団地のふたり 第6話 2024年10月06日

  • 10 hours ago
団地のふたり 第6話 2024年10月06日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00♪♪
00:15I can't take it anymore. I can't stop sweating.
00:19Huh?
00:20Is this a high fever?
00:22It's not just hot. It's hot for me too.
00:25Once I get out of the bus, I can't stop sweating.
00:29Recently, Noechi's dissatisfaction is getting more and more.
00:33Sometimes I sweat a lot in the bus.
00:38Is that a hot flush?
00:40People stare at me.
00:42Every time I do that, I get irritated.
00:45Everyone gets irritated when people stare at them.
00:48It's not just that.
00:50Even a small thing makes me very irritated.
00:53Is it because of the heat? Is it because of the heat?
00:56The other day, I dropped my handkerchief on the street.
00:59Then a kind young man picked up my handkerchief.
01:03He said, I dropped my handkerchief.
01:07I was very irritated by that young man.
01:13Oh...
01:17What about the sound of the refrigerator?
01:19Of course I get irritated.
01:21It's a story about a refrigerator ringing alone at night.
01:24It's really noisy.
01:25I can't think of a refrigerator that says, I'm doing my best.
01:29No, no, no.
01:30And the dust on the fan.
01:33I get irritated when I see that.
01:35I didn't know you were so sensitive to dust.
01:37Yes, I'm sensitive to dust.
01:39And when I try to clean it up, it breaks down.
01:42And I can't get it back to normal.
01:43You did that the other day.
01:45I get really irritated when I do that.
01:48And when I see people reading a book without doing anything.
01:51I'm like that, too.
01:53What?
01:54I don't understand.
01:56No, I didn't hear that.
01:59I knew it.
02:00It's because of the heat.
02:03It seems that he wants to blame everything on the heat.
02:11Let's go inside and cool down.
02:22Thank you for your hard work.
02:23Thank you for your hard work.
02:25Ah...
02:26Um...
02:27The Taikyokken also has an effect on the heat.
02:31So, let's not talk about it.
02:35I'm sorry.
02:36I'm sorry.
02:42It's okay, it's okay.
02:44You don't have to worry about the heat.
02:48Is that so?
02:49Yes.
02:50I didn't care about it.
02:52I was just having fun.
02:54And it went away in a blink of an eye.
02:57That's right.
02:58Love is the best medicine.
03:00Thank you for your hard work.
03:01Thank you for your hard work.
03:02Here you go.
03:04Here you go.
03:05You have to fall in love.
03:06You have to increase your female hormones.
03:12Female hormones?
03:13Dopamine.
03:15I'm sweating a lot today.
03:18I have a question.
03:22Do you fall in love with someone?
03:25Do I?
03:28Uta-san.
03:30Thank you for your hard work.
03:31Thank you for your hard work.
03:32Uta-san.
03:33Thank you for your hard work.
03:34Thank you for your hard work.
03:35Thank you for your hard work.
03:36Thank you for your hard work.
03:38She's not in that picture.
03:40It's not good to attract her.
03:45If you're going to fall in love,
03:47you have to be young and beautiful.
03:50Right, Sakuma-chan?
03:52Yes, that's right.
03:57I'm going home.
03:59I'm going to watch a love clip.
04:03Huh?
04:05I made a mistake.
04:06I'm sorry.
04:08I came in without my shoes.
04:10Huh?
04:11It's from Haruna's father.
04:13There's something he wants to say.
04:16What?
04:17Nacchan, isn't this great?
04:20Huh?
04:21What?
04:22That you're Haruna's father.
04:25Haruna-chan, you're getting used to it, aren't you?
04:29Why do old ladies try to get us together whenever they can?
04:34You're just the right age.
04:37She's in her forties. She's over ten years older than me.
04:41Really? I thought you were the same age as me.
04:45Oh, me too.
04:47Hey, what do you think?
04:50How about a re-marriage?
04:52She's in her fifties.
04:55I've never been married.
