• il y a 7 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:01:30Regardez où vous allez ! Je joue ici !
00:01:33Vous m'excuserez de vous tuer ?
00:01:34Oh, génial ! Maintenant, je me souviens où je devais aller !
00:02:01C'est ma vie
00:02:05Et la fête commence à tomber sur nous tous
00:02:07C'est ma vie
00:02:10Nous sommes un monde
00:02:12Un monde
00:02:13Une ville où il faut être
00:02:14La porte se ferme ! C'est la fête !
00:02:17Rien ne va nous empêcher d'y aller
00:02:19Oh, mon dieu !
00:02:20Dizzy !
00:02:21Au revoir !
00:02:22J'ai tellement hâte de...
00:02:25Oh, ça fait mal !
00:02:40Ecoutez-moi, Fat Cat Burglar
00:02:42Je vous donne une dernière chance de les envoyer
00:02:44Avant que je vous rembourse vos coupons
00:02:46C'est vous !
00:02:47Le grand...
00:02:48Texteur...
00:02:49Tecteur
00:02:50Qui s'occupe...
00:02:51De...
00:02:52De...
00:02:53Ce texteur qui va tomber
00:02:56Ou peut-être...
00:02:57Être séparé !
00:03:00J'aurais du m'occuper de ça tout le temps
00:03:03Exterminé !
00:03:05Le hamster !
00:03:07Hey, Hamsters sans cheveux
00:03:08Veuillez un peu ?
00:03:17C'est moi !
00:03:23Merde, merde, merde, merde !
00:03:25Putain je suis désolé !
00:03:26Mais je suis vraiment désolé !
00:03:30Ma mère serait tellement désolée !
00:03:33Bon ça suffit pour nous deux, Fatcat.
00:03:35Maintenant, lemme gâcher les petits gars et percevoir que personne ne s'est trompé.
00:03:38Ouais !
00:03:39Je vous dis à la plus dingue, burglar.
00:03:41Je vais vous tuer !
00:03:48Non !
00:03:49Non !
00:03:49Arrêtez !
00:03:50Vous le fairez pas !
00:03:53J'ai juste envie d'être amoureux.
00:03:55C'est-ce qu'il y a de mal ?
00:04:13D'accord, d'accord, d'accord, mon amour.
00:04:15J'ai un peu peur ici.
00:04:17Cela fait 500 cas consécutifs que vous avez résolus
00:04:20en tant que chef de l'Association de défense du supermarché.
00:04:23Quel est votre secret, mon amour ?
00:04:25Le secret est à l'intérieur.
00:04:30Le vrai secret, c'est que je suis effrayé, Dan.
00:04:33Ce soir, c'est le soir.
00:04:35Pas de soucis. Tu peux le faire.
00:04:37Tant que tu as moi pour t'aider.
00:04:39J'ai-je mentionné moi ?
00:04:40Qu'est-ce que tu penses ?
00:04:41Wow ! Qu'est-ce que...
00:04:42Tu as... 4 carottes ?
00:04:43Qu'est-ce que tu as fait ?
00:04:44Tu as robé la banque de nourriture ?
00:04:45Oui, mais tu penses qu'elle va aimer ?
00:04:47Qu'est-ce si elle n'aime pas ?
00:04:48Calme-toi, frère.
00:04:49On parle de bonheur au soleil.
00:04:51Si tu lui donnais un crac de jack, elle dirait oui.
00:04:54Tout doit être...
00:04:56Juste...
00:04:57Parfait ce soir.
00:04:58Tu es sûr que tu sais ce qu'il faut faire ?
00:05:00Qui est-ce que tu parles ?
00:05:01Je suis ton meilleur ami, Dan Devil Dan.
00:05:04Le plus flippant, le plus démoniaque, le plus chocolatique...
00:05:07Dan, Dan, Dan.
00:05:08Encore une chose.
00:05:10Serais-tu mon meilleur homme ?
00:05:14C'est... C'est...
00:05:17Oh...
00:05:19Tu... Tu as robé la banque de nourriture.
00:05:22Tu es mon meilleur homme.
00:05:25Sunshine, viens ici !
00:05:27Bien joué !
00:05:28Bien joué, mon ami !
00:05:29Oh, vous êtes géniaux !
00:05:31Vous êtes des superstars !
00:05:35Hey, Sunshine !
00:05:36Viens ici !
00:05:37Attaquez-le !
00:05:42OK, vous petits bâtards.
00:05:44Au revoir !
00:05:45Au revoir, Sunshine !
00:05:47Oh, Danny.
00:05:48C'était tellement gentil de vous.
00:05:50C'était ?
00:05:52Bien sûr !
00:05:53La façon dont vous avez sauvé Dex de la balle de melon ?
00:05:55C'est pour ça que les amis sont là, n'est-ce pas ?
00:05:57L'homme a perdu un pas.
00:05:58Vraiment.
