The Traitors Canada Season2 Episode5

  • il y a 19 heures
The Traitors Canada Season2 Episode5

Category

📺
TV
Transcription
00:00♪ ♪ ♪
00:30♪ ♪ ♪
01:00♪ ♪ ♪
01:30♪ ♪ ♪
01:38♪ ♪ ♪
01:43♪ ♪ ♪
01:48♪ ♪ ♪
02:18♪ ♪ ♪
02:48♪ ♪ ♪
03:18♪ ♪ ♪
03:48Right there, those two.
03:50This isn't a round table.
03:51I can say whatever I want, Tana.
03:54Okay, go for it. Knock yourself out.
03:55Oh, I love mess.
03:56I love when people are just
03:58screaming at each other.
03:59I really want to strategize
04:00picking a traitor.
04:01I bet you have a lot to say
04:03to Jasmine, of course.
04:06Oh no.
04:07Who's that?
04:08Kevin Uhizo.
04:12He's here.
04:13Kevin.
04:15Je pense que les gens étaient rassurés de me voir,
04:17mais aussi un peu surpris de me voir.
04:18Je pensais que j'étais définitivement sur la liste de traiteurs
04:20la nuit dernière pour être tué.
04:21Qui n'est pas là?
04:22Enoch et Pac-Man.
04:26OK.
04:28Oh!
04:34Ouais!
04:36Oh, Pac-Man!
04:38Enoch!
04:41Enoch, c'est mon vote.
04:44Je pense que parce que vous nous avez donné hier,
04:47je vais aller avec Enoch aussi.
04:49Enoch pourrait causer beaucoup de confusion.
04:51Oui, ce sera un bon déjeuner demain.
04:53Vous deux me l'avez donné hier,
04:56je vous le donne aujourd'hui.
04:58Je pense que c'est justifié.
04:59Je pense que les autres traiteurs me envoient un message
05:02en disant qu'ils sont en train de me tuer.
05:04Je pense que c'est vrai.
05:06Je pense que c'est vrai.
05:08Les autres traiteurs m'envoient un message
05:10en disant qu'on voit que vous avez beaucoup de gens
05:12avec qui vous avez confiance.
05:14On ne peut pas avoir ça.
05:20Par l'ordre des traiteurs,
05:22vous avez été tués.
05:24Pour les faits fiers,
05:26vous devez vous unir.
05:28Vous devez vous unir.
05:29Travaillez en tant qu'équipe.
05:31Faites un toast.
05:32À Enoch.
05:33À Enoch.
05:35Quand je me suis réveillée ce matin,
05:36mon plan du jour était
05:38comment ne pas me tuer par Enoch ce soir.
05:40Eh bien, Enoch ne s'est pas réveillé pour le déjeuner.
05:43On a mis nos couilles dehors hier
05:47et si l'un d'entre nous est tué aujourd'hui,
05:50c'est un signe fort.
05:52Vous pensez que ça me frappe, c'est ce que vous dites?
05:55Vous pouvez penser ce que vous voulez à ce moment-là.
05:57Melinda, pourquoi j'allais chercher Enoch?
05:59Mary Jo était une fierté dans ma main.
06:01Parce que c'était si évident hier, chérie.
06:03Ces traîtres peuvent être timides,
06:05mais tout ce qu'ils veulent, c'est le chaos dans cette maison
06:07et ils l'obtiennent.
06:19C'est tellement dur que les gens ne me croient pas
06:21parce que je peux voir que ça se passe depuis plus de temps
06:24qu'ils m'enlèvent.
06:27J'ai l'impression que le comportement de Kirkland
06:30au déjeuner continue d'ajouter
06:32à la montagne d'évidences contre lui.
06:35Quand les gens commencent à s'agresser,
06:38ce n'est pas le comportement d'un fierté,
06:41généralement.
06:42Je pense que nous arrivons à un nouvel niveau dans le jeu
06:45où nous devons entrer en mode chasseur.
06:47Parce qu'ils ont tous commencé les campagnes.
06:49J'ai vu le regard entre eux la nuit dernière.
06:53Nous avons sorti ensemble pour donner à Cedric un pas,
06:57et je pense que c'est un erreur.
06:59Je ne pensais pas que les gens pensaient que Cedric
07:01était même un traître.
07:02Pour moi, elle est tellement clairement défléchie.
07:07Trana et Pac-Man sont dans l'autre salle
07:09en se disant que nous sommes des traîtres ensemble.
07:12Trana dit qu'on a donné un câlin à l'un de l'autre.
07:15Regarde, regarde, on a un traître.
07:17Allez, ne m'insulte pas l'intelligence.
07:20Si Mary-Jo était un traître,
07:22cela signifie que Kirkland est un traître.
07:24Maintenant que nous savons que Mary-Jo n'est pas un traître,
07:27je ne pense pas que je suis sur le bateau
07:29avec Kirkland du tout.
07:39Pour moi, je regarde Melinda
07:41comme un traître à 100%.
07:44Il n'y a pas d'influence.
07:46Pour moi, je ne suis pas un traître à 100%.
07:49Je n'ai pas d'inquiétude envers Melinda.
07:53Nous n'avons pas de connexion.
07:55Alors, dans quel sens le basez-vous?
08:10C'est bon.
08:11Nous entrons dans un théâtre.
08:14Il y a des couloirs, une scène remplie d'objets bizarres comme des clowns, des dolls, des sequins, et tout ce genre de trucs bizarres.
08:24Chers invités, pour la mission d'aujourd'hui, j'aurai besoin de 5 volontaires.