04:59Noichi was the one who was married.
05:01Right, Noichi?
05:05Are you okay?
05:13Nacchan, Nacchan, Nacchan.
05:15Listen to me.
05:23It's been a while.
05:25There's something I want to tell you.
05:27If you hear this, please answer.
05:30My cell phone number is...
05:33Who is this?
05:34It's him.
05:35Him?
05:36He's my ex-fiance.
05:39What?
05:40My ex-husband.
05:41What? Did you get in touch with him?
05:43No, I didn't.
05:45I don't even know his cell phone number.
05:48It was the publisher's number.
05:50So I thought it might be work.
05:54Hey, what is this?
05:57It's about putting the contents in.
06:00And he said, please answer.
06:02How many decades has it been?
06:04We didn't break up yesterday and today.
06:06I'm used to it.
06:08And he didn't say it from above.
06:10He said, please answer.
06:12Normally, he would say, I'll give you a call from here.
06:15Normally?
06:17Isn't your blood pressure going up?
06:19Let's calm down.
06:20Drink this.
06:26Hey, Nacchan.
06:28I do this.
06:30Is this a high-spirited woman?
06:32Noechi is a high-spirited woman.
06:36What are you going to do?
06:39I can't answer.
06:41I'll just leave it.
06:43I'll just leave it.
06:49No matter how many times I hear it, it's annoying.
06:51I'm going to delete it.
06:53Hey, Noe.
06:55My dad said I should get an ear exam.
06:59I changed my license.
07:01It's far away if it's not a car.
07:03So can you go to my dad's hospital?
07:07Okay.
07:09What's wrong?
07:11Dad.
07:13Noe said he would take me to the hospital.
07:16You should go.
07:18I should go.
07:23Tomorrow?
07:25I contacted Haruna's dad.
07:27He said he had something to talk about Haruna.
07:31Noechi, would you like to go with me?
07:34Tomorrow.
07:36I decided to take my dad to Soeikai Hospital.
07:40What's wrong?
07:43He has an earache and dizziness.
07:46The doctor said I should get a checkup at a big hospital.
07:52Checkup?
07:54If there's something wrong with my brain, I'll be in trouble.
07:57I'm worried about that.
07:59That's right.
08:01Soeikai Hospital.
08:04It's far away and it takes a long time to get a checkup.
08:09I'll call you when I'm done.
08:12I'll go when I'm done.
08:14Hey, Nacchan.
08:16You don't have feelings for me, do you?
08:19Stop it, Noechi.
08:23I'm not good at being serious.
08:26You're right.
08:28I like men.
08:31That's why I've had a hard time.
08:34I know.
08:36It's always crowded here.
08:42You don't have to stay here.
08:44I'm fine.
08:47Go out and eat something.
08:53Are you sure?
08:58I'm going.
08:59Take care.
09:01Haruna.
09:03What?
09:05Did you forget anything?
09:08I don't think so.
09:10I see.
09:11Excuse me.
09:15If you feel sick in the pool,
09:19tell me right away.
09:21Why?
09:23I didn't feel sick.
09:25I hope so.
09:27It's hot.
09:29I see.
09:59Hello.
10:00I'm sorry to bother you.
10:02I'm Kyosuke.
10:03I'm not busy at all.
10:05I'm fine.
10:06I see.
10:09You must be busy, too.
10:12Are you working today?
10:14I have a summer vacation today.
10:16I see.
10:27Would you like something to drink?
10:29Yes, please.
10:31What's this?
10:33It's homemade lemonade.
10:35I'll have it, too.
10:37Excuse me.
10:39Sorry to keep you waiting.
10:41Two lemonade, please.
10:43Please wait a moment.
10:47I didn't know there was a shop like this.
10:51Haruna told me that you are an illustrator and a good cook.
10:56So I looked it up.
11:01I'm glad you like it.
11:15It's hot today, too.
11:17I see.
11:23The global warming is getting worse.