00:05:59T'as faim, vieux garçon ?
00:06:00Non, pas du tout.
00:06:01Commençons à trouver Chef Boyardee
00:06:03pour que nous fassions un énorme déjeuner.
00:06:06Mon déjeuner.
00:06:07Oh, de la pizza !
00:06:08Bonne idée !
00:06:09Hey, je prends un extrait.
00:06:11Il faut voler.
00:06:13À plus, Danny.
00:06:16Sunshine ?
00:06:17Ou nous pouvons jouer au stickball avec Mr. Clean.
00:06:20Eh bien, en fait, j'ai scanné...
00:06:23Je veux dire, plané...
00:06:25quelque chose de spécial ce soir.
00:06:28Laissez-moi imaginer.
00:06:29Un vol de ballon de l'air chaud romantique, peut-être.
00:06:33Oh, non.
00:06:34Vous avez juste fait ça.
00:06:35Est-ce que c'était effrayant, là-haut,
00:06:37avec ces hamsters sans cheveux ?
00:06:40Je me serais amusée avec eux.
00:06:43Vraiment ?
00:06:44Écoutez, Sherlock.
00:06:45Juste parce que chaque Ike dans la ville
00:06:47se dépend de vous pour les protéger,
00:06:49ça ne veut pas dire que je ne pourrais pas me battre.
00:06:51À tout moment.
00:06:54Vous en voulez un ?
00:06:55Oh, oui.
00:06:59Ça m'étonne de la façon dont vous aimez mes raisins,
00:07:01mon gars dur.
00:07:04Mon Mr. Dogtective.
00:07:06Est-ce que vous m'étouffez les pieds ?
00:07:08J'y travaille.
00:07:09J'y travaille.
00:07:13Jax.
00:07:14Bon, votre table est prête.
00:07:16Nous avons du caviar, des filets de mignon,
00:07:19et un excellent arrêt de fruits et de légumes.
00:07:23Restez loin des russes,
00:07:25et oubliez-le,
00:07:26pour le dessert, nous avons...
00:07:29L'ice-cream, mon préféré.
00:07:31Vous voulez un goût ?
00:07:32Oui.
00:07:33Non, non.
00:07:36Jax, c'est tellement bien.
00:07:39Sunshine, tu veux dire le monde.
00:07:41Quoi ?
00:07:42Tu veux dire le monde à moi.
00:07:44Maximilien !
00:07:45Hé, je t'aime aussi.
00:07:47Oh, ça veut dire quoi ?
00:07:50Je veux juste m'occuper de toi, bébé.
00:07:53Je me sens tellement en sécurité dans tes bras,
00:07:56et je suis tellement fière de toi, Dex.
00:07:58Mais j'ai peur quand tu es dans un cas dangereux.
00:08:01Je vais bien.
00:08:02Je dois être,
00:08:03pour s'assurer que rien de mauvais ne se passe à toi.
00:08:06Toujours, Dex.
00:08:07Toujours, ma chérie.
00:08:09C'est parti.
00:08:11Sunshine.
00:08:13C'est l'heure de Dalface Bush !
00:08:20Il va tomber de nouveau !
00:08:26On dirait que Danny a dessiné une photo.
00:08:33De nous !
00:08:34C'est tellement mignon !
00:08:38Mais qu'est-ce qu'il essaie de dessiner sur ta main ?
00:08:41C'est ce que j'ai essayé de te demander toute la nuit.
00:08:43Oh non !
00:08:44Il ne va pas essayer de...
00:08:45Je dois faire le loop-de-loop pour arrêter l'engagement ?
00:08:48Mais c'est bon.
00:08:49Tu n'as jamais fait le loop-de-loop.
00:08:52Pas de problème,
00:08:53parce que je vais détruire le jour et...
00:08:55Fais-le !
00:08:56Allez, Danny.
00:08:57Tu peux le faire cette fois.
00:08:59Sunshine.
00:09:01Je vais détruire le jour et...
00:09:07Pas aujourd'hui.
00:09:08Il vaut mieux aller voir Danny pour s'assurer qu'il va bien.
00:09:11Je suis sûr qu'il va bien.
00:09:12Dan tombe toujours.
00:09:14Comme hier, par exemple.
00:09:15Et le jour précédent.
00:09:16Quand tu as des doutes,
00:09:17fais le bon boulot,
00:09:18et tout ira bien.
00:09:20Mais j'essayais de te demander...
00:09:21Ne t'inquiète pas.
00:09:22Ça va juste prendre un instant.
00:09:23J'ai sauvé mon crème.
00:09:24Je reviendrai tout de suite, d'accord ?
00:09:35Je ne comprends pas.
00:09:36Sunshine est allée te vérifier juste après le crash.
00:09:38Non, je t'ai dit que je n'ai pas crashé.
00:09:40J'ai juste...
00:09:41C'était il y a des heures.
