Muppet Babies - S1E13 - Good Clean Fun

  • hier
Transcription
01:31Bonne soirée !
01:33Hey !
01:39Reste calme, Kermit. J'ai presque fini.
01:42Quoi ? Vite fait, Piggy. Je ne peux pas tenir cette pose pour toujours.
01:46Regarde, n'est-ce pas magnifique ?
01:49Waouh ! Je ne savais jamais que tu étais si talentueux, Piggy !
01:53Comment as-tu fait une sculpture comme ça ?
01:56C'est mon petit secret.
01:58Allons-y, on va se laver les mains.
02:05Je ne te le dirai pas si tu ne le feras pas.
02:07C'est un bateau sympa, n'est-ce pas, Scooter ?
02:09Ça me ressemble plus à une vieille chaussure.
02:12J'ai l'impression qu'elle va flotter.
02:14Ah oui ?
02:22Comment vas-tu, pantoufles ?
02:26Hey !
02:29Au revoir !
02:31Non, Animal ! Le spectacle n'est pas fini !
02:34Désolé.
02:36Ça va.
02:40Non, Beaker. Ce n'est pas un ordinaire microscope.
02:43Avec celui-ci, je peux regarder à l'intérieur de ton esprit et voir ce qui fait un clic.
02:49Oui, toi. Mets ta tête là-bas.
02:59Juste comme je l'attendais.
03:01Beaker, tu es un cerveau de pommes.
03:06Non, tu n'es pas obligé d'être comme ça pour toujours, Beaker.
03:10Si tu étudies vraiment fort,
03:12un jour, tu pourras devenir un cerveau de pommes et de jolies pommes.
03:17Voilà ! Maintenant, j'ai une paire de mains pour applaudir mes bonnes blagues.
03:23Ok, ok.
03:24Voici une blague.
03:26Pourquoi a-t-il croisé la route ?
03:29Il a oublié ? Parce qu'il voulait hopper sur un bus.
03:32Tu comprends ?
03:33Kangaroo, hop !
03:35Waka, waka, waka !
03:40Le crayon est vivant !
03:50Oh non !
03:53Qu'est-ce que c'était, Crash ?
03:55Quoi, Crash, nanny ?
03:58Oh non ! J'ai juste acheté cette lampe.
04:02Quelle lampe, nanny ?
04:04Celle-ci, Piggy. La brisée.
04:07Oh, celle-là !
04:09Je me demande comment elle est brisée.
04:11Je n'ai rien vu.
04:14T'as vu, Gonzo ?
04:16Non, je n'ai rien vu.
04:18Oh, je n'ai rien vu. T'as vu quelque chose, Scooter ?
04:22Pas du tout. T'as vu, Fuzzy ?
04:24Je crois que j'ai vu un éléphant, nanny.
04:27Il s'est battu contre un gorilla et ils l'ont tué.
04:30Mais je pourrais être faux.
04:34Je m'en fiche de qui l'a tué.
04:36Fais juste attention quand tu joues.
04:38Quelqu'un peut se faire mal.
04:40Désolé, nanny.
04:42C'est ok.
04:45Nanny a été très gentille avec nous sur sa lampe qui s'est brisée.
04:49Oui.
04:50Nous devrions faire quelque chose de spécial pour qu'elle se fasse mal.
04:54C'est vrai.
04:55Mettons nos doigts ensemble et pensons à quelque chose.
05:04Délicieux !
05:06Qu'est-ce que tu manges, animal ?
05:10Je me demande s'il connaît de bonnes recettes de nourriture pour les chiens.
05:15C'est tout !
05:16Tu veux faire de la nourriture pour les chiens pour nanny ?
05:19Non, nous allons la faire pour nanny en lui faisant du déjeuner.
05:23C'est une bonne idée, Scooter.
05:25Allons-y !
05:29Allons-y !
05:31Sors de mon chemin !
05:32Ça va être amusant.
05:35Maman te donne un pouce, Piggy.
05:37Merci, Kermit.
05:44Piggy est un peu plus lourd que je pensais.
