La Vergine Di Norimberga (Antonio Margheriti; Horror; 1963)

  • settimana scorsa
Regia: Antonio Margheriti
Paese: Italia
Genere: Horror
Interpreti: Rossana Podestà: Mary Hunter; Georges Rivière: Max Hunter; Christopher Lee: Erich; Laura Nucci: Marta; Jim Dolen: John; Leonardo Severini: medico


TRAMA: Mary, giovane moglie americana di Max Hunter, giunge per la prima volta sul Reno, al castello nobiliare della famiglia del marito. La stessa notte del suo arrivo scopre con orrore il corpo martoriato di una giovane cameriera, rinchiuso nell'antico strumento di tortura denominato la "Vergine di Norimberga" ed invano il marito, la vecchia governante, il maggiordomo, ed il custode del Museo tentano di convincerla che si è trattato di un incubo notturno. I nervi della giovane donna vengono messi ancora a dura prova da nuove terrificanti scoperte...


NOTE: Uscito in Italia ad agosto del 1963, venne esportato all'estero dove è conosciuto col titolo internazionale Horror Castle. Ruggero Deodato ha lavorato sul set in qualità di assistente alla regia.
Trascrizione
00:00:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:00:30Max, Max
00:01:01Max
00:01:06Max
00:01:17Max
00:01:31Max
00:01:52Max
00:02:00Max
00:02:22Max
00:02:23Is that you, Max?
00:02:30Max
00:03:00Max
00:03:30Max
00:03:54Max
00:04:00Max
00:04:01Max
00:04:02Max
00:04:03Max
00:04:04Max
00:04:05Max
00:04:06Max
00:04:07Max
00:04:08Max
00:04:09Max
00:04:10Max
00:04:11Max
00:04:12Max
00:04:13Max
00:04:14Max
00:04:15Max
00:04:16Max
00:04:17Max
00:04:18Max
00:04:19Max
00:04:20Max
00:04:21Max
00:04:22Max
00:04:23Max
00:04:24Max
00:04:25Max
00:04:26Max
00:04:27Max
00:04:28Max
00:04:29Max
00:04:30Max
00:04:31Max
00:04:32Max
00:04:33Max
00:04:34Max
00:04:35Max
00:04:36Max
00:04:37Max
00:04:38Max
00:04:39Max
00:04:40Max
00:04:41Max
00:04:42Max
00:04:43Max
00:04:44Max
00:04:45Max
00:04:46Max
00:04:47Max
00:04:48Max
00:04:49Max
00:04:50Max
00:04:51Max
00:04:52Max
00:04:53Max
00:04:54Max
00:04:55Max
00:04:56Max
00:04:57Max
00:04:58Max
00:04:59Max
00:05:00Max
00:05:01Max
00:05:02Max
00:05:03Max
00:05:04Max
00:05:05Max
00:05:06Max
00:05:07Max
00:05:08Max
00:05:09Max
00:05:10Max
00:05:11Max
00:05:12Max
00:05:13Max
00:05:14Max
00:05:15Max
00:05:16Max
00:05:17Max
00:05:18Max
00:05:19Max
00:05:20Max
00:05:21Max
00:05:22Max
00:05:23Max
00:05:24Max
00:05:25Max
00:05:26Max
00:05:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:23Ecco fatto, adesso dormirà alcune ore.
00:07:28Niente di grave?
00:07:30Non posso assolutamente fare una diagnosi ora.
00:07:33Vedremo domani quando si sarà rimessa.
00:07:36Lo stato di shock certo è forte.
00:07:39Se dovesse avere ancora disturbi le faccia pure una seconda iniezione calmante.
00:07:44Bene, dottore.
00:07:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:02Come sono andate esattamente le cose?
00:08:05È difficile stabilirlo, dottore.
00:08:07Stanotte durante il temporale
00:08:09un fulmine si è abbattuto su un cascinare
00:08:12quando il fattore ha dato l'allarme, insomma, ha corso ad aiutare gli uomini.
00:08:15Mary dormiva, non si era accorta di nulla.
00:08:17Ho pensato che era meglio non svegliarla.
00:08:19Giusto.
00:08:21Siamo arrivati ieri nel pomeriggio dopo un volo di oltre 12 ore.
00:08:24È la prima volta che mia moglie mi segue in Germania.
00:08:25Forse è la stanchezza del viaggio, non so.
00:08:28Ma non aspetterà un bambino?
00:08:31No, penso che sia da escludere questa ipotesi.
00:08:34Dove l'avete ritrovata?
00:08:36Qui, nel museo.
00:08:38S'accomodi.
00:08:40Grazie.
00:08:44Ecco.
00:08:48Era qui, dottore.
00:08:50Svenuta.
00:08:56Cosa volete controllare?
00:08:59Non crederete al racconto di Mary.
