Coronation Street 14th October 2024

  • il y a 9 heures
Coronation Street 14th October 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00...
00:30...
00:57...
01:24...
01:54...
02:21...
02:51...
03:16...
03:45...
03:53...
04:03...
04:15...
04:43...
04:54...
05:03...
05:13...
05:28...
05:30...
05:32...
05:34...
05:36...
05:38...
05:40...
05:42...
05:56...
06:00...
06:02...
06:04...
06:06...
06:08...
06:10...
06:24...
06:26...
06:28...
06:30...
06:44...
06:46...
06:48...
06:50...
06:52...
06:54...
06:56...
06:58...
07:23...
07:25Je n'aime pas être à l'envers.
07:27En tout cas, Paul m'a demandé de prendre ça.
07:30Je vais le porter.
07:35Je devrais me préparer au travail.
07:37Non, regarde.
07:39Personne n'a jamais regardé la vie et pensé
07:41« J'aimerais travailler plus. »
07:43C'est la même chose avec l'ordre du jour, même la semaine.
07:45Alors, allez, texte Jenny.
07:48Elle a faim.
07:51Je ne peux pas, Ches.
07:52On a besoin de l'argent.
07:54Elle m'a donné un extrait.
07:57Assieds-toi.
07:58Mets du vrai crime.
08:00Et détends-toi.
08:04Je vais t'appeler.
08:22Qu'est-ce que tu fais ?
08:24J'ai eu un grand rendez-vous.
08:26Je viens de mes chaussures de chance.
08:28Parce que je suis insouciante.
08:29Qu'est-ce que tu fais ?
08:31Parce que... Non, non.
08:34J'ai entendu que tu marchais la nuit dernière.
08:36Oui, bien, je n'ai pas pu dormir.
08:38Des écrans avant le lit, tu sais.
08:39Je devrais m'occuper de ça mieux.
08:41Ça n'a rien à voir avec ce qui s'est passé avec notre flingue.
08:44Regarde.
08:45Tout va bien.
08:46D.S. Wayne l'a arrêté, n'est-ce pas ?
08:48Donc, je n'ai rien à peur.
08:50Je l'ai vu dans le café.
08:51Elle a l'air drôle, non ?
08:53Qui, Lisa ?
08:54Non, pourquoi ?
08:56Elle a eu une soirée de Barney ou quelque chose comme ça.
08:59C'est ce qu'elle a dit ?
09:00Non, non, c'est juste...
09:02Elle a l'air drôle.
09:04Drôle ? Comment, Brian ?
09:06Je ne sais pas, juste drôle.
09:07Je veux dire...
09:08Elle t'a dit de ne pas te laisser,
09:10alors elle t'a demandé.
09:11Elle m'a demandé ?
09:13OK, maintenant tu es drôle.
09:14Quoi ?
09:15Tu vas bien ?
09:16À part d'être là,
09:17et de parler autour de la maison avec toi,
09:18sur Peachy.
09:20Elle a juste l'air inquiète de toi.
09:23Il n'y a pas besoin.
09:24Je vais bien.
09:27Comme tu es.
09:36Je suis tellement inquiète de lui.
09:38Je veux dire, je pense que tout le monde l'est.
09:41Et si tu étais là,
09:43ce serait un choc.
09:47J'ai besoin de temps.
09:51Il n'y a que moi, mon amour.
09:53Oh, c'est toi.
09:56Qui d'autre serait-ce ?
09:58Personne.
10:00Oh, ma chérie, je peux voir que tu es toujours à l'église.
10:02Oui, bien, je pense que je vais juste me sentir mieux
10:05quand je vais entendre de Sarah
10:07que l'avion est tombé
10:09et que tout va bien.
10:10Oui.
10:15C'est bon, ma chérie, je suis là.
10:17Je suis là.
10:20Je suis là.
10:51Prends-nous un café, Mme Connor.
10:55T'en veux un seul ?
10:56Tu vois, je devrais, mais j'ai perdu mon emploi, n'ai-je pas ?
10:59Donc, je suis brassique.
11:01Je t'ai dit, maman, tu pourrais avoir ton emploi.
11:03Elle a mentionné quelque chose sur Pay Rise, en fait,
11:06et j'ai rencontré un latté quotidien de l'entreprise.
11:12Où est-elle, maman ? Comment va-t-elle ?
11:14À la station, en train de se battre contre le crime,
11:16en ignorant son seul enfant, Aspern.
11:19Alors, à propos de mon emploi...
11:22Pourquoi ne pas venir aujourd'hui,
11:24et je te donnerai des changements.
11:26D'accord ?
11:27Hé !
11:29Latté.
11:36On va continuer à monitorer vos niveaux d'oxygène,
11:38mais ils sont bien en ce moment.
11:40Ces antibiotiques peuvent vous rendre assez malade.
11:43Est-ce qu'il y a quelque chose que vous pouvez faire pour aider ?
11:45Parfois, ils peuvent,
11:46mais on verra comment Béthany répondra.
11:49Le plus important, c'est de traiter le sepsis
11:51et de gérer la douleur.
11:52D'accord, merci.
11:54D'accord.
11:59J'ai pensé que c'était un peu dismissant.