08:29Tous, je devrais ajouter, auront la chance de gagner une arme mystérieuse, jamais offerte dans ce jeu.
08:38Wow, yikes.
08:40Je suis absolument effrayée quand elle parle de l'arme, mais, en même temps, je dois avoir l'air d'être fidèle.
08:50Qui a une bonne mémoire ?
08:51Peut-être Space, nous voulons une bonne mémoire.
08:54Quelqu'un qui est bon à les puzzles.
08:55Je me sens confiant.
08:57Kirkland et Cedric se sont vraiment insérés dans une manière où il n'y avait même pas de débat.
09:03La dernière personne que je veux avec une avantage dans ce jeu, c'est Kirkland.
09:07Les 5 d'entre vous apparaîtront sur cette scène, un à la fois, et décrirez aux autres joueurs,
09:14quel que soit l'objet étrange qui apparaît dans cette boîte.
09:19Utilisez autant de détails que possible, et le langage le plus vivant possible.
09:26Les autres joueurs devront alors déterminer si le joueur sur la scène racontait la vérité sur l'objet,
09:33ou s'il l'avait fabriqué.
09:36Et pourquoi fabriquer ?
09:38Parce que parfois, la boîte sera vide.
09:42Si les joueurs fabriquent la réponse de l'audience correctement,
09:452 000 dollars seront ajoutés au pot de prix.
09:49Si le joueur sur la scène a trompé le groupe et n'a pas été appelé,
09:52ils vont déclencher l'arme mystérieuse, et le reste du groupe ne collectera pas d'argent.
09:59Je sais que Nick va chercher l'argent,
10:01mais les autres trois, je n'avais aucune idée d'où ils étaient.
10:06J'ai peur.
10:09Mesdames et Messieurs,
10:11Kirkland.
10:17J'ai tellement peur qu'il va guider l'audience dans la bonne direction,
10:23et qu'il va faire erreur à l'intention,
10:25pour qu'il puisse obtenir l'arme pour lui-même,
10:28parce que je ne pense pas qu'il s'en soucie à ce point.
10:313, 2, 1.
10:33C'est quelque chose que tu vas sous l'eau avec,
10:36un masque d'une sorte d'escalier vieux,
10:39c'est brun,
10:40il y a un petit portage à l'avant,
10:42quelque chose sur le dessus,
10:43sur les deux côtés,
10:44il y a des petits boulons tout autour.
10:473, 2, 1.
10:49La fois de plus.
10:50Je pense qu'il raconte la vérité,
10:51juste à cause de tous les détails.
10:52C'est un casque d'escalier sur la surface.
10:55Je pense qu'il raconte la vérité.
10:56Tu penses que Kirkland raconte la vérité ?
10:58Je pense qu'il raconte la vérité.
10:59Je pense qu'il raconte la vérité.
11:00L'unique personne que je ne veux pas avoir
11:03cet avantage spécial,
11:06devrions-nous nommer son nom ?
11:08Kirkland.
11:10On verra.
11:18Et il n'a même pas mentionné le chien.
11:22Oh, il y a un chien.
11:24Et maintenant, Cédric.
11:27C'est Cédric.
11:30C'est Cédric.
11:34Tu as 30 secondes.
11:36Il a comme...
11:39Il nage et il y a des espèces qui sortent.
11:42Mais il ressemble à quelque chose sur une plage.
11:44Pas une plage, mais...
11:47Un parc d'amusement.
11:48Il ressemble à un parc d'amusement.
11:494, 3, 2, 1.
11:53Et il y a des espèces qui sortent.
11:57Je pense qu'il est en train de mentir.
11:58Qu'est-ce qu'il parle ?
12:00Il n'y a rien dans la boîte.
12:01Qu'est-ce que vous pensez ?
12:02Il n'y a rien dans la boîte.
12:03Mais Gaël, tu penses qu'il y a quelque chose ?
12:04Non.
12:05J'ai besoin d'une réponse.
12:06On pense qu'il n'y a rien dans la boîte.
12:10Tu penses qu'il n'y a rien dans la boîte.
12:143, 2, 1.
12:20Un poisson ?
12:22Qu'est-ce que c'est qu'un poisson ?
12:23Est-ce que j'ai hâte de le voir ?
12:25Je n'en avais aucune idée.
12:26Quand vous ne décrivez pas quelque chose de bien et en détail,
12:29ça a l'air comme si vous le faisiez.
12:32Je suis vraiment déçu.
12:33Nous avons maintenant perdu 2 000 dollars
12:35et Cédric, de tous les gens, a un avantage.
12:45Et maintenant, accueillons Kira.
12:49Accueillons Kira.
12:57C'est une cloche de soleil pour enfants que vous mettez sur la murée.
13:03Elle a des lunettes bleues,
13:06un grand sourire,
13:08un peu de soleil,
13:10un petit flip-flop.
13:12Un est bleu, l'autre est rouge, l'autre est jaune.
13:153, 2, 1.
13:17C'est une blague.
13:18C'est une blague.
13:19Elle ne pouvait pas mémoriser tous ces détails.
13:21Elle ne l'a jamais regardée.
13:22Elle l'a regardée deux fois.
13:23C'est une blague.
13:24C'est une blague.
13:25C'est une blague.
13:27Est-ce que c'est une blague ?
13:37Elle a compris l'assignement.
13:39Il n'y avait clairement rien dedans
13:40parce qu'elle a regardé en face, pas à la boîte,
13:42et a décrit quelque chose.
