Fantomcat - The Incredible Shrinking Fantomcat (SERBIAN DUB) (1996)

  • avant-hier
Transcription
00:00C'était l'année 1699.
00:05Dans le château de Fantôme, les deux ennemis ont commencé la lutte pour la vie et la mort.
00:11Mais pour un héros insupportable, la lutte finira par un terrible retour de la destinée.
00:15Dans le château, il y a de mauvaises choses,
00:17assez puissantes pour tenir pendant des siècles,
00:19jusqu'à l'explosion de la lumière du nouvel millénium
00:21qui annonce qu'il revient...
00:23Fantôme Matson !
00:30Fantôme Matson
00:35Fantôme Matson
00:40Fantôme Matson
00:45Fantôme Matson
00:53Fantôme Matson est éliminé.
00:55Fantôme Matson
01:15Fantôme Matson
01:18Bounty, tu es là ?
01:20Claude ? C'est toi ?
01:22Je m'appelle Claude, Bounty. Tu sais que je n'aime pas ça, je suis une détective.
01:26Qui d'autre a entendu parler de détective Claude ?
01:28Tu peux être le premier. Tu veux un verre de thé ? Il sera bientôt fini.
01:32On n'a pas le temps pour ça maintenant. J'ai besoin de ton aide.
01:35Qu'est-ce que tu penses de ça ?
01:36C'est beau...
01:38Euh...
01:40Qu'est-ce que c'est ?
01:41C'est une récompense.
01:42C'est appelé « Petit est beau ».
01:44Le métro a donné à chaque année le plus petit créateur.
01:47Oui, moi.
01:50C'est plus grand que toi.
01:51Ça s'appelle l'ironie, mon frère.
01:53Oh ! Félicitations.
01:55Je ne veux pas de félicitations. Je ne veux pas d'aussi stupide récompense.
01:59J'en ai assez pour être appelé « Petit ». Je veux être grand.
02:03Oh !
02:04Tu dois m'aider, Bounty. Tu es un super créateur.
02:07Pense à quelque chose pour que je devienne plus grand.
02:09Je ne sais pas...
02:11Allez, tu peux le faire. Je t'en prie, Bounty.
02:14Peut-être que je pourrais essayer.
02:16Génial ! Je savais que tu pourrais résoudre ça.
02:19Il n'y a pas d'urgence. Tu peux finir demain.
02:21On se revoit à la chambre de Fatoma. Ok, ciao.
02:23Mais, Clod...
02:24Oui ?
02:25Tu dis demain ?
02:27C'est un peu compliqué.
02:31Je me demande...
02:34Peut-être que...
02:40C'est une machine incroyable, Macduff.
02:42Intéressant.
02:44Oui, mais pourquoi ?
02:46Tu verras.
02:47Tout le temps, il faut travailler.
02:51Hey, Bounty.
02:52Tu ne m'as pas dit que c'était pour cuisiner le thé ?
02:55Oui, c'était là.
02:56Je l'ai juste modifié un peu.
02:57J'ai ajouté un mécanisme de chauffage pour l'augmentation, etc.
03:00Maintenant, les petites choses deviennent grandes.
03:02Maintenant...
03:03C'est mieux pour toi de travailler.
03:04Au contraire, je vais te faire un trou sur la tête.
03:06Tiens.
03:11Voilà, c'est fait.
03:13Alors, maintenant, on va voir les résultats du maître Bounty.
03:16D'accord, Macduff.
03:17Dis-nous, qu'est-ce qu'on fait ici ?
03:19Maintenant, tu regardes le vieux Macduff.
03:22Bientôt, tu verras le nouveau Macduff.
03:25La nouvelle, améliorée, prolongée version de Macduff.
03:30Je ne suis pas sûr que je comprends, ma chère.
03:32Cette machine de Bounty va m'augmenter.
03:35Elle ne sera plus M. Malish.
03:37D'accord, alors.
03:38On va travailler.
03:44Attends, Macduff.
03:45Est-ce que tu es sûr que c'est prudent ?
03:47Ne t'en fais pas, fantôme.
03:48Je crois en Bounty comme si c'était mon frère.
03:51Je suis ton frère.
03:52Ah, oui.
03:53Attends que je devienne grand.
03:54Je vais te montrer quelques choses.
03:57Ce n'est rien.
04:03D'accord.
04:04Que se passe-t-il ?
