• il y a 2 semaines

Category

Personnes
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
02:00Sous-titrage Société Radio-Canada
02:02Sous-titrage Société Radio-Canada
02:30Sous-titrage Société Radio-Canada
03:00Sous-titrage Société Radio-Canada
03:02Sous-titrage Société Radio-Canada
03:30Sous-titrage Société Radio-Canada
04:00Sous-titrage Société Radio-Canada
04:30Sous-titrage Société Radio-Canada
04:32Sous-titrage Société Radio-Canada
05:00Sous-titrage Société Radio-Canada
05:30Sous-titrage Société Radio-Canada
06:00Sous-titrage Société Radio-Canada
06:30Sous-titrage Société Radio-Canada
07:00Sous-titrage Société Radio-Canada
07:30Sous-titrage Société Radio-Canada
08:00Sous-titrage Société Radio-Canada
08:30Sous-titrage Société Radio-Canada
08:32Sous-titrage Société Radio-Canada
09:00Sous-titrage Société Radio-Canada
09:30Sous-titrage Société Radio-Canada
10:00Sous-titrage Société Radio-Canada
10:30Sous-titrage Société Radio-Canada
11:00Sous-titrage Société Radio-Canada
11:02Sous-titrage Société Radio-Canada
11:30Sous-titrage Société Radio-Canada
12:00Sous-titrage Société Radio-Canada
12:30Sous-titrage Société Radio-Canada
13:00Sous-titrage Société Radio-Canada
13:30Sous-titrage Société Radio-Canada
14:00Sous-titrage Société Radio-Canada
14:30Sous-titrage Société Radio-Canada
15:00Sous-titrage Société Radio-Canada
15:30Sous-titrage Société Radio-Canada
16:00Sous-titrage Société Radio-Canada
16:30Sous-titrage Société Radio-Canada
17:00Sous-titrage Société Radio-Canada
17:30Sous-titrage Société Radio-Canada
18:00Sous-titrage Société Radio-Canada
18:30Sous-titrage Société Radio-Canada
18:32Sous-titrage Société Radio-Canada
18:34Sous-titrage Société Radio-Canada
18:36Sous-titrage Société Radio-Canada
18:38Sous-titrage Société Radio-Canada
18:40Sous-titrage Société Radio-Canada
18:42Sous-titrage Société Radio-Canada
18:44Sous-titrage Société Radio-Canada
18:46Sous-titrage Société Radio-Canada
18:48Sous-titrage Société Radio-Canada
19:19C'est bizarre. Je me demande où il est.
19:21Attends, je vais aller le chercher.
19:25Adèle! Adèle!
19:38Il est là!
19:41Je t'ai cherché partout!
19:43Allez, Adèle, regardons les oeufs de tortue!
19:45Je ne joue plus avec toi.
19:48Hein? Qu'est-ce que tu viens de dire?
19:50Je dis que je ne joue plus avec toi.
19:52Pourquoi pas? Pourquoi tu dis ça?
19:55Parce que ma grand-mère m'a dit ce que les Japonais nous ont fait.
19:58Je ne savais jamais avant.
20:00Qu'est-ce que les Japonais ont fait?
20:02Tu es Japonais, alors tu devrais savoir ce qu'ils nous ont fait.
20:05Que veux-tu dire? Je ne sais pas de quoi tu parles, Adèle.
20:08Tu as commencé la guerre.
20:09La guerre?
20:10Il y a longtemps, de nombreux soldats japonais ont invadé cette île.
20:14Ils ont détruit la paix ici et de nombreux de nos soldats ont été tués, même mon grand-père.
20:21Regarde ce bateau de guerre!
20:23Un bateau de guerre?
20:24C'est pour ça que je déteste les Japonais maintenant!
20:32Adèle!
20:39Adèle, attends! Ne vas pas, Adèle!
20:44Adèle!
20:49Ah! Hiroshi!
20:53Hiroshi!
20:54Hey, où est Adèle?
21:01Je ne comprends pas.
21:10Hey, il est là!
21:12Adèle, salut!
21:15Adèle!
21:17Adèle, ne sois pas fière!
21:19Sois encore un ami de Hiroshi, s'il te plaît!