00:09:01Queste macchine non funzionano più da 300 anni.
00:09:03Da quando lui morì.
00:09:05Lui chi?
00:09:07Il giustiziere.
00:09:14Si faceva chiamare così.
00:09:16Dettava legge da queste parti.
00:09:18E faceva punire
00:09:20l'adulterio con la morte.
00:09:21Sembra che abbia ucciso più di una donna
00:09:23torturandole
00:09:25nella Vergine di Norimberga.
00:09:29Ecco.
00:09:31Vi presento il mio antenato.
00:09:33Un pazzo
00:09:35o un maniaco.
00:09:37La Vergine di Norimberga.
00:09:39Hanno trovato un nome poetico in fondo
00:09:41per questa ignobile macchina di tortura.
00:09:44Vostra moglie conosce questa storia?
00:09:47No.
00:09:48Vostra moglie conosce questa storia?
00:09:50Quale storia?
00:09:52Quella del giustiziere e delle sue vittime.
00:09:54Sì.
00:09:56L'ho raccontata ieri mentre visitavamo la casa.
00:09:58Mia moglie
00:10:00ama giocare e divertirsi a una bambina.
00:10:03Ieri appena arrivati
00:10:05mi fingevo una guida autorizzata
00:10:07e le mostravo i saloni, le meraviglie
00:10:09e anche gli orrori di questo castello.
00:10:12Mi scusi.
00:10:14Così le ho narrato le vecchie leggende
00:10:16circa le torture.
00:10:18Medio e valido.
00:10:20Ma era un gioco e basta.
00:10:22Mi creda, dottore?
00:10:24Lei pensa che possa averle impressionata?
00:10:26Può darsi di sì.
00:10:28Molte volte la psichia umana reagisce stranamente
00:10:30a certi racconti.
00:10:34Perché sua moglie l'ha voluta seguire
00:10:36in questo viaggio?
00:10:38Trovo che abbia tutte le ragioni.
00:10:40Io sono costretto a venire qui ogni sei mesi
00:10:42per sbrigare i miei affari
00:10:44e lei invece non c'era mai venuta.
00:10:46In fondo il castello appartiene tanto
00:10:48a me che a lei.
00:10:50Le chiedo scusa per la mia domanda
00:10:52ma stavo tentando di capire qualcosa
00:10:54in questo strano caso.
00:10:56Tornerò domani.
00:10:59Fritz, accompagna il dottore.
00:11:01Grazie.
00:11:03Prego.
00:11:05Arrivederla.
00:11:19Le occorre qualcosa, signore?
00:11:22Niente, Fritz, grazie.
00:11:48Marie!
00:12:16Marie, cosa fai in piedi?
00:12:18Sto molto meglio, grazie.
00:12:20Devo parlarti.
00:12:22Torna a letto, ti prego.
00:12:24Non stai ancora bene.
00:12:26Max, devo dirti una cosa.
00:12:28Che cosa?
00:12:29Prima c'era il dottore e ho preferito tacirla.
00:12:33Stanotte, quando stavo per svenire,
00:12:36mi è sembrato di vedere un ombra.
00:12:38Un uomo alto, incappucciato, che si stava avvicinando al sarcofago.
00:12:42E poi un'altra cosa, mentre stavo scendendo nel salone,
00:12:45mi è sembrato di udire dei passi.
00:12:47È vero quello che è accaduto stanotte, Max.
00:12:50Devi credermi. È vero.
00:12:52Amore, hai fatto un sogno spaventoso.
00:12:55Sarà stata colpa dell'ambiente tetro,
00:12:57della stanchezza del viaggio, forse, del temporale di questa notte.
00:13:00Ma adesso, calmati, non è accaduto nulla.
00:13:03Promettimi che cercherai di non pensarci più.
00:13:05Ma non posso, non posso, Max.
00:13:07Tu non l'hai vista, quindi non mi puoi capire.
00:13:09Basta, Mia. Ti capisco benissimo, ma...
00:13:13Devi farcela.
00:13:14Ripartiremo il più presto possibile.
00:13:16Oggi ho molti appuntamenti e cercherò di sbrigare quasi tutti i miei affari.
00:13:19Io vengo con te.
00:13:20Non dire sciocchezze, torna a letto piuttosto.
00:13:23Ma tu quando tornerai?
00:13:25Presto, te lo prometto.
00:13:31Eric, è l'essere più buono del mondo.
00:13:36È lui che ti ha fatto paura.
00:13:39Non ce n'è proprio ragione.
00:13:42Eric, ecco la tua nuova padrona.
00:13:47No, grazie.
00:13:55Che c'è lì?
00:13:56La sua camera.
00:13:58Ma chi è?
00:13:59Eric, il guardiano del museo.
00:14:10E vive qui?
00:14:12Sì, l'ho voluto qui io.