05:47Qu'est-ce que tu as dit, Kermit ?
05:49Ce sont les meilleurs chaussures que tu aies jamais achetées.
05:52Pourquoi ?
05:53Merci, Kermit.
06:02Ça a l'air délicieux.
06:06Tais-toi, Rolf ! Donne-moi ce sandwich !
06:08Mais...
06:09Non mais, Rolf !
06:11Je suis le testeur officiel de la nourriture pour les chiens.
06:18C'est délicieux !
06:20Wow, Piggy ! C'est loin !
06:23Je ne savais pas que tu aimais les sandwiches de nourriture pour les chiens.
06:27Je suis en poison !
06:30Chaque bon comédien doit savoir comment faire un sandwich de nourriture pour les chiens,
06:34pour ne pas qu'il se fasse un coup de pied.
06:38Souris !
06:42Tu ne peux pas me faire ça !
06:48Un coup de pied, c'est ça ?
06:53Oh, oui ?
07:00Prends ça !
07:15Comment sont-ils arrivés dans la cuisine de Nanny ?
07:21C'est ça, Peter !
07:23C'est ma nouvelle nourriture pour les chiens.
07:26C'est ça, Peter !
07:27C'est ma nouvelle nourriture pour les chiens.
07:30La pâtisserie à la pâtisserie.
07:32Tout ce qu'il faut, c'est un ingrédient fin pour que ça aille.
07:37C'est ça, Peter !
07:38Oui !
07:39Vas-y !
07:40Mets-en une cuillère.
07:48Wow !
07:50Oh, non !
07:51Le sandwich de Bunsen est en train de devenir fou !
07:53Wow !
07:55Hey, regarde ça !
07:57C'est un giant sandwich à l'envers.
07:59Gonzo, regarde !
08:01Oh, non !
08:03C'est...
08:04C'est...
08:05Le Piggy Dogger !
08:09Le Piggy Dogger !
08:17Le Piggy Dogger !
08:18Cours pour la ligne !
08:24C'est délicieux !
08:26Les bonbons de Gonzo !
08:30Voici votre bonbon, Peter.
08:34Hey, tu as tombé ?
08:36Moi ?
08:37T'as oublié le ralenti !
08:40Moi ?
08:41Oh, mon dieu !
08:42C'est le Piggy Dogger !
08:44C'est le Piggy Dogger !
08:46C'est le Piggy Dogger !
08:48C'est le Piggy Dogger !
08:49C'est le Piggy Dogger !
08:50C'est le Piggy Dogger !
08:51C'est le Piggy Dogger !
08:52C'est le Piggy Dogger !
08:53C'est la Piggy Dough Girl !
08:55C'est parti, Bigger !
08:59D'accord !
09:00Qui est le gentil garçon qui fait peur à mes clients ?
09:04Qu'est-ce que c'est qu'un hot-dog qui a l'air dégueulasse ?
09:12Hey !
09:13Mettez-moi mon hot-dog !
09:14T'es en train d'en faire un !
09:18Yeah !
09:20Mmmh, délicieux !
09:23Personne ne mange mon hot-dog sans qu'il s'en fout !
09:27Un garçon doit mettre ses pieds quelque part !
09:32Malheureusement, c'est la même chose pour les Dough Girls !
09:37Skyscraper Cupcakes, mon préféré !
09:42D'accord, ça suffit !
09:44J'ai l'air d'un vendeur de hot-dogs, mais en réalité, je suis...
09:50Ta-da !
09:51Captain Cookbook !
09:54Qui ?
09:56Captain Cookbook !
10:00D'accord, Dough Girl !
10:02Je, Captain Cookbook, t'envoie un ordre de surrendement, ou autrement...
10:06Ou autrement quoi ?
10:09Pourquoi me demandent-ils toujours ça ?
10:11Ou autrement, je vais m'effrayer !
10:14Et je vais m'effrayer !
10:16Et je vais, je vais, je vais changer !
10:25Tu fais un magnifique gingembre, Wildo !