11:30The amount of greenhouse gas emissions is the order of
11:35carbon dioxide, methane, nitrous oxide, and chlorine.
11:41You know a lot.
11:43What?
11:44Nothing.
11:47I see.
11:57I can't give it to you.
11:59Give it to me right now.
12:01Why?
12:03I'll give it to you later.
12:05Later?
12:09I'll give it to you later.
12:12Excuse me.
12:14Sorry to keep you waiting.
12:16It's cold today.
12:21It's lemonade.
12:23I'll have it, too.
12:26Excuse me.
12:41What?
12:50What did you want to talk to me about?
12:54Yes.
12:56About Haruna?
12:58Yes.
13:00Haruna is 10 years old.
13:0410 years old.
13:07So...
13:10She's around that age.
13:14Around that age?
13:16Yes.
13:17But she doesn't have a mother.
13:20I don't know what to do.
13:24Besides, I don't want her to think I'm a pervert.
13:30A pervert?
13:32She's been avoiding me lately.
13:35She's cold.
13:37But I can't go out to buy her something.
13:42But I have to prepare something for her.
13:47What is he trying to say?
13:50I don't understand.
13:52I don't understand at all.
14:02Can you tell me more about her?
14:08I'm sorry.
14:10I'm not good at explaining.
14:13Oh, right.
14:15Can you read this?
14:19A trip?
14:22A trip.
14:24Here.
14:28What should I do?
14:31I see.
14:34You're going to buy this?
14:36Yes.
14:39If that's the case, I'll go.
14:43You're going on a trip?
14:45Can I?
14:47Of course. It's cheap.
14:49Cheap?
14:51It'll be hard for you to go alone.
14:53It'll be embarrassing for you to go with your father.
14:56I'm glad.
14:58It's hard for me.
15:02Is Haruna ready?
15:04No.
15:06I don't think so.
15:09If I had a mother, I could take care of her.
15:14But if I say that, she'll hate me.
15:18But I think you two get along well.
15:21It was great at the summer festival.
15:25When I'm with you, I'm in a good mood.
15:29But when I'm with you, I feel awkward.
15:36I think I'm in puberty.
15:42One more thing.
15:44I'm sorry, but...
15:46Yes?
15:47Can you be my mother?
15:52Mother?
15:56In other words...
15:59Can you tell me a delicate story that is impossible for me?
16:07I see.
16:10I think Haruna will accept your words.
16:16I'm fine with it.
16:18Really?
16:19Yes.
16:21I'm glad.
16:23I was worried about you.
16:25I'm fine.
16:27Congratulations!
16:30Fukuda-san!
16:32I was right.
16:35I thought you two would get along well.
16:37That's not what I meant.
16:39I didn't know.
16:41That's what I meant.
16:43Because Haruna accepted your words.
16:46What are you talking about?
16:47You don't have to be shy.
16:49Congratulations.
16:51That's not what I meant.
16:53Why?
16:55Because he's my boyfriend.
16:58Boyfriend?
16:59He teaches me Korean.
17:03I want to pursue Korean dramas more.
17:07I'm taking private lessons.
17:09Since when?
17:10Don't worry.
17:12I won't tell anyone.
17:14Come sit here.
17:16Fukuda-san, that's not what I meant.
17:18Don't just hang out with Noe-chan.
17:21You should find your own path.
17:25If you don't, you'll get lost.
17:31When is the wedding?
17:34Dress? Kimono?
17:36What should I sing?
17:39Amahigoe?
17:41Help me, Noe-chan.
17:43Why isn't he coming today?
17:45Should I play a song for him?
17:49I'm sorry.
17:51I'm late for the hospital.
17:54I see.
17:59I'm sorry.
18:00I couldn't contact you.
18:02That's fine.
18:04I'm going to have dinner at my place.
18:09Really?
18:12How is he?
18:14Don't worry.
18:16His ears are fine.
18:20He doesn't seem to have any problems.
18:25That's great.
18:30What about you?
18:32Haruna-chan is going to a summer camp.