00:14:15È stato l'attendente di mio padre durante la guerra.
00:14:21Avrebbe fatto qualunque cosa per il suo generale.
00:14:23Sì, qualunque cosa.
00:14:25E ora che lui è morto, ha trasferito la sua adorazione su di me.
00:14:29Dov'era questa notte?
00:14:30Era con me.
00:14:31Sta tranquilla.
00:14:33Non è certo lui il mostro dei tuoi incubi.
00:14:36Cerca di immaginartelo senza quelle orribili cicatrici che lo sfigurano.
00:14:39Era un bel uomo un tempo.
00:14:41Poi fu ferito.
00:14:43La guerra l'ha ridotto così.
00:14:46Tu odi la guerra.
00:14:47Chiunque sia passato attraverso quell'inferno la odia.
00:14:50Ne esce abbrutito.
00:14:54Ma allora tu eri un bambino.
00:14:57Sì, ero solo un ragazzo.
00:14:59Ma la guerra ha la forza di invecchiarci prima del tempo.
00:15:03Ricordo tutto di allora come in un incubo strano e irreale.
00:15:07Sono cose che restano dentro di noi purtroppo per tutta la vita.
00:15:11Cose che ci segnano per sempre.
00:15:17Ha ridotto le animi in uno stato peggiore del viso di Eric.
00:15:23Ma non si vede.
00:15:26E quello che non si vede si cerca di ignorare.
00:15:41Cos'è?
00:15:43Niente, perché?
00:15:45C'è qualcosa che ti tormenta.
00:15:48La tua paura che ti domina e che non devi avere.
00:15:52Avanti!
00:15:56Il signore ha chiamato.
00:15:59Sì, vorrei un bicchier d'acqua.
00:16:01È lì, signore.
00:16:04Non l'avevo visto.
00:16:12Grazie.
00:16:18Alla signora occorre qualcosa?
00:16:20Sì, grazie. Mandatemi Hilde, per favore.
00:16:22Posso mandarle Trude? Hilde è dovuta partire.
00:16:25Quando?
00:16:26Stanotte, credo. Nessuno di noi l'ha vista stamane.
00:16:29Forse la signora Marta sa.
00:16:31No, non fa nulla.
00:16:35Quante altre persone ci sono nel castello?
00:16:38Che vuoi dire? Soltanto noi?
00:16:41Mi intendo a parlare della servitù.
00:16:44Non so bene, ma parecchio.
00:16:46La vecchia Marta saprà dirti di più. È lei che amministra tutto.
00:16:49Cosa so?
00:16:51Tranquillate, li ha prescritti il dottore.
00:17:08Dormi. Deve riposarti.
00:17:38Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:18:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:18:38Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:19:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:19:38Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:19:54Trude, aspetta.
00:20:00Non so se lì si tornerà presto o se bisognerà sottolinearla.
00:20:03Per ora prendi il secolto.
00:20:05Aiuterà la moglie del giardiniere.
00:20:06Va bene, signore.
00:20:07Ora ti faccio vedere.
00:20:08C'è tutta la biancheria da rimettere a posto.
00:20:11Ti mostrerò dove va.
00:20:13Così potrai fare tutto domani.
00:20:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:21:07Cercate qualcosa, signora Mary?
00:21:12No, Eric. Volevo soltanto parlare con mio marito.
00:21:15Credevo fosse qui.
00:21:16Il signor Max sta uscendo con la macchina. Va in città.
00:21:19Forse può raggiungerlo in garage.
00:21:21Già, ma come si fa a scendere?
00:21:23Deve passare dal salone e uscire dall'ingresso principale per arrivare al parco.
00:21:27Non ci sono altre uscite.
00:21:29Mi era proprio sembrato che Max fosse entrato qui.
00:21:31Scusatemi.
00:21:34Vi interessate di chirurgia, Eric?
00:21:37Sì.
00:21:42Quegli strumenti appartenevano al generale.
00:21:46Signora.
00:21:48Al padre di vostro marito.
00:21:50Non sapevo che fosse un chirurgo.
00:21:52In ogni caso, complimenti per come li tenete bene.
00:21:56Odorano talmente d'alcol che è evidente che li pulite ogni giorno.
00:22:01Non sarebbe male però che faceste altrettanto con i mobili.
00:22:07Scusate.
00:22:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:23:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:23:34Mi avete fatto paura.
00:23:36Oh, scusatemi.
00:23:37Non volevo spaventarvi.
00:23:39Ma voi non siete tedesca?
00:23:40Infatti.
00:23:41Voi piuttosto chi siete?
00:23:43Mi chiamo John Selby.
00:23:44E mi trovo qui solo perché sono molto curioso.
00:23:47Sto facendo un giro per i castelli del Reno.
00:23:49E volevo visitare anche questo.
