• le mois dernier

Category

Personnes
Transcription
00:00:00Il est temps de partir...
00:00:02C'est parti !
00:00:05Je vais essayer de monter un peu !
00:00:09Et alors, on va voir ce que ça donne !
00:00:12Au dessus, on voit l'eau, et à l'intérieur, la mer !
00:00:15On va se battre !
00:00:16On va se battre !
00:00:18On va se battre !
00:00:20On va se battre !
00:00:22On va se battre !
00:00:25On va se battre !
00:00:58J'aimerais que tu te souviennes de mon amour
00:01:02J'aimerais que je t'embrasse
00:01:05J'aimerais que tu te souviennes de mon amour
00:01:08J'aimerais que tu te souviennes de mon amour
00:01:16C'est arrivé !
00:01:19C'est arrivé !
00:01:22Finalement, c'est arrivé !
00:01:25Le comité de député de l'armée est en train de s'entraîner
00:01:29Lors de l'arrivée, la distance était de 50.000 yens
00:01:32J'aimerais que je te souviennes de mon amour
00:01:36J'aimerais que je te souvienne de mon amour
00:01:38J'aimerais que je te souviennes de mon amour
00:01:41J'aimerais que je te souvienne de mon amour
00:01:46J'aimerais que tu me souviennes de mon amour
00:01:51C'était une nuit de lumière rouge passionnante qui jouait dans le coeur de la fête d'éternité.
00:01:59Ça n'a rien à voir.
00:02:01Les ressources de cette année sont les suivantes.
00:02:05Vous avez des questions ?
00:02:07Professeur Kyoto...
00:02:08Oui, Professeur Takeda.
00:02:10Les ressources de notre équipe ont diminué depuis l'année dernière...
00:02:13Ah, c'est pas grave.
00:02:16C'est juste qu'il y a une chose qui ne me convient pas.
00:02:18C'est la section des commandes sexuelles ?
00:02:20Je ne sais pas ce que c'est, mais...
00:02:23500.000 yens, c'est un peu bizarre, n'est-ce pas ?
00:02:31Qu'est-ce que c'est, Mastuda-sensei ?
00:02:33Rappelez-vous, nous sommes en débat !
00:02:35500.000 yens...
00:02:37C'est vrai...
00:02:39Vraiment, 500.000 yens...
00:02:41C'est...
00:02:42Bizarre !
00:02:43J'ai demandé à mon directeur si ce n'était pas une erreur de 500.000 yens...
00:02:49Il m'a répondu que c'était une erreur de 500.000 yens !
00:02:54Une erreur de 500.000 yens ?
00:02:55Je n'y crois pas !
00:02:56C'est une erreur de 500.000 yens ?
00:02:58C'est une erreur de 500.000 yens !
00:03:00Je m'attendais à ce que ce soit une erreur de 500.000 yens !
00:03:04C'est encore...
00:03:05Une erreur de 500.000 yens...
00:03:07Je m'attendais...
00:03:09Je m'attendais à ce que ce soit une erreur de 500.000 yens !
00:03:13Mais, même si vous avez hâte de l'obtenir,
00:03:17vous n'avez pas le droit de vous demander 500.000 yens pour une erreur de 500.000 yens !
00:03:24Takeda-sensei, vous étiez un joueur de baseball, n'étiez-vous pas ?
00:03:28Je vous le répète, mon commandant est...
00:03:32Il n'y a pas de différence entre vous et moi.
00:03:36Quoi ?
00:03:37Takeda-sensei !
00:03:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:03:39Vous vous fichez de notre pays ?
00:03:41Takeda-sensei, calmez-vous.
00:03:42Pourquoi est-ce qu'il parle un peu le Kansai ?
00:03:45Vous voulez que je vous le répète, Takeda-sensei ?
00:03:48Notre commandant sexy n'est pas comme vous !
00:03:51Il n'y a pas de différence entre vous et moi !
00:03:58Takeda-sensei ?
00:03:59La couleur...
00:04:00La forme...
00:04:02Ça n'a rien à voir !
00:04:04Quoi ?
00:04:06Qu'est-ce que c'est qu'il fait ?
00:04:08Il n'a rien à voir avec notre commandant !
00:04:10C'est quoi ce bordel de charge ?
00:04:15C'est l'heure !
00:04:16C'est l'heure de l'Elysée !
00:04:18Oui, c'est l'heure !
00:04:30C'est pas bon...
00:04:31C'est pas bon...
00:04:33C'est pas bon...
00:04:35Torepan-sensei ?
00:04:37Qu'est-ce qu'il y a ?
00:04:39C'est pas bon.
00:04:44C'est trop droit, Masaru-kun.