13:45Mesdames et messieurs, Nick.
13:533, 2, 1.
14:155, 4, 3, 2, 1.
14:20Il lui dit la vérité.
14:21Très descriptif.
14:23Il lui dit la vérité.
14:24C'est sûr.
14:25Je l'aime.
14:26Deuxième personne avec la langue du corps
14:27qui regarde autour d'un objet.
14:28Exactement.
14:29Très bien décrit.
14:31C'est la vérité.
14:32C'est la vérité.
14:33Très descriptif.
14:38La révélation.
14:40Oh non !
14:41Pourquoi y a-t-il tant de noms ?
14:43Parce que tout a été bizarre ?
14:45Je voulais qu'on prenne l'argent.
14:47Nick s'est vraiment intéressé
14:48à la description de tout ça.
14:49Et j'étais comme, oh, les dimensions.
14:51Il a vu les dimensions.
14:52Il est un gars de chiffres.
14:53Je pensais qu'il était honnête
14:54parce qu'il a fait le même mouvement du corps
14:56en regardant autour de l'objet
14:58que Kirkland a fait.
14:59Mon cœur s'est cassé
15:00parce que je ne suis pas là pour obtenir un épaule.
15:02Je ne suis pas là pour obtenir l'arme secrète.
15:04Je suis là pour construire le pot
15:05et donner à mon équipe un extra 2 000 $.
15:08Aujourd'hui, je me sens
15:09comme si j'avais laissé mon équipe.
15:11Chers invités, vous avez gagné 4 000 $.
15:14C'est votre dernière chance
15:16d'ajouter un extra 2 000 $.
15:19Et rencontrez cette dernière chance vous-même,
15:22Melinda !
15:32C'est une créature d'eau.
15:34C'est orange.
15:36Il a 10 tentacules.
15:38Et il a 2 antennes.
15:41Vous la mangez.
15:42C'est délicieux, c'est cher.
15:44Trouvez-la sur l'île de l'Est.
15:46Il y a quelque chose
15:47que vous pouvez utiliser pour appeler.
15:49Vous pouvez l'utiliser pour appeler.
15:50C'est vieux.
15:51Tadam !
15:52C'est vrai, il y a plusieurs objets.
15:54C'est vrai.
15:55Je pense que c'est vrai.
15:56Je pense qu'il faut que c'est vrai.
15:57Est-ce qu'il y a quelqu'un
15:58qui veut lutter contre le faux ?
15:59J'ai vu 2 objets.
16:00C'était le plus important pour Nix.
16:02Quelle est votre réponse ?
16:03C'est vrai.
16:04C'est vrai ?
16:05C'est vrai.
16:06Quelle est votre réponse ?
16:07C'est vrai.
16:08C'est vrai ?
16:09C'est vrai.
16:17Bien joué, invités.
16:19Vous avez gagné 6 000 dollars.
16:21Merci, Melinda.
16:24Les invités du team ont raison.
16:26Ils savent maintenant que sous pression,
16:29je vais choisir le team parmi moi.
16:31Félicitations, invités.
16:33Vous avez juste ajouté 6 000 dollars au prix.
16:36Nix et Cédric ont gagné la arme mystérieuse.
16:40Je vous revois à l'intérieur du manoir.
16:43Si on fait une conversation en groupe sur Cédric,
16:45je pense qu'il l'a fait.
16:46Je veux dire, à la fin,
16:47quand on a dit la mauvaise réponse,
16:49il a l'air déçu et un peu étonné.
16:51Tout le monde a montré qu'ils étaient fiers
16:53et qu'ils voulaient essayer de leur mieux.
16:57J'ai l'impression qu'on sait qui aurait reçu l'arme.
17:02Oui.
17:04L'arme, pour moi, c'est une action.
17:07C'est une avantage.
17:08Quelque chose...
17:09Ce soir.
17:10Oui.
17:12Qu'en pensez-vous du fait que Cédric ait reçu l'arme ?
17:17Je pense qu'il n'est pas un traître.
17:21Il est tellement dégueulasse.
17:23Au début, j'étais sur lui,
17:26mais au cours du temps, je ne sais pas.
17:29Je suis très confus.
17:31Je ne suis toujours pas sur Cédric.
17:34Est-ce que vous avez l'impression
17:36qu'il l'a laissé sur purpose ou pas ?
17:38C'est juste un de ces cas
17:39d'un très mauvais traître ou d'un terrible méchant.
17:44On revient à l'intérieur du manoir
17:46et on attend encore Nick et Cédric.
17:48Où sont-ils ?
17:49Je ne sais pas.
17:50Je ne sais pas.
17:51On attend encore Nick et Cédric.
17:52Où sont-ils ?
18:05Félicitations aux invités.
18:06Vous avez maintenant une choix.
18:08Vous pouvez prendre une arme,
18:10qui vous protégera de la mort
18:12par les traîtres ce soir,
18:14ou vous pouvez prendre un couteau,
18:16qui doublez votre vote
18:18à la table ronde ce soir.
18:20Préparez-vous.
18:24Vous prenez votre arme.
18:26Pas de questions.
18:28Je sais que mon double vote
18:30n'est pas nécessaire ce soir.
18:32Je vais prendre mon arme.
18:36Oui !
18:41Techniquement, j'ai déconné
18:42toute l'équipe,
18:43mais maintenant, j'ai peur.
18:44Ils vont croire
18:45que je suis un bon menteur ?
18:48C'était écrit sur son visage
18:50qu'il disait
18:51que ce n'était pas
18:52ce que je voulais faire.
