The Hush A Boom Recovery Starring Rocky & Bullwinkle

  • il y a 18 heures
Transcription
00:00C'est parti pour le défilé !
00:30Et une série d'autres
00:36Dépêche-toi Bo Winkle, le défilé va commencer !
00:39Je vais y aller aussi vite que je peux !
00:42Appelle les gens !
00:47Qu'est-ce que tu fais là ?
00:48J'enregistre un autographe !
00:52Mais ton nom est Bo Winkle !
00:54Je sais, mais c'est difficile à dire !
01:01On va s'amuser ! Viens nous rejoindre !
01:05Bien sûr ! Il y a toujours de l'espace pour un autre !
01:19Quelqu'un qui a passé la troisième école doit sûrement se rappeler
01:22les pensées du grand penseur, Hypotenuse.
01:24C'était lui qui disait...
01:25Tu bi fumus obsidio septum doro
01:28Ce qui signifie que tout le monde peut faire quelque chose.
01:31C'est très vrai !
01:32Prenons Otis Gumm de Owl's Eye Nebraska, par exemple.
01:35Il peut mettre six lumières dans sa bouche en un coup.
01:39Et ne nous oublions pas d'Adler Suggins.
01:41Mr. Suggins est allé sur Niagara Falls en se trouvant avec un grand bagel.
01:45Personne n'avait jamais fait ça avant.
01:47Adler Suggins l'a fait seulement une fois.
01:50Hey Bo Winkle, as-tu lu où Adler Suggins est allé sur Niagara Falls avec un bagel ?
01:54C'est assez incroyable !
01:56Je ne pensais pas qu'ils faisaient ces grands bagels plus tard.
01:58Non, je veux dire que c'était incroyable qu'il soit allé sur la falle.
02:01Oh non, c'est rien. Tout le monde peut faire quelque chose.
02:03C'est comme Hypotenuse a dit...
02:05Tu bi fumus obsidio septum doro ou quelque chose comme ça.
02:08Oh oui ? Qu'est-ce que tu peux faire ?
02:10Pour une chose, je me souviens de tout ce que j'ai mangé.
02:13Qu'est-ce que tu as mangé pour le déjeuner il y a deux semaines aujourd'hui ?
02:16Six pancakes, quatre oeufs, un salade, une morcelle de poivre,
02:19trois pommes chaudes, une bouteille de piment et...
02:21une bouteille de raisin.
02:22Oh mon Dieu, c'est incroyable !
02:24C'est juste un talent, je suppose.
02:26Bien sûr, Rocky et Bullwinkle ne le savaient pas à l'époque,
02:28mais le simple fait que Bullwinkle puisse se rappeler de tout ce qu'il mange,
02:31est en train de leur causer de grands problèmes.
02:34Car à ce moment-là, dans l'escalier sous-terrain de Boris Baranov...
02:38Boris, es-tu dans cette tronche ?
02:40Personne ici n'a pas de souvenirs.
02:42Arrête de te cacher, Boris. Fearless Leader appelle sur la radio.
02:46Je ne peux pas lui parler, Honeybone.
02:48Fearless Leader est en colère avec moi parce que je n'ai toujours pas reçu Elliot Ness.
02:52Ne sois pas fou, il ne peut pas te cacher sur la radio.
02:55Oh mon gars, tu ne connais pas Fearless Leader.
02:58Bonjour, beaufeuille Fearless Leader. Je t'aime mieux que n'importe quel Fearless Leader du monde.
03:04Oui, oui.
03:06Je veux dire...
03:07Je sais que je mange trois pommes chaudes, trois pommes chaudes, mais je...
03:12Mais je ne veux pas être liquidé. Tu sais que je ne peux pas supporter la douleur.
03:16Encore un assignement ?
03:18Honeybone, Fearless Leader me donne encore une chance.
03:21C'est pour toi, mon amour.
03:22J'ai un crayon, Fearless Leader. Tire.
03:24Je veux dire...
03:26Qu'est-ce qu'un assignement ?
03:28Oui.
03:30Je l'ai. Et ne t'inquiète pas, Fearless Leader, cette fois-ci, je ne vais pas faire tomber mon coeur et espérer mourir.
03:36J'avais peur que tu dirais ça. Au revoir, Fearless Leader.
03:39Qu'est-ce qu'un nouveau assignement, Boris ?
03:41Tuer Moose ?
03:42Non, tuer la formule.
03:43Quelle formule ?
03:44Qui cherche une formule ?
03:46Boris n'aurait pas pu choisir un meilleur jour pour chercher une formule, car dans une autre partie de la ville, un Dr. Bermuda Schwartz était en train de tester sa nouvelle invention pour l'armée.
03:54Maintenant, quand je vais pousser ce plongeur, cette brèche va exploser avec un million de morceaux.
03:58Très bien, Docteur, laissez-le partir.
04:00D'accord.
04:02Incroyable, cette brèche a explosé sans son.
04:05Je pensais que tu le savais, père.
04:06Félicitations, Docteur, vous avez inventé la première explosion silencieuse.
04:10Je l'appelle Hushaboom, et vous devez admettre que c'est un peu différent.
04:14Maintenant, c'est très difficile de garder quelque chose comme une explosion silencieuse en silence.
04:18Donc, quand le papier de 3 heures tombe sur la rue...
04:20Extrait, extrait, Hushaboom va avec un bang, lisez-en tout !
04:25Une explosion silencieuse, oh, c'est gentil.
04:29Bien, c'est tout, Natasha. Le but du professeur Bermuda Schwartz est pour ce soir.
04:34Et le villain s'est déplacé vers le laboratoire du professeur, sans réaliser que nos héros se dirigeaient vers lui de l'autre direction.
04:40Que se passera-t-il quand ils se rencontreront ?
04:42Nous le verrons la prochaine fois dans Boom Town, ou Destination Schwartz.
04:50La dernière fois que vous vous souvenez, nous avons entendu une grande discussion sur l'un des talents d'un homme.
04:55Vous pouvez vous rappeler tout ce que vous avez mangé ?
04:58Chaque fois que je le mange, c'est de marcher dans l'escalier de mémoire.
05:01Pendant ce temps, à peu près, un professeur nommé Bermuda Schwartz avait juste développé une explosion silencieuse appelée Hushaboom.
05:08Cela, bien sûr, lui a donné une priorité sur la parade de haine de Boris.
05:12Mais, Boris, comment vas-tu voler la formule ?
05:15Voler ? Il va me le dire.
05:17Le dire à toi ? Pourquoi devrait-il ?
05:19Observe, Natasha.
05:21Et le vilain s'est déplacé et a réapparu un instant plus tard, habillé comme une vieille dame.
05:25Boris, cela lui fait vous dire la formule ?
05:28Certainité. Quel garçon garderait une formule de sa propre mère ?
05:31Sa mère ?
05:33Qui est là ?
05:35Bermuda baby, c'est moi !
05:37Je sais, mais qui es-tu ?
05:39Bermuda baby, tu ne connais pas ta propre mère ?
05:42Maman ! Viens, maman !
05:44Dis-moi où tu as le moustache.
05:46Et Boris est arrivé à la maison avec un professeur.
05:48Une heure plus tard, il est apparu, souriant triomphalement.
05:52Boris, tu l'as ?
05:53Bien sûr que je l'ai.
05:55Qu'est-ce qui t'a pris autant de temps ?
05:56J'ai dû cuisiner pour mon garçon son gâteau préféré.
05:58Tu cuisines le gâteau ?
06:00C'est le moins que une bonne maman peut faire.
06:02Eh bien, regarde ce que tu peux faire avec ça, maman.
06:06Bien sûr qu'il y avait Rocky et Bullwinkle qui, bizarrement, n'avaient aucune idée de ce qui se passait.
06:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:13Ecoute, Boris, ils ne sont même pas dans le plan.
06:15On ne prend pas de chances, viens, j'ai une idée.