00:04:46Regarde, c'est trop loin.
00:04:48C'est pas bon.
00:04:52Torepan, c'était une blague !
00:04:54Torepan-sensei, on peut jouer ensemble ?
00:04:57Nous avons besoin d'un professeur.
00:05:00Vous avez besoin de moi ?
00:05:03Vous êtes...
00:05:10Torepan !
00:05:11Torepan-sensei !
00:05:12Vous allez bien ?
00:05:14Je ne vous inquiétez pas.
00:05:18C'est pas grave !
00:05:19Mais c'est dangereux.
00:05:21Si quelqu'un l'attaque, c'est terrible !
00:05:23D'où vient-il ?
00:05:26C'est...
00:05:27C'est le ballon de Homura !
00:05:30C'est un ballon de base ?
00:05:32C'est un ballon de base ?
00:05:34C'est incroyable !
00:05:36Un ballon de base ?
00:05:37Vous n'avez pas vu le ballon ?
00:05:40C'est le ballon de Homura !
00:05:44C'est le ballon de Homura !
00:05:47Homura ?
00:05:49C'est pas grave.
00:05:50Je vous l'ai toujours dit.
00:05:52Ne l'utilisez pas trop.
00:05:54Mais vous l'utilisez toujours.
00:05:56Le ballon de Homura.
00:05:57Si vous venez avec nous, vous n'avez qu'un ballon de base.
00:06:01Mais le ballon de base,
00:06:03c'est la valeur d'avoir beaucoup d'armes.
00:06:06Quoi ?
00:06:07Takeda-sensei !
00:06:08Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:06:09Ça veut dire que le ballon de base n'a pas de valeur.
00:06:12C'est incroyable !
00:06:14Le ballon de base,
00:06:15c'est la valeur d'avoir plus d'armes.
00:06:17C'est la valeur d'avoir plus d'armes.
00:06:19Vous devriez le donner à quelqu'un d'autre.
00:06:21Hatsuda-kun.
00:06:22C'est la valeur d'avoir plus d'armes.
00:06:25C'est bon.
00:06:27Si vous perdez,
00:06:28vous devriez aller discuter de vos armes.
00:06:32C'est bon.
00:06:33N'en parlez pas.
00:06:35Vous aussi.
00:06:36C'est ton âge.
00:06:37N'y pense pas.
00:06:39Il y a quelque chose d'intéressant.
00:06:41C'est pas bon.
00:06:56Je vous laisse.
00:06:57Quoi ?
00:06:59C'est ça !
00:07:00C'est ça !
00:07:01C'est ça !
00:07:02C'est ça !
00:07:03C'est ça !
00:07:04C'est ça !
00:07:05C'est ça !
00:07:06Si vous gagnez,
00:07:08je vous offre des jeans.
00:07:10Que pensez-vous ?
00:07:11Je suis prêt.
00:07:12Ne vous en faites pas !
00:07:13Vous n'en avez pas besoin.
00:07:15Ne vous en faites pas.
00:07:16Vous n'en avez pas besoin.
00:07:17Désolé, mais vous devez le faire vous-même.
00:07:19Excusez-moi.
00:07:20Attends, vous deux.
00:07:22Vous êtes entre nous.
00:07:24Rappelez-vous de ce soir.
00:07:28Quoi ?
00:07:40C'est un accident.
00:07:41C'est un accident.
00:07:42Si vous n'étiez pas là,
00:07:44ça n'aurait pas pu se passer.
00:07:46C'est la faute de l'équipe de baseball.
00:07:49Vous allez bien ?
00:07:51Tout le monde va bien ?
00:07:54Moi, moi !
00:07:57Vous allez bien ?
00:07:58Oui, j'ai juste fait un petit tour.
00:08:01Désolé !
00:08:02Si j'avais su que c'était la faute de l'équipe de baseball...
00:08:06C'est pas pour les hommes.
00:08:08Même si c'était Trépan qui a tué Baguette,
00:08:11on le sait.
00:08:13Trépan !
00:08:14Quoi ?
00:08:15C'est à propos de la jauge.
00:08:18Je vous en prie.
00:08:21Je vous en prie !
00:08:24Une fois dit, deux fois dit, c'est pareil.
00:08:26Au revoir !
00:08:27Au revoir !
00:08:32L'heure est arrivée.
00:08:33Pour éviter les dégâts de vos voisins,
00:08:35le son a été réduit.
00:08:45Hey !
00:08:48Hey !
00:08:49Qui est-ce ?
00:08:50Qui est-ce ?
00:08:51Ah !
00:08:52C'est un mec qui s'appelle Matsuda, n'est-ce pas ?
00:08:54C'est lui !
00:08:55L'équipe de dynamite sexy !