18:54J'ai défendu lui un peu
18:56parce qu'il était tellement dévasté.
18:58Je ne le connais pas beaucoup,
19:00mais je me suis dit
19:02que je ne l'avais pas vu pleurer.
19:06Je vais dormir comme un bébé ce soir.
19:08Je vais dormir comme un bébé ce soir.
19:39Ils ne sont pas un équipe.
19:40Vous voulez que les autres traders
19:41soient tués.
19:42OK.
19:43Pour que vous puissiez gagner
19:44tout l'argent.
19:45J'avais mes suspicions
19:46sur les deux filles.
19:47Si elles sont contre moi,
19:48je suis sur la fenêtre.
19:50Mais comme je dis,
19:51ne croyez jamais à personne.
19:52On va voir ce qui se passe.
19:57On est de retour.
19:59Chambre, chère chambre.
20:00Cédric,
20:01pourquoi vous le décrivez
20:02comme ça ?
20:03Tout le monde
20:04vous questionnait.
20:05Je ne savais pas comment le décrire.
20:06Je n'ai jamais vu
20:07un poisson sous un carousel.
20:08Commencez par les couleurs.
20:10Commencez par les formes.
20:11Je suis frustrée.
20:12Je sens qu'il a pris
20:132 000 dollars de nous.
20:15Qu'est-ce que c'est que l'arme ?
20:17Oui, qu'est-ce que c'est que l'arme ?
20:18Est-ce que je peux dire
20:19tout le monde à la table ce soir ?
20:20Ou...
20:21Tu peux nous le dire maintenant ?
20:22Tu peux nous le dire maintenant ?
20:23Mais je dois dire tout le monde
20:24deux fois.
20:25Oui, alors dis tout le monde
20:26deux fois.
20:27J'étais évidemment très effrayée
20:28de savoir
20:29qu'est-ce que l'arme pouvait être.
20:31Surtout que je suis un trader.
20:34Je suis autorisé à prendre
20:35trois personnes ce soir.
20:37Non, je plaisante, je plaisante.
20:39Corinne nous a laissé une lettre.
20:40Nous avions deux choix.
20:42Le premier choix
20:43était d'obtenir deux votes ce soir.
20:45Le deuxième, c'était une arme pour moi.
20:47Bien sûr que j'ai pris l'arme.
20:49Et Nick a pris l'autre prize ?
20:51Nick a dit qu'il a pris l'arme aussi.
20:52Oh, d'accord.
20:53Merci de partager ça.
20:54Ce n'était pas quelque chose
20:55qui était difficile à partager deux fois.
20:58Je suis effrayée.
20:59Je suis effrayée par le chaos
21:00et la blague.
21:01Je suis effrayée.
21:02Je suis effrayée par le chaos
21:03et la blague
21:04et le fait qu'il ne nous dise pas l'arme
21:06pour une raison si stupide
21:07comme si c'était trop long
21:08de dire ça
21:09quand il y avait deux mots.
21:10Je suis effrayée de tout ça.
21:11On ne sait pas.
21:12Il crée tellement de chaos.
21:14On ne peut pas dire
21:15s'il est un trader
21:17ou un fidèle
21:18ou un génie fou.
21:19Sais-tu où tu vas ?
21:20Je peux absolument voir moi-même
21:21écrire son nom.
21:22Absolument.
21:23Qu'est-ce que tu penses ?
21:24Oui, je pense
21:25que la pièce d'exhaustion
21:26me touche.
21:27Donc je pense que Cedric
21:28serait mon premier.
21:33Donc, ce que je dis,
21:35c'est que je ne suis pas prête pour toi.
21:37Je sais qu'il y a d'autres personnes
21:39qui sont prêtes pour toi.
21:41Je ne suis pas prête pour toi.
21:43Adriana va absolument
21:44m'attaquer ce soir
21:45et ça ne m'aide pas.
21:47On doit avoir un trader ce soir.
21:49On doit.
21:50Je ne devrais pas
21:51faire des suggestions,
21:52mais je ne veux pas être en colère.
21:53Pour moi,
21:54quand quelqu'un est tellement
21:56croyant,
21:57j'ai toujours l'impression
21:58que tu me vends quelque chose
21:59et j'ai toujours mon support.
22:00Oui, ça va être un vrai.
22:02Je pense que Cedric
22:03va être le premier
22:04ce soir
22:05et Cedric ne l'attend pas,
22:06mais il sera poussé ce soir.
22:30Je pense que ce soir,
22:31nous pouvons vraiment voir
22:33une action de trader
22:34contre un trader.
22:39Le jour 1,
22:40j'étais sur le siège chaud.
22:42Ce soir,
22:43c'est mon soir
22:44pour être calme et regarder.
22:45Regarder ce qui se passe
22:46et se dérouler.
22:47Je vais prendre un pas
22:48à l'envers ce soir.
22:49Je l'ai mérité.
22:52Tranna,
22:53c'est comme
22:54une honte pour moi,
22:55mais je me sens
22:56comme si j'avais
22:57baissé la température aujourd'hui.
22:59J'ai parlé à beaucoup de gens.
23:24Bienvenue de retour,
23:25chers invités.
23:27Chaque table ronde
23:28ressemble
23:29à sa propre boîte mystérieuse,
23:31n'est-ce pas?
23:33Voyons ce qui est
23:34à l'intérieur ce soir.
23:37Peux-je commencer, s'il vous plaît?
23:41Je veux d'abord
23:42parler des faits fiers.