06:18Et les deux villains approchent le propriétaire d'un carton de fruits.
06:21Eh, tu veux me vendre ce carton de fruits ?
06:23Bien sûr, ça te coûte 50 000 dollars.
06:2550 000 dollars, t'es folle ?
06:27Tu n'as pas d'autre choix, tu dois l'acheter.
06:29On l'a ?
06:30On l'a ?
06:31On l'a ?
06:32On l'a ?
06:33On l'a ?
06:34On l'a ?
06:35On l'a ?
06:36On l'a ?
06:37On l'a ?
06:38On l'a ?
06:39On l'a ?
06:40On l'a ?
06:41On l'a ?
06:42On l'a ?
06:43On l'a ?
06:44On l'a ?
06:45On l'a ?
06:46On l'a ?
06:47On l'a ?
06:48On l'a ?
06:49On l'a ?
06:50On l'a ?
06:51On l'a ?
06:52On l'a ?
06:53On l'a ?
06:54On l'a ?
06:55On l'a ?
06:56On l'a ?
06:57On l'a ?
06:58On l'a ?
06:59On l'a ?
07:00On l'a ?
07:01On l'a ?
07:02On l'a ?
07:03On l'a ?
07:04On l'a ?
07:05On l'a ?
07:06On l'a ?
07:07On l'a ?
07:08On l'a ?
07:09On l'a ?
07:10On l'a ?
07:11On l'a ?
07:12On l'a ?
07:13On l'a ?
07:14On l'a ?
07:15On l'a ?
07:16On l'a ?
07:17On l'a ?
07:18On l'a ?
07:19On l'a ?
07:20On l'a ?
07:21On l'a ?
07:22On l'a ?
07:23On l'a ?
07:24On l'a ?
07:25On l'a ?
07:26On l'a ?
07:27On l'a ?
07:28On l'a ?
07:29On l'a ?
07:30On l'a ?
07:31On l'a ?
07:32On l'a ?
07:33On l'a ?
07:34On l'a ?
07:35On l'a ?
07:36On l'a ?
07:37On l'a ?
07:38On l'a ?
07:39On l'a ?
07:40On l'a ?
07:41On l'a ?
07:42On l'a ?
07:43On l'a ?
07:44On l'a ?
07:45On l'a ?
07:46On l'a ?
07:47On l'a ?
07:48On l'a ?
07:49On l'a ?
07:50On l'a ?
07:51On l'a ?
07:52On l'a ?
07:53On l'a ?
07:54On l'a ?
07:55On l'a ?
07:56On l'a ?
07:57On l'a ?
07:58On l'a ?
07:59On l'a ?
08:00On l'a ?
08:01On l'a ?
08:02On l'a ?
08:03On l'a ?
08:04On l'a ?
08:05On l'a ?
08:06On l'a ?
08:07On l'a ?
08:08On l'a ?
08:09On l'a ?
08:10On l'a ?
08:11On l'a ?
08:12On l'a ?
08:13On l'a ?
08:14On l'a ?
08:15On l'a ?
08:16On l'a ?
08:17On l'a ?
08:18On l'a ?
08:19On l'a ?
08:20On l'a ?
08:21On l'a ?
08:22On l'a ?
08:23On l'a ?
08:24On l'a ?
08:25On l'a ?
08:26On l'a ?
08:27On l'a ?
08:28On l'a ?
08:29On l'a ?
08:30On l'a ?
08:31On l'a ?
08:32On l'a ?
08:33On l'a ?
08:34On l'a ?
08:35On l'a ?
08:36On l'a ?
08:37On l'a ?
08:38On l'a ?
08:39On l'a ?
08:40On l'a ?
08:41On l'a ?
08:42On l'a ?
08:43On l'a ?
08:44On l'a ?
08:45On l'a ?
08:46On l'a ?
08:47On l'a ?
08:48On l'a ?
08:49On l'a ?
08:50On l'a ?
08:51On l'a ?
08:52On l'a ?
08:53On l'a ?
08:54On l'a ?
08:55On l'a ?
08:56On l'a ?
08:57On l'a ?
08:58On l'a ?
08:59On l'a ?
09:00On l'a ?
09:01On l'a ?
09:02On l'a ?
09:03On l'a ?
09:04On l'a ?
09:05On l'a ?
09:06On l'a ?
09:07On l'a ?
09:08On l'a ?
09:09On l'a ?
09:10On l'a ?
09:11On l'a ?
09:12On l'a ?
09:13On l'a ?
09:14On l'a ?
09:15On l'a ?
09:16On l'a ?
09:17On l'a ?
09:18On l'a ?
09:19On l'a ?
09:20On l'a ?
09:21On l'a ?
09:22On l'a ?
09:23On l'a ?
09:24On l'a ?
09:25On l'a ?
09:26On l'a ?
09:27On l'a ?
09:28On l'a ?
09:29On l'a ?
09:30On l'a ?
09:31On l'a ?
09:32On l'a ?
09:33On l'a ?
09:34On l'a ?
09:35On l'a ?
09:36On l'a ?
09:37On l'a ?
09:38On l'a ?
09:39On l'a ?
09:40On l'a ?
09:41On l'a ?
09:42On l'a ?
09:43On l'a ?
09:44On l'a ?
09:45On l'a ?
09:46On l'a ?
09:47On l'a ?
09:48On l'a ?
09:49On l'a ?
09:50On l'a ?
09:51On l'a ?
09:52On l'a ?
09:53On l'a ?
09:54On l'a ?
09:55On l'a ?
09:56On l'a ?
09:57On l'a ?
09:58On l'a ?
09:59On l'a ?
10:00On l'a ?
10:01On l'a ?
10:02On l'a ?
10:03On l'a ?
10:04On l'a ?
10:05On l'a ?
10:06On l'a ?
10:07On l'a ?
10:08On l'a ?
10:09On l'a ?
10:10On l'a ?
10:11On l'a ?
10:12On l'a ?
10:13On l'a ?
10:14On l'a ?
10:15On l'a ?
10:16On l'a ?
10:17On l'a ?
10:18On l'a ?
10:19On l'a ?
10:20On l'a ?
10:21On l'a ?
10:22On l'a ?
10:23On l'a ?
10:24On l'a ?
10:25On l'a ?
10:26On l'a ?
10:27On l'a ?
10:28On l'a ?
10:29On l'a ?
10:30On l'a ?
10:31On l'a ?
10:32On l'a ?
10:33On l'a ?
10:34On l'a ?
10:35On l'a ?
10:36On l'a ?
10:37On l'a ?
10:38On l'a ?
10:39On l'a ?
10:40On l'a ?
10:41On l'a ?
10:42On l'a ?
10:43On l'a ?
10:44On l'a ?
10:45On l'a ?
10:46On l'a ?
10:47On l'a ?
10:48On l'a ?
10:49On l'a ?
10:50On l'a ?
10:51On l'a ?
10:52On l'a ?
10:53On l'a ?
10:54On l'a ?
10:55On l'a ?
10:56On l'a ?
10:57On l'a ?
10:58On l'a ?
10:59On l'a ?
11:00On l'a ?
11:01On l'a ?
11:02On l'a ?
11:03On l'a ?
11:04On l'a ?
11:05On l'a ?
11:06On l'a ?
11:07On l'a ?
11:08On l'a ?
11:09On l'a ?
11:10On l'a ?
11:11On l'a ?
11:12On l'a ?
11:13On l'a ?
11:14On l'a ?
11:15On l'a ?
11:16On l'a ?
11:17On l'a ?
11:18On l'a ?
11:19On l'a ?
11:20On l'a ?
11:21On l'a ?
11:22On l'a ?
11:23On l'a ?
11:24On l'a ?
11:25On l'a ?
11:26On l'a ?
11:27On l'a ?
11:28On l'a ?
11:29On l'a ?
11:30On l'a ?