18:35She wants to prepare for the wedding.
18:38I see.
18:40I have to tell her about the wedding.
18:43Shun-chan's daughter is a difficult woman.
18:46It must be hard for her.
18:49I'm worried about Fukuda-san.
18:52Haruna-chan.
18:55What?
18:57Let's talk later.
18:59I'm sorry I couldn't help you today.
19:03That's fine.
19:05See you.
19:14I'm sorry.
19:27Thank you for today.
19:29I'm glad you're okay.
19:32It must be hard for you.
19:36Let's have dinner.
19:39I'll cook.
19:44You?
19:46What's wrong?
19:50I can't cook?
19:52No.
19:54I'll sit here.
20:00You should take your medicine.
20:03Okay.
20:11He's not doing well.
20:33I'm sorry.
21:03I'm sorry.
21:33This is the greatest honor of my life.
22:03I'm sorry.
22:15Wow.
22:17Did you make this?
22:19Yeah.
22:21I didn't want it to be too serious.
22:24And I didn't want it to be too abstract.
22:27So I tricked the illustrator.
22:31I can't believe you're doing this for your daughter.
22:35Haruna-chan's father might fall in love with you.
22:38I told you to stop.
22:41It's here.
22:43Good luck.
22:45What about you?
22:47I'll do my best.
22:54I learned how to clean up at school.
23:00I see.
23:02What did you do the last few days?
23:05Don't be depressed.
23:08You're very kind.
23:11I also read a manga.
23:14A manga?
23:16It's easy to understand because it's very well written.
23:19I'm also easy to understand.
23:22It's very cute.
23:24I'm flattered.
23:28Does that mean you're mentally prepared?
23:33Yes.
23:35But...
23:37But what?
23:39I don't want him to come.
23:43Why?
23:45It's hard for him.
23:47And he has a stomachache.
23:50It happens every month.
23:52Stomachache can happen.
23:55But that's how a girl's body is made.
23:58You can't avoid it.
24:00You're right.
24:02I get irritated and my body is dull.
24:05And my head is heavy.
24:08Wait a minute.
24:10Isn't this similar to menopause?
24:14That's right.
24:16It's all because of female hormones.
24:19It's not his fault.
24:22Female hormones?
24:24Yes.
24:26Estrogen and progesterone.
24:31It's a little difficult.
24:33No.
24:35I think I understand.
24:38Yes.
24:40You have to get along well with those things.
24:43And live happily.
24:46Yes.
24:50Well...
24:52What?
24:53Did my father ask you to do this?
24:57Yes.
24:58Why?
25:00I don't talk much these days.
25:03And I can't even look you in the eye.
25:06I see.
25:08He said he was preparing a gift for the end of the summer camp.
25:14So I thought he was in trouble.
25:18You're amazing.
25:20Your daughter is much better than you.
25:35Haruna.
25:37If you're in trouble, you can talk to us anytime.
25:43You don't have to say anything to your father.
25:48Nacchan.
25:50Thank you for this.
25:52You're welcome.
25:54Actually...
25:56I got an email from my mother the other day.
25:59From your mother?
26:01She recommended a manga to me.
26:04So...
26:06I couldn't tell my father.
26:08Do you often talk to your mother?
26:12I don't, but...
26:14It was my 10th birthday.
26:16So that's why you got the email.
26:18And you wanted to read the manga.
26:22But please don't tell my father.
26:24Why not?
26:26It's bad for him.
26:29You're a good girl.
26:36See you.
26:38See you.
26:43Haruna, you're a big girl now.
26:46I'm surprised.
26:48When we were in the 4th grade,
26:51we were like a bunch of stupid kids.
26:55We still are.
26:59I think I was 13 years old.
27:04What?
27:05You were the same age as me.
27:09Yeah, I was 13.
27:11For 40 years,
27:14I've been preparing to have a baby every month.
27:18But I ended up here without a baby.
27:23And I'm worried about my birth date.
27:27It's okay.