12:00J'ai des antibiotiques, et ils font mal au ventre.
12:03Non, je vais bien.
12:05Béthany, tu ne vas pas bien.
12:07Tu es très mauvaise, d'accord ?
12:09J'aimerais que les gens arrêtent de me dire de ne pas s'inquiéter,
12:12parce que, bien sûr, je vais m'inquiéter.
12:13Tu es ma petite fille.
12:17C'est tout ce qu'on a besoin.
12:20Salut.
12:21Salut.
12:23Comment vas-tu ?
12:25Mieux.
12:29Le médecin a dit qu'elle ne devait pas avoir trop de visiteurs.
12:32A-t-elle ?
12:33Oui, tu dois te reposer.
12:35Mais tu peux toujours y aller.
12:37Aller à la maison,
12:38se laver.
12:39Merci pour ton concerné, mais je vais rester.
12:41Très bien, je le ferai.
12:44Qu'est-ce qu'il y a entre vous deux ?
12:48Je pense que tu devrais t'occuper des gens qui t'ont mis en premier.
12:51Quoi ?
12:53J'ai perdu quelques appels,
12:54ça ne veut pas dire que je suis amoureux de quelqu'un d'autre.
12:56Ce n'était pas quelqu'un d'autre, c'était Daniel.
12:59C'était ton ex.
13:00Je suis malade, je ne suis pas morte.
13:05Sarah, peux-tu nous donner un espace ?
13:08Maman, s'il te plaît.
13:09D'accord, c'est bon.
13:11Parle à Sarah.
13:24Honnêtement, il est jeune, 85 ans.
13:26Il l'est ?
13:27Oui.
13:28C'est un fou.
13:30Tu sais, j'ai toujours voulu voir le monde.
13:32Et quand tu as quelqu'un comme Ken qui sait vraiment des choses,
13:35c'est comme une couche ajoutée d'expérience.
13:38Et bien sûr, je fais du plaisir, donc j'ai jamais eu de mauvais moments.
13:43Ne t'en fais pas, chérie.
13:44Mais tu ressembles à la soeur de Kasper, tu vas bien ?
13:49Je ne me sens toujours pas à 100%.
13:51Tu veux être à la maison ?
13:52Au lit ?
13:53Avec une bouteille d'eau chaude et un grand bar de chocolat ?
13:55Non, non.
13:56J'ai eu un changement.
13:58Je ne suis pas triste d'être hors de la maison, pour être honnête.
14:01Mon garçon, est-ce qu'il t'a soutenue ?
14:03Oui, bien sûr qu'il l'est.
14:06C'est juste les filles.
14:09Et ce que j'ai fait à eux.
14:11Quelles signes ?
14:12Ils étaient toutes idiotes,
14:14pensant qu'ils pouvaient gérer la vérité sur l'abortion.
14:17Les petites filles.
14:19Je veux dire, il n'y a aucune raison de les mentir.
14:22Non.
14:23Maintenant,
14:24ils se blâment.
14:27Je vais devoir leur dire à nouveau,
14:29si tu veux être en colère contre quelqu'un,
14:31c'est moi.
14:32Et pourquoi serait-il en colère contre toi ?
14:34Parce que...
14:36Parce que tu as fait la décision
14:38d'être honnête et ouvert avec ces filles.
14:42Regarde,
14:44arrête de te battre.
14:46Le monde ferait ça pour toi.
14:48Tu as fait le bon choix pour ta famille.
14:53Alors je pourrais avoir mort et elle te dit qu'elle t'aime,
14:56Glossy ?
14:57Elle ne savait pas ce qui se passait.
14:59Moi non plus.
15:00Tu manques des appels car elle te séduisait.
15:02Je ne me séduisais pas.
15:04Elle m'a dit comment elle s'est sentie et je lui ai dit...
15:06Que tu m'aimes.
15:07Oui.
15:08C'est vrai.
15:09Je comprends que tu es en colère.
15:11Je ne suis pas en colère, Daniel, je suis juste stupide.
15:13Non, tu ne l'es pas, tu n'es pas stupide.
15:15Je ne veux pas de ta pitié.
15:17Si tu veux être avec elle, alors...
15:19Je m'en fous de Daisy.
15:26Tu sais comment j'ai senti
15:28quand je me suis rendu compte que tu étais à l'hôpital ?
15:32Je ne pouvais pas respirer.
15:33Je ne pouvais pas penser.
15:35J'étais terrifié et je suis resté dans ce stade de terreur depuis.
15:40Si j'avais perdu toi,
15:44avec Bertie,
15:46tu es mon monde, d'accord ?
15:48Deux cœurs qui s'unissent.
15:52C'est un mot de Shakespeare.
15:55C'est Lionel Richie, en fait.
15:57Tu es cool.
16:01Je veux être avec toi, Bethany.
16:04Ce n'est pas de la pitié.
16:05Ce n'est pas une obligation.
16:09C'est de l'amour.
16:18Lisa.
16:21Tout va bien ?
16:22Rien d'autre s'est passé, n'est-ce pas ?
16:24Non, non, je viens de voir Betsy.
16:25Elle a dit que tu travaillais.
16:27Et elle est correcte ?