10:37C'est bon, c'est sûr !
10:38On doit faire quelque chose vite !
10:40Va me prendre mon Blaster Beast !
10:45Un Blaster Beast, et c'est tout !
10:59Qu'est-ce que tu veux dire quand je dis « Beast Blaster » ?
11:02Plus gros, tu ne sais pas ce que c'est ?
11:05Ça fait que le Dough devient plus gros !
11:15Oh, mon Dieu !
11:17J'ai toujours pensé qu'un cupcake de terre aurait l'air d'être...
11:21... délicieux !
11:31Vomit !
11:37Captain Cookbook !
11:39Il faut arrêter la Piggy Dough Girl avant qu'elle ne s'effraye sur Terre !
11:43Arrête-la ? Tu es fou ?
11:45Regarde la taille qu'elle a !
11:48Tu aurais besoin d'un coup de couteau aussi gros que la Lune !
11:52Pas de problème !
11:53Je peux te faire aussi gros que elle avec ça !
11:56Ce Blaster Beast ne va pas fonctionner sur moi, Bunsen !
11:59Je ne suis pas fait de pâtisserie !
12:01Ce n'est pas mon Blaster Beast, c'est mon inflateur étrange !
12:05Oh, c'est ça !
12:08D'accord, Beaker, commence à pumper !
12:13Hey !
12:16Salut, beaucoup de biscuits blueberries !
12:20Bonjour, mon petit inflateur étrange !
12:24Captain Cookbook ! Vite !
12:26Arrête-la !
12:28T'es sérieux ? Je pense que je suis en amour !
12:36Comment ça se passe de partager un morceau de ça avec moi, ma chérie ?
12:40Comment ça se passe d'enlever un morceau de pâtisserie dans ton oreille, Nose ?
12:47La prochaine fois que tu sauras qu'elle va me cuisiner des muffins d'oreilles !
12:52Qu'est-ce qui se passe ici ?
12:54Nous voulions nous préparer pour briser la lampe, nanny, alors nous t'avons préparé le déjeuner !
12:58Oh !
12:59C'est un déjeuner !
13:01C'est un déjeuner !
13:02C'est un déjeuner !
13:03C'est un déjeuner !
13:04C'est un déjeuner !
13:05C'est un déjeuner !
13:06C'est un déjeuner !
13:07Alors nous t'avons préparé le déjeuner !
13:09Oh !
13:10Scooter et moi t'avons préparé du lait et des pâtisseries !
13:14Et Kermit et moi t'avons préparé des fruits de gingerbread !
13:17Je vois !
13:18Et moi t'avais fait une pâtisserie !
13:20Et moi t'avais fait un sandwich !
13:22Oui !
13:23Et Bicher et moi t'avons fait ta tarte, mais elle n'est pas vraiment cuite, car nous ne pouvons pas utiliser le four !
13:30Et moi t'avais fait un sucre d'acai, nanny !
13:33Oui !
13:34C'est bon !
13:37Oh mon Dieu !
13:38Écoute !
13:39Pourquoi ne pas que les enfants rentrent à la pâtisserie ?
13:42Je vais la nettoyer et puis nous allons tous manger ensemble !
13:45Merci de nous inviter, nanny !
13:48Mais il vaut mieux qu'on y aille maintenant !
13:51Viens, Bicher !
13:55Qu'est-ce que je vais faire avec cette merde ?
13:58Ne t'inquiète pas, nanny ! Nous la nettoyerons !
14:01Oh mon Dieu ! D'où vient-il ?
14:04Ne t'inquiète pas, Kermit ! Je vais la nettoyer !
14:09Regarde l'animal !
14:11Si vous voulez vraiment aider, pourquoi ne pas donner à l'animal son bain pendant que je m'occupe de la cuisine ?
14:17D'accord, nanny ! Nous donnerons à l'animal son bain, n'est-ce pas ?
14:21Si vous me demandez si c'est une mauvaise idée...
14:24Bonjo ?
14:25Je veux dire, une bonne idée !
14:27Est-ce sûr que vous pouvez le gérer ?
