Adventures of Super Mario Bros 3 Crimes R Us Life's Ruff

  • il y a 4 jours
Transcription
00:00C'est une légende qu'on ne va pas oublier.
00:02Tout le monde pensait que le roi Koopa avait quitté le royaume des oignons.
00:06Et puis, il a été attaqué par un vaisseau.
00:08Le roi Koopa est de retour, avec le plus grand danger que vous connaissiez.
00:12Le roi Koopa.
00:15Avec ses nouveaux super-pouvoirs, les Super Mario Bros. ont sauvé la princesse Toadstool
00:20et ont battu de nouveau la famille Koopa.
00:25Je vais les tuer !
00:30Le prisonnier de la vie
00:43Le prisonnier de la vie, à l'avant, mon pote !
00:46Le prisonnier de la vie, le seul endroit dans le monde où il y a de nos genre de gens.
01:01Le prisonnier de la vie
01:06Ok, qui d'autre pense qu'ils peuvent me battre au basketball ?
01:22Crime Wave, Clyde ? Le premier ennemi public au monde ?
01:27Si ce n'était pas moi, ils ne m'auraient pas mis dans cette prison pour 12 423 ans sans parole.
01:34C'est ton jour de chance. Le roi Koopa t'a donné une pardon.
01:39J'ai eu le roi Koopa !
01:44Je veux des réponses.
01:47Qui es-tu ? Pourquoi m'as-tu arraché ?
01:49Quel genre de véhicule est-ce ?
01:51Et pourquoi tu n'as toujours pas de veste reptile ?
01:55Arrachez-moi mon nez !
01:58Pas de problème.
02:07Ce ne sont pas des veste reptiles. Je suis Bowser Koopa, le roi Koopa.
02:11Et ces petits amoureux sont mes enfants Koopa.
02:14Qu'est-ce que tu veux de moi ? Je suis un criminel, pas un entraîneur animal.
02:19C'est comme un rêve.
02:21Tu es le roi Koopa, l'évil, l'impotent, le super-mauvais gars de son roi Mushroom.
02:26Et ce sont vraiment tes enfants, pas des veste reptiles.
02:31Et tu es le genre de criminel qui peut m'aider à donner à mes petits-enfants tous les avantages que je n'ai jamais eu.
02:38Oublie ça, face à l'escalier. Je ne suis pas un entraîneur.
02:41Attendez ! Je ne veux pas d'enfants.
02:45Je veux que tu apprennes à ces enfants tous les trucs illégaux, sous-entraînés, trepidants que tu connais.
02:50Qu'est-ce que c'est pour moi ?
02:52Tu gardes la moitié de ce que tu as volé.
02:54Mr. Reptile, tu as un accord.
03:03Ok, classe Koopa. Aujourd'hui, on va commencer par les principes.
03:09Hey, Luigi. Tu n'as pas remarqué comment les nuages peuvent ressembler à d'autres choses ?
03:13Comme celui-là. Il ressemble un peu à la princesse.
03:16Oui, c'est vrai, Mario. Et celui-là ressemble à Marie-Anne.
03:22Hey, mais pour le vrai, comment ça ressemble à celui-là ?
03:24Il ressemble à la vaisselle de la tombe.
03:26La vaisselle de la tombe ?
03:28Oui, c'est ça.
03:30C'est ça.
03:32C'est ça.
03:34C'est ça.
03:37La vaisselle de la tombe ?
03:42On doit arrêter ces longs-coups de Koopas de voler la banque.
03:46C'est quoi ce truc ?
04:03Quel mignon feu !
04:05Donnez-le moi !
04:10Fais ce que je dis, tue-le dans le sac ! Tout de suite !
04:16Hey boy, catch this !
04:26Stupid Mario Brothers, ruin all my fun !
04:30Come on gang, I know when we're not wanted !
04:47C'est parti !
04:57Ok, Koopa, tu as failli la première leçon.
05:00C'est l'heure de la deuxième leçon.
05:02Comment faire sortir les bons gars de tes cheveux.
05:09Aidez ! Quelqu'un aide !
05:11Il vient de là-bas !
05:14Hey, qu'est-ce qu'il y a petit garçon ?
05:17Des monstres mignons, ils m'ont emprisonné mon argent pour le déjeuner !
05:21Ceux-là, ces coupables ! D'où sont-ils allés ?
05:24Dans ce gros tuyau !
05:30T'as fait bien, garçon ! Les Mario Brothers se sont emprisonnés !
05:34Voici ton argent pour le déjeuner !
05:44On s'est emprisonnés !
05:46C'est vrai, vous êtes des super-fous !
05:49C'est pas possible !
05:51Votre histoire, vous l'avez eu, vous l'avez fait, c'est tout fini !
05:54On a gagné ! Le temps est venu ! Votre cloche est propre !