04:05Euh...
04:07C'est ça.
04:09Il faudrait qu'il apparaisse de l'autre côté.
04:12Euh...
04:15C'est bon.
04:16Oui.
04:17C'est bon, on va boire du thé.
04:20Non, Bounty.
04:21On veut voir Macduff.
04:22Où est-il ?
04:25Oh non !
04:26Pourquoi as-tu fait ça ?
04:27Bounty, t'es fou !
04:28Tu devrais m'augmenter, pas...
04:31Bounty !
04:33Aide-moi !
04:39Aide-moi, c'est urgent !
04:40Fais quelque chose !
04:46Ne t'en fais pas, Fantôme Matson.
04:48J'ai tout ce qu'il me faut.
04:51D'accord, Bounty.
04:52Mais je pense que ça doit se résoudre.
04:54C'est pour ça que je vais chercher Macduff.
04:57Où qu'il soit, je dois le trouver et le retrouver.
05:01Attends un peu.
05:02Tu n'y vas pas seul.
05:03Je vais avec toi.
05:04Mais, mademoiselle Matson...
05:05Non mais.
05:06J'ai décidé.
05:07Je pense que tu pourrais te rendre ou te perdre.
05:10Ce n'est pas que je t'en fais pas, mais...
05:13Euh...
05:14Limburg va être en danger.
05:16Est-ce que...
05:18Limburg ?
05:19Je veux dire...
05:21Oui, oui.
05:22D'accord, mademoiselle Matson.
05:23Je ne voudrais pas que Limburg se préoccupe de moi.
05:26Mais souvenez-vous.
05:29Souvenez-vous.
05:30Soyez près de moi tant que vous pouvez.
05:32Oh, tu peux être sûr de ça.
05:34Est-ce que votre machine est prête, Maître Bounty ?
05:36Plus prête que jamais.
05:38Mademoiselle Matson.
05:45Oh !
05:48Où sommes-nous, Mitho ?
05:49Je ne suis pas sûr, mademoiselle.
05:51Mais tout m'est connu d'une manière étrange.
05:55C'est parce que vous n'étiez jamais allé.
05:57Magdaf.
05:58Tu vas bien ?
05:59Oui.
06:00Et c'est grâce à mon stupide frère.
06:02Regarde comment il a cuisiné la soupe.
06:04Nous sommes toujours dans le château.
06:06C'est une bonne nouvelle.
06:07Oui, c'est vraiment merveilleux.
06:08Ils peuvent nous tuer.
06:10Et que plus personne ne sache de nous.
06:12C'est pas si grave, Magdaf.
06:14Nous étions dans des situations pires que celle-ci.
06:16Fantôme Matson va nous séparer d'ici, n'est-ce pas ?
06:19J'ai juste pensé...
06:20Tu vois, je t'ai dit.
06:22Comment attirer l'attention de Maître Bounty.
06:24Seulement si tu es heureux.
06:26Bounty ne voit pas sa main devant son nez.
06:29C'est bien d'essayer, Magdaf.
06:31Hey !
06:33Bounty !
06:35Bounty !
06:36Je suis Matson.
06:38Allez, viens m'aider.
06:40C'est bon, mais il n'y a pas de raison.
06:42Je connais mon frère.
06:45Bounty !
06:46Hey, Bounty !
06:48Tu es un fou !
06:49Viens m'aider, Bounty !
06:51Bounty !
06:53Bounty !
06:55Bounty ! Hey, Bounty !
06:57Je suis Matson !
06:59As-tu entendu quelque chose, Lindbergh ?
07:01Non, je ne l'ai pas entendu.
07:03Je suppose que non.
07:04Tu es trop occupé.
07:07Alors, qu'est-ce qu'on a là-bas ?
07:09Ah ! Un sandwich !
07:11Mon préféré !
07:13J'adore le sandwich.
07:15Il n'y a rien de plus beau que le sandwich au ketchup.
07:17Rien de plus beau !
07:19Bounty !
07:20Tu es fou !
07:22On est en bas !
07:25Allez, Bounty !
07:29Je vous l'ai dit, il est fou.
07:31Il n'y a pas besoin de ça.
07:33Il n'y en a pas.
07:36Au secours, Madame Matson.
07:38Faites attention.
07:44Tout va bien.
07:46Tu peux me laisser, maintenant.
07:47Je vous en prie.