14:29Bien sûr qu'on peut le gérer !
14:31Prends soin de lui, Scooter !
14:33Mais il est tout bouché et doux !
14:35Scooter !
14:36D'accord, d'accord !
14:41Oh, les froides de gingembre !
14:481, 2, 3, 4 ! Ouvrez la porte du bain !
14:531, 2, 3, 4 !
14:551, 2, 3, 4 !
14:58Scooter ! Mettez de l'eau dans le bain !
15:00Oui, monsieur !
15:01Fuzzy ! Prends les froides !
15:03Oui, monsieur !
15:05Oh, les froides m'étouffent le nez !
15:15Merci, animal !
15:16D'accord, animal ! Dans le bain !
15:18Pas le bain ! Pas le bain !
15:26Reviens ici, toi !
15:28Animal, arrête !
15:30Animal, arrête !
15:31N'aie pas peur !
15:35Gonzo, le matador est ici !
15:37Toro ! Toro !
15:39Ici, mon garçon ! Ici, Toro !
15:41Oui, mon garçon !
15:46Toro ! Toro ! Toro !
15:55Où est-il, Gonzo ?
15:57Allons-y ! Réveillons l'animal !
16:05C'est bon, animal !
16:07Tu te lèves et tu te réveilles pendant que nous te nettoyons !
16:11Toro ! Toro ! Toro !
16:14Toro ! Toro ! Toro !
16:16Toro ! Toro ! Toro !
16:19Hey, mon ami ! C'est l'heure du bain !
16:22Tu vois ce que je veux dire ?
16:23Oui, monsieur !
16:24Tenez bien votre animal !
16:25Oui, monsieur !
16:27Un peu de froid, un peu de chaleur, un peu de bain de bain !
16:31Regarde ce que tu as ! C'est du bain de bain !
16:34Tenez bien votre animal !
16:38Tu as ton doigt de roue et ton bain de bain !
16:41Très bientôt, tu auras une machine à nettoyer !
16:44Chaque fois que tu entends le rain,
16:47l'animal va se débrouiller !
16:50Oh !
16:51Oh !
16:52Attention !
16:53Attention !
16:58Allez, tout le monde, on va chasser la terre !
17:00C'est parti !
17:01Dégage !
17:02Gung-Do, arrête ça !
17:03Hein ?
17:06Où va-t-il ?
17:08Comment sais-je ?
17:11Tu es sec, tu es propre, tu es drôle !
17:14L'animal veut revenir en propre !
17:16C'est un vrai massacre !
17:19Keep your animal clean!
17:20That's me!
17:21Wash him again!
17:22Uh-oh!
17:22If you do what I mean, say no!
17:24Keep your animal clean!
17:27Me clean!
17:31If you do what I mean, say no!
17:34Keep your animal clean!
17:36Wash him, wash him, wash him, wash him, wash him, wash him, wash him again!
17:39Oh, a clean guy, huh?
17:41That's me!
17:44Doesn't he look kinda cute?
17:46Don't cover him in soap!
17:48Animal cute!
17:52Oh, look at my pretty dress!
17:55It's soaked!
17:56Soaked!
18:02Alright, animal!
18:03You've done enough damage for one day!
18:05Out of the tub!
18:06Go bye-bye!
18:09No, animal!
18:10It's not go bye-bye time!
18:12It's out of the tub time!
18:15I'll get him!
18:18Hein?
18:19Let me show you how to do it, Rolf!
18:24Oh, no!
18:25Animal's gone down the drain!
18:27Maybe we can see him!
18:29Animal!
18:30Are you down there?
18:32I don't hear anything!
18:33Come on, gang!
18:34We better go down the drain and get a better look!
18:39I'm mad!
18:43Kermit?
18:44Kermie?
18:45Where are you?
18:46Oh, no!
18:47Now we've lost Animal and Kermit!
18:51Looking for me?
18:59Indiana Frog!
19:01My hero!
19:03Get up, Indy!
19:04This is embarrassing!
19:07Oh, brother!