16:29Je pensais que tu m'avais appelée.
16:31Pour m'annoncer.
16:33D'accord.
16:34Désolée, j'ai été occupée.
16:36Nous l'avons chargée.
16:37Un assaut commun.
16:40D'accord.
16:42Il sait où je travaille.
16:43Qu'est-ce si il revient ?
16:46Je serais surpris si il l'était.
16:47Tu sais.
16:48Tu sais le truc.
16:49Ne te laisse pas seule.
16:50Surtout quand c'est sombre.
16:51Si le feu s'allume, je peux t'aider
16:53et garder des clés entre mes doigts.
16:56Je sais comment c'est d'être une femme.
16:58Nous aussi.
17:00C'est tout ?
17:01J'ai beaucoup à dire.
17:02Tu m'évites.
17:04Je travaille.
17:07Lisa, peut-on parler ?
17:10Je suis au milieu de quelque chose.
17:12Je peux t'attendre.
17:14Nous devons parler.
17:16Est-ce que quelqu'un peut trouver une machine ?
17:18Je lui dirais la même chose.
17:20En fait, j'ai toujours été partie
17:22à un hot-choc à l'hôpital.
17:23Merci, Damien.
17:24Un hot-choc à l'hôpital.
17:29Sarah, pourquoi ne pas aller à la boutique
17:32pour voir s'il y a quelque chose ?
17:36Prends ton temps.
17:37C'est une bonne idée.
17:38C'est une bonne idée.
17:39C'est une bonne idée.
17:40C'est une bonne idée.
17:41C'est une bonne idée.
17:42C'est une bonne idée.
17:44Prends ton temps.
17:53Il y a tellement de gens qui s'intéressent à toi.
17:57C'est le problème.
17:59Ils se battent pour ton amour.
18:02S'ils se battent,
18:03ils sont au bon endroit.
18:05Ils ont eu assez peur.
18:09Ils ont juste aimé ta maison.
18:10Je ne sais même pas si je serais dans le pays
18:12si ce n'était pas pour toi.
18:14Si tu n'avais pas eu ce logement.
18:16Ne t'en fais pas, chérie.
18:18Je te le payerai, grand-mère.
18:19Je te le promets.
18:20Chérie.
18:22C'est bon.
18:23Non, ce n'est pas bon.
18:25Ce n'est pas de ma faute.
18:26J'ai été si stupide.
18:41Merci, Paul.
18:54Qu'est-ce que tu fais ici ?
19:02Bonjour, Eileen.
19:04Ça fait une minute, comme les jeunes disent.
19:06Ça fait une minute, comme les jeunes disent.
19:10Hé.
19:14Pas de pleurs.
19:18Ton corps ne peut pas se réchauffer si ton esprit est si mou.
19:27Tout ce que nous voulons,
19:29c'est que tu sois mieux.
19:33Et je ne laisserai rien
19:36t'inquiéter.
19:50Ah.
19:51Le vagabond revient.
19:53Est-ce que tu es allé vagabonder
19:55ou est-ce que tu l'as fait à l'école cette fois ?
19:57Pas seulement je suis allé.
19:58Tu devrais être fier de moi.
20:00J'ai fait cette sauce délicieuse.
20:03On pourrait l'utiliser avec ce poisson sec, tu veux dire ?
20:07Mon poisson n'est jamais sec.
20:10Qu'est-ce que tu dis.
20:11C'était bien, c'était bien.
20:13Merci.
20:15Du gingembre ?
20:16Non, je ne veux pas du gingembre, c'est évident.
20:17Je pense à l'extérieur de la boîte.
20:19Ah, vraiment, à l'extérieur de la boîte.
20:21Eh bien, ça a l'air comme si moi et toi
20:24avions besoin d'une sauce.
20:25Ah, vraiment ?
20:26Tu as perdu ton temps, vieux gars.
20:29As-tu entendu ça ?
20:30Non.
20:31C'est le son d'un gant qui tombe sur le sol.
20:34C'est bon, je vais mettre le feu.
20:37C'est bon, je vais y aller.
20:39Tout va bien ?
20:40Tout va bien.
20:41C'est bon, on va se rencontrer à Blanc-Curie.
20:43Tout va bien.
20:44Eh bien, vous allez manger vos mots, Sunshine,
20:46ainsi que ma sauce délicieuse.
21:01Pourquoi es-tu là, Jesse ?
21:03C'est juste ma chance.
21:04Tu es la première personne que j'ai rencontrée.
21:06Oh, t'es en train d'espérer Julie ?
21:09Elle est toujours aussi fête que jamais, je vois.
21:11Tu n'as pas ce tomarawk derrière toi, n'as-tu pas ?
21:13Tomarawk ?
21:14Elle m'a frappé avec ça quand on s'est séparés.
21:16Aïe.
21:17Avec du plastique.
21:19Alors, viens, pourquoi es-tu là ?
21:21J'ai besoin de voir quelqu'un.
21:23Eh bien, je suis prise.
21:25Très bien.
21:26Pas toi.
21:27Eh bien, qui ?
21:29Gail ?
21:31Qu'est-ce que tu fais ici ?
21:32Oh, j'avais peur de toi.