05:57Le soleil s'est mis, la Fat Lady a chanté, le fromage s'est moulé !
06:00Les Super Mario Brothers ne sont plus !
06:03C'est assez !
06:06Tu ne seras pas seul ! Voici quelque chose pour t'accompagner !
06:10Tu ne seras pas seul ! Voici quelque chose pour t'accompagner !
06:40C'est pas possible !
07:00Mario, il est en colère !
07:10Vous êtes prêts ? J'ai tout appris sur le crime.
07:14C'est parti !
07:18J'adore le son des enfants qui jouent !
07:21Arrêtez-le ! Donnez-moi votre poche !
07:23Je suis un mauvais robocop ! Je suis aussi une mauvaise réponse !
07:28Hey ! Coup de poing ! Arrêtez-le !
07:30Mettez vos mains dans l'air ! Je suis un fantôme et un con !
07:33Cette bouche ? C'est la mienne ! Je l'ai emprisonnée en personne !
07:57C'est 522 billets, 391 poches, 912 pièces d'or et un yo-yo !
08:05En plus, ce plan de Patooie est chargé !
08:10Non, non, non ! Vous ne devez pas vous rober les uns les autres !
08:14Je dois reprendre ça ?
08:17Hey ! Arrêtez-le ! Donnez-moi ma poche !
08:20Maintenant ! Vous m'entraînez !
08:25Génial ! Génial !
08:28Un rapide apprentissage, n'est-ce pas ?
08:30Ça fait très fier !
08:32Ces bruits m'ont donné un malheur !
08:35Je pense que c'est l'heure de la finale !
08:37La grande finition ! Le crime de la centurie des oignons !
08:41On va rober les ruines et les oignons ?
08:44Pilfer les pyramides dans le désert de Koubahari ?
08:49Je sais ! Faire disparaître cette princesse de toad !
08:55Maintenant, mes petits fantômes !
08:57Vous allez rober un milliard d'or du trésor du royaume des oignons !
09:04Je pense que un milliard d'or pourrait me faire un malheur !
09:25Oh non !
09:29On a disparu partout, Mario ! Il n'y a pas d'exit !
09:35Ne l'éteignez pas jusqu'à ce que je vous dise d'y aller !
09:38Compris, crime wave Clyde !
09:44Qu'est-ce qui se passe ici ? Qu'est-ce que vous faites ?
09:47Nous suivons les ordres !
09:49Je ne vous ai pas dit de faire ça !
09:51Non, mais le roi-père l'a fait !
09:53Le roi-père n'a jamais prévu de vous donner la moitié de tout !
09:56Nous vous double-croissons !
09:59Je n'en peux plus ! Je n'en peux plus !
10:08Je pense que c'est la fin, Mario !
10:14Eh, les gars ! Vous devez me ramener au monde réel !
10:17S'il vous plaît, je ferai tout !
10:19Je vais même vous aider à arrêter les coupolings de robber le trésor !
10:48C'est un traité sous les mains !
10:51Mais une fois que vous avez la main supérieure...
10:54Les gars, vous l'avez fait !
10:57Double-croissant, double-trouble,
11:00Dernier et dernier sur le double !
11:03Deux fois c'est croquant, deux fois c'est flippant,
11:06Deux fois c'est bruyant, deux fois c'est dégueulasse,
11:09Double-croissant !
11:18Eh bien, merci pour l'aide, Clyde !
11:20Mais je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi heureux d'être derrière le boss !
11:2412 423 ans sans parole, c'est beaucoup mieux qu'un jour avec ces coupolings !
11:31Il a juste de la chance de ne pas devoir se battre contre les coupolings sur un jour mauvais, hein, Luigi ?
11:48Duck, you turkey !
11:51Yo ! Well, at least he warned me !
11:54Fleabrain ninny, duck !
12:00What's wrong, Luigi ? Are my floors dirty ?
12:03Somebody mop this floor, pronto !
12:08Oh !
12:09Oh !
12:10Oh !
12:11Oh !
12:12Oh !
12:13Oh !
12:14Oh !
12:15Oh !
12:16Oh !
12:17Oh !
12:18Oh !
12:19Your floors aren't dirty ! You yelled duck !
12:21Duck ?
12:24Not that kind of duck !
12:26My servant here doesn't know the difference between duck and turkey !
12:31So, why are you here, lad ?
12:33Hey, the princess sent me !
12:35She's had a lot of complaints about you being a bully !
12:38Me ? A bully ?
12:40Nonsense !
12:43I want my duck now ! Now, I say !
12:47Honestly, a dog could be a better servant !
12:51Might as well be a dog, the way King Wimbag treats us !
12:59A dog ? What a bouncer of an idea !
13:03Yeah, just the kind to trouble !
