Surfboard To Peril ~ A Miss Mallard Mystery

  • il y a 18 heures
Transcription
00:00C'est l'heure de devenir un salaud avec Mlle Mallard, juste ici, sur la Baritable Quandry.
00:30C'est l'heure de devenir un salaud avec Mlle Mallard, juste ici, sur la Baritable
01:00C'est l'heure de devenir un salaud avec Mlle Mallard, juste ici, sur la Baritable
01:30C'est l'heure de devenir un salaud avec Mlle Mallard, juste ici, sur la Baritable
02:00C'est l'heure de devenir un salaud avec Mlle Mallard, juste ici, sur la Baritable
02:03C'est l'heure de devenir un salaud avec Mlle Mallard, juste ici, sur la Baritable
02:30C'est l'heure de devenir un salaud avec Mlle Mallard, juste ici, sur la Baritable
03:00C'était seulement un bâtiment, mais vous pouvez me raconter la curse pendant que j'essaye de respirer
03:10À un moment, nos villages étaient les meilleurs amis
03:14Lamininou nous a protégé et a même donné à nos ancêtres un arbre sacré
03:20Tant qu'on avait l'arbre, on vivait en paix et en harmonie
03:24Et tout allait bien, jusqu'à la nuit de la terrible tempête
03:30Oh non !
03:45Les deux villages ont blâmé l'autre pour ne pas protéger l'arbre
03:49La fête a commencé et nos familles ont été en colère depuis toujours
03:55Mais qu'est-ce que ça a à voir avec la curse ?
03:57Selon la légende, si nos villages pleurent pendant plus de dix ans, Lamininou va montrer sa colère
04:04Combien de temps restera-t-il ?
04:06Jusqu'à demain, à noon
04:11Attention !
04:16C'était Clyde Pochard ! Il fait toujours ça, sans penser à personne d'autre que lui-même
04:21Et les condos qu'il veut construire sur notre plage
04:24C'est juste quelque chose d'autre pour que nos villages se battent
04:27Mon village dit que la plage nous appartient
04:30Mais le village de Nakunaku dit qu'elle appartient à eux
04:33Aïe !
04:35Cet endroit est vraiment curé
04:38Oh Willard, il n'y a pas de chose comme une curse
04:41Regarde-toi bien et tu trouveras une explication logique
04:45Regarde, c'est l'arbre que j'ai touché avec mon surfboard
04:48Et tu l'as touché avec ta plage
04:52L'arbre sacré !
04:57Ah !
05:06Quel arbre utile !
05:09J'en ai trouvé un comme celui-ci auparavant
05:12Je peux l'utiliser pour appeler les taxis quand je reviendrai à la maison
05:20Grande leader Wisiwasi, nos villages ont été faux pour se battre
05:25L'arbre est revenu, c'est le moment pour nous de faire la paix
05:29Oui, sage et noble Prokopessi
05:32Laissez-nous finir cette folle lutte et devenons de nouveau amis
05:40C'est l'heure aussi, il n'y a rien comme laisser les choses jusqu'au dernier moment
05:48Tu dois bouger cet arbre, c'est là que je vais construire mes condominiums
05:52Quels condominiums ? La terre n'est pas à vendre
05:56Peut-être pas la moitié qui appartient à ton village, mais j'ai déjà un accord pour l'autre moitié
06:02C'est vrai, nous avons besoin de l'argent pour construire une nouvelle école
06:06Comment peux-tu faire ça sans consulter notre village ?
06:09Pourquoi devrais-je consulter ton village ? Tu ne nous as pas consultés quand tu as construit une nouvelle plage
06:14Nous n'aurions pas dû construire une nouvelle plage si tu n'avais pas tiré le vieux
06:19Nous n'aurions pas tiré le vieux si tu avais aidé à le réparer
06:27Faites attention maintenant, tu fais encore l'envie du volcan
06:32Regarde, il y a des symboles anciens hawaiens sur la pierre
06:36Heureusement, j'ai vu un article sur ce sujet l'autre jour
06:40Il dit que la terre sera comme une seule, si la pierre sacrée est là pour protéger les deux villages
06:48Dans ce cas, je suis désolé, mais l'accord n'existe plus
06:52Tu ne peux pas faire ça, je vais suer
06:55Alors tu vas devoir suer nos deux villages
06:58C'est différent maintenant que la pierre est de retour
07:01Nous ne pouvons pas aller contre Lamininu
07:04Tu vas le regretter
07:07Hey, arrête, oublie-toi de Clyde Potcher
07:11Tu as ta pierre sacrée de retour, la curse est terminée
07:15C'est l'heure pour un luau
07:24Cette pinceuse assortie de pommes
07:28C'est la pinceuse assortie de pommes
07:31C'est la pinceuse assortie de pommes
07:34Cette pinceuse assortie de pommes est extrêmement délicieuse
07:39Bonsoir, je suis Horace Shoveler, l'archéologue le plus célèbre du monde
07:44Comment allez-vous, Monsieur Shoveler? Je suis Miss Mallard, et c'est mon neveu, Willard Widgen
07:50Je n'y crois pas, la pierre sacrée a été trouvée
07:54C'est un crime de laisser un artefact si rare à la merci des éléments
07:58Il devrait être dans un musée ou dans une collection privée
08:01Comme la vôtre, peut-être?