21:34De moi ?
21:35Oui.
21:36Gail ?
21:37Oui, Gail.
21:39Eh bien, je veux des réponses.
21:41Pourquoi aurais-tu peur de...
21:43elle ?
21:59Eh bien, c'est une simple question.
22:01Tu es toujours aussi fête que jamais ?
22:03Tu devrais le savoir.
22:05Le passé est un pays étranger.
22:06Ils font les choses différemment là-bas.
22:08Oh, l'autre.
22:09Jessie et moi sommes des vieilles amies.
22:10Juste comme elle l'a dit.
22:11Depuis quand ?
22:13Thaïlande.
22:14Jessie, Jessie.
22:15C'est l'enfoiré qui s'est séparé de ta Julie ?
22:17Oui, l'enfoiré en fait.
22:19L'entretien d'enfants, si tu ne te souviens pas.
22:21Eh bien, l'entretien d'enfants anciens.
22:25J'ai juste voulu voir que tu étais bien.
22:27Je vais le faire.
22:29Qu'est-ce si ça ne va pas ?
22:37Je suis resté ici, Aylash.
22:40Judge Shuttleworth.
22:42Nous partageons un lit ensemble.
22:46Je me sens tellement stupide.
22:48Je ne sais pas quoi faire.
22:50Je ne sais pas quoi faire.
22:52Je me sens tellement stupide.
22:54Je ne sais pas quoi faire.
22:57Non, ce n'est pas pour toi de s'inquiéter.
23:01Je suis désolé.
23:03Si j'ai jamais fait que tu te sentais manquante
23:06ou que je t'ai dit quelque chose de délicat.
23:08Non.
23:09Non, c'était tout moi.
23:12Je suppose que j'étais un peu insécure envers Daisy, mais...
23:15Et je devrais l'avoir appris.
23:17Ça fait deux de nous.
23:18Non, arrête.
23:19C'était moi.
23:22Qu'y a-t-il de mal pour toi, Tweetminthy ?
23:24Elle dit.
23:25Sur un drip, avec un sac pour une bouteille.
23:35Tu m'as évité.
23:37Je t'ai évité.
23:42Donc, tu penses que je suis un touriste, non ?
23:47Ne me dis pas ça.
23:49Mais oui, touriste, c'est bien.
23:53D'accord.
23:56Sûrement, c'est un déservice de penser ça.
24:02Qu'y a-t-il de mal dans un post-mortem sur quelque chose qui n'a jamais eu lieu ?
24:07D'accord, mais les choses ont changé entre nous.
24:10Parce que tu m'as évité.
24:11D'accord.
24:12Maintenant que l'air est propre, allons-y.
24:14J'aimerais le faire, mais...
24:17Je ne veux pas que ça affecte notre amitié.
24:19Et pourquoi pas ?
24:20Tu sais, on a eu un instant, et maintenant, l'instant est parti.
24:25Oui.
24:27Vous êtes des oiseaux, honnêtement.
24:29Je sais que ça a l'air moche, d'accord, mais je t'ai dit que...
24:32mon divorce qui s'est passé, ça m'a vraiment éclaté, tu sais, et...
24:36Regarde, Lisa, je ne veux vraiment pas que ça change les choses entre nous, tu sais,
24:40que ça jeopardise notre amitié.
24:43Regarde, moi-même, j'ai manqué d'action.
24:45Tu sais, avec Betsy et Joel qui sont maintenant sortis de l'affaire...
24:51J'ai un grand ego, n'ai-je pas ?
24:54Le travail, c'est ma chose, et ça m'a pris un peu de temps, donc...
24:59Oui.
25:03S'il te plaît, pouvons-nous dessiner une ligne, André ?
25:08Oui.
25:10Oui.
25:14D'accord.
25:15Et s'il te plaît, pouvons-nous arrêter d'en parler entre nous ?
25:17Parce que, honnêtement, je veux juste qu'on revienne où nous étions,
25:21si c'est possible.
25:25Bien sûr que oui.
25:30Je t'embrasse, mais je pense que ça pourrait être...
25:33Non.
25:36Allons-y.
25:40C'est ça.
25:45Hey, Chase.
25:47Écoute ça.
25:50Silence.
25:52L'école, c'est la meilleure invention du monde.
25:55Oui.
25:56Je vais envoyer un message à Jenny.
25:58Dis-lui que je ferai ce délai.
26:00Il sera un adulte maintenant.
26:01Quoi ? Pas de chance, j'ai un délai d'extrait.
26:03Je l'ai déjà décidé.
26:04C'est un délai d'extrait ?
26:05Oui.
26:07Quoi ? Pas de chance, j'ai un délai d'extrait.
26:08Je l'ai déjà décidé.
26:10Tu fais trop.
26:11Nous devons être un équipe de relais.
26:13Oui, nous le sommes.
26:14Mais maintenant, tu as besoin d'un peu de temps.
26:16Je ne veux pas que tu t'étonnes.
26:18Si tu penses que je vais être folle, alors ne l'es pas.
26:22Oui, je suis hors de mon esprit, mais avec douleur.
26:26Je ne peux pas croire que je ne vais jamais le revoir.