23:44Je pense que c'est vraiment important
23:45que nous soyons ouverts
23:46avec l'un l'autre ce soir
23:47et que nous travaillions ensemble.
23:49Et je sais
23:50que ce n'est pas un secret
23:51ce soir,
23:52mais je crois fortement
23:53que Kirkland
23:54est un traître.
23:57Mon comportement,
23:58je ne vais pas toujours
23:59être parfait,
24:00c'est sûr.
24:01J'étais vraiment en colère
24:02avec Mary Jo.
24:03Ce matin,
24:04j'étais toujours
24:05assez chaud.
24:06Vous vous prenez
24:07comme quelqu'un
24:08qui a un secret
24:09pour protéger
24:10tous les comportements,
24:11toutes les actions
24:12qui sont liées à ça.
24:13Je ne vous invite pas
24:14à parler
24:15à personne d'autre.
24:22Vous ne pouvez pas
24:23forcer les gens
24:24à parler
24:25si ils ne veulent pas.
24:26Joanna,
24:27nous parlons d'agression
24:28et de déflection.
24:29Je voudrais que vous
24:30cherchiez aussi
24:31ce conseil
24:32en ce moment.
24:33Bien sûr.
24:34Si personne n'a...
24:35Et si je fais ça,
24:36c'est aussi parce que
24:37je veux attraper un traître
24:38et je ne veux pas
24:39que vous vous déplacez
24:40avec ces mentes.
24:41Donc, c'est difficile
24:42de rester en silence,
24:43surtout quand
24:44personne d'autre parle.
24:45Ce soir est très calme,
24:46c'est l'énergie
24:47opposée de hier.
24:48Tout le monde a
24:49sa chance de parler.
24:54Nous jouons un jeu.
24:56Et c'est juste
24:57la façon dont vous vous rencontrez
24:58depuis hier soir
24:59et même en ce moment.
25:00Vous savez ce que je veux dire?
25:01Vous jouez un jeu aussi.
25:02Et le jeu,
25:03c'est que vous êtes un traître.
25:04C'est mon avis.
25:06Je vais venir
25:07à sa défense, Kirkland.
25:08Donc, hier soir,
25:09j'ai voté pour Mary Jo.
25:11J'ai...
25:12Mon esprit a changé
25:13complètement
25:14à la table ronde.
25:15Et j'étais étonnée
25:16que Kirkland
25:17et Mary Jo
25:18étaient sous feu.
25:22Et je n'ai pas entendu
25:23une seule blague
25:24sortir de sa bouche.
25:25Je le crois.
25:26C'est toujours été comme ça
25:27depuis le tout début.
25:29J'avais raison avec mon esprit
25:30hier soir avec Mary Jo.
25:32Et je le sens
25:33complètement avec Kirkland.
25:34Je le crois.
25:35Il est un traître.
25:36C'est mon avis.
25:44Ce n'est pas un fait,
25:46mais je sens que si vous êtes allé...
25:48Vous avez été super en colère
25:49hier soir,
25:50et que vous avez été
25:51dans le conclave
25:52avec d'autres traîtres,
25:53potentiellement,
25:54ils vous auraient dit
25:55de se calmer.
25:56Ce n'est pas un bon jeu.
25:57Vous mettez trop de feu
25:58sur vous-même.
25:59Et peut-être que cela
26:00vous aurait fait
26:01agir différemment
26:02le matin.
26:03Donc, je ne sais pas
26:04si cela vous dirige
26:05à ne pas être un traître.
26:06Vous savez ce que je veux dire?
26:07Oui.
26:08Est-ce que je peux parler?
26:09Savez-vous qui
26:10j'ai été suspicieuse?
26:11Si vous voulez que je parle
26:12en vrai,
26:13j'ai été en vrai
26:14depuis le tout début.
26:15Je suis ici
26:16en étant honnête.
26:17Je ne sais pas
26:18si vous êtes faithful
26:19ou non.
26:20Mike,
26:21je suis suspicieuse de vous.
26:22D'accord?
26:23Je suis.
26:24Je t'ai regardé
26:25depuis le tout début.
26:26Dans ce jeu,
26:27vous devez être
26:28émotionnellement intellectuel.
26:30Et...
26:31Qu'est-ce que cela signifie?
26:32Qu'est-ce que cela signifie?
26:33Qu'est-ce que vous voulez dire?
26:34Je n'ai pas besoin
26:35d'expliquer.
26:36Vous devriez savoir
26:37ce que c'est.
26:38Mike est sur mon radar.
26:39Il y a quelque chose
26:40qui ne se situe pas bien.
26:41Et vous êtes sur le mien.
26:42Je vous ai attrapé
26:43dans un tas de lies.
26:44J'ai entendu
26:45que vous avez apporté
26:46mon nom aussi.
26:47Et ce matin,
26:48tout le monde n'a pas senti
26:49de mes émotions.
26:50Donc, c'était
26:51une autre lie.
26:52Et ça peut être
26:53une petite lie.
26:54Peut-être que vous êtes
26:55juste gentil,
26:56mais je suis entrain
26:57d'entendre des lies.
26:58Croyez ce que vous voulez croire.
26:59Mais je suis vraiment...
27:00Mais ça vient de votre bouche.
27:01J'ai dit que si vous étiez
27:02un traître,
27:03vous seriez vraiment bien.
27:04Vous êtes intelligente.
27:05Vous êtes aussi vraiment
27:06physiquement bien.
27:07Mais je ne veux même pas
27:08se concentrer sur ça.
27:09Bien sûr que non.
27:10Bien sûr que non.