08:04Monsieur Scope est juste en colère
08:06Parce que j'ai la plus grande collection privée des artefacts de Lamy Nino dans le monde
08:12Joe Scope, ex-sailor, à votre service, madame
08:15Je peux voir que vous n'êtes pas d'ici
08:18Est-ce que je peux vous intéresser dans un postcard?
08:20C'est mon propre design, 50 centimes
08:23Ou comment dire, ce magnifique neclais de pierre
08:26C'est cher
08:27Non, merci, Monsieur Scope
08:29C'est pas bon, le boulot est lent
08:32Je suis un neveu de plage, je cherche des choses pour vendre aux touristes
08:37La pierre sacrée, j'aimerais l'avoir trouvé
08:44Nous devons faire la paix avec Lamy Nino avant que le Luau ne commence
08:59A Lamy Nino
09:15Lamy Nino dit que le Luau commence
09:19C'est parti
09:27Non, Willard, tourne tes jambes comme ça
09:38La pierre sacrée est partie
09:44Comment ça s'est passé? Vos ducs devaient la protéger
09:48C'est tout votre faute, comme la dernière fois
10:01Je savais que cette pièce n'allait pas durer
10:03Le feud est revenu, et avec ça, la curse
10:06Peut-être que Lamy Nino considère que c'est un nouveau feud
10:09Et vous donne encore 10 ans pour le résoudre
10:14Et puis encore, peut-être pas
10:16Mme Mallard, vous devriez nous aider à trouver la pierre
10:19On ne sera jamais ensemble
10:22Très bien, je vais essayer de finir ce mystère
10:26Je vais avoir besoin de votre aide, Willard
10:28On va commencer par nettoyer le pédestal pour les imprints
10:41Pas d'imprints ici, il vaut mieux que nous cherchions des imprints
10:47Je n'en vois pas non plus
10:49Le feud a dû les nettoyer
10:55Bien joué, Willard, tu as trouvé une clé
10:59C'est une chaîne clé faite de la dent d'un chien
11:03Vous ne la reconnaissez pas?
11:07Dans ce cas, je suggère qu'on s'arrête pour la nuit
11:10Je donnerai au cas un peu de temps pour résumer mon enquête
11:15Peut-être qu'on aurait dû repartir vers l'hôtel, maman
11:18Avec la curse dans l'endroit et tout
11:21C'est beaucoup plus rapide de cette façon
11:23Et la jungle est tellement paisible la nuit
11:27Je ne peux pas arrêter de penser à qui veut voler la pierre sacrée
11:32Je ne peux pas arrêter de penser à la curse
11:36Qu'est-ce que c'était?
11:38Un coconut tombé
11:40Ce n'est pas un coconut! Quelqu'un nous suit!
11:43Cours!
11:49Willard, où es-tu?
11:52Juste derrière toi, Annie
11:56Vite!
12:03Regarde, c'est l'hôtel!
12:07Vite, Annie, à l'intérieur!
12:13D'abord une curse, puis une pierre sacrée
12:16Et maintenant, quelqu'un nous suit
12:18Comment vais-je dormir ce soir?
13:13Un an plus tard
13:37Ces crêpes de coconut sont absolument délicieuses
13:40Bonjour, Annie
13:41Je crois que tu as dormi bien après notre aventure la nuit dernière
13:44En fait, Willard, j'ai eu un cauchemar terrible
13:47Comment pouvais-je oublier?
13:49Aujourd'hui est le temps d'arrêter la fête, sinon...
13:54Ce n'était pas la curse, Willard
13:56Je pense que c'était mon esprit qui me disait
13:59que la chaîne clé appartenait à l'un de nos quatre suspects
14:03Et c'est lui qui nous chassait dans la jungle la nuit dernière
14:06Oui, ça a du sens
14:08Mais qui sont les quatre suspects?
14:11Tout sera révélé dans le temps, Willard
14:14Dans le temps!
14:15Maintenant, je vais vivre mon rêve
14:18Je me déguiserai comme un coquin de délivery
14:21Puis j'essaierai de transmettre la chaîne clé
14:23à son propriétaire,
14:24le ficheux qui a chassé la pierre sacrée
14:27Maintenant, pendant que je fais ça,
14:29retourne à la jungle
14:31et regarde si tu peux trouver des clous
14:33sur qui nous suivait
14:34La jungle?
14:36Est-ce que tu penses que c'est une bonne idée, Auntie?
14:39En considérant quel jour c'est
14:41N'est-ce pas mieux d'être sur le côté sécuritaire?
14:44Comme, ne devrions-nous pas quitter l'île?
14:47Qu'ai-je dit à toi sur les curses, Willard?
14:50Il n'y a rien de tel
14:52Regarde assez proche
14:53et tu seras sûr de trouver une explication logique
14:56Alors, regarde
14:58Bien
14:59Regarde pour des explications logiques
15:03Délivery for Clyde Potcher
15:05from Norman's Department Store
15:08I didn't order anything
15:10Oh, dear, there must be a mix-up
15:14Maybe you'd better check to be sure
15:17Why would I order this silly keychain?