00:23:51Ma ho saputo che è tornato al proprietario e che perciò i visitatori non sono più ammessi.
00:23:56E così ho deciso di dare un'occhiata almeno al giardino.
00:23:59Il proprietario in questo momento non c'è.
00:24:01Ma se posso esservi utile io non negherò certo un piccolo favore ad uno straniero.
00:24:04Grazie.
00:24:05Miss?
00:24:06Signora Hunter, prego.
00:24:11Siete la moglie del padrone del castello?
00:24:13Sì.
00:24:14Ma come mai state facendo questo viaggio?
00:24:16Diciamo che si tratta di un viaggio di istruzione.
00:24:19Posso visitare il parco?
00:24:21Certo.
00:24:23Che cosa avete? Qualcosa che non va?
00:24:26Niente.
00:24:27Mentite, perché fate quella faccia?
00:24:29Ma no, non è niente vi dico.
00:24:32Non riuscirete ad ingannarmi.
00:24:33Si vede benissimo che avete paura.
00:24:35Forse potrei aiutarvi.
00:24:37Accennatemi, ditemi qualcosa.
00:24:39Non posso.
00:24:40Non posso perché non c'è proprio nulla.
00:24:42Ve lo assicuro.
00:24:44Pensate di restare a lungo da queste parti?
00:24:46Non so ancora.
00:24:47Dipende, dipende da tante cose.
00:24:49Io...
00:24:53Scusate, ma ora devo proprendere.
00:24:54Piacere di avervi conosciuta.
00:24:56Spero di rivedervi.
00:25:04Come state?
00:25:05Meglio, molto meglio.
00:25:06Dove è andato?
00:25:07Chi?
00:25:08Lui, quell'uomo che era qui con voi un momento fa
00:25:10e che vi stava parlando.
00:25:11Che cosa vi ha chiesto?
00:25:12Ma perché vi interessa tanto?
00:25:14Dovete stare attenta, è un poliziotto.
00:25:16Un poliziotto?
00:25:17Sì, è venuto per lui.
00:25:19Ma non c'è da fidarsi di questi americani, se lui...
00:25:21Ma di chi state parlando?
00:25:22Chi è questo lui?
00:25:24Eppure...
00:25:26forse voi lo avete veduto stanotte.
00:25:28Sì.
00:25:29Eppure...
00:25:31forse voi lo avete veduto stanotte.
00:25:34È tornato finalmente.
00:25:36Dopo 300 anni.
00:25:37Ma voi siete pazza.
00:25:39No, no, non sono pazza e lo sapete bene.
00:25:42È tornato a spargere il terrore,
00:25:44le femmine spudorate
00:25:45pagheranno per i loro peccati.
00:25:48Stanotte.
00:25:49Taccete, taccete, basta, non voglio sentirvi.
00:25:51È inutile non ascoltare.
00:25:53Voi sapete che è tornato,
00:25:54è tornato dopo un lungo sonno di secoli,
00:25:55lo sanno tutti,
00:25:56ma non parleranno.
00:25:58Perché hanno paura.
00:26:00Perché lui è il giustiziere.
00:26:02Smettetela, mi fate orrore con queste vostre storie.
00:26:29Eric.
00:26:33Eric!
00:26:58Eric!
00:27:28Eric!
00:27:58Eric!
00:28:29Eric!
00:28:31Eric!
00:28:58Eric!
00:29:28Eric!
00:29:30Eric!
00:29:59Padrone!
00:30:01Padrone!
00:30:03Padrone!
00:30:05Dove siete?
00:30:12Ah!
00:30:14Ah!
00:30:16Ah!
00:30:18Ah!
00:30:20Ah!
00:30:22Ah!
00:30:24Ah!
00:30:26Ah!
00:30:28Ah!
00:30:41Ah!
00:30:49Ah!
00:30:59Ah!
00:31:05Ah!
00:31:07Che fai qui?
00:31:14Ah!
00:31:15Non puoi fuggire.
00:31:17Voglio mostrarti ciò di cui sono capace.
00:31:19Ah!
00:31:28Padrone!
00:31:59Ah!
00:32:03Ah!
00:32:26Ah!
00:32:28Ma c'č sulla nuda rossa.
00:32:35Che cosa fate qui?
00:32:37Mi ho portato la cena, l'ho preparata in camera.
00:32:39Ho pensato che preferivate mangiare qui.
00:32:46E poi volevo parlarvi.
00:32:48Che cosa volete?
00:32:51Chiudetevi in camera questa notte.
00:32:54E non aprite a nessuno.
00:32:58Non troppo bene, signor Max. E se vi accadesse qualcosa?
00:33:02Max, quando torno?
00:33:05Credo che il signore non rientrerā questa sera.
00:33:09Via! Andate via!
00:33:12Restate chiusa e non aprite per nessuna ragione.