27:11Mais Mike,
27:12je pense que vous êtes
27:13un traître.
27:14Je ne le suis pas.
27:15C'est tout ce que je dois dire.
27:16Est-ce que vous avez
27:17d'autres lies, Mike?
27:18Parce que vous avez dit
27:19le plural.
27:20J'ai dit quelque chose à vous,
27:21mais j'étais à environ
27:2212 mètres de vous,
27:23et j'ai entendu vous mimiquer
27:24exactement ce que j'avais
27:25dit à vous,
27:26à quelqu'un d'autre.
27:27Et je suis comme...
27:28C'est...
27:29Je...
27:30Je...
27:31Je suis étonnée.
27:32C'est une énorme surprise.
27:33Je vais mettre
27:34ton nom à l'abri ce soir.
27:35Fais ce que tu veux.
27:36Je vais mettre ton nom à l'abri.
27:37Fais ce que tu veux.
27:39Je me sens tellement déçue
27:40dans Les Faites ce soir,
27:41parce que ça a l'air
27:42comme si tout le jour,
27:43il y avait une ouverture
27:44entre nous,
27:45et qu'on a compris
27:46que pour obtenir un traître,
27:47on doit être ouvert,
27:48partager,
27:49chasser,
27:50et se battre ensemble.
27:51Personne ne parle.
27:52Personne ne parle.
27:53Personne ne parle.
27:54Personne ne parle.
27:55Personne ne parle.
27:56Personne ne parle.
27:57Personne ne parle.
27:58Personne ne parle.
27:59Personne ne parle.
28:00Personne ne parle.
28:01Personne ne parle.
28:02Personne ne parle.
28:03Personne ne parle.
28:04Personne ne parle.
28:05Personne ne parle.
28:06Personne ne parle.
28:07Personne ne parle.
28:08Je保底.
28:09lt est le moment de voter.
28:10Personne ne parle.
28:14Hier, on a passé
28:15un match sourcent.
28:16et aujourd'hui,
28:18personne ne voulait parler.
28:19L'énergie
28:20était tellement
28:22différente ce soir.
28:23C'était du bilet.
28:24Ce n'était pas confus.
28:26Ce n'était vraiment
28:27juste comme
28:29nous sommes tellement perdus.
28:34Il y a quelque chose
28:35qui vraiment,
28:36et il a dit que j'avais l'impression d'être un traître
28:39parce que j'étais folle.
28:41Oui, je suis folle.
28:42C'est mon personnalité, Mike.
28:45♪ ♪ ♪
28:48♪ ♪ ♪
28:51♪ ♪ ♪
28:54♪ ♪ ♪
28:57♪ ♪ ♪
29:01♪ ♪ ♪
29:06♪ ♪ ♪
29:08Kevin.
29:14♪ ♪ ♪
29:18Neda.
29:34Nick.
29:38I do love you as a person.
29:42Aaron.
29:43Mike, something you did say early on in the competition
29:47really made no sense to me.
29:49And that's why I voted for you.
29:52Sure.
29:55Lori.
29:57I just don't want you to be on this show anymore.
30:00I'm so sorry.
30:01Two votes Cedric.
30:03Two votes Mike.
30:05Un vote Jasmy.
30:08Un vote Melinda.
30:10Melinda.
30:12Mon vote reste le même.
30:14Mike.
30:16Jasmy.
30:18Mike.
30:20C'est bon.
30:22Lauren.
30:26Je pense que vous nous distraitez activement
30:30de trouver des traités et de gagner de l'argent.
30:35Et je pense que c'est le moment pour vous de vérifier la manière.
30:39Cedric.
30:43Pacman.
30:45Je me sens comme si je devais m'en occuper à ce moment-là.
30:48Et j'espère vraiment que vous êtes un traité
30:51parce que je vais me sentir terrible si vous ne l'êtes pas.
30:54Je dois aller avec Kirkland.
31:00Kira.
31:02Je ne suis pas 100 % sûre.
31:05Je suis désolée.
31:08Kirkland.
31:12Dylan.
31:19Tranna.
31:20Vous avez mis des noms
31:21et je suis sûr que vous avez des arguments incroyables
31:24pour ces noms.
31:25Et vous n'en avez pas partagé.
31:26Vous n'avez pas mis ces gens sur le spot
31:29pour ne pas pouvoir obtenir de l'information d'eux.
31:32D'où nous en vient-t-il ?
31:35Ça me laisse personnellement sans rien.
31:38Je vote pour quelqu'un
31:39que je ne crois plus vraiment être un traité
31:43parce que je ne sais pas ce qu'il faut faire.
31:46Donc, je suis désolée, Kirkland.
31:50Quatre voix, Kirkland.
31:52Quatre voix, Mike.
31:55Trois voix, Cedric.
31:56Un vote, Jasmine.
31:58Un vote, Melinda.
32:02Mike.
32:04J'espérais vraiment avoir le capital social
32:06pour faire tomber notre premier traité,
32:08mais je ne l'ai pas fait.
32:09Donc, je vais juste le dire.
32:12Jasmine.
32:15Cedric.
32:16Je suis très heureux d'avoir un échec ce soir
32:18parce que l'un des trois qui sont vraiment silencieux
32:21est définitivement un traité.
32:23Je suis désolé pour ça, Kirkland.
32:25J'ai dû mettre ton nom, et je le regrette maintenant
32:27parce que maintenant, je vois complètement
32:30où se trouve le traitéeur.
32:34Kirkland.
32:39J'hate ce que ce jeu m'a donné en fin de cours.