27:28There are people like that in the world.
27:31Yeah, but...
27:36But what?
27:38I'm worried about my parents.
27:43My parents used to say,
27:45it's natural for children to be born.
27:48It's an old way of thinking.
27:54It's okay.
27:56There are a lot of kids in the 8th grade.
27:59And grandkids.
28:00Yeah.
28:02This is my house.
28:05If my mom dies and I die,
28:08there won't be anyone to visit the grave.
28:12Visit the grave...
28:16What are you doing?
28:18You sound like a kid.
28:22Hey, Nacchan.
28:25What?
28:26I'm going to cause you a lot of trouble.
28:32What trouble?
28:34I'm going to make you a lot of trouble.
28:37I'm going to make you a lot of trouble.
28:42I know I'm going to cause you a lot of trouble,
28:45but I hope you don't mind.
28:50So you're not causing me any trouble?
28:54I am, but...
28:57Nacchan, I was thinking of meeting him.
29:03Him?
29:04Yeah, him.
29:05Your ex?
29:06Yeah.
29:07Why?
29:10I thought it would be better to meet him when I can.
29:14He's my ex-husband.
29:39Okay.
30:07Nacchan!
30:08Nacchan!
30:09Ma'am!
30:10I have to go.
30:11Why?
30:21Noe and Dad aren't here right now.
30:28Look at this.
30:31Huh?
30:32What happened?
30:34Isn't it strange?
30:36Her room is so clean.
30:38It's strange.
30:40Don't you think so?
30:42I do.
30:43She's so weak and humble.
30:46She's always whining.
30:48She says she's been unlucky.
30:50She says she'll meet someone when she wants to.
30:53I'm so good at showing off.
30:55I'm so weird.
30:56Yeah.
30:58I found this.
31:02Precision MRI.
31:05MRI?
31:08I don't know much about personal information.
31:13It was on the desk.
31:20She was born in a brothel and died in a brothel.
31:23What does that mean?
31:25I don't know.
31:27Is she sick?
31:32I can't believe she gave birth to a baby.
31:36It's just a test.
31:38What should I do?
31:40What should I do?
31:42Calm down.
31:44It's okay.
31:46Even if she's sick, I'm here for her.
31:49Let's ask her mother.
31:51Maybe she has some information.
31:53Yeah.
31:54She used to be a nurse.
31:57That's good.
31:58It's okay.
32:00I'm home.
32:02She's home already?
32:03She's not here yet.
32:05I have to worry about her.
32:08Welcome home.
32:09Welcome home.
32:10Why are you so worried?
32:13Did you hear that?
32:15Yeah.
32:17I heard it when I went to the hospital the other day.
32:21It was so loud.
32:23I didn't know it was so loud.
32:25It's strange.
32:30It's okay.
32:31It's okay.
33:00I'm home.
33:06Is she sick?
33:08Why?
33:09She's sick.
33:10She had a fight with her ex-husband.
33:12With her ex-husband?
33:14Yeah.
33:15Why?
33:16I'm so angry.
33:23That's why.
33:25Her mother passed away.
33:29Her mother passed away?
33:32Yeah.
33:33Why?
33:34Why?
33:35Why?
33:38It's not a bad thing.
33:42It's not a bad thing.
33:45But I want to make it better.
33:53No way.
33:55I haven't heard from her for 20 years.
33:58Why?
34:00I'm sure.
34:02She's like an old man.
34:05She's not like Kasukabe.
34:07Yeah.
34:08She's not a little girl anymore.
34:10I want her to be a little girl again.
34:12She's so spoiled.
34:14I'm so sad that my mother passed away.
34:16I'm so angry that she's just a little girl.
34:19I'm so angry that she's just a little girl.
34:21I'm so angry that she's just a little girl.
34:23I'm so scared.
34:24Is she in her late 20s?
34:27I don't think so.
34:28I don't think so.
34:29I don't know what's so pathetic about her.
34:32Instead of fighting with her, I took over her job.
