• il y a 11 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30Avec le soutien de Denix
01:31Non !
01:40Oh non !
02:00Oh !
02:30Oh non !
02:56Oh !
03:00Le jour de la mort
03:15Oh, on est presque là !
03:20Qu'est-ce que c'est que cette commotion ?
03:22C'est pareil, c'est pareil.
03:24Ces deux ont été en train de se battre pendant des heures.
03:27Vous m'avez sérieusement demandé de croire que ces esclaves qui se sont échappés
03:31reviendront et mèneront à Marshank ?
03:34C'est trop drôle pour des mots !
03:38Riez si vous le voulez !
03:40Mais je n'ai pas hâte d'être dans votre veste !
03:42Quand ils viendront vous chercher...
03:47Ils veulent mettre autant de distance entre eux-mêmes et Marshank que possible.
03:51Par ailleurs, comment va votre bateau refloiter ?
03:57Assez bien que votre bâtiment de pierre ?
04:00Pas beaucoup d'empires construits aujourd'hui ?
04:02Je vous rappelle que c'est ma nourriture que vous mangez !
04:06Vous imbéciles à la mer !
04:10Bon, d'ici là, vous allez gagner votre nourriture.
04:13Comme n'importe quelle de mes créatures.
04:16Vos créatures ? Nous ne sommes pas vos créatures !
04:19Nous sommes trois animaux de l'océan !
04:23C'est à moi que vos amis seront blessés !
04:25Allez, on va te faire un repas.
04:34Chut ! Quelqu'un vient !
04:38Voilà, mon ami !
04:40Un bon sommeil vous fera un bon pouvoir.
04:43C'est le meilleur acheteur du monde.
04:45C'est vrai que tu es un bâtard.
04:49J'ai l'impression que je peux dormir pour une saison.
05:11Bâtard !
05:12Mon ami !
05:15Vous avez l'air d'une sorte de mouche sans votre casque.
05:21Hey !
05:28Ça devrait les faire dormir pour un moment.
05:30Brome, qu'est-ce que tu fais ici ?
05:32Je suis venu te sortir, tous vous.
05:41Brome ! Je ne peux pas croire que tu es revenu !
05:43Est-ce que tu t'en sors ?
05:45On verra bientôt, n'est-ce pas ?
05:48Descends vite.
05:50Les autres, écoutez bien.
05:56Brome !
06:00Oh non !
06:03Brome ! Sors ! Maintenant !
06:10Sors de lui !
06:14Sors de lui !
06:23Tu vas bien ?
06:27Je vais bien, merci.
06:31Des slowworms ! Encore d'eux !
06:33Des slowworms ! Encore d'eux !
06:42Vous m'aidez, sire ?
06:44Oui.
06:46J'ai un travail pour vous, Gurad.
06:49Sire ?
06:50J'ai eu plus que suffisamment de mon ancien capitaine de la mer, Klogg.
06:55Donc j'ai décidé de prendre les affaires à moi-même.
06:59C'est une excellente saison. Il y a assez de poison là-bas pour faire des armes.
07:05Klogg n'aurait jamais pu résister à un coup de Blackberry Grog.
07:09Eh bien, j'espère qu'il va s'amuser de celui-ci.
07:13Ce sera certainement sa dernière fois.
07:17Alors écoutez bien, Gurad.
07:19Voici ce que vous devez faire.
07:22Retirez-le !
07:24Vous êtes l'animal que j'ai cherché.
07:27Maintenant, écoutez-moi.
07:29Je vais vous dire un petit plan que j'ai arrangé pour mon ancien partenaire tragique.
07:40Une fois qu'il est dormi,
07:42placez le flacon dans son dos,
07:44connaissez-le comme je le fais,
07:46quand il se réveille le matin,
07:48il va faire un coup de poing,
07:50et le faire tomber sans aucun doute.
07:53Le stupide bâtonnard !
08:04Au revoir, Lord Badrang.
08:17Rappelez-vous, restez dans les ombres, n'ayez pas trop de pression, et surtout, soyez silencieux !
08:27Eh, vous n'êtes pas mauvais, Drang.
08:34J'aimerais bien en avoir !
08:36Vous n'êtes pas mauvais, Drang.
08:39Vous n'êtes pas mauvais, Drang.
08:41Vous n'êtes pas mauvais, Drang.
08:43J'aimerais bien en avoir !
08:45Vous n'en aurez plus besoin.