11:31On l'a ?
11:32On l'a ?
11:33On l'a ?
11:34On l'a ?
11:35On l'a ?
11:36On l'a ?
11:37On l'a ?
11:38On l'a ?
11:39On l'a ?
11:40On l'a ?
11:41On l'a ?
11:42On l'a ?
11:43On l'a ?
11:44On l'a ?
11:45On l'a ?
11:46On l'a ?
11:47On l'a ?
11:48On l'a ?
11:49On l'a ?
11:50On l'a ?
11:51On l'a ?
11:52On l'a ?
11:53On l'a ?
11:54On l'a ?
11:55On l'a ?
11:56On l'a ?
11:57On l'a ?
11:58On l'a ?
11:59On l'a ?
12:00On l'a ?
12:01On l'a ?
12:02On l'a ?
12:03On l'a ?
12:04On l'a ?
12:05On l'a ?
12:06On l'a ?
12:07On l'a ?
12:08On l'a ?
12:09On l'a ?
12:10On l'a ?
12:11On l'a ?
12:12On l'a ?
12:13On l'a ?
12:14On l'a ?
12:15On l'a ?
12:16On l'a ?
12:17On l'a ?
12:18On l'a ?
12:19On l'a ?
12:20On l'a ?
12:21On l'a ?
12:22On l'a ?
12:23On l'a ?
12:24On l'a ?
12:25On l'a ?
12:26On l'a ?
12:27On l'a ?
12:28On l'a ?
12:29On l'a ?
12:30On l'a ?
12:31On l'a ?
12:32On l'a ?
12:33On l'a ?
12:34On l'a ?
12:35On l'a ?
12:36On l'a ?
12:37On l'a ?
12:38On l'a ?
12:39On l'a ?
12:40On l'a ?
12:41On l'a ?
12:42On l'a ?
12:43On l'a ?
12:44On l'a ?
12:45On l'a ?
12:46On l'a ?
12:47On l'a ?
12:48On l'a ?
12:49On l'a ?
12:50On l'a ?
12:51On l'a ?
12:52On l'a ?
12:53On l'a ?
12:54On l'a ?
12:55On l'a ?
12:56On l'a ?
12:57On l'a ?
12:58On l'a ?
12:59On l'a ?
13:00On l'a ?
13:01On l'a ?
13:02On l'a ?
13:03On l'a ?
13:04On l'a ?
13:05On l'a ?
13:06On l'a ?
13:07On l'a ?
13:08On l'a ?
13:09On l'a ?
13:10On l'a ?
13:11On l'a ?
13:12On l'a ?
13:13On l'a ?
13:14On l'a ?
13:15On l'a ?
13:16On l'a ?
13:17On l'a ?
13:18On l'a ?
13:19On l'a ?
13:20On l'a ?
13:21On l'a ?
13:22On l'a ?
13:23On l'a ?
13:24On l'a ?
13:25On l'a ?
13:26On l'a ?
13:27On l'a ?
13:28On l'a ?
13:29On l'a ?
13:30On l'a ?
13:31On l'a ?
13:32On l'a ?
13:33On l'a ?
13:34On l'a ?
13:35On l'a ?
13:36On l'a ?
13:37On l'a ?
13:38On l'a ?
13:39On l'a ?
13:40On l'a ?
13:41On l'a ?
13:42On l'a ?
13:43On l'a ?
13:44On l'a ?
13:45On l'a ?
13:46On l'a ?
13:47On l'a ?
13:48On l'a ?
13:49On l'a ?
13:50On l'a ?
13:51On l'a ?
13:52On l'a ?
13:53On l'a ?
13:54On l'a ?
13:55On l'a ?
13:56On l'a ?
13:57On l'a ?
13:58On l'a ?
13:59On l'a ?
14:00On l'a ?
14:01On l'a ?
14:02On l'a ?
14:03On l'a ?
14:04On l'a ?
14:05On l'a ?
14:06On l'a ?
14:07On l'a ?
14:08On l'a ?
14:09On l'a ?
14:10On l'a ?
14:11On l'a ?
14:12On l'a ?
14:13On l'a ?
14:14On l'a ?
14:15On l'a ?
14:16On l'a ?
14:17On l'a ?
14:18On l'a ?
14:19On l'a ?
14:20On l'a ?
14:21On l'a ?
14:22On l'a ?
14:23On l'a ?
14:24On l'a ?
14:25On l'a ?
14:26On l'a ?
14:27On l'a ?
14:28On l'a ?
14:29On l'a ?
14:30On l'a ?
14:31On l'a ?
14:32On l'a ?
14:33On l'a ?
14:34On l'a ?
14:35On l'a ?
14:36On l'a ?
14:37On l'a ?
14:38On l'a ?
14:39On l'a ?
14:40On l'a ?
14:41On l'a ?
14:42On l'a ?
14:43On l'a ?
14:44On l'a ?
14:45On l'a ?
14:46On l'a ?
14:47On l'a ?
14:48On l'a ?
14:49On l'a ?
14:50On l'a ?
14:51On l'a ?
14:52On l'a ?
14:53On l'a ?
14:54On l'a ?
14:55On l'a ?
14:56On l'a ?
14:57On l'a ?
14:58On l'a ?
14:59On l'a ?
15:00On l'a ?
15:01On l'a ?
15:02On l'a ?
15:03On l'a ?
15:04On l'a ?
15:05On l'a ?
15:06On l'a ?
15:07On l'a ?
15:08On l'a ?
15:09On l'a ?
15:10On l'a ?
15:11On l'a ?
15:12On l'a ?
15:13On l'a ?
15:14On l'a ?
15:15On l'a ?
15:16On l'a ?
15:17On l'a ?
15:18On l'a ?
15:19On l'a ?
15:20On l'a ?
15:21On l'a ?
15:22On l'a ?
15:23On l'a ?
15:24On l'a ?
15:25On l'a ?
15:26On l'a ?
15:27On l'a ?
15:28On l'a ?
15:29On l'a ?
15:30On l'a ?
15:31On l'a ?
15:32On l'a ?
15:33On l'a ?
15:34On l'a ?
15:35On l'a ?
15:36On l'a ?
15:37On l'a ?
15:38On l'a ?
15:39On l'a ?
15:40On l'a ?
15:41On l'a ?
15:42On l'a ?
15:43On l'a ?
15:44On l'a ?
15:45On l'a ?
15:46On l'a ?
15:47On l'a ?
15:48On l'a ?
15:49On l'a ?
15:50On l'a ?
15:51On l'a ?
15:52On l'a ?
15:53On l'a ?
15:54On l'a ?
15:55On l'a ?
15:56On l'a ?
15:57On l'a ?
15:58On l'a ?
15:59On l'a ?
16:00On l'a ?
16:01On l'a ?
16:02On l'a ?
16:03On l'a ?
16:04On l'a ?
16:05On l'a ?
16:06On l'a ?
16:07On l'a ?
16:08On l'a ?
16:09On l'a ?
16:10On l'a ?
16:11On l'a ?
16:12On l'a ?
16:13On l'a ?
16:14On l'a ?
16:15On l'a ?
16:16On l'a ?
16:17On l'a ?
16:18On l'a ?
16:19On l'a ?
16:20On l'a ?
16:21On l'a ?
16:22On l'a ?
16:23On l'a ?
16:24On l'a ?
16:25On l'a ?
16:26On l'a ?
16:27On l'a ?
16:28On l'a ?
16:29On l'a ?
16:30On l'a ?
16:31On l'a ?
16:32On l'a ?
16:33On l'a ?
16:34On l'a ?
16:35On l'a ?
16:36On l'a ?
16:37On l'a ?
16:38On l'a ?
16:39On l'a ?
16:40On l'a ?
16:41On l'a ?
16:42On l'a ?
16:43On l'a ?
16:44On l'a ?
16:45On l'a ?
16:46On l'a ?