21:23Adèle!
21:29Adèle, je suis désolée! Je ne sais rien de la guerre!
21:33Oublions le passé et sommes encore des amis, d'accord?
21:38Allez, comment ça? Allons pêcher!
21:43Adèle!
21:50Adèle!
22:08Hum!
22:12Oh!
22:21Hiroshi?
22:24Hiroshi, regarde! J'ai un ami!
22:28Maman nous fait de la bûche! Tu veux en manger avec nous?
22:32Non, merci!
22:35Hiroshi!
22:37Qui s'en fout d'Adèle? S'il ne me plaît pas, c'est bon! Je ne serai plus jamais ami avec lui!
22:55Hiroshi?
22:57Hiroshi!
23:02Hiroshi? Hiroshi, où vas-tu?
23:05Je m'en fous plus! Je n'ai pas besoin d'amis stupides!
23:08Hiroshi?
23:35Aidez-moi! Quelqu'un aide-moi! Aidez-moi!
23:40Hiroshi! Hiroshi!
23:45Oh, Adèle! Mon frère est en trouble! S'il vous plaît, aidez-le!
23:48L'océan l'emporte de loin!
23:50Aidez-le, Adèle!
23:52Aidez-moi! S'il vous plaît, aidez-le!
23:58J'ai peur! Il est en gros problème! S'il vous plaît, aidez mon frère Adèle! S'il vous plaît!
24:05Aidez-moi!
24:30Hiroshi!
24:33Adèle!
24:34Viens, Hiroshi! Je viens pour toi!
24:38D'accord!
24:42Reste là, Hiroshi!
24:46Adèle, je ne peux pas croire que tu es venu m'aider!
24:53Merci beaucoup, Adèle!
24:55Allez, maintenant, roule!
24:57Très bien! Ensemble, nous serons plus forts!
24:59D'accord!
25:02Je dois trouver de l'aide! Mon gros frère est en trouble!
25:27Je ne peux plus rouler!
25:29Allez, ne l'abandonne pas maintenant!
25:33La tempête s'approche rapidement!
25:37Père! Où es-tu, père? Hiroshi est en gros problème et il a besoin de toi, maintenant!
25:49Oh non! Attention! Reste sur le canot!
25:57Aidez-moi, Adèle! Aidez-moi!
26:03Hiroshi! Où es-tu? Nous nous recherchons!
26:07Adèle! Hiroshi! Tu nous entends?
26:12Adèle!
26:15Adèle!
26:17Adèle!
26:19Adèle!
26:21Adèle!
26:23Adèle!
26:26Adèle!
26:28Adèle!
26:57Adèle!
27:00Hiroshi!
27:02Hiroshi!
27:06Hiroshi!
27:08Hiroshi!
27:20Est-ce que tu aimes bien, fils?
27:26Ah...
27:28Les garçons vont bien maintenant
27:34Vous avez eu de la chance les garçons, le capitaine vous a sauvé la vie
27:38Il est un vrai capitaine ?
27:40Pendant que vous deux vous teniez sur le canot, vous vous êtes faimé et vous êtes disparu
27:44Un bateau de transport japonais s'est passé et ce capitaine vous a sauvé
27:49Je suis surpris que le canot ne vous a pas capturé dans ces grandes ondes
27:52J'espère que vous savez mieux que de ne pas sauter aussi loin
27:55Oui monsieur
28:05Bienvenue !
28:07Merci beaucoup de nous avoir visité
28:09J'aimerais que vous rencontriez mon père et ma mère
28:11C'est un plaisir de vous rencontrer, je suis le père d'Hiroshi
28:13C'est un plaisir pour moi
28:17Alors capitaine, vous avez sauté depuis 50 ans
28:21Alors vous devez connaître tout sur l'océan
28:24Eh bien, la plupart du temps
28:26Est-ce que vous savez qu'il y a des ondes dans l'océan ?
28:28Il y a des ondes dans l'océan ?