00:33:21Non puō lasciarmi qui sola.
00:33:25Ora lo so che non č un incubo.
00:33:28Ma perché mi lascia qui sola?
00:33:53Dottore, scusi, c'č il signor Selby.
00:33:56Fatelo passare.
00:34:04Molto lieto, ministro Selby.
00:34:06Piacere, dottore.
00:34:07Si accomodi, prezzi.
00:34:09Le chiedo scusa di averla disturbata a quest'ora, costringendola a venire qui.
00:34:13Ma č una cosa che credo la interessi.
00:34:16Bene, dottore. Di che cosa si tratta?
00:34:19Lei č un agente dell'FBI, vero?
00:34:23E come ha fatto a saperlo?
00:34:25Si sa tutto in una piccola cittadina di provincia come la nostra.
00:34:30E il vento porta le notizie di albero in albero.
00:34:33E si dice che sotto quelli del parco degli Hunter
00:34:37lei passa giornate intere a spiare il castello.
00:34:40Perché?
00:34:42Qual č la ragione di questo interrogatorio, dottore?
00:34:46Non lo so.
00:34:48Forse per aiutarla.
00:34:50Non so perché io abbia preferito rivolgermi a lei
00:34:53piuttosto che alla polizia locale.
00:34:55Ma sarō sincero.
00:34:57Non vorrei essere scambiato per un visionario oppure per un credulone.
00:35:01Ma certe storie circa l'esistenza di un mostro al castello...
00:35:06Che prove avete di questo, dottore?
00:35:10La giovane moglie del proprietario ha raccontato delle cose piuttosto strane.
00:35:15Io non vorrei che fossero vere perché in quel caso
00:35:19questi potrebbero diventare veramente una prova.
00:36:19Chi č?
00:36:50Chi č?
00:36:52Sono io.
00:36:54Max!
00:37:00No, non sei Max.
00:37:19Max!
00:37:39Non č un fantasma.
00:37:50E' l'alba.
00:37:53E' l'alba.
00:38:19E' l'alba.
00:38:49E' l'alba.
00:39:19E' la sua statua.
00:39:49E' l'alba.
00:39:52E' l'alba.
00:40:20E' l'alba.
00:40:22E' l'alba.
00:40:24E' l'alba.
00:40:26E' l'alba.
00:40:28E' l'alba.
00:40:30E' l'alba.
00:40:32E' l'alba.
00:40:34E' l'alba.
00:40:36E' l'alba.
00:40:38E' l'alba.
00:40:40E' l'alba.
00:40:42E' l'alba.
00:40:44E' l'alba.
00:40:46E' l'alba.
00:40:48E' l'alba.
00:40:50E' l'alba.
00:40:52E' l'alba.
00:40:54E' l'alba.
00:41:26Alder ! Alder !
00:41:31Sei tu, Alder ?
00:41:42Alder !
00:41:46Alder !
00:41:50Alder !
00:41:56Alder !
00:42:08No ! No !
00:42:13Non temere. Pensavi che volessi abusare del tuo corpo.
00:42:18Ma non è così. Per te ho ben altro in servo.
00:42:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:42:56no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:43:26no
00:43:44non la giure è meglio qui dentro qui nessuno la troverà dopo ricordati di
00:43:49chiudere anche l'altra tomba
00:43:56Scusi, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo
00:44:26non posso farlo.
00:44:50Scusi, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo
00:45:20non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non
00:45:50posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso
00:46:20farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso far
00:46:50farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso far
00:47:20Hai fame, vero? Vedi la forma di questa gabbia? Strada. Non hai mai visto nulla del genere e sai
00:47:39perché? Il suo uso è stato proibito dopo il secolo 15esimo perché è troppo barbaro. È conosciuto
00:47:49perfino in Cina. Gli strumenti di tortura sono sempre simili ovunque si vada. La mente del
00:47:58uomo è al servizio del male. Adesso si sono fatti molti progressi con i metodi scientifici,
00:48:05naturalmente, ma i vecchi sistemi resteranno sempre i migliori. Credimi, avevano una fantasia
00:48:15veramente diabolica i nostri avi.
00:48:45Chi sei? Cos'è accaduto? Sono Anna, non so cosa è successo, Albert mi aspettava come tutte le
00:49:14sere, sono uscita di casa di nascosto, dovevo vederlo vicino al parco del castello degli Hunter,
00:49:19poi non so cosa è successo, qualcuno mi ha preso e poi non so, non so più, non mi ricordo più.
00:49:27La mia faccia, la mia faccia, non posso vivere così, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia,
00:49:38la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la
00:50:08mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la mia faccia, la
00:50:38Mary, Mary ! Amore, svegliati !
00:50:42Mary, ti prego, rispondimi !
00:50:45Max !
00:50:47Com'è che siamo qui ?