16:47On l'a ?
16:48On l'a ?
16:49On l'a ?
16:50On l'a ?
16:51On l'a ?
16:52On l'a ?
16:53On l'a ?
16:54On l'a ?
16:55On l'a ?
16:56On l'a ?
16:57On l'a ?
16:58On l'a ?
16:59On l'a ?
17:00On l'a ?
17:01On l'a ?
17:02On l'a ?
17:03On l'a ?
17:04On l'a ?
17:05On l'a ?
17:06On l'a ?
17:07On l'a ?
17:08On l'a ?
17:09On l'a ?
17:10On l'a ?
17:11On l'a ?
17:12On l'a ?
17:13On l'a ?
17:14On l'a ?
17:15On l'a ?
17:16On l'a ?
17:17On l'a ?
17:18On l'a ?
17:19On l'a ?
17:20On l'a ?
17:21On l'a ?
17:22On l'a ?
17:23On l'a ?
17:24On l'a ?
17:25On l'a ?
17:26On l'a ?
17:27On l'a ?
17:28On l'a ?
17:29On l'a ?
17:30On l'a ?
17:31On l'a ?
17:32On l'a ?
17:33On l'a ?
17:34On l'a ?
17:35On l'a ?
17:36On l'a ?
17:37On l'a ?
17:38On l'a ?
17:39On l'a ?
17:40On l'a ?
17:41On l'a ?
17:42On l'a ?
17:43On l'a ?
17:44On l'a ?
17:45On l'a ?
17:46On l'a ?
17:47On l'a ?
17:48On l'a ?
17:49On l'a ?
17:50On l'a ?
17:51On l'a ?
17:52On l'a ?
17:53On l'a ?
17:54On l'a ?
17:55On l'a ?
17:56On l'a ?
17:57On l'a ?
17:58On l'a ?
17:59On l'a ?
18:00On l'a ?
18:01On l'a ?
18:02On l'a ?
18:03On l'a ?
18:04On l'a ?
18:05On l'a ?
18:06On l'a ?
18:07On l'a ?
18:08On l'a ?
18:09On l'a ?
18:10On l'a ?
18:11On l'a ?
18:12On l'a ?
18:13On l'a ?
18:14On l'a ?
18:15On l'a ?
18:16On l'a ?
18:17On l'a ?
18:18On l'a ?
18:19On l'a ?
18:20On l'a ?
18:21On l'a ?
18:22On l'a ?
18:23On l'a ?
18:24On l'a ?
18:25On l'a ?
18:26On l'a ?
18:27On l'a ?
18:28On l'a ?
18:29On l'a ?
18:30On l'a ?
18:31On l'a ?
18:32On l'a ?
18:33On l'a ?
18:34On l'a ?
18:35On l'a ?
18:36On l'a ?
18:37On l'a ?
18:38On l'a ?
18:39On l'a ?
18:40On l'a ?
18:41On l'a ?
18:42On l'a ?
18:43On l'a ?
18:44On l'a ?
18:45On l'a ?
18:46On l'a ?
18:47On l'a ?
18:48On l'a ?
18:49On l'a ?
18:50On l'a ?
18:51On l'a ?
18:52On l'a ?
18:53On l'a ?
18:54On l'a ?
18:55On l'a ?
18:56On l'a ?
18:57On l'a ?
18:58On l'a ?
18:59On l'a ?
19:00On l'a ?
19:01On l'a ?
19:02On l'a ?
19:03On l'a ?
19:04On l'a ?
19:05On l'a ?
19:06On l'a ?
19:07On l'a ?
19:08On l'a ?
19:09On l'a ?
19:10On l'a ?
19:11On l'a ?
19:12On l'a ?
19:13On l'a ?
19:14On l'a ?
19:15On l'a ?
19:16On l'a ?
19:17On l'a ?
19:18On l'a ?
19:19On l'a ?
19:20On l'a ?
19:21On l'a ?
19:22On l'a ?
19:23On l'a ?
19:24On l'a ?
19:25On l'a ?
19:26On l'a ?
19:27On l'a ?
19:28On l'a ?
19:29On l'a ?
19:30On l'a ?
19:31On l'a ?
19:32On l'a ?
19:33On l'a ?
19:34On l'a ?
19:35On l'a ?
19:36On l'a ?
19:37On l'a ?
19:38On l'a ?
19:39On l'a ?
19:40On l'a ?
19:41On l'a ?
19:42On l'a ?
19:43On l'a ?
19:44On l'a ?
19:45On l'a ?
19:46On l'a ?
19:47On l'a ?
19:48On l'a ?
19:49On l'a ?
19:50On l'a ?
19:51On l'a ?
19:52On l'a ?
19:53On l'a ?
19:54On l'a ?
19:55On l'a ?
19:56On l'a ?
19:57On l'a ?
19:58On l'a ?
19:59On l'a ?
20:00On l'a ?
20:01On l'a ?
20:02On l'a ?
20:03On l'a ?
20:04On l'a ?
20:05On l'a ?
20:06On l'a ?
20:07On l'a ?
20:08On l'a ?
20:09On l'a ?
20:10On l'a ?
20:11On l'a ?
20:12On l'a ?
20:13On l'a ?
20:14On l'a ?
20:15On l'a ?
20:16On l'a ?
20:17On l'a ?
20:18On l'a ?
20:19On l'a ?
20:20On l'a ?
20:21On l'a ?
20:22On l'a ?
20:23On l'a ?
20:24On l'a ?
20:25On l'a ?
20:26On l'a ?
20:27On l'a ?
20:28On l'a ?
20:29On l'a ?
20:30On l'a ?
20:31On l'a ?
20:32On l'a ?
20:33On l'a ?
20:34On l'a ?
20:35On l'a ?
20:36On l'a ?
20:37On l'a ?
20:38On l'a ?
20:39On l'a ?
20:40On l'a ?
20:41On l'a ?
20:42On l'a ?
20:43On l'a ?
20:44On l'a ?
20:45On l'a ?
20:46On l'a ?
20:47On l'a ?
20:48On l'a ?
20:49On l'a ?
20:50On l'a ?
20:51On l'a ?
20:52On l'a ?
20:53On l'a ?
20:54On l'a ?
20:55On l'a ?
20:56On l'a ?
20:57On l'a ?
20:58On l'a ?
20:59On l'a ?
21:00On l'a ?
21:01On l'a ?
21:02On l'a ?
21:03On l'a ?
21:04On l'a ?
21:05On l'a ?
21:06On l'a ?
21:07On l'a ?
21:08On l'a ?
21:09On l'a ?
21:10On l'a ?
21:11On l'a ?
21:12On l'a ?
21:13On l'a ?
21:14On l'a ?
21:15On l'a ?
21:16On l'a ?
21:17On l'a ?
21:18On l'a ?
21:19On l'a ?
21:20On l'a ?
21:21On l'a ?
21:22On l'a ?
21:23On l'a ?
21:24On l'a ?
21:25On l'a ?
21:26On l'a ?
21:27On l'a ?
21:28On l'a ?
21:29On l'a ?
21:30On l'a ?
21:31On l'a ?
21:32On l'a ?
21:33On l'a ?
21:34On l'a ?
21:35On l'a ?
21:36On l'a ?
21:37On l'a ?
21:38On l'a ?
21:39On l'a ?
21:40On l'a ?
21:41On l'a ?
21:42On l'a ?
21:43On l'a ?
21:44On l'a ?
21:45On l'a ?
21:46On l'a ?
21:47On l'a ?
21:48On l'a ?
21:49On l'a ?
21:50On l'a ?
21:51On l'a ?
21:52On l'a ?
21:53On l'a ?
21:54On l'a ?
21:55On l'a ?
21:56On l'a ?
21:57On l'a ?
21:58On l'a ?
21:59On l'a ?
22:00On l'a ?
22:01On l'a ?
22:02On l'a ?