07:49Euh, oui.
07:50Pardon, Madame Matson.
07:54Bien sûr, ce n'est pas nécessaire.
07:56Fou Bounty et son fou sandwich.
07:58Attends juste un instant.
08:00Je lui ferai une pizza.
08:02Non, c'est vrai Limber, j'ai participé à la compétition pour manger un sandwich
08:06J'ai pu manger un sandwich djinn, c'était vraiment énorme
08:11Qu'est-ce que j'ai fait ?
08:13Il parait qu'il y a quelqu'un qui a laissé un portail ouvert
08:17Un portail très grand
08:20Attention !
08:22Attention !
08:30J'aime pas ce jeu
08:32Pouvons-nous jouer à autre chose ?
08:36Sois forte, Megadeth
08:40Sois forte ? Je ne sais même pas comment sois-je forte
08:47Prenez soin de vous deux
08:53Je suis sûr que j'ai entendu quelque chose, Limber
08:58Comme quoi ?
09:00Comme si quelqu'un s'éloignait de loin
09:03Et qu'il s'éloignait ?
09:13C'est vraiment merveilleux
09:15C'est vraiment un jour merveilleux
09:18Tout d'abord, j'ai diminué la quantité de Chioda
09:20Ensuite, un morceau de pain m'a frappé dans la tête
09:23J'étais en train d'en faire un peu
09:25Et ensuite, j'ai été emprisonnée dans un fond de terre
09:27Avec un million de monstres
09:29Je ne vais même plus y penser
09:31C'est vraiment un jour merveilleux
09:34Le jour n'est pas encore terminé, Megadeth
09:37Merci, Macen
09:38Tu sais vraiment comment t'assurer la sécurité d'un homme
09:41Qu'est-ce qu'il y a dans le plan, Fantôme ?
09:43Heureusement, Madame Macen, nous connaissons bien ce fond de terre
09:46Les escaliers sont notre meilleur choix
09:50Mais c'est à des kilomètres de loin
09:52Et je n'ai que ces petites pieds
09:54Alors c'est mieux d'y aller tout d'abord, allez !
10:00Continue en haut, Megadeth
10:03Qu'est-ce que tu penses que j'essaie de faire ?
10:09Un, deux, trois
10:14Megadeth, qu'est-ce que tu fais là ?
10:16Rien, j'ai juste faim
10:21Allez, mon ami, juste un peu plus
10:27Regarde là-bas, c'est notre sortie
10:32Attendez, Madame Macen
10:37Regardez, c'est tellement bizarre
10:39On dirait qu'il n'aime pas qu'on l'abandonne, non ?
10:42Faites attention à Megadeth pour ne pas être son prochain déjeuner
10:46Restez derrière, on dirait qu'il s'agit d'un type dégueulasse
10:56Attention, Madame Macen, c'est une énorme boube
10:58La taille n'est pas important quand l'ennemi n'est pas visible
11:03Je vais attirer l'attention des animaux
11:05Courez le plus vite possible
11:08Allons-y, Megadeth
11:10S'il vous plaît, allez-y, ça n'a pas l'air sécuritaire
11:13Il n'y a rien de plus sécuritaire là-bas, c'est pour ça qu'attirez-le
11:19C'est à toi maintenant, boube
11:21Encore, encore, encore
11:25Peut-être que la prochaine fois tu vas choisir quelqu'un de ta taille
11:29Tu n'arriveras pas à m'atteindre ici, où je suis
11:32Il y a beaucoup d'animaux de ta taille comme toi
11:39Waouh, c'était proche, fantôme Macen
11:42Je n'en avais pas l'intention, Megadeth
11:44Un animal n'avait pas de chance contre mon amour
11:48Peut-être qu'il va t'attirer de nouveau
11:50Je ne sais pas, je ne sais pas
11:52Je ne sais pas, je ne sais pas
11:54Je ne sais pas, je ne sais pas
11:57Peut-être qu'il va t'attirer de nouveau, fantôme
11:59Et plus vite que ce que tu penses, regarde
12:04C'est la même chose, c'est la même chose
12:06C'est ce qu'elle a dit, mademoiselle Macen ?
12:09Je n'aurais pas pu penser mieux, fantôme Macen
12:11Et comment est-ce qu'il pourrait tomber de l'abri dans le sol ?