08:56Qu'est-ce que vous faites ici, mon ami ?
08:58Euh... Je suis...
09:01Je suis en train de s'occuper de ce stupide bâtonnard pour Lord Badrang.
09:06Bien. Continuez votre travail, alors.
09:10Un instant, mon ami.
09:12Qu'est-ce que vous faites avec ce groupe d'esclaves ?
09:15Ce n'est pas votre affaire,
09:17mais Lord Badrang veut qu'il soit en prison pour qu'il puisse s'occuper d'eux.
09:22Oh, euh... Oui, juste curieux, c'est tout.
09:26Eh bien, je vous souhaite une bonne nuit.
09:30Vous n'avez pas le droit de les mettre dans ce petit stupide bâtonnard.
09:33On n'est pas là pour l'argumenter, nous portons juste les ordres de nos leaders.
09:36Et ne posez pas trop de questions.
09:38C'est tout ce que les gens comme nous peuvent faire, hein, mon ami ?
09:41Eh bien, euh... Bonne nuit encore.
09:49Pfiou, c'était proche.
09:51Allons sortir de ce bâtonnard, vite.
10:06C'est bloqué.
10:37Qu'est-ce que vous faites là-bas au nom des Froggfeathers ?
10:45Répondez-moi maintenant, ou je lance l'alarme !
11:06Eh bien, qu'est-ce que ça ressemble à ce que nous faisons, prendre une douche ?
11:10Nous mettons tous les esclaves dans le bâtonnard de prison, les ordres de Badrang.
11:14Ils ne vont pas tous s'adapter là-bas.
11:16En plus, trois d'entre eux s'échappent de ce bâtonnard.
11:20Oui, juste à côté du Sentry qui devait les regarder.
11:24Le Sentry que vous avez remplacé.
11:26Oui, c'est ça.
11:28Il y en a trois.
11:30Oui, juste à côté du Sentry qui devait les regarder.
11:34Le Sentry que vous avez remplacé.
11:36Oui, c'est ça.
11:37Le Sentry qui n'est plus là.
11:42Eh bien, ils ne s'échappent pas pendant que je les regarde.
11:46Oui, c'est ça.
11:47Le bâton est ce que vous devez regarder.
11:49De cette façon, personne ne rentre et personne ne sort.
11:55Je le savais.
11:58Allons les ramener là-bas, vite.
12:00D'accord, Yvonne, sur le double.
12:20Pourquoi nous avez-vous amenés ici, dans ce lieu inutile ?
12:25La porte de l'entrée était ouverte.
12:27Nous aurions pu sortir de là.
12:29Et directement dans les bras de Klogg et son équipe ?
12:32Vous pensez qu'ils nous auraient laissé passer librement ?
12:35Peut-être pas, mais au moins nous aurions eu une chance.
12:39Quelle folle est-il de nous amener à un endroit où il n'y a pas de sortie possible ?
12:44Une folle, madame ?
12:47Je n'y crois pas.
12:50Donc il y a une sortie.
12:53Très certainement, madame.
12:55Et bientôt, vous et nous serons tous libres.
12:58Mais il n'y a pas beaucoup de temps à perdre
13:00si nous allons tous entrer dans ce tunnel par le soleil.
13:03Alors, allons-y.
13:10Nous n'avons pas de chance.
13:12Il y en a trop.
13:14Grom, feu ! Vite !
13:17Je t'en prie, Rosie !
13:20Je vais faire le truc !
13:24Vite, Grom !
13:34Maintenant, Grom !
13:43Vite !
13:45Grom !
13:50Martin !
13:53Reviens !
13:57Pousse-le !
14:03Charge !
14:13Il est mort ?
14:20Il est vivant !
14:22Allez, Warden.
14:24Vous l'avez perdu depuis longtemps.
14:26Allez !
14:30Je suis...
14:32seul...
14:37Je suis...
14:39seul...
14:41seul...
15:11Je pense que le nez est en train de s'éteindre.
15:13Oui, le soleil est en train de s'éteindre.
15:19Regarde en haut, à l'avant !
15:24Des montagnes.
15:25Des grandes.
15:27Et Noomville est de l'autre côté ?
15:31Mais, mon tunnel n'a pas besoin de grimper dessus !
15:36Il n'y a que la moitié.
15:38Vous voyez la grotte ?
15:42Nos yeux ne sont pas aussi bons que les vôtres, Warden.
15:45Mais si vous dites que c'est là, alors nous vous croyons.