22:03On l'a ?
22:04On l'a ?
22:05On l'a ?
22:06On l'a ?
22:07On l'a ?
22:08On l'a ?
22:09On l'a ?
22:10On l'a ?
22:11On l'a ?
22:12On l'a ?
22:13On l'a ?
22:14On l'a ?
22:15On l'a ?
22:16On l'a ?
22:17On l'a ?
22:18On l'a ?
22:19On l'a ?
22:20On l'a ?
22:21On l'a ?
22:22On l'a ?
22:23On l'a ?
22:24On l'a ?
22:25On l'a ?
22:26On l'a ?
22:27On l'a ?
22:28On l'a ?
22:29On l'a ?
22:30On l'a ?
22:31On l'a ?
22:32On l'a ?
22:33On l'a ?
22:34On l'a ?
22:35On l'a ?
22:36On l'a ?
22:37On l'a ?
22:38On l'a ?
22:39On l'a ?
22:40On l'a ?
22:41On l'a ?
22:42On l'a ?
22:43On l'a ?
22:44On l'a ?
22:45On l'a ?
22:46On l'a ?
22:47On l'a ?
22:48On l'a ?
22:49On l'a ?
22:50On l'a ?
22:51On l'a ?
22:52On l'a ?
22:53On l'a ?
22:54On l'a ?
22:55On l'a ?
22:56On l'a ?
22:57On l'a ?
22:58On l'a ?
22:59On l'a ?
23:00On l'a ?
23:01On l'a ?
23:02On l'a ?
23:03On l'a ?
23:04On l'a ?
23:05On l'a ?
23:06On l'a ?
23:07On l'a ?
23:08On l'a ?
23:09On l'a ?
23:10On l'a ?
23:11On l'a ?
23:12On l'a ?
23:13On l'a ?
23:14On l'a ?
23:15On l'a ?
23:16On l'a ?
23:17On l'a ?
23:18On l'a ?
23:19On l'a ?
23:20On l'a ?
23:21On l'a ?
23:22On l'a ?
23:23On l'a ?
23:24On l'a ?
23:25On l'a ?
23:26On l'a ?
23:27On l'a ?
23:28On l'a ?
23:29On l'a ?
23:30On l'a ?
23:31On l'a ?
23:32On l'a ?
23:33On l'a ?
23:34On l'a ?
23:35On l'a ?
23:36On l'a ?
23:37On l'a ?
23:38On l'a ?
23:39On l'a ?
23:40On l'a ?
23:41On l'a ?
23:42On l'a ?
23:43On l'a ?
23:44On l'a ?
23:45On l'a ?
23:46On l'a ?
23:47On l'a ?
23:48On l'a ?
23:49On l'a ?
23:50On l'a ?
23:51On l'a ?
23:52On l'a ?
23:53On l'a ?
23:54On l'a ?
23:55On l'a ?
23:56On l'a ?
23:57On l'a ?
23:58On l'a ?
23:59On l'a ?
24:00On l'a ?
24:01On l'a ?
24:02On l'a ?
24:03On l'a ?
24:04On l'a ?
24:05On l'a ?
24:06On l'a ?
24:07On l'a ?
24:08On l'a ?
24:09On l'a ?
24:10On l'a ?
24:11On l'a ?
24:12On l'a ?
24:13On l'a ?
24:14On l'a ?
24:15On l'a ?
24:16On l'a ?
24:17On l'a ?
24:18On l'a ?
24:19On l'a ?
24:20On l'a ?
24:21On l'a ?
24:22On l'a ?
24:23On l'a ?
24:24On l'a ?
24:25On l'a ?
24:26On l'a ?
24:27On l'a ?
24:28On l'a ?
24:29On l'a ?
24:30On l'a ?
24:31On l'a ?
24:32On l'a ?
24:33On l'a ?
24:34On l'a ?
24:35On l'a ?
24:36On l'a ?
24:37On l'a ?
24:38On l'a ?
24:39On l'a ?
24:40On l'a ?
24:41On l'a ?
24:42On l'a ?
24:43On l'a ?
24:44On l'a ?
24:45On l'a ?
24:46On l'a ?
24:47On l'a ?
24:48On l'a ?
24:49On l'a ?
24:50On l'a ?
24:51On l'a ?
24:52On l'a ?
24:53On l'a ?
24:54On l'a ?
24:55On l'a ?
24:56On l'a ?
24:57On l'a ?
24:58On l'a ?
24:59On l'a ?
25:00On l'a ?
25:01On l'a ?
25:02On l'a ?
25:03On l'a ?
25:04On l'a ?
25:05On l'a ?
25:06On l'a ?
25:07On l'a ?
25:08On l'a ?
25:09On l'a ?
25:10On l'a ?
25:11On l'a ?
25:12On l'a ?
25:13On l'a ?
25:14On l'a ?
25:15On l'a ?
25:16On l'a ?
25:17On l'a ?
25:18On l'a ?
25:19On l'a ?
25:20On l'a ?
25:21On l'a ?
25:22On l'a ?
25:23On l'a ?
25:24On l'a ?
25:25On l'a ?
25:26On l'a ?
25:27On l'a ?
25:28On l'a ?
25:29On l'a ?
25:30On l'a ?
25:31On l'a ?
25:32On l'a ?
25:33On l'a ?
25:34On l'a ?
25:35On l'a ?
25:36On l'a ?
25:37On l'a ?
25:38On l'a ?
25:39On l'a ?
25:40On l'a ?
25:41On l'a ?
25:42On l'a ?
25:43On l'a ?
25:44On l'a ?
25:45On l'a ?
25:46On l'a ?
25:47On l'a ?
25:48On l'a ?
25:49On l'a ?
25:50On l'a ?
25:51On l'a ?
25:52On l'a ?
25:53On l'a ?
25:54On l'a ?
25:55On l'a ?
25:56On l'a ?
25:57On l'a ?
25:58On l'a ?
25:59On l'a ?
26:00On l'a ?
26:01On l'a ?
26:02On l'a ?
26:03On l'a ?
26:04On l'a ?
26:05On l'a ?
26:06On l'a ?
26:07On l'a ?
26:08On l'a ?
26:09On l'a ?
26:10On l'a ?
26:11On l'a ?
26:12On l'a ?
26:13On l'a ?
26:14On l'a ?
26:15On l'a ?
26:16On l'a ?
26:17On l'a ?
26:18On l'a ?
26:19On l'a ?
26:20On l'a ?
26:21On l'a ?
26:22On l'a ?
26:23On l'a ?
26:24On l'a ?
26:25On l'a ?
26:26On l'a ?
26:27On l'a ?
26:28On l'a ?
26:29On l'a ?
26:30On l'a ?
26:31On l'a ?
26:32On l'a ?
26:33On l'a ?
26:34On l'a ?
26:35On l'a ?
26:36On l'a ?
26:37On l'a ?
26:38On l'a ?
26:39On l'a ?
26:40On l'a ?
26:41On l'a ?
26:42On l'a ?
26:43On l'a ?
26:44On l'a ?
26:45On l'a ?
26:46On l'a ?
26:47On l'a ?
26:48On l'a ?
26:49On l'a ?
26:50On l'a ?
26:51On l'a ?
26:52On l'a ?
26:53On l'a ?
26:54On l'a ?
26:55On l'a ?
26:56On l'a ?
26:57On l'a ?
26:58On l'a ?
26:59On l'a ?
27:00On l'a ?
27:01On l'a ?
27:02On l'a ?
27:03On l'a ?
27:04On l'a ?
27:05On l'a ?
27:06On l'a ?
27:07On l'a ?
27:08On l'a ?
27:09On l'a ?
27:10On l'a ?
27:11On l'a ?
27:12On l'a ?
27:13On l'a ?
27:14On l'a ?
27:15On l'a ?
27:16On l'a ?
27:17On l'a ?
27:18On l'a ?