12:14Je vais voir ce que je peux faire pour toi, Megadeth
12:16Il y a encore quelque chose que tu devrais savoir
12:18Cette paume est extrêmement adhérente
12:20Et nous sommes très adhérents
12:23Ah, tu as raison, Megadeth
12:26Il semble que M. Spider n'est pas très impressionné par notre présence
12:40Non, celui-ci n'est pas bon, il me faut un plus grand
12:44Je suppose qu'il n'y a pas d'autre bouton ici, Limbert
12:47Limbert
12:52C'est une stupide question
12:54Il doit y avoir quelque chose là-bas
12:57Attends un peu, je sais
13:03Macen, je ne peux pas sortir de là-bas
13:10Essaie encore, Megadeth, nous devons aider M. Spider
13:13C'est bon, Mlle Macen, je pense que je peux garder le monstre sous contrôle
13:17Oui, tout de suite
13:19Ce que nous avons besoin maintenant, c'est d'aide, ou de bonheur, ou d'un miracle
13:23Toutes les trois sont bien arrivées
13:28On ne peut pas dire que c'est une bonne atmosphère, non ?
13:32Ça n'a pas l'air dangereux
13:38Fantôme Macen, tu vas bien ?
13:40Ne t'en fais pas, Mlle Macen, je vais bien
13:42Je suis Tushéa, le temps est venu
13:46Tushéa, où est-ce qu'il est ?
13:48Tushéa !
13:52Il s'en va, il s'en va, aidez-moi, Limbert, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
13:59Qu'est-ce qui se passe ?
14:01Aidez-moi, Fantôme Macen !
14:03Tenez bon, Mlle Macen
14:07Qu'est-ce que c'est ?
14:10J'ai faim ! J'ai faim !
14:17Fantôme Macen ?
14:18Oui, Mlle Macen ?
14:20Merci
14:21Pour quoi, madame ?
14:23Rien, j'ai sauvé la vie, c'est tout
14:26C'était un plaisir
14:28Tout ça est bien et romantique, mais mes mains me frappent
14:32Je n'ai pas envie de finir comme un mouche au sol
14:36Si on pouvait, on aurait réussi à ne pas fermer la porte
14:41Ok, allons-y
14:46C'est très bien, Mlle Macen, mais un peu plus en avant
14:50C'est bon
14:53Très bien, Mlle Macen, maintenant tu, Megdaf
14:56Allons-y, on va t'attraper
14:58Je ne crois pas que je sois une bonne joueuse
15:00Tu le sauras tant que tu n'essaies pas, allons-y
15:07Je ne sais pas qui c'est, mais j'espère qu'il me regarde
15:11J'ai tout ce qu'il faut pour pouvoir...
15:18Maintenant, Megdaf, maintenant !
15:20Tu peux le faire, mon ami
15:22Ok, maintenant ou jamais ?
15:31J'y suis, j'y suis !
15:33J'y suis, j'y suis !
15:35Je n'essaie jamais plus
15:37C'est très romantique, Megdaf
15:38J'aime le fait que mon sens d'humour m'empêche d'aller plus loin
15:41Ce mur est très fort, mon ami
15:43Nous, les Megdafs, ne sommes pas très bons en sauvetage
15:45Nous essayons de l'éviter quand nous pouvons
15:47Attendez un peu, j'ai une idée
15:51Oh non, je ne crois pas qu'il me plaira
15:53Je crois qu'il le voudra
15:55Ça peut t'aider à devenir le premier alpiniste de la famille Megdaf
16:00Mettez-le autour de vous
16:02J'espère qu'il y en a assez
16:04Tu veux dire que je suis folle ?
16:06Je ne sais pas, je suis exactement comme il faut
16:08Les gens me disent « Megdaf, vas-y ! »
16:10Oui, exactement
16:11Megdaf ?
16:12Je t'en prie
16:13Mettez-le comme ça
16:21Maintenant je sais pourquoi je ne m'éloigne jamais des murs
16:24C'est horrible
16:26Tout va bien, Megdaf
16:28Tu penses qu'il y a toujours trois points de soleil ?
16:30J'en ai déjà trois, Fantôme
16:32Deux mains et un nez
16:44C'est bon
16:46Allez, vous deux
16:48Voici un magnifique vue
16:52Merci, Fantôme
16:54En ce qui concerne Megdaf, je vais te dire quelque chose
16:56Peut-être qu'il a diminué, mais ce n'est pas facile
17:04Megdaf ?