26:29J'adore, j'adore son visage.
26:32C'est comme si mon cerveau n'avait plus d'esprit.
26:51Je ne ferai pas de bêtises sur Mason, je te le promets.
26:55Merci.
26:56Tu as probablement pensé que j'étais un chien, mais je viens d'un bon endroit.
27:00Sean a dit que Stu avait été le flingue pour l'homme.
27:03Il est un homme passionné.
27:04Très.
27:05Je me demandais si ce que Stu veut n'est pas ce que tu veux.
27:09Qu'il appelle les boutiques comme les gars le font.
27:13Je sais qu'il n'est pas un chien.
27:15Il ne l'est pas vraiment.
27:16Mais il est assez fort.
27:17Je me demandais ce que cet homme te disait.
27:19Qu'est-ce qu'il y a dans ta propre maison ?
27:21Est-ce qu'ils pensent que c'est la rue ?
27:24Stu et moi respectons les liens entre nous.
27:28Oui.
27:29Très bien.
27:30Mais si ça change, tu sais où je suis.
27:32Parfois, on pense qu'on est dans une bonne situation,
27:34et puis le ruban s'envole.
27:41Il tourne sur la mauvaise note.
27:42Il s'appelle le freestyle.
27:43Il s'appelle le tourner sur la mauvaise note.
27:45Tu as vraiment fait ma tête aujourd'hui.
27:46Tu as fait ma tête toute ma vie.
27:49Hey, tu te fous de lui de nouveau.
27:51Je lui donne juste un feed-back constructif.
27:53Elle est toujours sur mon casque.
27:54Dis-lui qu'elle n'est pas la bosse de moi.
27:56Regarde.
27:57Ta mère a eu une très mauvaise semaine, d'accord ?
27:59D'accord.
28:00D'accord.
28:01Elle est allée au travail parce qu'elle est une troupeuse,
28:03et ça serait bien d'avoir des gens autour d'elle.
28:05Mais quand elle revient à la maison,
28:06elle va être morte sur ses pieds.
28:08Et je compte sur vous deux pour montrer de l'amour.
28:10Nous le ferons.
28:11J'ai toute la foi.
28:13Allez, c'est parti.
28:14Opération bombe d'amour.
28:18Je me suis dit, tu sais,
28:20un peu sur le dos,
28:22un peu de vie ici,
28:23on va s'en sortir.
28:24S'en sortir de quoi ?
28:25Il n'y a rien sur toi.
28:26Elle ne va pas m'écouter.
28:28Juste un peu de poids dans le dos.
28:30Poids dans le dos ?
28:31Ton ventre est totalement plat.
28:33Même si ce n'était pas ça,
28:34ce qui l'est absolument.
28:36Quand ils ont découvert que j'étais en train d'écrire un morceau sur eux,
28:38le beauticien m'a demandé s'ils voulaient un assessment gratuit.
28:41Je me suis posée là,
28:42dans mes vêtements et mes vêtements,
28:44et ce médecin vient et commence à me marquer.
28:47J'ai perdu ça,
28:48j'ai lancé ça,
28:49j'ai sculpté ça,
28:50petit à petit.
28:51Et maintenant, ici je suis.
28:52Ta-da !
28:53Les dernières saisons ne devraient pas avoir ce sac d'estomac.
28:56Un peu comme le Birkin,
28:57ou l'eau de la baie,
28:58seulement plus petite.
29:02Est-ce que je peux dire qu'aujourd'hui,
29:04tu étais un peu...
29:07Narky,
29:08Shea Underworld ?
29:11Merci pour ton feed-back.
29:13Non, non, non, non, non.
29:14Pas Narky.
29:15Non, c'est la mauvaise parole.
29:18Tetchy.
29:19Il y a une différence.
29:20Laisse tomber.
29:21Tu vois, Tetchy signifie
29:22juste comme ça,
29:23bouillant sous l'eau,
29:24tout le jour,
29:25qui fait tout le monde tomber.
29:27À 9h demain matin,
29:28elle va faire ta vie en enfer.
29:30Elle sait que je suis une alliée.
29:32Je reviens dans un instant.
29:38C'est ta douleur résidente dans la bouche.
29:39Est-ce que je peux t'acheter un verre pour dire merci
29:41de me donner mon emploi ?
29:42Et désolée,
29:43ma mère va devoir faire les honneurs
29:45sous l'âge et tout ça.
29:46J'ai juste terminé.
29:47En fait, je vais retourner à la fabrique.
29:50À plus tard.
29:51Je ne suis pas dans les journaux de la gratitude,
29:53mais si je l'étais,
29:54ton nom serait dedans.
29:57Hum...
29:58Vraiment ?
29:59C'est bien de savoir que si j'en avais un,
30:01je serais dedans.
30:02Ou quelque chose.
30:03Merci.
30:09J'aurais dû mettre du lipo sur ça, je sais.
30:11Tu n'as pas besoin de ça, Muck.
30:13Oh, croyez-moi,
30:14je le suis.
30:16Mais je suis désolée si je t'ai inquiétée.
30:19C'était juste...
30:21C'était le silence de la radio.
30:22Et ensuite, le financement public pour Bethany.
30:25On a presque perdu...