28:30C'est vrai, des ondes dans l'océan
28:32Les océans dans le monde entier voyagent constamment d'un endroit à l'autre
28:36C'est pourquoi parfois un canot d'une île exotique se trouve sur une plage au Japon
28:41Oh je vois
28:42Le tuna, le bonito, les plantes, les semences et même les bateaux
28:46peuvent voyager sur ces ondes dans l'océan pendant de longues distances
28:50C'est assez incroyable
28:53Il y a longtemps, nos ancêtres voyageraient à travers l'océan en canots en utilisant ces ondes
28:59Jusqu'au Japon
29:00Wow, c'est vrai ? Je ne le savais jamais
29:17C'est ce qu'ils disent, il y a beaucoup de scientifiques qui soutiennent cette théorie
29:21Qui sait, tous les ancêtres de notre famille pourraient venir de cette île
29:25Quoi ? De cette île ?
29:27C'est tellement excitant !
29:29C'est assez incroyable !
29:31En fait, les ancêtres de Hiroshi et d'Adele pourraient avoir été des frères
29:35Quoi ?
29:41Juste pensez, vous et moi, on pourrait avoir été des frères
29:44Si nous étions des frères, alors il vaut mieux que l'on s'occupe de l'un de l'autre
29:47Ouais, amis pour toujours ?
29:48Amis pour toujours
29:51Amis pour toujours
29:58Capitaine !
30:03Salut Capitaine !
30:05Salut les enfants !
30:07Waouh !
30:10Quand je serai plus jeune, je veux devenir un capitaine comme vous
30:13Moi aussi !
30:16Mais la mer n'est pas toujours aussi calme
30:18Elle peut être très rouge, en particulier lors d'une grande tempête
30:21J'ai une idée, savez-vous la meilleure façon de confronter une grande vague qui approche un bateau ?
30:26Non
30:29Eh bien, le secret est de ne jamais s'éloigner de la vague, peu importe la grandeur
30:34Vous devez la confronter directement
30:36Si vous confrontez la vague, alors vous la surmonterez
31:15C'est parti !
31:26Calme-toi, ne t'inquiètes pas
31:40Confrontez la vague directement, nous devons y aller
31:45On y va !
32:15Si vous essayez de conduire le bateau à l'étranger et que la vague touche le bateau de l'autre côté, alors vous êtes en trouble
32:20Le bateau sera capturé
32:22La clé est d'apprendre comment surmonter la vague
32:25La clé est d'apprendre comment surmonter la vague
32:31Je veux devenir un capitaine un jour et apprendre comment surmonter ces grandes vagues
32:35Oui, moi aussi
32:37J'ai hâte de ce jour
32:39Je suis sûr que vous serez des bons capitaines, mais l'océan n'est pas le seul endroit où vous serez confrontés par de grandes vagues
32:46En grandissant et en devenant des jeunes, vous verrez que la vie n'est pas toujours facile
32:50Parfois, vous devrez affronter des difficultés et de la douleur, ce qui peut apporter beaucoup de souffrance
32:56Mais n'oubliez jamais de ne jamais s'éloigner d'eux, peu importe ce qu'il se passe
33:00Facez ces défis directement avec courage et espérance et soyez forts !
33:04Oui, monsieur !
33:06Beaucoup de choses se sont passées au cours des 50 dernières années
33:09Mais la chose la plus difficile pour moi, c'était de naviguer pour la guerre
33:14Regardez ce beau océan !
33:16L'océan embrasse et nourrit tous sortes de créatures, des millions de vies précieuses
33:22Vous comprenez ?
33:24La vie est un cadeau précieux à chérir, un qu'on ne devrait pas détruire en combattant des guerres
33:28Vous avez le pouvoir de créer un nouveau monde
33:31Un endroit où il n'y a pas de guerre, où les gens peuvent vivre ensemble en paix et en harmonie
33:35Vous comprenez ?
33:36Oui, monsieur !
33:37Mais pour que vous puissiez faire ça, vous devez d'abord vous évoluer et vous devez toujours faire de votre mieux à l'école
33:43Je sais que vous n'aimez pas toujours aller à l'école, mais vous devez travailler fort et être très concentré pour devenir un bon capitaine, n'est-ce pas ?
33:57Rappelez-vous ce que j'ai dit
33:58Oui, monsieur !
34:02Dépêchez-vous ! On arrive, Adèle ! Attendez-nous !
34:10Oh ! Le sable bouge !
34:12Vous avez raison ! Regardez-le !
34:14Ah ! Là-bas aussi !
34:16Ah ! Ils sortent maintenant ! Les oiseaux se cachent !
34:20Waouh ! Il y en a tellement !
34:24Waouh ! C'est incroyable ! Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
34:32Allez, petits oiseaux ! Continuez !
34:38Allez ! Regardez-les !
34:40Allez, les gars ! De ce côté !
34:42Oui ! Vous êtes presque à l'eau !
34:44Allez, les oiseaux ! Vous pouvez le faire !
34:49Vous y allez ! La course commence !
34:51C'est parti !
34:59C'est parti, petits oiseaux ! Vous êtes presque là !
35:02L'océan attend de vous ! Vite !
35:05Je n'arrive pas à croire combien il y en a ! C'est vraiment fantastique !
35:12Ça va ! Je vais être prudent ! Regardez ça !
35:17N'est-ce pas cool ?
35:18Oh ! Comment fait-il ça ? Il sait où aller !
35:22Ils savent marcher directement dans l'océan, car leurs instincts leur disent où aller !
35:38Ils marchent directement dans les ondes et puis ils arrivent au dessus !
35:43Ils y sont ! Continuez à nager dans l'océan !
35:46Revenez à nous quand vous serez gros !
35:48Grosseur !
35:50Allez, petits oiseaux ! N'abandonnez pas !
35:52Vous pouvez le faire directement en avant ! Juste au-dessus de cette montagne !
35:55Il l'a fait !
35:56Excellent !
36:00N'abandonnez pas ! Vous pouvez le faire, les oiseaux !
36:03Allez ! Allez ! Allez !
36:05Oh non ! Pauvre truc !
36:07Là, il l'a fait !
36:08Il l'a fait !
36:10Rappelez-vous, n'abandonnez pas !
36:12Revenez à nous quand vous serez gros et fort !
36:14Nous vous attendons !
36:27Hiroshi, regarde !
36:33C'est le bateau du capitaine !
36:34Nous pouvons vous voir, capitaine !
36:36Merci pour tout !
36:37Au revoir !
36:38N'oubliez pas !
36:39Revenez à nous quand vous serez gros !
36:42Nous apprécions tout ce que vous faites pour nous !
36:45Au revoir !
36:46Au revoir !
37:07Oh !
37:29Allez, allons-y !
37:30Ok !
37:36Allez, allons-y !
37:37Ok !
38:06Ok !
38:07Ok !
38:08Ok !
38:09Ok !
38:10Ok !
38:11Ok !
38:12Ok !
38:13Ok !
38:14Ok !
38:15Ok !
38:16Ok !
38:17Ok !
38:18Ok !
38:19Ok !
38:20Ok !
38:21Ok !
38:22Ok !
38:23Ok !
38:24Ok !
38:25Ok !
38:26Ok !
38:27Ok !
38:28Ok !
38:29Ok !
38:30Ok !
38:31Ok !
38:32Ok !
38:33Ok !
38:34Ok !
38:35Ok !
38:36Ok !
38:37Ok !
38:38Ok !
38:39Ok !
38:40Ok !
38:41Ok !
38:42Ok !
38:43Ok !
38:44Ok !
38:45Ok !
38:46Ok !
38:47Ok !
38:48Ok !
38:49Ok !
38:50Ok !
38:51Ok !
38:52Ok !
38:53Ok !
38:54Ok !
38:55Ok !
38:56Ok !
38:57Ok !
38:58Ok !
38:59Ok !
39:00Ok !
39:01Ok !
39:02Ok !
39:03Ok !
39:04Ok !
39:05Ok !
39:06Ok !
39:07Ok !
39:08Ok !
39:09Ok !
39:10Ok !
39:11Ok !
39:12Ok !
39:13Ok !
39:14Ok !
39:15Ok !
39:16Ok !
39:17Ok !
39:18Ok !
39:19Ok !
39:20Ok !
39:21Ok !
39:22Ok !
39:23Ok !
39:24Ok !
39:25Ok !
39:26Ok !
39:27Ok !
39:28Ok !
39:29Ok !
39:30Ok !
39:31Ok !
39:32Ok !