27:19On l'a ?
27:20On l'a ?
27:21On l'a ?
27:22On l'a ?
27:23On l'a ?
27:24On l'a ?
27:25On l'a ?
27:26On l'a ?
27:27On l'a ?
27:28On l'a ?
27:29On l'a ?
27:30On l'a ?
27:31On l'a ?
27:32On l'a ?
27:33On l'a ?
27:34On l'a ?
27:35On l'a ?
27:36On l'a ?
27:37On l'a ?
27:38On l'a ?
27:39On l'a ?
27:40On l'a ?
27:41On l'a ?
27:42On l'a ?
27:43On l'a ?
27:44On l'a ?
27:45On l'a ?
27:46On l'a ?
27:47On l'a ?
27:48On l'a ?
27:49On l'a ?
27:50On l'a ?
27:51On l'a ?
27:52On l'a ?
27:53On l'a ?
27:54On l'a ?
27:55On l'a ?
27:56On l'a ?
27:57On l'a ?
27:58On l'a ?
27:59On l'a ?
28:00On l'a ?
28:01On l'a ?
28:02On l'a ?
28:03On l'a ?
28:04On l'a ?
28:05On l'a ?
28:06On l'a ?
28:07On l'a ?
28:08On l'a ?
28:09On l'a ?
28:10On l'a ?
28:11On l'a ?
28:12On l'a ?
28:13On l'a ?
28:14On l'a ?
28:15On l'a ?
28:16On l'a ?
28:17On l'a ?
28:18On l'a ?
28:19On l'a ?
28:20On l'a ?
28:21On l'a ?
28:22On l'a ?
28:23On l'a ?
28:24On l'a ?
28:25On l'a ?
28:26On l'a ?
28:27On l'a ?
28:28On l'a ?
28:29On l'a ?
28:30On l'a ?
28:31On l'a ?
28:32On l'a ?
28:33On l'a ?
28:34On l'a ?
28:35On l'a ?
28:36On l'a ?
28:37On l'a ?
28:38On l'a ?
28:39On l'a ?
28:40On l'a ?
28:41On l'a ?
28:42On l'a ?
28:43On l'a ?
28:44On l'a ?
28:45On l'a ?
28:46On l'a ?
28:47On l'a ?
28:48On l'a ?
28:49On l'a ?
28:50On l'a ?
28:51On l'a ?
28:52On l'a ?
28:53On l'a ?
28:54On l'a ?
28:55On l'a ?
28:56On l'a ?
28:57On l'a ?
28:58On l'a ?
28:59On l'a ?
29:00On l'a ?
29:01On l'a ?
29:02On l'a ?
29:03On l'a ?
29:04On l'a ?
29:05On l'a ?
29:06On l'a ?
29:07On l'a ?
29:08On l'a ?
29:09On l'a ?
29:10On l'a ?
29:11On l'a ?
29:12On l'a ?
29:13On l'a ?
29:14On l'a ?
29:15On l'a ?
29:16On l'a ?
29:17On l'a ?
29:18On l'a ?
29:19On l'a ?
29:20On l'a ?
29:21On l'a ?
29:22On l'a ?
29:23On l'a ?
29:24On l'a ?
29:25On l'a ?
29:26On l'a ?
29:27On l'a ?
29:28On l'a ?
29:29On l'a ?
29:30On l'a ?
29:31On l'a ?
29:32On l'a ?
29:33On l'a ?
29:34On l'a ?
29:35On l'a ?
29:36On l'a ?
29:37On l'a ?
29:38On l'a ?
29:39On l'a ?
29:40On l'a ?
29:41On l'a ?
29:42On l'a ?
29:43On l'a ?
29:44On l'a ?
29:45On l'a ?
29:46On l'a ?
29:47On l'a ?
29:48On l'a ?
29:49On l'a ?
29:50On l'a ?
29:51On l'a ?
29:52On l'a ?
29:53On l'a ?
29:54On l'a ?
29:55On l'a ?
29:56On l'a ?
29:57On l'a ?
29:58On l'a ?
29:59On l'a ?
30:00On l'a ?
30:01On l'a ?
30:02On l'a ?
30:03On l'a ?
30:04On l'a ?
30:05On l'a ?
30:06On l'a ?
30:07On l'a ?
30:08On l'a ?
30:09On l'a ?
30:10On l'a ?
30:11On l'a ?
30:12On l'a ?
30:13On l'a ?
30:14On l'a ?
30:15On l'a ?
30:16On l'a ?
30:17On l'a ?
30:18On l'a ?
30:19On l'a ?
30:20On l'a ?
30:21On l'a ?
30:22On l'a ?
30:23On l'a ?
30:24On l'a ?
30:25On l'a ?
30:26On l'a ?
30:27On l'a ?
30:28On l'a ?
30:29On l'a ?
30:30On l'a ?
30:31On l'a ?
30:32On l'a ?
30:33On l'a ?
30:34On l'a ?
30:35On l'a ?
30:36On l'a ?
30:37On l'a ?
30:38On l'a ?
30:39On l'a ?
30:40On l'a ?
30:41On l'a ?
30:42On l'a ?
30:43On l'a ?
30:44On l'a ?
30:45On l'a ?
30:46On l'a ?
30:47On l'a ?
30:48On l'a ?
30:49On l'a ?
30:50On l'a ?
30:51On l'a ?
30:52On l'a ?
30:53On l'a ?
30:54On l'a ?
30:55On l'a ?
30:56On l'a ?
30:57On l'a ?
30:58On l'a ?
30:59On l'a ?
31:00On l'a ?
31:01On l'a ?
31:02On l'a ?
31:03On l'a ?
31:04On l'a ?
31:05On l'a ?
31:06On l'a ?
31:07On l'a ?
31:08On l'a ?
31:09On l'a ?
31:10On l'a ?
31:11On l'a ?
31:12On l'a ?
31:13On l'a ?
31:14On l'a ?
31:15On l'a ?
31:16On l'a ?
31:17On l'a ?
31:18On l'a ?
31:19On l'a ?
31:20On l'a ?
31:21On l'a ?
31:22On l'a ?
31:23On l'a ?
31:24On l'a ?
31:25On l'a ?
31:26On l'a ?
31:27On l'a ?
31:28On l'a ?
31:29On l'a ?
31:30On l'a ?
31:31On l'a ?
31:32On l'a ?
31:33On l'a ?
31:34On l'a ?
31:35On l'a ?
31:36On l'a ?
31:37On l'a ?
31:38On l'a ?
31:39On l'a ?
31:40On l'a ?
31:41On l'a ?
31:42On l'a ?
31:43On l'a ?
31:44On l'a ?
31:45On l'a ?
31:46On l'a ?
31:47On l'a ?
31:48On l'a ?
31:49On l'a ?
31:50On l'a ?
31:51On l'a ?
31:52On l'a ?
31:53On l'a ?
31:54On l'a ?
31:55On l'a ?
31:56On l'a ?
31:57On l'a ?
31:58On l'a ?
31:59On l'a ?
32:00On l'a ?
32:01On l'a ?
32:02On l'a ?
32:03On l'a ?
32:04On l'a ?
32:05On l'a ?
32:06On l'a ?
32:07On l'a ?
32:08On l'a ?
32:09On l'a ?
32:10On l'a ?
32:11On l'a ?
32:12On l'a ?
32:13On l'a ?
32:14On l'a ?
32:15On l'a ?
32:16On l'a ?
32:17On l'a ?
32:18On l'a ?
32:19On l'a ?
32:20On l'a ?
32:21On l'a ?
32:22On l'a ?
32:23On l'a ?
32:24On l'a ?
32:25On l'a ?
32:26On l'a ?
32:27On l'a ?
32:28On l'a ?
32:29On l'a ?
32:30On l'a ?
32:31On l'a ?
32:32On l'a ?
32:33On l'a ?
32:34On l'a ?