00:08:57Ah !
00:08:58C'est lui !
00:09:20C'est lui !
00:09:21C'est lui !
00:09:22C'est lui !
00:09:23C'est lui !
00:09:24C'est lui !
00:09:25C'est lui !
00:09:26C'est lui !
00:09:27C'est lui !
00:09:28C'est lui !
00:09:29C'est lui !
00:09:30C'est lui !
00:09:31C'est lui !
00:09:32C'est lui !
00:09:33C'est lui !
00:09:34C'est lui !
00:09:35C'est lui !
00:09:36C'est lui !
00:09:37C'est lui !
00:09:38C'est lui !
00:09:39C'est lui !
00:09:40C'est lui !
00:09:41C'est lui !
00:09:42C'est lui !
00:09:43C'est lui !
00:09:44C'est lui !
00:09:45C'est lui !
00:09:46C'est lui !
00:09:47C'est lui !
00:09:48C'est lui !
00:09:50C'est lui !
00:09:52C'est lui !
00:09:56C'est lui !
00:09:57C'est lui !
00:09:58C'est lui !
00:09:59C'est lui !
00:10:00C'est lui !
00:10:01C'est lui !
00:10:02C'est lui !
00:10:03C'est lui !
00:10:14Il y a très peu de jeune artiste dans le monde d'actuels
00:10:17Faites votre meilleur et faisons ce que vous devez faire.
00:10:22Vous ne pouvez pas être sérieux comme vous, professeur Sanryu.
00:10:27Euh...
00:10:28Imbécile !
00:10:29Bon, tout le monde !
00:10:30Pour gagner la compétition de construction de la base de baseball,
00:10:32on va jouer à la nouvelle technique, l'Affredasu Nijiru !
00:10:35A...
00:10:35Affredasu quoi ?
00:10:37Nijiru !
00:10:38Vous verrez bien les mouvements des pieds.
00:10:41Alors...
00:10:42C'est parti !
00:10:48Hishaaah !
00:10:51Hey !
00:10:52C'est changer la scène...
00:10:54T gewe du njha !
00:10:56Monsieur Nijiru, c'est bien pas changer la scène...
00:11:03Here we go !
00:11:04Is that a no?
00:11:05Allllllloyyyy !
00:11:07Ha ha !
00:11:08Good job guys !
00:11:09Aaah !
00:11:10We were dumb enough to send him an wł�thing,
00:11:14while she was spewing nonsenses words!
00:11:17C'est des gens qui n'ont aucune idée de ce qu'ils font.
00:11:19Ils vont vraiment nous battre !
00:11:21Ha ha ha ha ha !
00:11:23Ils nous ont trompé.
00:11:24Hum ! On a même commencé à s'entraîner !
00:11:27Ils n'ont plus aucune chance de gagner !
00:11:29Hum ! Vous êtes vraiment fortes !
00:11:31Ha ha ha !
00:11:33Ils n'ont aucune idée de ce qu'ils font.
00:11:35Ils vont vraiment nous battre !
00:11:39Bon, les gars !
00:11:40C'est parti pour la première partie !
00:11:42On va les battre !
00:11:47Homelan ? Pourquoi Homelan ?
00:11:49C'est une erreur ?
00:11:51Très bien !
00:11:52Est-ce que vous avez l'intention de vous battre au baseball ?
00:12:02Ah !
00:12:04L'enseignant est un idiot !
00:12:05L'enseignant est un idiot !
00:12:06L'enseignant est un idiot !
00:12:08L'enseignant n'est pas un idiot ! Il est plutôt un garçon !
00:12:10Je ne comprends pas !
00:12:11On est des amateurs au baseball !
00:12:13On ne peut pas gagner au baseball !
00:12:16On ne peut pas venir ici à ce niveau !
00:12:18Tu as raison !
00:12:19Tu es un idiot !
00:12:23Je ne veux pas, je vais faire la battre !
00:12:31C'est bon !
00:12:32C'est bon !
00:12:33C'est bon !
00:12:34C'est bon !
00:12:37Je ne peux pas faire autrement que j'y pense !
00:12:40Je ne peux pas faire autrement que j'y pense !
00:12:42C'est bon !
00:12:43C'est bon !
00:12:44Cachalin a...
00:12:45...débuté un grand coup !
00:12:48C'est ce que Cachalin a dit !
00:12:51Un... un maître de l'armes !
00:12:53Il y en a encore ?
00:12:54J'ai un peu modifié !
00:12:55On va faire un petit entraînement !
00:12:56Même si on ne gagne pas, on gagne !
00:12:58Si on gagne, on ne perd pas !
00:12:59Si on gagne, on ne perd pas !
00:13:02C'est ça !