34:37What do you mean?
34:39It's an essay about the original work of Japanese literature.
34:46I see.
34:47I thought it was a perfect job for me.
34:51I thought it was a perfect job for me.
34:57I thought it was a perfect job for me.
34:59That's a good idea.
35:02So I took over her job.
35:06That's a good idea.
35:10Wait a minute.
35:11Isn't it good?
35:12If you take over her job, you'll be able to control your weakness.
35:16I see.
35:20But...
35:23I've lived so far.
35:25I'm sad that I have nothing to leave.
35:31You have nothing to leave?
35:41Why do you think so?
35:43Why do you think so?
35:48Noichi, are you hiding something from me?
35:51No, I'm not.
35:55Is something wrong?
36:08That day, Noichi's test results came out.
36:14I decided to eat delicious food no matter what.
36:20Whether the results were good or bad.
36:26Yes, I cook for my best friend.
36:34That's the only thing I can do for Noichi.
36:42Ota-san, Ota-noe-san.
36:44Come in.
36:59Nacchan!
37:00Noichi!
37:02I'm glad to hear that.
37:05I'm glad to hear that.
37:06I told you to go ahead.
37:08You were right.
37:10I was worried about you.
37:16Are you crying?
37:18No, I'm not.
37:20I'm sorry.
37:24I'm sorry.
37:26Take care of your health.
37:29I will.
37:31I'm 55 years old.
37:32I know.
37:33And I'm in my prime.
37:34Oh my god.
37:35I'm in my prime.
37:38I'm in my prime.
37:43Hello.
37:44Hello.
37:45Excuse me.
37:47It looks delicious.
37:48Right?
37:50Thank you, Nacchan.
37:55I have a question.
37:57What is it?
37:58What are we celebrating today?
38:00It's my recovery celebration.
38:03It's not a recovery celebration.
38:04You're not sick.
38:05I see.
38:07I made this for you.
38:09Eat a lot.
38:11I told Haruna to eat a lot.
38:16She is a university professor.
38:18I know.
38:19She is a professor of modern Japanese literature.
38:25I was wrong.
38:26You were right.
38:27You were right.
38:30Enjoy it.
38:40Haruna, we have a present for you.
38:46Here you are.
38:47Can I see it?
38:49Of course.
38:58Black cami.
39:03Inner pants.
39:05It's cute.
39:06Right?
39:07We chose it for you.
39:09Yes.
39:10You can wear it in the summer camp.
39:13There is another one.
39:16It's for when you say hello.
39:22I'll close it.
39:23Eat it.
39:24It's good.
39:25It's warm.
39:30I'll put it here.
39:31Enjoy it.
39:42Are you alone?
39:45Hi.
39:46We are having a party.
39:48A party?
39:49Yes.
39:50Natsuko, Noe and Haruna.
39:53You can't invite your friends.
39:58It must be hard for you.
40:02Well...
40:03How is it going with Natsuko?
40:08I heard you had a secret date.
40:11You are good.
40:13No, I'm not.
40:14Don't say that.
40:15Don't say that.
40:16You are so pure.
40:18You invited them on a trip.
40:22A trip?
40:23I didn't know that.
40:26You didn't know?
40:28Yes.
40:29I was so excited.
40:33Really?
40:34Yes.
40:35You were?
40:36Yes.
40:37I was so surprised.
40:38That's a misunderstanding.
40:40It's not.
40:41I'm so glad.
40:43When are you getting married?
40:47Hurry up.
40:49I want to get married soon.
40:51But...
40:53There are so many weddings these days.
41:00I want to attend a wedding.
41:06I can sing.
41:09I can sing, too.
41:17I can sing, too.
41:22Why did you want to get a breast cancer test?
41:28Did you have any symptoms?
41:32No.
41:33When I was walking down the hallway, I saw a poster of the New Year.
41:48Under the poster was my favorite phrase.
41:54What's your favorite phrase?
41:56Free campaign!
42:00Did you take the test?