30:26Oh, non.
30:27Une longue histoire.
30:29Suffisamment pour dire que c'était la merde.
30:32Donc, en fait,
30:33ta famille te stresse encore ?
30:34Eh bien,
30:35beaucoup d'eux,
30:36chèrement,
30:37mais...
30:38Oui.
30:39Et ils te font encore aller en Thaïlande ?
30:40Oh,
30:41où le plus gros problème
30:42était le facteur 30 ou le facteur 50.
30:45Ou...
30:46un tour dans la plage de Quang Nguyen
30:49avant
30:50ou après le dîner.
30:52Gail !
30:54Où es-tu ?
30:55Ici, mademoiselle.
30:57Tout va bien ?
31:00Oui.
31:01J'ai juste rencontré Eileen Grimshaw
31:03dans le salon.
31:06Je ne crois pas que vous avez rencontré Jessie.
31:08Non, pas vraiment, non.
31:09Mais je me souviens
31:10d'un nez rouge
31:11et d'une fleur rouge.
31:14Bonjour, Audrey.
31:15Vous savez qu'il a trompé sur elle
31:17avec sa propre soeur.
31:19Et s'il vous plaît,
31:20n'imaginez pas que je vais
31:21prendre toutes les pièces.
31:23S'il vous plaît, mademoiselle,
31:24prenez une respiration.
31:25Je suis trop âgée
31:26pour toutes ces histoires,
31:27Gail, honnêtement.
31:28Alors, allez,
31:29qu'est-ce qui se passe
31:30entre vous deux ?
31:45C'est bien que les Eileens
31:46vous regardent,
31:47mais j'ai honte
31:48de ressembler à Jeff.
31:50Vous n'êtes rien comme lui.
31:52La seule trépidation que je ressens
31:55est envers Mason.
31:58Je comprends, ma chère,
31:59mais il peut le tourner
32:01et je sais qu'il le peut.
32:03Il a juste besoin de quelqu'un
32:04dans son coin
32:05pour voir le bon.
32:06Et vous êtes cette personne ?
32:07Oui,
32:08et vous aussi.
32:11Regardez ce que vous m'avez fait.
32:13Nous devons tous être croyants,
32:15croyants,
32:16souhaités.
32:20Je sais que Mason
32:21se comporte comme un romain,
32:22mais il ne le fait pas vraiment.
32:24Pas dans son cœur.
32:27Il n'est pas comme ses frères.
32:29C'est pour ça qu'ils le persécutent.
32:32Vous êtes évidemment insupportable.
32:35Je vous verrai plus tard.
32:36D'accord.
32:38A plus tard.
32:40C'est bon,
32:41c'est bon.
32:42Ne vous inquiétez pas.
32:43Vous étiez un peu
32:45touché par ce sac,
32:46tout à l'heure.
32:47Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
32:48C'est la première fois.
32:50C'est ton numéro, n'est-ce pas ?
32:51Non, sérieusement.
32:53Qu'est-ce qu'il y a dans le sac ?
32:54Rien.
32:55J'ai juste oublié.
32:56Je sais.
33:01C'est officiel,
33:02le bol de sac de ton père est le meilleur.
33:04Au revoir.
33:05Au revoir.
33:06Le bol de sac de ton père est le meilleur.
33:08Au revoir.
33:09Un handshake de Paul Hollywood.
33:10Bien joué.
33:11Parlez.
33:12Parlez ?
33:14Je voudrais remercier l'Italie
33:16pour l'invention du spaghetti
33:17et je voudrais remercier
33:19la vieille,
33:20la grande, Daisy the Cow
33:21pour avoir fourni le poivre.
33:23Et vous deux,
33:24des filles incroyables
33:25pour l'inspiration de vos efforts dans la cuisine.
33:27Une fois dans la lumière bleue.
33:29Je vais adorer
33:30quand vous deux s'en sortez.
33:31Ça me fait mal au coeur.
33:32Vous pouvez acheter des tablettes pour ça.
33:34On doit s'occuper de vous, maman.
33:35Vous avez fait beaucoup.
33:36Vous n'avez pas à le dire.
33:38Je ne l'ai pas dit.
33:39Je ne l'ai pas dit.
33:40Oui, c'est bien.
33:41C'est merveilleux que vous voulez me regarder,
33:43mais je suis bien.
33:44J'ai fait le travail de la journée, vous vous rappelez ?
33:46Oui, vous l'avez fait.
33:47Donc maintenant,
33:48votre mère
33:49va aller se basser.
33:50OK.
33:51Pas de cris, d'accord ?
33:52Commencez le pot
33:53et je serai là dans cinq.
33:54Allez.
33:55OK.
33:56Merci, les filles.
34:06Si j'étais un chauffeur,
34:07j'aurais appelé ma mère et mon père
34:08pour qu'ils l'épuisent.
34:09Ressaisis-toi, bébé.
34:10C'est pas grave.
34:11Maman serait le seul à s'inquiéter.
34:13Ah.
34:14C'est pas grave.
34:15Tu as grandi vite.
34:21Je sais comment ça ressemble.
34:22Je dirais que ce croc-bar
34:23ressemble à un croc-bar.