15:20Take it back
15:21I've never seen it before
15:23Oh, excuse me
15:24Is that a painting of La Mininu?
15:27Yes, it is
15:28Now that's something worth ordering
15:32Too bad
15:33I thought the keychain might be for his bulldozer
15:37Now that's a little disconcerting
15:43I'm sorry, I've broken your medallion
15:47La Mininu!
15:49Yes, thank you
15:53I wonder what those two are up to
15:56Not talking about La Mininu, I'll bet
16:02Who's there?
16:06I warn you, I have a black belt in karate
16:10Calm down, Willard Witchen
16:12Remember what Auntie says at times like this
16:15She says, remember who you are
16:18Say to yourself, there's no such thing as a curse
16:22There's no such thing as a curse
16:25There's no such thing as a curse
16:30Help!
16:42Delivery from Manikai
16:45Antique shop
16:47For me?
16:48Why, how wonderful
16:50I wonder what it is
16:52What is this ugly thing?
16:55A keychain?
16:57Really
16:58It's not for me
17:00Maybe the store thought the carving of La Mininu would interest you
17:05I only collect the real thing
17:08Take it away
17:09Can't you see I'm busy?
17:13I've got to get out of here
17:18I'm not sure I like the looks of that
17:20It's a good thing I don't believe in this curse business
17:23Or I might be feeling a little nervous about now
17:27Oh!
17:34La Mininu?
17:36Wissy Wassy
17:40Wissy Wassy is going to make another offering I bet
17:45Good thing too
17:51A shell?
17:53What's a shell doing here?
17:56Two miles from the ocean
17:58Another shell?
18:02What was it Auntie said?
18:04Look hard enough and you will find a logical explanation
18:09Well the only logical explanation I can find means I need backup
18:20Hello?
18:21Who's there?
18:23I'm sorry were you going somewhere?
18:26None of your business
18:28Well I have a package for you from Sadie's Curio Shop
18:32Never heard of it
18:34Let me see it
18:37Where did you get this?
18:39Who sent you?
18:40I'll tell you that after you tell me why you're leaving and what you have in that duffel bag
18:45That's no concern of yours
18:47Now get out of my way
18:49So many suspicious things happening
18:52Clyde Pochard and Progo Pessy having a secret meeting
18:55Wissy Wassy on a secret quest to the volcano
18:58Horace Shoveler lining up sculptures of La Mininu
19:02And now Joe leaving in the midst of all this trouble
19:05It's time for a round up of suspects
19:10Great Davy! George's locker!
19:13Miss Mallard herself!
19:15I should have known it was you
19:17Hey! Cut it out will ya!
19:23No more!
19:36Thank goodness! I was getting short of breath
19:40I have gathered you all here because I can now reveal who stole the sacred stone
19:47And hopefully the one who stole it will tell us where he hid it
19:51Come on Miss Mallard let us know now
19:56Who's going to tell us auntie?
19:58Why La Mininu of course
20:00All the suspects had good reason to steal the stone
20:04But only one of the suspects had a La Mininu object that matched the carving of La Mininu on the shark tooth
20:11None of the paintings or artifacts had fangs
20:14But Joe's postcard and the shark tooth carving did
20:18I suspected that he carved the face on the tooth like sailors do and that he had worked from his own drawing
20:27Well done auntie!
20:29And the shells I found in the jungle confirmed Joe's guilt
20:33They're from the necklace he tried to sell us at the luau
20:36This proves it was Joe who was following us last night in the jungle
20:40But where is the sacred stone Miss Mallard?
20:43Perhaps we should ask Joe
20:47Pas si vite
20:51Sans cette pierre vous n'avez pas de preuve
20:59La Mininu, la curse, c'est presque midi
21:04Sors de mon chemin, je vais trouver cette pierre si je dois rechercher chaque millimètre de cette île
21:11Oh!
21:14Bien joué Willard, tu as trouvé la pierre
21:18La lutte peut maintenant finir
21:22Finir pour toujours
21:26La Mininu en paix
21:29La curse est terminée, on est en sécurité
21:41C'est pour la vitesse
21:43C'est pour la conduite sans préoccupation
21:45C'est pour la conduite sur la plage
21:47Et c'est pour mettre les vies des oiseaux en danger
21:55C'est avec grand honneur que nos villages sont venus ensemble
21:59Pour célébrer le mariage entre Naku Naku et Mori Hai
22:04Eh bien, nous avons certainement fait de bon travail cette fois-ci, n'est-ce pas, auntie?
22:09Auntie?
22:10Tout va bien, Willard, je vais bien
22:13Les mariages me font toujours pleurer
22:18Sir, arrêtez!
22:19Je suppose que la pierre se tournant et l'acte de volcano étaient juste des coïncidences, auntie
22:25Il n'y avait jamais eu de curse
22:27Tout avait une explication logique
22:30Exactement, Willard
22:39Et dans ce cas, l'explication logique est que je ne peux pas surfer

Recommandations