00:50:49Eric ci ha portato su.
00:50:52Che hai fatto ?
00:50:53Niente, niente. Mary, dimentica quello che è accaduto.
00:50:57Dimenticare ?
00:50:59Max, che hai fatto di quella donna ?
00:51:01Eric l'ha portata dal dottore. La salveranno, vedrai.
00:51:04Ma ora devi promettermi che dimenticherai.
00:51:07No, voglio sapere.
00:51:09Ieri mi dicevi che era un incubo, un sogno assurdo.
00:51:12E oggi mi preghi di dimenticare cose che invece vanno denunciate.
00:51:17Ma chi sei, Max ?
00:51:19Che cosa sei ?
00:51:21Mary, hai ragione, lo so. Sono stato pazzo a non darti ascolto.
00:51:27Ma ti prego, ti scongiuro, Mary.
00:51:29Dammi ancora solo 24 ore.
00:51:32E dopo potrei parlare.
00:51:34Perché mi chiedi questo ?
00:51:36Pensa ciò che vuoi, pensa che sono un mostro, Mary.
00:51:39Ti chiedo soltanto 24 ore e poi venderemo il castello, andremo via.
00:51:44Ma dammi queste ore che ti chiedo.
00:51:46No, voglio sapere che cosa mi nascondi.
00:51:48Perché eri là con quel mantello ? Dimmi la verità, perché ?
00:51:51Ti prego, calmati, Mary.
00:51:54Ti dirò tutto, tutto.
00:51:57È orribile.
00:51:59Ma forse è più giusto che tu sappia.
00:52:01Altrimenti sospetteresti di me. Certo, l'hai già fatto.
00:52:06Mary, quello che sto per dirti puoi anche non crederlo, ma è la pura verità.
00:52:10Max, io ti ho visto mentre trasportavi il corpo di quella povera disgraziata verso la tortura.
00:52:16No, Mary, non è vero.
00:52:18Quando tu mi hai visto stavamo trasportando il corpo di Hilde.
00:52:22Hilde ?
00:52:23Sì, è lei la donna che hai visto nella Vergine.
00:52:26Avevamo scoperto il suo cadavere solo stanotte.
00:52:28Signor Max.
00:52:36Signor Max, bisogna che lei corra subito giù.
00:52:38Cos'è accaduto ?
00:52:39Fritz, ho sentito un urlo e sono scesa nel cunicolo del pozo sotterraneo.
00:52:44È là.
00:52:46Chiama Trude e andate via tutti, subito.
00:52:50Va, scendo io.
00:52:52Ma che è successo ancora ?
00:52:54Nulla, nulla.
00:52:57Non temere.
00:52:59Continua ad avere fiducia in me, ti prego.
00:53:01Concedimi le poche ore che ti ho chiesto.
00:53:03Non sarei qui a pregarti se fossi quello che pensi tu.
00:53:07Non puoi restare qui, devi andare via prima di notte.
00:53:10Ricordi l'albergo che c'è a Leir Terminal ?
00:53:12Sì.
00:53:13Va là ed aspettami, finché tutto non sia finito.
00:53:17Se finirà, altrimenti torna in America.
00:53:22Non avrai difficoltà a ottenere il divorzio.
00:53:24Ma perché dici questo ?
00:53:26Mary, qualunque cosa accada, qualsiasi cosa tu sappia,
00:53:32ricordati che ti ho amato davvero
00:53:35e che ti amerò per tutta la vita.
00:53:38Max...
00:53:40Trude, prepara subito le valigie, credo che andremo via.
00:54:03Anche la mia ?
00:54:05Sì, certo, verrai via con me.
00:54:19Marta, tu sai, vero ?
00:54:21Che cosa ?
00:54:23Tu sai chi è il mostro.
00:54:25Non è un mostro.
00:54:26Come puoi dire questo ? Sai che cosa ha fatto ?
00:54:30Lo so tutto, ma non è un mostro, è solo malato, molto malato.
00:54:36È un essere abietto.
00:54:38Dimmi il suo nome, chi è ?
00:54:40Non lo so mai.
00:54:43Vorrei solo che morisse senza che la sua sventura fosse conosciuta.
00:54:47Se penso che il nome degli Hunter...
00:54:49Max, il signor Hunter ha un fratello ?
00:54:52No, Max non ha fratelli.
00:54:55Ma allora come puoi dire una cosa simile ?
00:54:58Come puoi dire che il nome degli Hunter...
00:55:01Max...
00:55:06Allora è questo che voleva dirmi ?
00:55:09Max...
00:55:11Non capisco di che cosa stiate parlando.
00:55:14Preparate piuttosto i vostri bagagli.
00:55:17Max vi raggiungerà all'albergo.
00:55:19Lui potrà dirvi tutto ciò che voi volete sapere.
00:56:49Max !