19:10There's no time to waste!
19:12We've got to find Animal!
19:14That's better!
19:15Animal!
19:17Come out, come out, wherever you are!
19:19Animal!
19:20Where are you?
19:21You!
19:22Come out, come out, wherever you are!
19:26What was that?
19:27Maybe it's Animal's stomach growling.
19:30What if it's someone else's stomach growling?
19:34Good point, Fozzie.
19:35Let's go this way.
19:43Oh, no!
19:44We've sprung a leak!
19:47Oh, Indiana!
19:49What do we do?
19:50Roll, roll, roll your boat!
19:52Gently down the drain!
19:54Merrily, merrily, merrily, merrily,
19:56makes a such a thing!
19:58Yes!
19:59Who are you?
20:00We're the Hard Hat Rats!
20:02We're here to fix your leak!
20:07Hey, I'm a pretty good plumber, huh?
20:10Uh-oh!
20:11The bear has sprung a leak!
20:13Uh-oh!
20:14The bear has sprung a leak!
20:17Say, have any of you rats seen our friend, Animal?
20:20No!
20:23Say, what's that gurgling noise, anyway?
20:26That?
20:27Why, that's the Great Gurgle!
20:29The Great Gurgle?
20:31If anyone would know where your friend is, he would!
20:34Let's go, you rats!
20:35We've got leaks to fix!
20:37Roll, roll, roll your boat!
20:39Gently down the drain!
20:42Gee, I wonder where we find the Great Gurgle?
20:45Oh, I know!
20:46All we have to do is figure out where gurgles come from!
20:49Oh, silly!
20:50Everybody knows gurgles come from water going down the drain!
20:54In that case, I know how to find him!
20:57Pull the drain plug!
20:58Fozzie, no!
21:00Help!
21:01Yay!
21:06Nice going, Fozzie!
21:07Now we'll never find the Great Gurgle!
21:12Yay!
21:17Um, is you the Great Gurgle?
21:20No, I'm Snow White!
21:24Snow White?
21:25Gee, I thought she was shorter!
21:28Fozzie!
21:29Sorry!
21:30Um, listen, your gurgleness.
21:32We're looking for our friend, Animal.
21:34Have you seen him?
21:35If anyone can answer that question, I can!
21:40Well, can you?
21:52Oh, no!
21:54Now what have you done?
21:56We washed Animal, Mammy!
21:58Yeah, look how clean he is!
22:00Squeaky clean!
22:04Oh, I just finished cleaning the kitchen.
22:08And now I have to clean the bathroom!
22:10No, you won't, Mammy!
22:11Yeah, we'll clean it for you!
22:13Come on, guys, let's do it!
22:15No, no, no, you don't have to!
22:17Please!
22:20Let's clean the mirror, Scooter!
22:22All right, Skeeter!
22:24Oh, my!
22:28My goodness!
22:30A snip-snip here and a snip-snip there!
22:32Here a snip, there a snip, everywhere a snip-snip!
22:35But, Fozzie...
22:37Uh-oh! Ring around the bathtub!
22:39No problem, Kermit!
22:41Um, I mean, all we have to do is skate it out!
22:45Just tie on some brushes and start skating!
22:49What?
22:51Gee, I wonder if there's an Olympic event called tub skating!
22:56How's that, Nanny?
22:58Why, it's... it's... it's amazing!
23:01Yeah, and it's clean, too!
23:04Well, as far as I'm concerned,
23:06you've totally made up for breaking the lamp!
23:09Hey, we did it!
23:12Oh, no! You broke my scale!
23:15We didn't mean to!
23:17We'll make it up to you, Nanny!
23:19Yeah, I'll wash the car!
23:21I'll do the windows!
23:23I'll vacuum the grass!
23:25I'll paint the carpet!
23:27And I'll clean the TV!
23:29Huh!
23:31There's still a spot!
23:33Maybe it's on your side!
24:04Now, animal! Now!
24:07What?
24:08Go bye-bye!
24:10Oh!
24:12Bye-bye!

Recommandations