42:02Of course I did.
42:06Didn't you?
42:08Of course I did.
42:09So?
42:10You didn't say anything.
42:12I did.
42:14So?
42:15Why are you so persistent?
42:17Did you know?
42:19The old lady in room 11 is 100 years old.
42:23She will be awarded on the day of the ceremony.
42:26100 years old?
42:28Is she 100 years old?
42:31I saw her walking down the hall the other day.
42:35She will be awarded 60,000 yen and a souvenir.
42:3860,000 yen?
42:39Isn't that a lot?
42:41I don't know.
42:42And the governor will come to her house to celebrate.
42:46I see.
42:47You know a lot, don't you?
42:51She is 100 years old.
42:54She has 45 years left.
42:57Nan-chan, do you know the average life expectancy of Japanese women?
43:04About 90?
43:05No.
43:0687 years old.
43:08That's close.
43:10Akatsuki is 55 years old.
43:14What is her average life expectancy?
43:1732 years.
43:1932 years.
43:22When I think about it, it's about the same as when I graduated from university.
43:31I see.
43:33I graduated from university.
43:35I got a doctor's degree.
43:37I went to a lab.
43:38I got married and divorced.
43:40I took an exam.
43:42I did a lot of things.
43:43I was called to a lab.
43:45I worked as an emergency fund counselor.
43:48It's about the same as how long I've worked.
43:52That's amazing.
43:54When I graduated from university, I joined a design company.
44:00I became a freelancer.
44:02I lived with that person.
44:05You broke up.
44:07You started living alone.
44:09Your father died.
44:11You came back to your parents' house.
44:12Your mother went to Shizuoka to take care of your grandmother.
44:16You started working as a freelancer.
44:18You managed to live.
44:21It's the same as before.
44:23It's the same as before.
44:26The same period of time is waiting for you.
44:29That's right.
44:32It's a long time.
44:35It's a long time.
44:36It's a long time.
44:37It's a long time.
44:41I think I can do anything.
44:48Are you serious?
44:53Fukuda-san is learning Korean from Yun-kun.
44:56Is that so?
44:57He wants to be a Korean drama.
45:01My mother and Sakuma-san started flower arrangement.
45:06Moriyama-san is a teacher.
45:11What do you want to do when you start something?
45:19Let me think.
45:23I want to open a cafe.
45:25That's good.
45:26I want to open a cafe.
45:30I want to open a cafe.
45:31I want to open a cafe.
45:34Wait a minute.
45:35Actually, there was something I wanted to do someday.
45:41What is it?
45:44I won't tell you.
45:45Why?
45:46If I tell you, I feel like my dream won't come true.
45:52What about you?
45:54I don't have a dream, either.
45:58I won't tell you, either.
46:00What are you talking about?
46:01I don't have a dream, either.
46:06But in the end, everyone is alive.
46:13It's us.
46:16That's right.
46:30That's right.
47:00I don't have a dream, either.
47:30I don't have a dream, either.
47:51I don't have a dream, either.
47:52I don't have a dream, either.
47:53I don't have a dream, either.
47:54I don't have a dream, either.
47:55I don't have a dream, either.
47:56I don't have a dream, either.
47:57I don't have a dream, either.
47:58I don't have a dream, either.
47:59I don't have a dream, either.
48:00I don't have a dream, either.
48:01I don't have a dream, either.
48:02I don't have a dream, either.
48:03I don't have a dream, either.
48:04I don't have a dream, either.
48:05I don't have a dream, either.
48:06I don't have a dream, either.
48:07I don't have a dream, either.
48:08I don't have a dream, either.
48:09I don't have a dream, either.
48:10I don't have a dream, either.
48:11I don't have a dream, either.
48:12I don't have a dream, either.
48:13I don't have a dream, either.
48:14I don't have a dream, either.
48:15I don't have a dream, either.
48:16I don't have a dream, either.
48:17I don't have a dream, either.
48:18I don't have a dream, either.