32:35On l'a ?
32:36On l'a ?
32:37On l'a ?
32:38On l'a ?
32:39On l'a ?
32:40On l'a ?
32:41On l'a ?
32:42On l'a ?
32:43On l'a ?
32:44On l'a ?
32:45On l'a ?
32:46On l'a ?
32:47On l'a ?
32:48On l'a ?
32:49On l'a ?
32:50On l'a ?
32:51On l'a ?
32:52On l'a ?
32:53On l'a ?
32:54On l'a ?
32:55On l'a ?
32:56On l'a ?
32:57On l'a ?
32:58On l'a ?
32:59On l'a ?
33:00On l'a ?
33:01On l'a ?
33:02On l'a ?
33:03On l'a ?
33:04On l'a ?
33:05On l'a ?
33:06On l'a ?
33:07On l'a ?
33:08On l'a ?
33:09On l'a ?
33:10On l'a ?
33:11On l'a ?
33:12On l'a ?
33:13On l'a ?
33:14On l'a ?
33:15On l'a ?
33:16On l'a ?
33:17On l'a ?
33:18On l'a ?
33:19On l'a ?
33:20On l'a ?
33:21On l'a ?
33:22On l'a ?
33:23On l'a ?
33:24On l'a ?
33:25On l'a ?
33:26On l'a ?
33:27On l'a ?
33:28On l'a ?
33:29On l'a ?
33:30On l'a ?
33:31On l'a ?
33:32On l'a ?
33:33On l'a ?
33:34On l'a ?
33:35On l'a ?
33:36On l'a ?
33:37On l'a ?
33:38On l'a ?
33:39On l'a ?
33:40On l'a ?
33:41On l'a ?
33:42On l'a ?
33:43On l'a ?
33:44On l'a ?
33:45On l'a ?
33:46On l'a ?
33:47On l'a ?
33:48On l'a ?
33:49On l'a ?
33:50On l'a ?
33:51On l'a ?
33:52On l'a ?
33:53On l'a ?
33:54On l'a ?
33:55On l'a ?
33:56On l'a ?
33:57On l'a ?
33:58On l'a ?
33:59On l'a ?
34:00On l'a ?
34:01On l'a ?
34:02On l'a ?
34:03On l'a ?
34:04On l'a ?
34:05On l'a ?
34:06On l'a ?
34:07On l'a ?
34:08On l'a ?
34:09On l'a ?
34:10On l'a ?
34:11On l'a ?
34:12On l'a ?
34:13On l'a ?
34:14On l'a ?
34:15On l'a ?
34:16On l'a ?
34:17On l'a ?
34:18On l'a ?
34:19On l'a ?
34:20On l'a ?
34:21On l'a ?
34:22On l'a ?
34:23On l'a ?
34:24On l'a ?
34:25On l'a ?
34:26On l'a ?
34:27On l'a ?
34:28On l'a ?
34:29On l'a ?
34:30On l'a ?
34:31On l'a ?
34:32On l'a ?
34:33On l'a ?
34:34On l'a ?
34:35On l'a ?
34:36On l'a ?
34:37On l'a ?
34:38On l'a ?
34:39On l'a ?
34:40On l'a ?
34:41On l'a ?
34:42On l'a ?
34:43On l'a ?
34:44On l'a ?
34:45On l'a ?
34:46On l'a ?
34:47On l'a ?
34:48On l'a ?
34:49On l'a ?
34:50On l'a ?
34:51On l'a ?
34:52On l'a ?
34:53On l'a ?
34:54On l'a ?
34:55On l'a ?
34:56On l'a ?
34:57On l'a ?
34:58On l'a ?
34:59On l'a ?
35:00On l'a ?
35:01On l'a ?
35:02On l'a ?
35:03On l'a ?
35:04On l'a ?
35:05On l'a ?
35:06On l'a ?
35:07On l'a ?
35:08On l'a ?
35:09On l'a ?
35:10On l'a ?
35:11On l'a ?
35:12On l'a ?
35:13On l'a ?
35:14On l'a ?
35:15On l'a ?
35:16On l'a ?
35:17On l'a ?
35:18On l'a ?
35:19On l'a ?
35:20On l'a ?
35:21On l'a ?
35:22On l'a ?
35:23On l'a ?
35:24On l'a ?
35:25On l'a ?
35:26On l'a ?
35:27On l'a ?
35:28On l'a ?
35:29On l'a ?
35:30On l'a ?
35:31On l'a ?
35:32On l'a ?
35:33On l'a ?
35:34On l'a ?
35:35On l'a ?
35:36On l'a ?
35:37On l'a ?
35:38On l'a ?
35:39On l'a ?
35:40On l'a ?
35:41On l'a ?
35:42On l'a ?
35:43On l'a ?
35:44On l'a ?
35:45On l'a ?
35:46On l'a ?
35:47On l'a ?
35:48On l'a ?
35:49On l'a ?
35:50On l'a ?
35:51On l'a ?
35:52On l'a ?
35:53On l'a ?
35:54On l'a ?
35:55On l'a ?
35:56On l'a ?
35:57On l'a ?
35:58On l'a ?
35:59On l'a ?
36:00On l'a ?
36:01On l'a ?
36:02On l'a ?
36:03On l'a ?
36:04On l'a ?
36:05On l'a ?
36:06On l'a ?
36:07On l'a ?
36:08On l'a ?
36:09On l'a ?
36:10On l'a ?
36:11On l'a ?
36:12On l'a ?
36:13On l'a ?
36:14On l'a ?
36:15On l'a ?
36:16On l'a ?
36:17On l'a ?
36:18On l'a ?
36:19On l'a ?
36:20On l'a ?
36:21On l'a ?
36:22On l'a ?
36:23On l'a ?
36:24On l'a ?
36:25On l'a ?
36:26On l'a ?
36:27On l'a ?
36:29Dans notre dernière épisode,
36:30Boris et Natasha ont réussi à fabriquer
36:32une bûche d'étruc radiaux au nom de
36:34HOUCH BOUM.
36:35Natasha, cet étruc radiaux italien
36:37pourrais changer le cours de l'Histoire.
36:38Sounds of le boom to mankind !
36:41Please no poncomes !
36:43lIst un solem moment !
36:45Oh, I can see it now !
36:47À la fin, les Crackers
36:48vont réellement pouvoir craquer en sécurité.
36:51Ils ne seront pas arrêtés pour en arrêter !
36:54Beauf «、office » !
36:55Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
37:55Vous n'avez pas regardé Kansas City récemment?
37:59Hey! Bien joué!
38:01Combien ça coûte? Permettez-moi de m'introduire.
38:04J. Robert Upndowner.
38:06Le plus grand scientifique du monde.
38:08Quel genre de scientifique êtes-vous?
38:10Je suis un physiciste, un physiciste, un physiciste...
38:13Je suis un droguiste.
38:15Voyez mon tube de test?
38:16Venez à l'intérieur, j'en ai plein.
38:18Oui, mais qu'est-ce que celui-là fait dans l'air?
38:20C'est comme ça que toutes mes idées arrivent à moi.
38:22Comment?
38:23Avec un ciel bleu clair.
38:25J'ai entendu parler de ça, mais je n'ai jamais vraiment pensé que ça arrivait.
38:27Quelle est votre nouvelle invention?
38:29C'est... c'est une nouvelle boisson douce.
38:32Soda Pop?
38:33Plus grand que Soda Pop.
38:35Qu'est-ce qu'il s'appelle?
38:36Soda Pow.
38:38Un nom agréable.
38:39Et parce que vous avez vu ma découverte,
38:41je vais vous donner l'honneur de boire la première boisson.
38:44Peu de nos héros savent que ce tube de test
38:46ne contient pas Soda Pow, mais Hushaboom,
38:49le puissant explosif silencieux.
38:51Calme-toi, Blabbermouth.
38:52Eh bien, je t'ai dit, n'ai-je pas?