00:13:05Je vois ! Je vois !
00:13:06On doit gagner tout de suite !
00:13:07C'est ça !
00:13:08Allez, on fait l'entraînement !
00:13:09Je t'attends !
00:13:10Moi aussi !
00:13:11Bon !
00:13:12Tout le monde, suivez-moi !
00:13:13C'est ça !
00:13:14C'est ça !
00:13:15C'est ce que j'ai voulu !
00:13:19Ah, je me souviens !
00:13:20L'époque de la radio amateur !
00:13:25Oh !
00:13:26Qu'est-ce que c'est, Hayashi ?
00:13:27Tu es encore en train de jouer ?
00:13:28Tu es très enthousiaste !
00:13:30Ah, professeur !
00:13:31Est-ce que je peux vous en dire quelque chose ?
00:13:32Oui, oui !
00:13:33Avec ce nombre de fréquences,
00:13:34c'est un phénomène d'hydro-browning
00:13:35de 1600 Gauss
00:13:36dans la ville de Carlos.
00:13:38Ah, c'est ça !
00:13:40Je ne sais pas !
00:13:41En tout cas, je suis un amateur !
00:13:44La radio, c'est pas pour moi !
00:13:51Ça n'a rien à voir !
00:13:58Bon !
00:13:59Tout le monde, êtes-vous prêts ?
00:14:00C'est l'entraînement !
00:14:04Allez !
00:14:05C'est l'entraînement de Super Handsome !
00:14:07C'est parti !
00:14:11C'est parti !
00:14:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:14:28C'est pas la peine de faire ça !
00:14:30N'utilisez pas le jet !
00:14:33C'est l'entraînement !
00:14:34C'est parti pour l'entraînement !
00:14:36Faites attention !
00:14:38C'est parti !
00:14:39Tout d'abord, un peu de...
00:14:45Tu peux tirer, idiot ?
00:14:57Catherine !
00:14:59Ça va, Catherine ?
00:15:01C'est vrai que Catherine a tiré ?
00:15:03Non.
00:15:04Ça va ?
00:15:05Elle a un peu mal au doigt.
00:15:07Je vais aller la réparer.
00:15:11J'ai été surpris.
00:15:13Ah, c'est peut-être Catherine.
00:15:15Peut-être qu'elle a joué au baseball.
00:15:18Avec ce corps-là, elle est déjà morte.
00:15:21Mais je crois qu'elle avait un corps normal jusqu'à l'école.
00:15:25C'est vrai ?
00:15:26C'est possible !
00:15:27C'est une histoire très conviviale !
00:15:30C'est génial !
00:15:32Je n'aime pas ça.
00:15:34Je ne suis pas comme ça.
00:15:37Je ne suis pas comme ça.
00:15:39Il est là !
00:15:41Cet uniforme, c'est du baseball ?
00:15:44Et c'est le célèbre ace de la seconde classe de Davide ?
00:15:48Il m'a trouvé !
00:15:50Il m'a trouvé.
00:15:52J'ai joué au baseball depuis l'école.
00:15:57Ce n'est pas grand-chose,
00:15:59mais j'étais l'ace de la seconde classe.
00:16:02Quoi ?
00:16:04C'est le célèbre ace de la seconde classe de Davide ?
00:16:08J'ai joué !
00:16:09Je vais gagner ce match !
00:16:11C'est génial.
00:16:13C'est génial, ace de la seconde classe.
00:16:18Le corps muscle !
00:16:27C'est génial, les garçons !
00:16:29Oh, vous ! N'oubliez pas cet état d'unité !
00:16:32Si vous oubliez la force de tous les six, vous pourrez gagner !
00:16:35On y va !
00:16:36Quoi ?
00:16:37Qu'est-ce qu'il y a, vous ?
00:16:39Oh !
00:16:40Hein ?
00:16:41Six...
00:16:42Six personnes ?
00:16:44Quoi ?
00:16:45Six personnes ?
00:16:46Six personnes, c'est ça ?
00:16:47Six...
00:16:53On n'en a pas assez !
00:16:57Je m'en fous !
00:16:58C'est trop tôt !
00:16:59Bonne chance !
00:17:00Au revoir !
00:17:04Cette animation a été réalisée avec le soutien de Stellhype.
00:17:07Attendez en bas de la tonalité.
00:17:39Tout le monde s'est rendu compte qu'il n'y aurait pas de victoire si tous les six se sont unis.
00:18:09Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:18:39Abonne-toi pour d'autres vidéos !
00:19:39Abonne-toi pour d'autres vidéos !
00:20:39Abonne-toi pour d'autres vidéos !
00:21:39Abonne-toi pour d'autres vidéos !

Recommandations