13:05King Dad wanted us to cause what he told us to follow, Luigi !
13:10Where's my duck ?
13:18You really shouldn't bully your servants, King Wimbag !
13:21Don't just stand there like a lamppost ! Show me the duck !
13:28No duck here, turkey !
13:36Now King Wimbag is King Fleabag !
13:41Oh !
13:47And the pesky plumber's gonna be a mustache mutt !
13:57Give me back my wand !
14:03It's a dog's life
14:05And man, it's tough
14:07It's a dog's life
14:09I think I've had enough
14:11Oh, my hands have turned into feet
14:14I feel really weird
14:16Walking down the street
14:18It's a dog's life
14:20And man, it's rough
14:22It's a dog's life
14:26I'd much rather talk than growl
14:29And I'd much rather yell than howl
14:33Being a Bow Wow is hard to face
14:36I want to be part of the human race
14:39It's a dog's life
14:43It's a dog's life
14:51Where are we ? What is this place ?
14:54It's the real world, Miami, I think
14:57Look out !
15:02Let's get my wand back from Hip and Hop and get out of this place
15:05Hey, look ! There they are !
15:07King Dad will be proud of all the trouble we're causing Luigi !
15:16Okay, when the next car drives in, we run in after it !
15:19Me, King Wimbag, run ? Royalty never runs !
15:36C'est comme le showtime !
15:49Hey, ils ne laissent jamais de moutons ici ! Viens par ici !
15:58Je me demande où est Hip et Hop !
16:01Je me demande où est Hip et Hop !
16:07Bingo ! On les a trouvés !
16:14Je veux mon wand !
16:18Je veux mon wand !
16:29Je veux mon wand !
16:38Je veux mon wand !
16:48Je veux mon wand !
16:53Je veux mon wand !
17:01Je veux mon wand !
17:06Regarde ! Le petit frère Mario va à la maison des chiens !
17:12Au revoir, les chiens !
17:18Mon wand ! On ne l'aura jamais !
17:21On va rester comme des chiens pour toujours et on ne verra jamais le Royaume des Oignons !
17:28Demain matin, la navette spatiale démarre à Kennedy Space Center
17:323, 2, 1...
17:35Allons-y !
17:41Allons-y !
17:47Bienvenue au Puccidentary de l'Etat de la Floride !
17:57Bouge, Fido !
17:59Tu dois toujours tuer quelqu'un, n'est-ce pas ?
18:02Tuer ? Nonsense ! Je ne suis pas un roi, j'ai des droits !
18:06Et si on veut leur aide ?
18:09De quoi ?
18:12Si nous formons une pyramide, je peux monter là-haut et nous détruire !
18:17C'est trop long !
18:21Les lapins qui pleurent, avez-vous entendu l'appel du Royaume des Oignons ?
18:25Ça marche !
18:29S'il vous plaît !
18:32Allez-y, roi !
18:34Moi ?
18:40Attention, les gars !
18:49Oh, quel chien !
18:51Attention, les gars ! Dans une minute, nous allons détruire ce chien !
19:03La police a évoqué une alerte d'urgence spéciale.
19:06Il y a un sports car rouge qui rampe à travers la Floride,
19:09vers le centre spatial de Kennedy.
19:11Restez à l'intérieur.
19:16C'est le centre spatial ? Ça pourrait être un problème !
19:36Quoi ?
19:38Vous êtes des humains !
19:49Mon truc ! La police m'a volé mon truc !
20:02Je ne peux pas grimper sur ce fenêtre ! C'est inutile !
20:05Pas du tout ! Qu'est-ce que les chiens font le mieux ?
20:08Grimper !
20:09Bonne idée, King Winback !
20:28Regarde ! Les astronautes !
20:32Si ça n'est pas Hip'n'Hop, je m'appelle Fido !
20:35Calmez-vous, Fido ! Vous allez retourner à la maison d'oiseaux,
20:38pendant des centaines d'années, jusqu'à la vie !
20:40Quoi qu'il en arrive !
21:02King Winback ! Attrapez-le !
21:06Mon poignet ! J'ai enfin mon poignet !
21:32Plus de fleurs !
21:40Où allez-vous ?
21:46Revenez à la maison d'oiseaux pour vous !
21:49Il serait peut-être plus gentil si il savait ce que c'était d'être un chien !
21:55Et je sais que je serai plus gentil qu'un roi !
21:58Allez, Fido !
22:04Allons-y ! Je dois prendre soin de mon royaume !
22:25Oh ! Quel cauchemar !
22:28Un moment, s'il vous plaît !
22:36C'est noir !
22:38Noir ?
22:40Et des potatoes mâchées ? Et des pommes ?
22:54Mais pas du tout !
23:24Merci d'avoir regardé cette vidéo !

Recommandations