34:24Et ce balaclava
34:25ressemble à un balaclava.
34:27Alors, quel est le plan ?
34:30Logan avait une idée.
34:31Il avait une idée.
34:32Il avait une idée.
34:33Il avait une idée.
34:34Logan avait un boulot.
34:35Oh, Mason !
34:37Je voulais dire que je l'avais fait,
34:39mais j'ai mal à la tête.
34:41Quels autres boulots, ce soir ?
34:44Je devrais être là
34:45pour l'entraînement à 7h30.
34:46Ah, pour un stabilisateur ?
34:47Très surprenant.
34:48Oh, oui.
34:49Tu penses que tout est
34:50si noir et blanc.
34:51Regardez,
34:52rester ou se tourner
34:53est très noir et blanc.
34:55Ma vie n'est pas valeureuse
34:57si je suis un non-show.
34:58Ah, oui.
34:59Tu ne peux pas dire
35:00que les jeunes offrandes seraient pire.
35:01C'est vrai.
35:02OK, mais si tu veux
35:03qu'on terrorise
35:04quelqu'un de pauvre,
35:05tu vas devoir
35:06me tuer d'abord.
35:10OK.
35:11C'est toi qui gagne.
35:13C'est une bonne décision.
35:15Mais quel est ton plan
35:16pour me faire sortir de V&E ?
35:18Je vais te répondre à ça.
35:20Mais écoute,
35:21pas un mot à Yasmin,
35:22parce que ça,
35:23ça,
35:24ça peut l'attraper.
35:25Tu comprends ?
35:26C'est très beau.
35:57Tu pensais que j'étais
35:59en cours de dessin.
36:01Oh !
36:05Je l'ai gardé dans le loup,
36:07à propos de Steven.
36:08Oh,
36:09on a laissé notre déchiré,
36:10merci beaucoup.
36:11Non,
36:12seulement pour Jesse.
36:14Et il s'est sorti.
36:16S'est sorti ?
36:17Qu'est-ce que tu veux dire,
36:18s'est sorti ?
36:19Gaile,
36:21c'est moi qui s'est sorti
36:22pour ma copine.
36:23Maman,
36:24t'es intéressée ou pas ?
36:25Intéressée, non,
36:26mais j'ai l'impression
36:27d'être en chute
36:28plusieurs fois.
36:29T'es rude
36:30et hostile, maman.
36:32Elle est juste
36:33en train de te regarder.
36:34Non,
36:35n'essaye pas
36:36d'aller dans mes bons livres,
36:38parce que j'ai ton numéro,
36:40ta copine
36:41et sa soeur.
36:43Honnêtement,
36:44c'est trop bas.
36:45Aileen a tout le droit
36:46à me haïr,
36:47mais je peux t'assurer
36:48que Jesse 2024
36:51est quelqu'un de valable à connaître.
36:52Et Jesse 2021
36:54est très spécial.
36:56Mais tu n'as jamais dit
36:57quoi que ce soit
36:58quand tu es rentrée chez toi.
36:59Non,
37:00c'est pas surprenant.
37:01Tu n'étais qu'une heure
37:02dans Weatherfield
37:03et tu et Aileen
37:04étaient déjà
37:05dans un casque.
37:06On a passé deux mois
37:07et on a décidé
37:08de le laisser comme ça.
37:09Bon,
37:10ça pourrait être bien maintenant,
37:11mais ça ne sera pas pour toujours.
37:13Je vais préparer les tissus.
37:15Maman,
37:16tu es folle.
37:17Il n'y a rien qui se passe.
37:19Tu t'inquiètes
37:20de rien.
37:22Gaile,
37:23tu ne fais pas
37:24des amitiés platoniques.
37:25Je le sais.
37:27Tu fais des catastrophes inévitables.
37:30Tu as un doctorat,
37:31n'est-ce pas?
37:32Au revoir.
37:34Désolée.
37:36Haïr va haïr.
37:38Qu'est-ce que tu peux faire?
37:39Viens ici.
37:54Regarde,
37:56je sais que j'ai besoin
37:57d'un support.
37:59D'être mélangée
38:00avec Joel
38:01et de me mentir.
38:02Tu m'as éloignée
38:03tellement de fois.
38:05Carla m'a donné
38:06une autre chance
38:07à la fabrique
38:08et je suis heureuse.
38:09Les gens n'ont pas
38:10de secondes de chance.
38:12C'est vrai.
38:15C'est juste toi et moi maintenant, maman.
38:17Je ne peux pas
38:18m'occuper de toi.
38:19Je ne peux pas
38:20m'occuper de toi.
38:21C'est juste toi et moi maintenant.
38:22Maman est partie
38:23et je dois m'en occuper.
38:27Enfin,
38:28essayons de le faire,
38:29soyons sincères.
38:32Je vais nous faire un riz sec.
38:52Oh, Vera.
38:55Qui n'aime pas
38:56un copain féminin?
39:00Hein?
39:05Qu'est-ce qu'il y a
39:06avec la fumée?
39:07Qu'est-ce qu'il y a
39:08avec la défensivité?
39:11Jack et Lisa
39:12regardent les copains.