15:48C'est là !
15:49Un tunnel dans les montagnes !
15:52Trouvez la grotte et vous serez de retour !
15:57Vous m'avez sauvé la vie !
16:01Je ne vais pas oublier ça !
16:06Au-delà de la grotte, est-ce qu'il y a quelque chose d'autre qu'on doit chercher sur la montagne ?
16:10Demandez à Baldrick !
16:15La montagne n'est pas la mienne.
16:18Ce sont mes marches.
16:20Et je suis seul.
16:22Je suis le roi !
16:31Eh bien, c'est certainement un long chemin.
16:35Oui, c'est un grand climb.
16:40Peut-être qu'on pourrait manger un petit déjeuner avant de commencer ?
16:44Bonne idée.
16:57Ça a pris plus de temps que je pensais. Le soleil est déjà au ralenti.
17:00Alors on va trouver cette entrée avant qu'ils découvrent que nous sommes partis.
17:06Kayla ? Qu'est-ce que tu attends ?
17:08Rien. Je viens.
17:13C'est vraiment sombre là-dedans.
17:15Tu es sûre que c'est comme ça que tu es sauvée la dernière fois ?
17:20Ne t'inquiète pas, Kayla. Nous serons sortis d'ici avant que tu le saches.
17:24J'espère certainement.
17:33C'est Baldrick que le gardien a parlé. Je me demande qui il peut être.
17:37Si c'est un « il », ça peut être une « elle »
17:39Ou un « truc »
17:41Quel genre de truc ?
17:43Je suis sûre que je n'en ai aucune idée, mais une chose que je suis sûre...
17:48Qu'est-ce que c'est que...
17:53Hey !
17:59Mon doigt !
18:01Qu'est-ce qui se passe ici ?
18:03Mets-le là-bas ! Ce n'est pas pour toi !
18:07Non !
18:12Martin ! Arrêtez-le !
18:14Arrêtez-le ! Vous m'entendez ?
18:17Arrêtez-le !
18:25Vous petits hooligans ! Qu'est-ce que vous venez de faire dans notre camp ?
18:29Ce n'est pas votre territoire, c'est le nôtre !
18:33Nous sommes la tribu du Dieu.
18:35Nous faisons ce que nous voulons, alors...
18:37Là-bas !
18:39Gardez-le là-bas et je vous rapporte à tous le Warden de Marshwood Hill.
18:46Je suis la loi !
18:48Le Warden ne règne que sur le territoire de Marsh. Il ne vient jamais ici.
18:54Alors... Je vais le dire à Baldrick !
19:02Vous ne pouvez pas, parce qu'elle n'est pas là.
19:08En plus, nous ne voulons pas rester ici.
19:19Avez-vous vu leurs yeux quand j'ai mentionné à Baldrick ?
19:22Oui. Je me demande qui elle est.
19:26Vous pensez qu'on a vu la dernière de la tribu de Gard ?
19:32Oui.
19:40C'est si sombre et bruyant ici. Je ne pense pas pouvoir respirer.
19:44Reste calme, Kayla. On est presque là.
19:47Regarde en avant. Peux-tu voir la lumière ?
19:51Oui. Oui, je peux.
19:57Brome ? Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
20:00Caven !
20:10On est emprisonnés. Il n'y a pas d'exit. On va mourir ici. On va mourir !
20:25Oh non.
20:27C'est la terre de la tribu de Gard. Vous devez payer pour passer.
20:33Nous ne portons rien de valable. Juste de la nourriture pour nous-mêmes.
20:37S'il vous plaît, laissez-nous passer.
20:40Nous serons sortis de votre terre par la nuit.
20:43Laissez-nous passer. S'il vous plaît.
20:46Laissez-nous passer. S'il vous plaît.
20:57Martin. Ils nous ont emprisonnés.
21:01Je suis Wok, le leader de la tribu de Gard.
21:04Vous voulez passer ? Donnez-moi votre escargot, et je vous laisserai passer.
21:09Aucun monstre ne prend cette escargot de moi.
21:12Alors je vais vous battre pour ça. Un contre un.
21:17Et si je gagne, vous nous laissez passer ?
21:20Si vous gagnez !
21:22Si vous gagnez !
21:24Donnez votre escargot à la maître de la tribu de Gard et voyons comment vous êtes sans armes.
21:35Martin !
21:52Sous-titres par Juanfrance
22:22Sous-titres par Juanfrance

Recommandations