32:43Je ne peux pas dire que je vais partir
32:45sans avoir de mauvais goût dans ma bouche à ce moment-là.
32:50Je pense que je vais te fermer le destin avec ça.
32:55Michael.
32:56On joue un jeu, et je pense que tu joues un très bon jeu.
33:00Et le jeu, c'est comme un traiteur.
33:02Donc, malheureusement, je suis le seul à mettre le dernier nœud
33:05dans ce coffre.
33:08Kirkland.
33:15Kirkland, tu as reçu le plus de votes.
33:18Tu as été bannie de mon manoir.
33:21S'il te plaît, rejoins-moi.
33:23Reveille-toi si tu es un traiteur ou un faithful.
33:31J'ai joué au jeu au sérieux, honnêtement,
33:34depuis le début.
33:36Je n'ai pas dit une blague.
33:38Je suis un faithful.
33:40Tu le savais.
33:42Tu le savais.
33:44Les gens que je pensais voter pour moi ont voté pour moi,
33:47et Cedric a voté pour moi pour me sauver.
33:49Trayana avait raison à la fin.
33:51Les gens ont peur de parler,
33:53et ils vont juste se faire séparer, un par l'autre.
33:57J'ai mal au ventre, et je me sens
34:00comme si j'avais été frappé dans le ventre.
34:03Trayana a raison, je n'ai pas parlé.
34:05Beaucoup de gens n'ont pas parlé, et je ne peux pas regarder
34:07parce que quelqu'un m'accuse.
34:09Cedric, il y avait deux noms sur la table aujourd'hui.
34:12Il était question de savoir si vous étiez en train de travailler
34:14ensemble à cause d'une blague.
34:16Je voulais clarifier.
34:17Je ne suis pas en train de clarifier.
34:19Bien sûr que non.
34:20Bien sûr que non.
34:21Qu'est-ce que je voulais clarifier, monsieur ?
34:24Pourquoi vous n'avez pas parlé à moi ?
34:25Chers invités,
34:28une autre boîte remplie de rien.
34:31Les traités doivent être étonnés.
34:34Je vais voir presque tous vous demain.
34:38Bonsoir.
34:40Je me sens mal de ne pas parler.
34:43C'était à ce moment-là où il m'a regardée,
34:44il m'a dit que je n'étais pas...
34:47Je me sens mal.
34:48Je suis le seul à avoir une autre boîte remplie à cause de moi ?
34:52Je suis désolée.
34:53C'était...
34:54C'était comme si je ne savais pas qui d'autre.
34:56J'ai expliqué mon problème.
34:57Qu'est-ce qu'il y a ?
34:58Cedric, je t'ai expliqué.
35:00Explique-moi encore.
35:01Tu as mis les gens en colère.
35:02Je sais que c'est...
35:03Je plaisante, je plaisante.
35:04Je suis désolé.
35:05S'il vous plaît.
35:07Et je suis fatiguée par ça.
35:09D'accord.
35:10Je suis désolé si vos sentiments sont blessés
35:12et que vous avez des émotions sur votre tenue.
35:13Mon théorie, c'est que les traders veulent qu'on soit fatigués.
35:18J'ai un éclairage.
35:19On va perdre un autre aujourd'hui.
35:21Arrêtez de me dire que je suis une distraction.
35:24Cedric, tu es une distraction.
35:26Donc, je pense que Cedric,
35:28son rôle sur Team Trader,
35:31c'est d'être le mascotte de l'équipe et de nous distraire.
35:34Pourquoi nous laissons quelqu'un qui est une distraction
35:37rester sur notre équipe ?
35:39Nous avons besoin d'un équipe aussi forte que ceux des traders.
35:41Et, en ce moment, ils nous battent les couilles.
35:51Je suis très triste que Kirkland ait été voté ce soir
35:54parce que j'étais très sûre
35:56et je pensais que j'étais dans la minorité.
35:58J'avais vraiment espéré qu'on aurait notre premier trader
36:02et j'ai sacrifié moi-même, d'une certaine manière,
36:05en les appelant.
36:07Donc, il y a trois traders dans cette salle
36:10que je connais.
36:12Il y a Michael, Jasmine et Laurie.
36:15Il y a trois traders que vous exposez avant la fin du défilé.
36:19Je suis désolée, vous êtes le pire investigateur criminel
36:22que j'ai jamais vu.
36:24Je ne peux pas attendre que vous regardiez ce défilé
36:27et que vous vous sentez comme la plus grosse merde du monde.
36:30C'est tout ce que je dois dire. Je suis désolée.
36:32Bien sûr que Mike m'a choisi
36:35parce que j'étais honnête dans la table ronde.
36:39Je sais que tu as du mal, mais j'ai le même sentiment.
36:41Mais Jasmine, elle ne s'est pas expliquée du tout.
36:44Elle ne l'a pas expliquée.
36:45Je suis très sûre
36:47de Melinda et de Jasmine.
36:50Je sais que je vais me réveiller sans avoir été tuée
36:52parce que ça serait trop évident.
36:54Et ils vont m'avouer.
36:55Sous-titrage Société Radio-Canada
37:25Sous-titrage Société Radio-Canada
38:26Je n'ai personne à l'esprit en ce moment.
38:29Je ne sais pas quoi faire.
38:32Je suis en train de me paniquer.
38:35OK, on a environ 40 minutes.
38:38OK, maintenant, je dois boire.
38:41Salut, comment ça va?
38:43Bien. Et vous, comment ça va?