39:13C'est un peu
39:14les vacances de busman,
39:15n'est-ce pas?
39:19Oh, viens.
39:20C'est moi.
39:21Des yeux grands pour écouter
39:22et des jambes étroites
39:23pour des pleurs.
39:24Viens.
39:25Qui dit que je veux pleurer?
39:27Je sais
39:28qu'il y a un peu
39:29d'ambiance entre vous deux.
39:31Non, c'est...
39:35Je ne...
39:38D'accord,
39:39on a presque
39:41eu
39:43un moment, presque.
39:45Vous avez presque eu un moment.
39:46Oh, mon Dieu.
39:47Oh, mon Dieu.
39:50C'était...
39:51Oh!
39:52Vous me faites croire
39:53à 10.
39:55Non, ce n'est pas drôle, Ryan.
39:58Je ne sais pas,
39:59on a essayé de parler
40:00un peu aujourd'hui,
40:01je ne sais pas...
40:02C'est juste...
40:03C'est dégueulasse.
40:04Je viens de voir vous deux
40:05vous prétendre
40:06ne pas regarder l'un l'autre.
40:07Et le visage de l'air
40:08a disparu
40:09quand vous l'avez fait.
40:10Oui, mais c'est probablement
40:11parce que nous sommes tous
40:12effrayés
40:13que nous allons détruire
40:14une potentielle
40:15amitié magnifique.
40:16Je ne sais pas, Ryan.
40:17D'accord, d'accord.
40:18D'accord.
40:19Amitié.
40:21Oui, Ryan.
40:23Amitié.
40:25Tu veux la baiser.
40:27Ah, d'accord.
40:29Arrête.
40:30Arrête.
40:31D'accord.
40:32J'ai bu.
40:33Allez, ne sois pas embarrassé
40:34ou en dénonciation
40:35sur mon compte,
40:36c'est 2024.
40:37Ah...
40:38Tu fais tout
40:39en proportion.
40:40D'accord, d'accord.
40:42Mais pour mon propre avis,
40:45je pense que vous êtes...
40:47que vous vous bossez
40:48pour l'un pour l'autre.
40:51J'ai envie de partager
40:52un Quattro Stagioni.
40:53Oui.
40:54C'est fou.
41:07Comment ça s'est passé ?
41:09Bien.
41:10Mort.
41:11Et puis...
41:12Busy.
41:13Comme...
41:14Oh, viens ici.
41:19Oh...
41:20Viens.
41:21Oh, il sent la pâte.
41:24Tu l'as bu.
41:25Oh, j'ai brûlé ses doigts.
41:28Sors de chez moi,
41:29tu n'es pas le plus gentil.
41:33Si j'avais de l'énergie,
41:34je ferais un mouvement.
41:35Oui.
41:36Si j'avais de l'énergie,
41:37je t'aimerais.
41:41Tu penses qu'il y aura toujours de la peau ?
41:45Tu veux que je te mente ?
41:48On veut que les enfants
41:49soient comme un footballeur.
41:52Ou un agent de football.
41:53Ou un supermodel.
41:55Non.
41:56Un footballeur.
41:58Ou un joueur de tennis.
42:00Oh, oui.
42:01J'aimerais juste te voir
42:02et moi à Wimbledon.
42:03En plus,
42:04sur le shortbus
42:05avec Pippa Middleton.
42:07Oui.
42:12Merci de m'aider, Ches.
42:14Non, ne sois pas timide.
42:17Je te promets,
42:18si je me sens mal de nouveau,
42:19je vais voir papa,
42:20c'est la merde.
42:24Parfois, je pense
42:25que tu me connais mieux
42:26que moi-même.
42:28Ches.
42:38Quoi, quoi, quoi ?
42:39A qui tu parles ?
42:41Gaile et Jesse.
42:43Les lasers et le ping-pong, Gaile ?
42:45Combien de filles connais-tu ?
42:46Elle s'occupe de mon ex, Jesse.
42:48C'était un con,
42:49pour la vie.
42:50Pas du tout.
42:51Pas du tout.
42:53Hey, tu as entendu la nouvelle ?
42:55Oui, on a entendu.
42:57Est-ce qu'il y a un objet ?
42:58Ne t'engage pas.
43:00Il y a définitivement un objet.
43:01C'est le boulot de ma mère,
43:02n'est-ce pas ?
43:03Je pense qu'ils ont un ami en Thaïlande.
43:05Tu sais, ça ne me surprendrait pas
43:06si tu avais vu moi, Julie et Gaile
43:08en même temps,
43:09dans la journée.
43:10On dirait qu'il y avait un coup.
43:11Oh, il y en avait quelques-uns,
43:12c'est bien.
43:13Bien.
43:14J'ai eu deux coups.
43:15Il a eu deux coups.
43:16Quand je pense à ça,
43:17il n'était jamais plus heureux
43:18que quand il m'a vu en mer.
43:20Il n'a dit rien.
43:21Ça fait que c'est une créature simple.
43:23Il ne veut pas grand-chose dans la vie,
43:24mais il est tout pour le numéro un,
43:26Jesse.
43:28Gaile est en train d'un désastre.
43:30Pauvre chien.
44:02Abonnez-vous !

Recommandations