00:57:20Sei pronta, Trude ?
00:57:22Sì signora, la mia valigia è già nel salone.
00:57:38Marta, è pronta ?
00:57:40Penso che sia.
00:57:42Sì signora, la mia valigia è già nel salone.
00:57:47Marta, è pronta ?
00:57:48Penso che sia già all'ingresso.
00:57:50Guida lei, signora ?
00:57:51Sì.
00:57:54E' questa la tua valigia ?
00:57:55Sì, lasci, signora, la prendo io.
00:58:15E' questa la tua valigia ?
00:58:16Sì, lasci, signora, la prendo io.
00:58:24Ma è chiuso.
00:58:25Forse è chiuso, Marta. Passiamo dall'uscita di servizio.
00:59:23Oh !
00:59:53Oh !
01:00:24E' chiusa anche questa. Ci sono altre uscite.
01:00:27Quella dei garage in cantina.
01:00:30E Marta ?
01:00:31Dov'è ? Forse non sarà ancora pronta.
01:00:33La sua camera è l'ultima in fondo a quel corridoio.
01:00:35Se vogliamo possiamo andare a vedere, o se lei guarda qui, io provo a scendere.
01:00:43Le valigie torno a prenderle dopo, se è aperto.
01:00:54Marta !
01:01:03Marta !
01:01:23Marta !
01:01:53Marta !
01:02:23Marta !
01:02:26Marta !
01:02:47Signora Mary !
01:02:50Signora Mary !
01:02:53Scusi, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo
01:03:23non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non
01:03:54anche la porta giù è chiusa, Marta, Marta! in camera non c'è ma forse è già uscita e
01:04:03da dove non ci sono altri uscite né sei certa si sceglie del museo quella , che serve per
01:04:08i visitatori ma io a dire la verità non ci sono mai andata mi fa sempre forse Manager
01:04:14E' uscita di là. Andiamo a vedere.
01:04:36Signora Mary! Signora Mary!
01:04:44Signora Mary!
01:05:14Signora Mary!
01:05:44Signora Mary!
01:05:56Sai da che parte si trova la porta di uscita?
01:05:58No
01:05:59Allora bisogna cercarla. Posa qui le valigie.
01:06:04Le prenderemo dopo. Se mai è chiusa con questa la sfonderemo
01:06:07Che roba è quella?
01:06:09Una statua di ferro
01:06:14No, di qui si torna indietro.
01:06:24Fuggi, Trude, fuggi !
01:06:45È morto ! È morto !
01:06:49Non mi fai più paura !
01:06:54Non mi fai più paura !
01:06:58Trude !
01:07:15Non può essere !
01:07:17Io ti ho ucciso !
01:07:19Io ti ho ucciso !
01:07:23Non hai colpito me, hai distrutto la mia statua,
01:07:27ma non riuscirai a uccidermi !
01:07:29No !
01:07:30Tu morirai !
01:07:31No !
01:07:32Tu morirai !
01:07:33No !
01:07:34Tu morirai !
01:07:35No !
01:07:36Tu morirai !
01:07:37No !
01:07:38Tu morirai !
01:07:39No !
01:07:40Tu morirai !
01:07:41No !
01:07:42Tu morirai !
01:07:43No !
01:07:44No !
01:07:45No !
01:07:46No !
01:07:48No !
01:08:12No !
01:08:13No !
01:08:14No !
01:08:15No !
01:08:16No !
01:08:17No !
01:08:18No !
01:08:19No !
01:08:20No !
01:08:21No !
01:08:22No !
01:08:23No !
01:08:24No !
01:08:25No !
01:08:26No !
01:08:27No !
01:08:28No !
01:08:29No !
01:08:30No !
01:08:31No !
01:08:32No !
01:08:33No !
01:08:34No !
01:08:35No !
01:08:36No !
01:08:37No !
01:08:38No !
01:08:39No !
01:08:40No !
01:08:41No !
01:08:42No !
01:08:43No !
01:08:44No !
01:08:45No !
01:08:46No !
01:08:47No !
01:08:48No !
01:08:49No !
01:08:50No !
01:08:51No !
01:08:52No !
01:08:53No !
01:08:54No !
01:08:55No !
01:08:56No !
01:08:57No !
01:08:58No !
01:08:59No !
01:09:00No !
01:09:01No !
01:09:02No !
01:09:03No !
01:09:04No !
01:09:05No !
01:09:06No !
01:09:07No !
01:09:08No !
01:09:09No !
01:09:10No !
01:09:11No !
01:09:12No !
01:09:13No !
01:09:14No !
01:09:15No !
01:09:16No !
01:09:17No !
01:09:18No !
01:09:19No !
01:09:20No !
01:09:21No !
01:09:22No !
01:09:23No !
01:09:24No !
01:09:25No !
01:09:26No !
01:09:27No !