17:05C'est bon, mademoiselle, je l'ai reçu
17:09Fantôme, fais-moi un favor
17:12Dis-le, mon ami
17:14Si j'ai des moments de faiblesses et que je veux devenir plus grand,
17:17ne me frappes pas, s'il te plaît
17:21T'attaquer à ton ami n'est pas facile, Megdaf
17:24C'est parce que tu es un gentilhomme, Fantôme
17:26Mais je ne suis pas, n'est-ce pas, Megdaf ?
17:28J'ai vu ça, Fantôme
17:32Au nom de Brkov et de ma soeur, qu'est-ce que tu fais ?
17:39C'est très inquiétant, Limburg
17:41Je ne me pardonnerai jamais si quelque chose se passe à Clod
17:45Mais que peux-je faire ?
17:49J'ai besoin d'une nourriture pour ma tête
17:51Pour que je pense mieux
17:54J'ai vécu beaucoup d'ennemis, Nedache
17:56Mais c'est le pire de tout, au nom du monde
17:59Le pire
18:00Je commence à me faire foutre
18:02J'entends des bruits dans ma tête
18:06Tu veux du crècheur ?
18:09Vite !
18:16C'était comme la fin du monde
18:18Mais encore pire
18:19Je pense que c'est le moment d'agir
18:22Vite !
18:27Je suis contente que nous soyons sortis d'ici
18:29Oui, nous sommes presque là
18:31Maintenant, il ne nous reste plus rien
18:35Elle a dit, Megdaf
18:37Ne comptez pas les crèches jusqu'à ce qu'elles s'éloignent
18:41Piliche
18:42Je vous pardonne
18:43On dit Piliche, pas crèches
18:45Hey, nous n'avons pas le temps pour des paroles, les gars
18:48C'est parti !
18:52Banti, t'es un con
18:54C'est nous
18:55Arrête, veux-tu ?
18:57Il ne nous voit pas, fantôme
19:01Maître Banti, c'est moi
19:03Fantôme Matson
19:05Banti, en bas !
19:07Banti ?
19:09Encore ces paroles
19:11Je devrais peut-être aller au médecin
19:13Hey, qu'est-ce que c'est ?
19:17Ah !
19:18Les crèches !
19:19J'hate les crèches !
19:20Et tout avec mes petits pieds
19:30Fantôme Matson, je suis content que tu sois revenu
19:32Il y a beaucoup de crèches ici
19:34Je veux dire, des crèches
19:36Des crèches
19:37Il y en a un million partout dans le château
19:39Je sais que mon château est vieux, Maître Banti
19:41Mais il est très propre
19:44Tu ne peux pas imaginer la moitié de ce qui s'est passé depuis que tu es parti
19:48Il y a des centaines de crèches qui m'ont suivi partout
19:50J'ai entendu des cris, je ne me reconnais pas, j'ai dit que j'étais fou
19:53Viens, Maître Banti
19:55Je vois que tu as beaucoup à me dire
19:58Pouvez-vous croire ?
20:00Après tout ce qu'on a vécu, il se plaint de quelques insectes
20:04Attends, je vais lui montrer
20:07Oui
20:09Il y a encore une chose avant de partir, Maître Banti
20:13Quoi ?
20:16Qu'est-ce qu'on va faire pour l'amour du monde ?
20:23Quelle aventure, Fantôme Matson
20:25C'est vrai, madame, mais je n'aimerais pas que ça se répète
20:28Oui, et je suis très contente que je sois retournée à ma normale taille
20:32Je pense que Maître Banti aussi
20:34C'est vrai, mais comment il est devenu plus grand que nous tous ensemble ?
20:42Tu sais, Banti, je ne sais pas pourquoi je n'avais pas pensé à ça avant
20:45Si je veux vraiment devenir plus grand, je dois manger plus
20:50Donne-moi du sucre
20:52C'est aussi simple
20:54Tu manges plus et tu deviens plus grand
20:56Et je vais devenir enorme
20:58Et je ne m'appellerai plus Malish
21:00Tu as raison, Claude
21:02Ne m'appelle pas Claude, je t'ai déjà dit
21:04Tu ne m'appelleras pas Claude quand je deviendrai plus grand
21:07Si tu essaies, je vais te battre
21:09Je serai Megdaf pour toi, en fait, le grand Megdaf

Recommandations