48:19I don't have a dream, either.
48:20I don't have a dream, either.
48:21I don't have a dream, either.
48:22I don't have a dream, either.
48:23I don't have a dream, either.
48:24I don't have a dream, either.
48:25I don't have a dream, either.
48:26I don't have a dream, either.
48:27I don't have a dream, either.
48:28I don't have a dream, either.
48:29I don't have a dream, either.
48:30I don't have a dream, either.
48:32I don't have a dream, either.
48:33I don't have a dream, either.
48:34I don't have a dream, either.
48:35I don't have a dream, either.
48:36I don't have a dream, either.
48:37I don't have a dream, either.
48:38I don't have a dream, either.
48:39I don't have a dream, either.
48:40I don't have a dream, either.
48:41I don't have a dream, either.
48:42I don't have a dream, either.
48:43I don't have a dream, either.
48:44I don't have a dream, either.
48:45I don't have a dream, either.
48:46I don't have a dream, either.
48:47I don't have a dream, either.
48:48I don't have a dream, either.
48:49I don't have a dream, either.
48:50I don't have a dream, either.
48:51I don't have a dream, either.
48:53I don't have a dream, either.
48:54I don't have a dream, either.
48:55I don't have a dream, either.
48:56I don't have a dream, either.
48:57I don't have a dream, either.
48:58I don't have a dream, either.
48:59I don't have a dream, either.
49:00I don't have a dream, either.
49:01I don't have a dream, either.
49:02I don't have a dream, either.
49:03I don't have a dream, either.
49:04I don't have a dream, either.
49:05I don't have a dream, either.
49:06I don't have a dream, either.
49:07I don't have a dream, either.
49:08I don't have a dream, either.
49:09I don't have a dream, either.
49:10I don't have a dream, either.
49:11I don't have a dream, either.
49:12I don't have a dream, either.
49:13I don't have a dream, either.
49:14I don't have a dream, either.
49:15I don't have a dream, either.
49:16I don't have a dream, either.
49:17I don't have a dream, either.
49:18I don't have a dream, either.
49:19I don't have a dream, either.
49:20I don't have a dream, either.
49:21I don't have a dream, either.
49:22I don't have a dream, either.
49:23I don't have a dream, either.
49:24I don't have a dream, either.
49:25I don't have a dream, either.
49:26I don't have a dream, either.
49:27I don't have a dream, either.
49:28I don't have a dream, either.
49:29I don't have a dream, either.
49:30I don't have a dream, either.
49:31I don't have a dream, either.
49:32I don't have a dream, either.
49:34I don't have a dream, either.
49:35I don't have a dream, either.
49:36I don't have a dream, either.
49:37I don't have a dream, either.
49:38I don't have a dream, either.
49:39I don't have a dream, either.
49:40I don't have a dream, either.
49:41I don't have a dream, either.
49:42I don't have a dream, either.
49:43I don't have a dream, either.
49:44I don't have a dream, either.
49:45I don't have a dream, either.
49:46I don't have a dream, either.
49:47I don't have a dream, either.
49:48I don't have a dream, either.
49:49I don't have a dream, either.
49:50I don't have a dream, either.
49:51I don't have a dream, either.
49:52I don't have a dream, either.
49:53I don't have a dream, either.
49:55I don't have a dream, either.
49:56I don't have a dream, either.
49:57I don't have a dream, either.
49:58I don't have a dream, either.
49:59I don't have a dream, either.
50:00I don't have a dream, either.
50:01I don't have a dream, either.
50:02I don't have a dream, either.
50:03I don't have a dream, either.
50:04I don't have a dream, either.
50:05I don't have a dream, either.
50:06I don't have a dream, either.
50:07I don't have a dream, either.
50:08I don't have a dream, either.
50:09I don't have a dream, either.
50:10I don't have a dream, either.
50:11I don't have a dream, either.
50:12I don't have a dream, either.
50:13I don't have a dream, either.
50:14I don't have a dream, either.

Recommended