01:09:28No !
01:09:29No !
01:09:30No !
01:09:31No !
01:09:32No !
01:09:33No !
01:09:34No !
01:09:35No !
01:09:36No !
01:09:37No !
01:09:38No !
01:09:39No !
01:09:40No !
01:09:41No !
01:09:42No !
01:09:43No !
01:09:44No !
01:09:45No !
01:09:46No !
01:09:47No !
01:09:48No !
01:09:49No !
01:09:50No !
01:09:51No !
01:09:52No !
01:09:53No !
01:09:54No !
01:09:55No !
01:09:56No !
01:09:57No !
01:09:58No !
01:09:59No !
01:10:00No !
01:10:01No !
01:10:02No !
01:10:03No !
01:10:04No !
01:10:05No !
01:10:06No !
01:10:07No !
01:10:08No !
01:10:09No !
01:10:10No !
01:10:11No !
01:10:12No !
01:10:13No !
01:10:14No !
01:10:15No !
01:10:16No !
01:10:17No !
01:10:18No !
01:10:19No !
01:10:20No !
01:10:21No !
01:10:22No !
01:10:23No !
01:10:24No !
01:10:25No !
01:10:26No !
01:10:27No !
01:10:28No !
01:10:29No !
01:10:30No !
01:10:31No !
01:10:32No !
01:10:33No !
01:10:34No !
01:10:35No !
01:10:36No !
01:10:37No !
01:10:38No !
01:10:39No !
01:10:40No !
01:10:41No !
01:10:42No !
01:10:43No !
01:10:44No !
01:10:45No !
01:10:46No !
01:10:47No !
01:10:48No !
01:10:49No !
01:10:50No !
01:10:51No !
01:10:52No !
01:10:53No !
01:10:54No !
01:10:55No !
01:10:56No !
01:10:57No !
01:10:58No !
01:10:59No !
01:11:00No !
01:11:01No !
01:11:02No !
01:11:03No !
01:11:04No !
01:11:05No !
01:11:06No !
01:11:07No !
01:11:08No !
01:11:09No !
01:11:10No !
01:11:11No !
01:11:12No !
01:11:13No !
01:11:14No !
01:11:15No !
01:11:16No !
01:11:17No !
01:11:18No !
01:11:19No !
01:11:20No !
01:11:21No !
01:11:22No !
01:11:23No !
01:11:24No !
01:11:25No !
01:11:26No !
01:11:27No !
01:11:28No !
01:11:29No !
01:11:30No !
01:11:31No !
01:11:32No !
01:11:33No !
01:11:34No !
01:11:35No !
01:11:36No !
01:11:37No !
01:11:38No !
01:11:39No !
01:11:40No !
01:11:41No !
01:11:42No !
01:11:43No !
01:11:44No !
01:11:45No !
01:11:46No !
01:11:47No !
01:11:48No !
01:11:49No !
01:11:50No !
01:11:51No !
01:11:52No !
01:11:53No !
01:11:54No !
01:11:55No !
01:11:56No !
01:11:57No !
01:11:58No !
01:11:59No !
01:12:00No !
01:12:01No !
01:12:02No !
01:12:03No !
01:12:04No !
01:12:05No !
01:12:06No !
01:12:07No !
01:12:08No !
01:12:09No !
01:12:10No !
01:12:11No !
01:12:12No !
01:12:13No !
01:12:14No !
01:12:15No !
01:12:16No !
01:12:17No !
01:12:18No !
01:12:19No !
01:12:20No !
01:12:21No !
01:12:22No !
01:12:23No !
01:12:24No !
01:12:25No !
01:12:26No !
01:12:27No !
01:12:28No !
01:12:29No !
01:12:30No !
01:12:31No !
01:12:32No !
01:12:33No !
01:12:34No !
01:12:35No !
01:12:45No !
01:12:46No !
01:12:47No !
01:12:48No !
01:12:49No !
01:12:53No !
01:12:55Max !
01:12:58Max !
01:13:01Go away Arju !
01:13:03Aiuto !
01:13:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:14:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:14:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:15:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:15:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:16:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:16:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:17:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:17:33Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:18:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:18:34Padrone !
01:18:56Generale !
01:18:59Chi sei ?
01:19:00Erik, signor generale.
01:19:03Cos'è successo a tuo viso, Erik ?
01:19:07Tutto brucia, vedi ?
01:19:09La guerra è perduta,
01:19:11ma noi continuiamo a far morire migliaia di uomini.
01:19:16Dobbiamo fermarlo.
01:19:18Sì, signor generale.
01:19:20Vedrai, tornerà la pace.
01:19:25Erik, torneremo ad essere noi stessi.
01:19:30Erik...
01:19:33Erik...
01:19:52Sì, signor generale.
01:19:55Come un tempo.
01:20:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:20:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato