Max Le Lapin - Dessin Animé COMPLET en Français

  • avant-hier
Transcription
00:00Notre histoire débute il y a plusieurs années,
00:04dans les prés verdoyants des bois de Wendall.
00:06C'était le printemps, et tous les animaux et les plantes
00:09saluaient dans leur vie un renouveau vivifiant.
00:12Déjà, les préparatifs d'un événement spécial
00:15qui revient chaque printemps étaient en cours,
00:17la célébration de Pâques.
00:19Dépêche-toi, Kunigonde, il nous manque encore cinq oeufs.
00:23Ne me bouscule pas, espèce de lapin à la gomme!
00:26On ne sera jamais prêt, non d'un petit bonhomme!
00:29Écoutez, nous faisons toutes de notre mieux, n'est-ce pas, les filles?
00:33Mais il ne nous reste plus beaucoup de temps.
00:37Le roi Hobbes a besoin des oeufs dans une heure.
00:39Eh bien, sir Jeannot, le lapin va devoir attendre.
00:43Je regrette.
00:44Je t'en prie, Kunigonde.
00:47Oh, ça y est, les voilà!
00:51Bravo, les filles!
00:53Hourra!
00:54Pâques arrivent à Grandpas, le plus beau jour du printemps.
01:06Tant d'ouvres neilles et que la joie de vivre nous attend.
01:10Pâques arrivent à Grandpas et il y a tant à faire.
01:15Car tous nos oeufs apportent un peu de joie dans l'univers.
01:19Car tous nos oeufs apportent un peu de joie dans l'univers.
01:24Il faut voir la joie et faire une héritage.
01:30Lorsqu'on trouve un oeuf caché dans une tasse.
01:34Sous l'escalier ou dans l'horloge ou bien dessous la table.
01:38C'est un moment magique et rien n'est comparable.
01:43Pâques arrivent à Grandpas, nous serons bientôt prêts.
01:48Et pour que chacun ait ses oeufs d'état, on en a fait.
01:52Pour bon matin de Pâques, lorsqu'ils sauteront du lit.
01:57La plus jolie surprise dans ce beau jour sera réussie.
02:01Ce jour sera grâce à nos oeufs le jour le plus joyeux.
02:05Ce jour sera grâce à nos oeufs le jour le plus joyeux.
02:15Oh oui, excellent. Oui, tout à fait excellent.
02:19Les enfants seront très contents de leur Pâques cette année.
02:23Encore quelques oeufs de plus et nous en aurons assez pour tous les enfants de Brillantville.
02:30L'heure est maintenant venue de choisir le lapin de notre garenne.
02:34Qui se chargera de livrer ses oeufs aux enfants de la ville.
02:38La coutume veut qu'on choisisse le lapin le plus brave.
02:41Car le trajet à travers les bois de Wanderl est parsemé d'embûches.
02:45Oh, c'est vrai.
02:48Dans ce cas, je désire offrir mes services, votre majesté.
02:54Il s'appelait Étoile et de tous les lapins, il était le plus robuste et le plus rapide.
03:00Tout le monde le considérait comme le candidat idéal pour cette tâche.
03:06Mais le roi Hob et sa fille Esmeralda espéraient secrètement que quelqu'un fasse concurrence au prétentieux Étoile.
03:12Quelqu'un qui aurait un véritable amour des enfants.
03:16En tant que roi, je reçois ton offre, chère Étoile.
03:20Mais nous ne pouvons arrêter notre choix final sur toi avant d'être certain qu'il n'y a pas d'autre concurrent.
03:26Il n'y a sûrement personne qui convient mieux que moi à cette tâche.
03:30Les règles sont claires. Je dois m'en assurer.
03:34Y a-t-il quelqu'un ici qui se présente comme candidat contre Étoile ?
03:40Bon, très bien. Alors, dans ce cas, en tant que roi, je...
03:45J'ai un désir faire concurrence à Étoile.
03:48Maxwell !
03:50Maxwell !
03:52Ai-je bien compris, chère Maxwell ?
03:55Tu désires faire concurrence à Étoile ?
03:58Eh bien, oui, votre majesté.
04:01Il s'agit sûrement d'une plaisanterie. Nous perdons notre temps.
04:05Il s'agit sûrement d'une plaisanterie. Nous perdons notre temps.
04:09Choisissez-moi et je pars immédiatement.
04:12Je regrette, Étoile, mais les règles sont les règles et nous devons procéder à un vote.
04:26Bon, alors, ceux qui sont en faveur de confier la livraison des œufs à Étoile,
04:31veuillez manifester votre approbation.
04:35Maintenant, ceux qui sont en faveur d'envoyer Maxwell livrer nos œufs de Pâques,
04:40veuillez manifester votre approbation.
04:56Esmeralda ?
04:58Moi, j'appuie le gentil Maxwell.
05:02Tu regretteras ces paroles, ma chère.
05:05Bien, alors, nous avons procédé au vote et voici la décision finale.
05:11Étoile ira livrer nos œufs de Pâques à Briandville.
05:23Maxwell se sentit humilié.
05:25Il avait fait preuve de courage en se présentant contre Étoile,
05:28uniquement pour se rendre compte que seule Esmeralda croyait en lui.
05:35Après avoir fait leur choix, les lapins se dirigeaient à l'extérieur du terrier,
05:39où Étoile avait déjà commencé l'entraînement habituel pour cette glorieuse mission.
05:48Bonne chance, Étoile.
05:50Tous les enfants comptent sur toi pour leur apporter leurs œufs de Pâques d'ici demain matin.
05:57N'ayez crainte, votre majesté.
05:59Je ferai l'aller-retour en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire.
06:04Je suis navrée que tu n'aies pas été choisie, Maxwell.
06:07Merci.
06:08Il fallait que je tente ma chance, même si je savais que je ne faisais pas le poids contre Étoile.
06:13Quelque chose me disait que j'étais malgré tout celui qu'il fallait pour cette tâche importante.
06:18Tu l'es toujours, Maxwell.
06:20J'ai bien peur que tu sois la seule à être de cet avis, en tout cas.
06:27Eh bien, vas-y.
06:29C'était pas sûr, non?
06:35Quoi encore?
06:43Il s'est pris la patte dans l'entrée d'un terrier.
06:45Ma patte? Je crois que je l'ai foulée.
06:48Oh, misère. Mais qu'allons-nous faire pour les œufs de Pâques, maintenant?
06:57On ne peut pas décevoir les enfants?
07:00Et il n'en est pas question.
07:02Qui va livrer les œufs, alors?
07:04Les règles sont très claires dans tel cas. Nous devons envoyer son concurrent.
07:09Maxwell!
07:13Il n'en tient qu'à toi, maintenant, Maxwell. Peux-tu livrer les œufs?
07:18Eh bien, c'est-à-dire que... oui.
07:22Mais voyons, c'est ridicule, enfin.
07:24Il ne me faut que quelques heures pour me remettre sur pied.
07:27Nous ne pouvons pas attendre.
07:29Bonne chance, Maxwell. Et n'oublie pas,
07:31tu dois avoir livré tous les œufs d'ici demain, à l'aube. Est-ce bien clair?
07:36À l'aube, demain, oui.
07:38Bonne chance, Maxwell.
07:40Tu dois avoir livré tous les œufs d'ici demain, à l'aube. Est-ce bien clair?
07:44À l'aube, demain, oui.
07:57Au revoir, Maxwell. Bonne chance.
08:01Merci, à bientôt.
08:06Au revoir.
08:15Bon, nous y sommes.
08:17Je ferai mieux de compter les œufs pour m'assurer qu'ils sont tous là.
08:24Oui, le compte est bon.
08:27Il ne me reste donc plus qu'à traverser ces bois,
08:30et puis voilà, le tour sera joué.
08:32Rien de plus simple, en fait.
08:35Je vais les compter encore une dernière fois.
08:40Oh, et puis, non, je n'ai pas le temps.
08:42Je ferai mieux de poursuivre ma route.
08:54Pfiou!
08:56Oh!
08:58Oh!
09:00Oh!
09:03Pfiou!
09:16Bien qu'il souhaitait depuis longtemps livrer les œufs de Pâques,
09:19Maxwell n'était pas tout à fait préparé pour cette tâche.
09:23En fait, sa livraison était plutôt mal partie.
09:29De l'autre côté des bois de Wendall,
09:31les enfants de Brianville ne pensaient à rien d'autre
09:34qu'aux œufs multicolores qu'ils trouveraient le matin de Pâques.
09:46Allez, viens, Michel, dépêchons-nous de finir nos emplettes,
09:49sans quoi nous allons rater la chasse aux œufs de Pâques.
09:52Mais elle ne commence pas avant demain.
09:54Crois-tu que les lapins auront déjà caché les œufs?
09:57Bien sûr que oui, Lucie.
09:59Les lapins de Pâques ne nous ont jamais laissés tomber.
10:06Maintenant, je n'ai plus qu'à suivre le sentier qui mène à Brianville
10:09et je serai là en moins d'une heure.
10:13Le seul ennui, c'est que...
10:17je ne le vois nulle part.
10:22Qu'est-ce que c'est que ça?
10:24Oh, c'est probablement le vent.
10:26Je suis sûre que ce n'est que ça.
10:28Le sentier doit bien être quelque part, enfin.
10:32Oh, mon Dieu, ce n'est sûrement pas le vent.
10:35Je ferai peut-être mieux de rentrer et d'attendre qu'Étoile soit guérie.
10:39Maxwell!
10:40Esmeralda!
10:42Mais qu'est-ce que tu fais ici?
10:44J'ai pensé que tu pourrais avoir besoin d'aide.
10:46Mais comment as-tu... Je veux dire...
10:49Tu vas leur manquer, non?
10:51Je m'en fiche.
10:52Mon seul souci, c'est que ces œufs soient livrés à Brianville.
10:56Ils risquent d'être dangereux dans ces bois.
10:58Et puis, d'ailleurs...
11:05Bon, d'accord. Je suppose que ça n'en ferait pas l'irrèglement.
11:08Très bien.
11:09Notre première tâche consiste à trouver le sentier qui mène à Brianville.
11:13Le problème, c'est que le sol est couvert de...
11:15Le voilà!
11:19Oh, je...
11:21Je m'apprêtais justement à regarder par là.
11:24Eh bien, allons-y donc.
11:28Les choses semblaient s'améliorer pour Maxwell et ses œufs.
11:31Il avait trouvé le sentier pour Brianville.
11:33Et mieux encore, il était maintenant aidé de la belle Esmeralda.
11:40En s'enfonçant dans les bois de Wendall,
11:42Maxwell et Esmeralda attirèrent l'attention d'Olivier Pépido Mandrake,
11:47qui les suivait en douce.
11:54Où? Où?
12:01Oh non!
12:04Qu'est-ce qu'on fait maintenant?
12:06On ne m'a jamais prévenu qu'il y aurait un deuxième sentier.
12:09Alors, on a un problème.
12:11Je sais quel sentier mène à Brianville.
12:14Vous n'avez qu'à prendre celui de droite, chers amis.
12:17Mais qui êtes-vous?
12:18Je m'appelle Olivier.
12:20Et qu'est-ce qui nous dit que tu ne nous joues pas un tour, Olivier?
12:23Moi, écoutez, j'ai d'autres choses à faire.
12:26Eh bien, il ne nous reste plus qu'à te croire dans ce cas.
12:29Les enfants de Brianville comptent sur nous pour avoir leurs œufs.
12:32Faites-moi confiance.
12:34Nous te remercions, Olivier.
12:36De rien, chers amis, de rien.
12:41Si ce hibou nous ment, on risque de ne jamais arriver à Brianville.
12:44Eh bien, dans ce cas, je suggère qu'on prenne le sentier de droite
12:48en espérant qu'il dit la vérité.
12:50Non, ce serait trop facile.
12:52Il essaie sûrement de nous duper.
12:54Je crois qu'il serait plus prudent de choisir le sentier de gauche.
13:06Tu vois, je t'avais bien dit qu'il essayait de nous jouer un vilain tour.
13:12Les œufs!
13:18Oh, non!
13:22Sous-titrage Société Radio-Canada
13:30Allez, pousse-moi.
13:31Mais tu risques de te blesser.
13:33Mais les enfants de Brianville comptent sur moi.
13:37Maxwell, sois prudent.
13:53Maxwell!
13:55Oh, mon Dieu! Marche arrière! Marche arrière!
14:03Maxwell!
14:05Décroche-moi d'ici!
14:23Oh, Maxwell, tu es sauf.
14:33Maxwell avait sauvé les œufs.
14:35Mais le trajet était loin d'être terminé.
14:38Et comme il fallait que les œufs soient livrés avant l'aube, il n'y avait pas de temps à perdre.
14:44Et par malheur, l'incroyable exploit de Maxwell avait été remarqué par Sidney.
14:49Ce malicieux corbeau brûlait d'impatience de raconter ce qu'il avait vu à son maître.
15:00Votre Majesté, je vous apporte de bonnes nouvelles.
15:04Sidney?
15:13Quelles sont ces nouvelles que tu m'apportes?
15:16Les lapins sont une fraide plus revenue dans les bois avec leurs œufs.
15:20Des œufs de Pâques?
15:22Oui, Votre Unicité.
15:24Dans ce cas, il me les faut à tout prix.
15:27Car ces œufs ont le pouvoir de redonner une nouvelle vie à toute chose.
15:32Et comme tu sais, je ne suis plus très jeune, au contraire.
15:35Ah non, tout puissant adoré.
15:39Je veux dire, je veux dire, vous faites plus jeune que votre âge, je veux dire.
15:43Je veux retrouver ma jeunesse.
15:47Et je la retrouverai.
15:50Vous pouvez compter sur moi, Majesté Sérénissime.
15:54Mon cher Sidney.
15:56As-tu oublié combien de fois tu as manqué à ton devoir de me rapporter ces œufs de Pâques?
16:02À toutes les fois, Votre Entité.
16:04Précisément.
16:06Et il me reste très peu de temps, alors cette fois, tu ne m'échoueras pas.
16:13Non, Votre Dignité.
16:23J'étais fait pour être un grand roi, pour gouverner.
16:26Je l'ai été des siècles, c'est du moins ce qu'il m'a semblé.
16:32Mais là, je prends de l'âge et mes os me font souffrir.
16:35J'ai bien besoin d'un vrai remède pour m'en agénir.
16:39Car pour être un très grand maître, il faut une sacrée santé.
16:42J'ai l'intention de l'être pour toute l'éternité.
16:45Je veux vivre pour toujours.
16:50Ne pas vieillir d'un jour.
16:53Et régner pour l'éternité.
16:56Sans qu'on me voie finir.
17:01Je hais mes rides et ma peau flasque et mon double menton.
17:04C'est horriblement peureux.
17:06Roi doit être à son meilleur matin, midi et soir.
17:09Et ne doit effrayer personne ni son propre miroir.
17:12Car pour être un grand maître, il faut de la vanité.
17:15Et j'en ai bien en réserve pour toute l'éternité.
17:18Je veux vivre pour toujours.
17:22Ne pas vieillir d'un jour.
17:26Et régner pour l'éternité.
17:29Sans qu'on me voie finir.
17:32Je veux vivre pour toujours.
17:36Être un roi tout puissant.
17:39Être de ces légendes qui font rêver les enfants.
17:45Être de ces légendes qui font rêver les enfants.
18:02Hé! Hé! Hé! Hé!
18:09Allez, va et rapporte-moi ces œufs au plus vite.
18:13J'y vole.
18:19Le grand Moufflon avait parlé
18:21et Sibné savait qu'il ne pouvait plus décevoir son maître.
18:24Au moment propice, il volerait les œufs à nos deux lapins.
18:28Une fois de plus sain et sauf sur la terre ferme,
18:34Maxwell revint à la jonction des deux sentiers
18:37où Esmeralda et lui s'arrêtèrent pour manger en vitesse.
18:40Ce que tu as fait aujourd'hui est la chose la plus courageuse que j'ai jamais vue.
18:46Tu sais, je n'y serais jamais arrivé sans toi.
18:48Tu avais bien raison, il fallait prendre le sentier de droite.
18:51C'est la dernière fois que je me laisse duper par ce malhonnête hibou.
18:55Malhonnête hibou?
18:57Ouh ouh, non mais sachez qu'il n'y a personne de plus honnête que moi dans toute cette forêt.
19:02Ne t'offusques pas, Olivier.
19:04Tu es peut-être le plus honnête dans cette forêt,
19:06mais nous ne te faisons pas confiance.
19:08Mais je voulais simplement vous jouer un tour,
19:10vous n'étiez pas forcés de m'écouter, vous savez.
19:13Nous t'avions fait confiance, Olivier.
19:15Bon, eh bien pardonnez-moi.
19:17Attends!
19:19J'ai peur qu'Olivier soit notre seul espoir d'arriver à Brianville.
19:22Oui, tu as probablement raison,
19:24mais c'est sa dernière chance.
19:26D'accord, Olivier, j'avoue que nous avons besoin de ton aide.
19:29Dis-nous par où aller.
19:31Eh bien, c'est très facile.
19:33Le bon sentier à prendre est le seul sentier qui reste, en fait.
19:36Oh, pourquoi n'y ai-je pas pensé avant, moi?
19:39Allez, dépêchons-nous!
19:41Il faut que les oeufs soient livrés à temps.
19:43Il faut dire que c'était pas mal évident.
19:45Quand on a pris le sentier de gauche, on a eu que des ennuis,
19:47alors le seul sentier qui reste est celui que nous n'avons pas essayé.
19:50Attends!
19:51Et s'il nous jouait encore un tour,
19:53le seul sentier qui reste est celui de gauche,
19:55alors s'il nous ment, le bon sentier serait en réalité celui de droite.
19:58Mais on a déjà essayé ce chemin-là, et t'as vu ce qui est arrivé?
20:01Il ne nous reste que le sentier de gauche.
20:03Non, c'est la première fois qu'il a essayé de te duper, mais tu l'as déjoué.
20:07Malheureusement, tu es tombé dans cette flaque de boue.
20:09Mais si nous avions continué notre chemin...
20:12Nous approcherions maintenant de Brianville.
20:15J'en suis persuadée.
20:17Bon, alors allons-y!
20:23Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe!
20:26Quel culot il a, ce Maxwell, de me voler mon heure de gloire!
20:29Mais toi, la gareine n'avait pas d'autre choix.
20:32Il fallait que nous expédions ses oeufs à Brianville.
20:35Eh bien, dans ce cas, on aurait dû attendre que ma patte guérisse.
20:38Maxwell ne réussira jamais à traverser le bois de Wendel, crois-moi.
20:41Euh... Eh bien, on m'a dit qu'il a de l'aide.
20:44De l'aide? Comment ça, de l'aide?
20:46Eh bien... On m'a dit qu'Esmeralda est allée avec lui.
20:50Quoi?!
20:52Comme Athélo, c'est une magnifique lapine
20:55qui offre son aide à cette mauviette Bonarien de Maxwell?
20:59Impossible!
21:01Mais ce n'est... Ce n'est pas contre les règles.
21:04On s'en fout éperdument des règles.
21:07C'est une question d'honneur.
21:09C'est moi que vous avez tous choisi
21:12pour livrer les oeufs de Pâques à Brianville cette année.
21:15Et c'est bien ce que je compte faire.
21:21C'est moi qui trouverai le plus grand nombre d'oeufs de Pâques cette année.
21:25Le plus grand nombre d'oeufs à part moi.
21:28Et c'est moi qui trouverai le plus gros et le plus coloré.
21:32Mais... Et s'il n'y a pas d'oeufs de Pâques cette année?
21:36Euh... Qu'est-ce que tu veux dire?
21:39Je ne sais pas pourquoi, mais quelque chose me dit
21:42que les lapins ne les livreront pas à temps.
21:45Ne t'en fais pas. Tu sais bien qu'on n'a jamais eu de Pâques sans oeufs.
21:48Non, je suppose que tu as raison.
21:54Désolée, Maxwell, mais j'ai besoin de me reposer.
21:57Oui, bien sûr.
22:00Ça fait plusieurs heures que nous marchons.
22:03Il va bientôt faire noir.
22:06Je me sens en sécurité avec toi.
22:09Tu... Tu... Tu dois avoir faim, d'ailleurs.
22:12Alors... Alors, je vais t'aider.
22:15Je vais revenir tout de suite.
22:28Il est si timide et hésitant
22:32Si effacé qu'on l'ignore
22:36Ce n'est pas quelqu'un qui s'amuse
22:40Il est si timide et hésitant
22:44Si effacé qu'on l'ignore
22:48Ce n'est pas quelqu'un qui s'amuse
22:52Qui rit ou qui parle fort
22:56Ses traînes sont ni parfaits, ni nobles
23:00Ses manières sont boches parfois
23:04Mais pour moi, cet étrangeur
23:08Il vaut beaucoup plus que ça
23:13Mon prince guerrier toujours à mes côtés
23:20C'est mon héros
23:25Qui veille et me protège
23:29Qui m'a redonné ma liberté
23:37Les plus beaux, les plus braves
23:41Tentent d'impressionner
23:45Par leur aspect, leur force
23:49Mais tout ça n'est rien comparé
23:53À mon héros
23:57Mon servant chevalier
24:01Mon prince guerrier toujours à mes côtés
24:09C'est mon héros
24:13Qui veille et me protège
24:17Qui m'a redonné ma liberté
24:25Qui m'a redonné ma liberté
24:39Que le spectacle commence !
24:47Maxwell !
24:49Ils volent les oeufs !
24:51Merci pour ce joli cadeau
24:53Sa majesté le grand Moufflon m'en sera très reconnaissant
24:57Ces oeufs sont destinés aux enfants
24:59Sa puissante tée s'en fiche épermement
25:01Attends, je t'en prie !
25:04Rends-leur ces oeufs !
25:06Non !
25:07Oui !
25:08Non !
25:09Oh oui !
25:26Esmeralda !
25:28Grimpe sur mes épaules !
25:30Tu devrais pouvoir atteindre cette branche
25:39Oui c'est ça, tu vas y arriver
25:41Encore un tout petit peu plus loin
25:45Oh non !
26:01Le cœur serré, Maxwell et Esmeralda regardèrent leurs précieux oeufs disparaître au loin
26:07Ils allaient maintenant devoir escalader la montagne du grand Moufflon pour les lui reprendre
26:13Là-haut sur une falaise, le grand Moufflon se délectait à la vue de ses biens inestimables
26:17Il brûlait d'impatience de casser les oeufs pour en dévorer le précieux
26:21Mais le grand Moufflon ne s'en rendait pas compte
26:24Tu as fait de l'excellent travail, Sidney
26:27Merci votre magnanimité
26:29Pour les humains, ces oeufs de Pâques ne sont que d'amusante curiosité
26:34Mais pour nous, ils recèlent le secret de la vie éternelle
26:39Oui, votre immense amour pour les oeufs de Pâques
26:42C'est ce qu'on appelle l'amour de la vie
26:45C'est ce qu'on appelle l'amour de la vie
26:48C'est ce qu'on appelle l'amour de la vie
26:52Oui, votre immense pureté
26:54Maintenant, fais les préparatifs nécessaires
26:57Ce soir, lorsque la lune sera pleine, je me régalerai de ces oeufs et je savourerai ma renaissance
27:06C'est le grand Moufflon
27:09Il ne doit pas être très très loin
27:11Tout ça est ma faute
27:13Non, je t'en prie, ne dis pas ça
27:16Je t'ai laissée toute seule dans la forêt
27:18C'est moi qui suis ablamée
27:20C'est le grand mouflon
27:23Il ne doit pas être très très loin
27:26Tout ça est ma faute
27:28Non, je t'en prie, ne dis pas ça
27:30Je t'ai laissé toute seule dans la forêt
27:32C'est moi qui suis ablamé
27:37Bon, écoute, arrêtons de nous confondre en excuses
27:41Tout ce qui importe, c'est de récupérer les oeufs
27:44Attendons qu'il fasse noir et introduisons-nous en douce
27:47chez le grand mouflon pour récupérer les oeufs
27:49Mais d'ici là, il risque de les avoir tous mangés
27:53Il ne reste plus que le bon sentier à prendre
27:56Écoute, ce n'est plus le temps de rigoler maintenant, tu entends ?
28:00Attends, il dit sûrement la vérité
28:03Il nous reste à essayer le sentier de droite
28:07Tu crois ?
28:09Nous n'avons rien à gagner à prendre la gauche
28:12alors dorénavant gardons la droite, quoi qu'il arrive
28:16Allez vite ! Dépêchons-nous !
28:19Le dimanche de Pâques, c'est demain, Maxwell
28:23Le dimanche de Pâques
28:42Comment oses-tu me trahir ?
28:45Mais, votre grâce sûreté, je voulais simplement faire amolir les craquilles
28:50pour que vous puissiez les manger plus facilement
28:53Mes oeufs, je les aime durs
28:59Oui, oui, votre supériorité
29:01Rassemble tous mes sujets avant la tombée du jour
29:05Je veux qu'ils soient présents pour assister à ma transformation
29:11Très bien, j'y vole, votre fatuité
29:14Dommage que votre pouvoir magique n'agisse que la nuit
29:19Soyons patients, car bientôt j'aurai tout le temps au monde
29:36C'est sûrement la montagne du Grand Moufflon
29:38mais il y a deux sentiers qui mènent à l'autre
29:41Mais il y a deux sentiers qui mènent au sommet
29:45N'oublie pas ce qu'on a décidé
29:47On garde la droite coûte que coûte
29:53Espérons que tu dises vrai, Olivier
29:55Jusqu'ici les sentiers de gauche ne nous ont menés nulle part
30:00J'en étais sûr, ce stupide Maxwell a laissé le Grand Moufflon lui voler les oeufs
30:05Au fait, Maxwell, nous n'avons pas de plan pour récupérer les oeufs
30:10Mais bien sûr que oui, nous attendrons que le Grand Moufflon se soit endormi
30:13pour nous glisser en douce dans sa caverne et nous emparer des oeufs
30:16Et si tu te fais prendre ?
30:18Je me suis dit que c'est quelque chose que j'essaierai d'éviter
30:23Olivier, dis-nous ce que tu as vu là-haut
30:25Les oeufs sont là, comme de fait
30:28Tu crois qu'il dit la vérité cette fois ?
30:31J'en sais rien mais si Olivier dit la vérité à propos des oeufs
30:34c'est que le Grand Moufflon ne les a pas encore mangés
30:38Bon, eh bien, nous n'avons pas d'autre choix que d'attendre
30:47J'ai toujours été le meilleur lapin pour cette tâche et je vais le prouver
30:54Étoile était furieux
30:55L'idée que la mission de Maxwell réussisse lui était insupportable
30:58Il décida donc de le rattraper, de lui dérober les oeufs
31:01et de les livrer lui-même aux enfants de Brianville
31:05Le soleil commençait à se coucher
31:07Tout au fond de sa caverne, ne faisant plus confiance à personne
31:11le Grand Moufflon surveillait maintenant lui-même les oeufs convoités
31:23Encore une petite heure avant la tombée de la nuit
31:27Je déteste être patient, d'autant plus que je suis affamé
31:34Mais je me console en me disant que tout vient à point à qui sait attendre
31:39et attendre
32:03Zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
32:33Zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
33:03Vous croyiez tout de même pas que j'allais te laisser t'en tirer comme ça ?
33:05Mais m'en tirer comment ?
33:07En me volant mon moment de gloire, mon cher Maxwell !
33:10Mais je n'ai jamais voulu t'en...
33:12Assez !
33:13Le devoir m'appelle !
33:18Étoile ? Mais où est donc passé Maxwell alors ?
33:23Oh non ! Il a emprunté le mauvais sentier !
33:29Oh non !
33:31Maxwell !
33:34On me les a volés !
33:42Mais ça !
33:54Rattrapez-le !
34:01Nous devons l'aider !
34:03Vous allez d'abord vous expliquer !
34:11Maintenant, vous allez tous payer pour votre traîtrise !
34:18Va-tu me lâcher ?
34:22Sydney !
34:25Il faut agir ! Étoile est peut-être en danger !
34:28Le bruit vient de là-bas, Esmeralda ! Allons voir !
34:53Étoile était maintenant prise au piège avec les oeufs
34:56La situation s'était gâtée et tout semblait indiquer que Pâques n'aurait pas lieu abri en ville cette année-là
35:03Évidemment, pour le grand Moufflon, ça ne pouvait pas aller mieux
35:06La nuit tombait, les oeufs étaient en sécurité et sa transformation allait avoir lieu
35:16Tiens, tiens !
35:18Quelle agréable surprise !
35:21Et quel désenchantement pour toi !
35:26Quelle dommage ! Les enfants n'auront pas leurs oeufs de Pâques cette année
35:29Cette fois, c'est à mon tour de m'amuser un peu
35:33Alors, donne-moi ce panier
35:39Oh oui, je crois que tout est perdu
35:47Ramène-le-moi !
35:49Oui, de votre qualité
35:56C'est parti !
36:22Tu es un as, Olivier !
36:24Mais pourquoi est-ce qu'on n'est pas abri en ville ?
36:26Je l'ai toujours dit, le sentier de gauche
36:29Quoi ?
36:30C'est vrai, il a toujours dit que c'était le sentier de gauche, alors gardons la gauche
36:34Tu dis quoi ?
36:35Allons-y !
36:40Je dois aller aider Étoile
36:43Tu as encore le temps de te rendre abri en ville
36:45Allez, va !
36:46Mais et toi, Maxwell ?
36:48Fais ce que je te dis !
36:51Les voilà !
36:55Oh !
37:05Pour l'instant, Maxwell était coincé dans sa cachette
37:08Le grand Moufflon et ses fidèles étaient loin de se douter que les oeufs étaient déjà en route pour Briandville
37:16Avec beaucoup de prudence et de ruse, Maxwell attendit le moment propice pour sortir de sa cachette en douce
37:22Il n'avait qu'un seul but en tête, sauver Étoile
37:36Il faut que je te sorte de là !
37:38Tu es revenu me chercher ?
37:42Je ne sais pas quoi dire
37:44Ce n'est rien, allons vite rejoindre Esmeralda et occupons-nous de livrer les oeufs à temps
37:52Maxwell !
37:58Maintenant, ma chérie, donne-moi ce panier
38:07J'ai dit donne-moi ce panier
38:11Hé, espèce de brute !
38:14Depuis quand on s'en prend à plus faible que soi ?
38:17Tiens, tiens, mais je rêve
38:19Même voici notre héros prêt à subir une autre défaite
38:23Allez, espèce de gros plein de soupe, défends-toi si tu en es capable
38:27Petit insolent
38:35Sauve-toi !
38:40Maintenant, mon cher petit ami, finissons-en avec toute cette plaisanterie
38:50À la prochaine !
38:55Assez le nez
38:59Vas-y Olivier, montre-nous le chemin
39:20Bon, alors, est-ce que tout le monde sait quoi faire ?
39:25Et bien dans ce cas, allons-y !
39:50Michel ! Michel ! Allez, debout ! C'est parc aujourd'hui
39:53Enfin ! Par où on commence ?
39:55Allons voir près des balançoires, ils en mettent souvent là
40:01Où peuvent-ils bien être ?
40:04Hé, j'en ai trouvé un !
40:06Bon d'accord, celui-là est pour toi mais moi j'en trouverai plus que toi
40:09C'est pas vrai !
40:10Si c'est vrai !
40:11Non c'est pas vrai !
40:12Si c'est vrai !
40:13Non c'est faux !
40:15Pour leur extraordinaire courage et leur téméraire dévouement à la cause des enfants de Briandville
40:22il me fait grand honneur de présenter à nos trois héros notre prix le plus convoité de tous
40:28et j'ai nommé la carotte d'or
40:34Ce prix revient en fait à nous tous
40:37Nous qui prenons la peine d'apporter de la joie aux enfants chaque année
40:44Maxwell, tu as été vraiment merveilleux
40:56Tout s'était donc bien terminé pour Maxwell et ses amis
40:59La chasse aux œufs de Pâques avait été un succès
41:02Étoile avait découvert les joies du partage
41:04et Briandville n'aurait jamais espacé les magnifiques œufs de Pâques et de l'amour qu'ils représentaient

Recommandations