38:54Alors, ici vous êtes, vous chanceux gars.
38:56Boissons.
38:57Mais Docteur Up'n Downer,
38:58ne voulez-vous pas voir comment j'aime ça?
39:00Je le sais déjà.
39:01Si vous boivez ça, vous ne boiverez jamais autre chose.
39:04Au revoir.
39:05Et Boris s'est éloigné pour rejoindre son partenaire
39:07à une distance sécuritaire.
39:08Hmm, je me demande.
39:10Pouvons-nous le rejoindre, Capitaine?
39:12Pourquoi pas?
39:13Cette voix!
39:14Où ai-je entendu cette voix?
39:17Rocky, tu as entendu plus de voix que Joan of Arc.
39:19Eh bien, c'est ainsi.
39:20Et Bollwinkle a enlevé le tube de test mortel à ses lèvres.
39:23Est-ce qu'on est assez loin, Boris?
39:25Il devrait y en avoir.
39:26Spotlight, s'il vous plaît!
39:29Bonsoir, mesdames et messieurs,
39:30et bienvenue à notre petite émission.
39:32C'est Body Bedinoff,
39:34et j'aimerais faire quelques impressions pour vous.
39:36Boris, vous n'êtes pas la star de cette émission.
39:39Natasha, à part vous et moi, qui reste?
39:42Vous savez, vous avez peut-être raison.
39:44Et pour ma première impression,
39:46c'est l'un des narrateurs d'une série de télévision.
39:49Oh, mon Dieu!
39:51Attendez-moi la semaine prochaine,
39:52pour Boris se parler de lui-même
39:54ou de Mockingbird Hill.
39:59Eh bien, la dernière fois que vous vous souvenez,
40:00Bollwinkle était en train de boire un tube de test
40:02rempli de Hushaboom,
40:03l'explosif silencieux.
40:04En même temps, à une courte distance...
40:06Eh bien, c'est la fin de Moose and Squirtle.
40:08Je n'ai pas entendu rien, Darling.
40:10Bien sûr que tu l'as.
40:11Tu as juste entendu l'explosif silencieux.
40:13Bienvenue à la chaîne Body Bedinoff, les gars.
40:16Quelle chaîne sommes-nous, Darling?
40:18Tu ne m'en dis pas.
40:19Mais quand Natasha a enregistré
40:20un petit épisode de télévision
40:21sur ce même channel...
40:22Tu vas bien, Bollwinkle?
40:23C'est un fidèle et deux fois un sphigne.
40:25Boris, qu'est-ce qui s'est passé?
40:27Pour en savoir plus,
40:28retournons un peu
40:29à quand Bollwinkle a enlevé
40:30ce tube de test à ses lèvres.
40:31Eh bien, voici comment, les gars.
40:32Attendez un instant.
40:33Tu ne vas pas en fait boire ça, n'est-ce pas?
40:35Pourquoi pas?
40:36Sans une cuillère?
40:37Eh bien, c'est vrai.
40:38J'ai besoin d'une cuillère.
40:39Trois cuillères.
40:40Oui, toutes pour une
40:41et une pour toutes
40:43C'est bon,
40:44j'ai des cuillères à mon endroit.
40:45Je vais laisser
40:46cette cuillère ici
40:47jusqu'à ce qu'on revienne.
40:48Mais malgré Bollwinkle,
40:49il avait mis le tube de test
40:50sur un récepteur de radio
40:51qui était juste en train
40:52de télécharger un message
40:53de Fearless Leader.
40:54Fearless Leader
40:55appelant Boris Badenov.
40:56Tu m'entends, Badenov?
40:58Lorsque la voix du dictateur
40:59s'est éveillée,
41:00le récepteur de radio a commencé
41:01à vibrer
41:02et le tube de test a aussi vibré.
41:03Badenov,
41:04t'incompréhensible,
41:05je te donnerai
41:06seulement trois secondes
41:07pour répondre.
41:08Un, deux...
41:09Et lorsque le bruit
41:10d'un bruit d'explosion
41:11a touché le sol,
41:12le bâtiment a explosé.
41:13Boris,
41:14tout le bâtiment a explosé.
41:15Et tout ce qui monte
41:16doit descendre.
41:17Essayes-tu de me dire
41:18quelque chose, mon amour?
41:19Bien, oui.
41:20Qu'est-ce que c'est?
41:21Doucement!
41:22Oh, oh, oh!
41:23Oh, oh, oh!
41:24Et regarde, Boris,
41:25quelqu'un met
41:26des streamers de fête.
41:27Streamers de fête?
41:28Natasha,
41:29c'était le tape
41:30avec la formule sur elle.
41:31Eh bien,
41:32on s'est dégouté de nouveau.
41:33Faisons-en face, Natasha,
41:34en tant que vilains,
41:35nous sommes un groupe
41:36de vilains.
41:37C'est vrai.
41:38Natasha, en tant que vilains,
41:39nous sommes un groupe
41:40de vilains.
41:41Oh, Boris,
41:42peut-être qu'un jour
41:43nous ferons les top 10
41:44des F.B.I.
41:45Les top 10 des F.B.I.?
41:46Nous ne pouvons même pas
41:47faire les top 100 de Keynes.
41:48Excusez-moi,
41:49est-ce que je comprends
41:50que vous avez explosé
41:51ce bâtiment?
41:52Boris,
41:53le fuzz est là.
41:54C'est notre chance.
41:55Tu penses
41:56que nous l'avons fait,
41:57shérif?
41:58Et tu es responsable
41:59de tout ça?
42:00Bien sûr.
42:01Alors, je suis
42:02en colère que tu sois arrêté.
42:03Enfin,
42:04nous avons fait le grand temps.
42:05Tu nous arrêtes
42:06comme saboteurs?
42:07Maîtres criminels, peut-être?
42:08Oh, non.
42:09Medbombers?
42:10Non, non.
42:11Alors, quoi?
42:12Vous êtes des petits bâtiments.
42:13Allez-y.
42:14Oh, mon garçon.
42:15Et en même temps,
42:16à une courte distance...
42:17Appelez le capitaine Peach Fuzz!
42:20Appelez le capitaine Peach Fuzz!
42:24Oui, mon garçon.
42:25Telegram, capitaine.
42:26Hey,
42:27n'êtes-vous pas le petit garçon
42:28qui passait par des milliers
42:29de fenêtres et de comptoirs
42:30partout au pays?
42:32Oui, mais j'ai dû arrêter.
42:34Oh, viens.
42:35J'ai continué à me couper
42:36sur le verre cassé.
42:38Hey, écoutez ça.
42:39C'est d'un de nos spectateurs.
42:41Il dit que si nous
42:42s'éloignons du médecin fou,
42:43la formule de Hushaboom sera en sécurité.
42:46Passez-y.
42:48Conflit de rabies grébledep.
42:50Bien, il y va.
42:51La formule est en sécurité.
42:52Comment sais-tu
42:53que c'est le garçon, Bouwinkle?
42:54Il portait un maquillage blanc
42:55et un couteau.
42:56Alors, ça lui fait...
42:57Un médecin fou.
42:59Oh, c'est cool.
43:01Oh, poncho.
43:03Oh, attends une minute.
43:05C'est l'arrivée d'un autre
43:06programme de télévision
43:08sur les cow-boys.
43:09Ça a toujours fonctionné
43:10bien pour eux.
43:11Oui, mais on ne fait pas ça
43:12sur cette émission.
43:13On marche toujours
43:14bras en bras
43:15dans le soleil,
43:16comme ça.
43:17Oui.
43:18Et le narrateur dit...
43:19Abonnez-vous la prochaine fois
43:20pour les aventures
43:21de Rocky,
43:22la Squirrel
43:23et Bouwinkle Moose.
43:24Ho, ho, ho, ho.
43:25See ya.
43:26Wise guy.

Recommandations