38:44Pas trop bien, pour être honnête.
38:46OK.
38:47Et tout d'un coup, Aaron veut venir
38:49nous parler.
38:51Pas le moment.
38:55Je cherche Kira et Netta.
38:57Je dois les trouver.
38:58Je dois faire le boulot.
38:59Je suis sur une mission.
39:00Les filles s'entraînent et boivent des boissons,
39:02riant.
39:03Qu'est-ce qui se passe?
39:05Il nous filait dans le convoi.
39:09OK.
39:10Nous devons nous unir.
39:12Nous devons faire un plan
39:13sur qui on va couper,
39:14ici, maintenant.
39:16Michael John était en train de faire des yeux
39:19qui disaient, « Allons tuer Aaron.
39:20Allons tuer Aaron. »
39:22Non, non.
39:23Non, non.
39:26Nous devons nous unir encore.
39:27Nous sommes interrompus par des gens
39:29après des gens.
39:30C'est une conversation intense.
39:32Nous ne pouvons pas partir.
39:34C'est suspect quand quelqu'un
39:35est agressif et agit.
39:38Jasmine est un traître.
39:39Elle l'a fait avec Mike.
39:41Je t'ai tué?
39:42Oui.
39:43Michael et moi,
39:45nous avons décidé de se lever.
39:47C'est si amusant.
39:48Non, non.
39:49Je suis stressée.
39:50OK.
39:51Comment tu te sens?
39:53Je pensais à ce soir, Dylan.
39:55Je pensais à Jasmine.
39:56OK.
39:57Jasmine, non.
39:58Ils ont déjà pris Enoch de moi.
40:01Je ne les laisserai pas prendre Jasmine.
40:03Mais Dylan, ça fait sens.
40:05OK.
40:06Tu as compris?
40:07Bien sûr.
40:08C'est fait.
40:09Laissez-moi le faire.
40:10Je vais rentrer.
40:11Je vais demander à Nana d'aller ici.
40:13Elle est cool avec ça.
40:15OK.
40:20Si ils m'éloignent demain,
40:21après Kirkland,
40:23j'irai à 11.
40:24Pourquoi tu ne penses pas
40:25que tout le monde se réunit aujourd'hui?
40:27Tout le monde veut une direction différente.
40:30Le clock tick.
40:32Tick, tock, tick, tock.
40:33Les secondes s'arrêtent.
40:34J'ai le plus gros mal à l'estomac
40:36juste de l'anxiété à ce moment-là.
40:45Allez.
40:46Je ne t'ai pas dit de commenter.
40:48Je vais aller à l'hôpital.
40:49Je ne sais rien.
40:50Je ne sais pas ton nom.
40:52Finalement, Nana est venue.
40:53Après que j'étais en retard,
40:54je ne sais pas combien de temps,
40:55je pensais que l'heure allait partir
40:56et qu'on allait aller au lit.
40:57Est-ce que tu penses que tu peux le faire?
40:59Hum...
41:01Je ne sais pas.
41:02Est-ce que tu vas bien?
41:03Quand quelqu'un d'autre nous interrompt,
41:05on ne peut pas avoir un instant seul dans cette maison.
41:07Je vais le faire.
41:08Je vais le faire.
41:09OK.
41:11Dès que nous prenons la décision,
41:14je ne veux rien faire avec eux.
41:21Je voulais juste te dire pourquoi j'ai voté pour Kirkland.
41:26Tu n'as pas besoin de...
41:27Je sens que je crois en ta gueule.
41:29Elle a tenu mes mains et j'ai dit...
41:32Tu n'as pas juste fait ça.
41:35Est-ce que ça compte?
41:39C'est presque comme une montagne blanche, tu sais.
41:43Mon sang boit.
41:45Je peux vraiment faire de la merde.
41:46Je peux vraiment faire de la merde.
41:47Je peux vraiment faire de la merde.
41:48Je peux vraiment faire de la merde.
41:49Je peux vraiment faire de la merde si je ne fais pas de la merde.
41:52Hey, Dylan.
41:54Est-ce que je peux te parler un instant?
41:55Tu as un instant pour moi?
41:56Génial.
41:57Où veux-tu dormir, Mike?
41:58Allons dans la salle.
41:59Oui, bien sûr.
42:02Il n'y a pas de regrets.
42:03Il n'y a pas d'hésitation.
42:05Je bouge ta main.
42:06Tu dis ce que je veux que tu dises.
42:08Et c'est tout.
42:09Je sais que tu es très passionné par le jeu.
42:10Oui.
42:11Et je suis en train de me battre.
42:13Je veux dire, je fais de la merde.
42:15C'est comme si je faisais de la merde.
42:16Si ils étaient des traités, pourquoi ferais-tu ça?
42:20Oh, mon Dieu.
42:21Je dois m'arrêter avec Dylan.
42:22Je dois le faire au bout de la nuit,
42:25ou tout sera perdu.
42:26On est en retard.
42:27On va même le faire?
42:29OK.
42:31Tu me crois?
42:40Ton comportement est juste dégueulasse.
42:42Mon comportement de s'asseoir ici, de manger le déjeuner,
42:44c'est...
42:45Les sept d'entre vous ont été choisis par les traités.
42:50Aujourd'hui, au lieu de travailler fort,
42:53vous pourrez profiter un peu de votre temps libre
42:56dans ce beau endroit.
42:57Je n'y crois pas.
42:59Ce soir, à cette table ronde,
43:01il va y avoir feu.
43:02Non.
43:03Je pense qu'on va avoir un traité ce soir.