00:09:42Où est-elle ?
00:09:43Allez, mec.
00:09:44Tu sais, Sunshine,
00:09:45la plus douce d'Ike dans le Marketropolis,
00:09:47elle a probablement pris une amie qui a besoin d'aide.
00:09:49Pourquoi n'ai-je pas juste fait ça ?
00:09:51Allez, c'est tard.
00:09:52Je veux dire, c'est tôt.
00:09:53Tu sais nos règles.
00:09:54On doit être hors de vue avant que le marché s'ouvre.
00:09:57On ne peut pas laisser les gens te voir.
00:09:59Mais je n'ai jamais dû demander à elle
00:10:00de marcher dans l'aisle avec moi.
00:10:02Calme-toi, mec.
00:10:03Tu peux poser la question demain soir.
00:10:05Ne t'inquiète pas.
00:10:06Ce n'est pas la dernière fois
00:10:07que tu verras Sunshine.
00:10:11Sunshine, mon bébé.
00:10:26Je peux t'aider ?
00:10:27Tu dois être Leonard, le manager.
00:10:31Je suis ton nouveau représentant.
00:10:34Je ne m'attendais pas à un nouveau produit.
00:10:37Une boutique a choisi ton magasin
00:10:38pour tester le nouveau détergent Brand-X
00:10:40avec Alexa.
00:10:44Brand-X ?
00:10:45Je n'en ai jamais entendu parler.
00:10:47Donne-nous une semaine.
00:10:48Vos...
00:10:49vos...
00:10:50vos...
00:10:51vos...
00:10:52vos...
00:10:53vos...
00:10:54vos...
00:10:55vos...
00:10:56vos...
00:10:57vos...
00:10:58vos...
00:10:59vos...
00:11:00vos...
00:11:01vos...
00:11:02vos...
00:11:04Je vais faire de l'espace.
00:11:12Attends jusqu'à ce que tu te réveilles.
00:11:14Avec notre Alexa Brand-X,
00:11:17c'est pratiquement addictif.
00:11:24C'était une bonne bague de chips.
00:11:28La survie du plus fit, Leonard.
00:11:32Je n'ai jamais ouvert.
00:11:34Je n'ai jamais apprécié.
00:11:36Personne ne dépasse mes chips
00:11:38et ne s'en va pas.
00:11:40Brand-X va payer.
00:11:56Le soleil !
00:11:59S'il te plaît, trouve-moi.
00:12:01Je te trouverai, le soleil.
00:12:03Laisse-moi.
00:12:04Le soleil !
00:12:05Le soleil !
00:12:08Où es-tu ?
00:12:10Je te trouverai, le soleil.
00:12:12Je vais te trouver, le soleil.
00:12:14Le soleil !
00:12:16Viens, Dex ! Je suis là !
00:12:18Réveille-toi, mon gars !
00:12:19Salut.
00:12:20Salut, frère.
00:12:22Tu as eu un cauchemar, n'est-ce pas ?
00:12:24Mon gars, je l'ai aussi manqué.
00:12:26Mais ça fait six mois.
00:12:28Le soleil est parti, frère.
00:12:30On doit l'accepter.
00:12:35Je ne peux pas.
00:12:36Je l'ai failli.
00:12:37Ce n'était pas de ta faute.
00:12:39Tu as gardé ce lieu
00:12:40comme un smoothie
00:12:41et tout le monde était en sécurité.
00:12:43Regarde tous ces articles
00:12:44qui parlent de tous les millions de cas
00:12:46que tu as vus.
00:12:47Ah oui ?
00:12:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:12:50Raisin Riddle, un mystère.
00:12:52Leeds, le plus sec.
00:12:54Le bonheur du soleil.
00:12:55Il n'y a plus de trace.
00:12:57Dex, le détective,
00:12:58se lève son masque.
00:13:01Le seul cas qui m'a vraiment intéressé
00:13:03et que je n'ai pas pu résoudre.
00:13:05Maintenant, elle est partie.
00:13:07Le soleil.
00:13:09Mon seul soleil.
00:13:12OK,
00:13:13tes jours de détective sont terminés.
00:13:15Mais maintenant, frère,
00:13:16tu as un club à courir.
00:13:18Et tu peux promettre
00:13:19que les bananes de Copa
00:13:20vont faire du bruit ce soir.
00:13:21Tout le monde va parler
00:13:22de la crotte du sac de Crispy.
00:13:24En tout cas, tu veux monter ?
00:13:26J'ai mes ailes dehors.
00:13:28Courir avec toi ?
00:13:29Je suis triste,
00:13:30mais je ne suis pas fou.
00:13:32OK, t'es cool ?
00:13:33À ce soir.
00:13:34Oui, merci, frère.
00:13:42Wow !
00:13:45C'est juste
00:13:46pas pareil sans toi,
00:13:47Sunshine.
00:13:52Je suis en route.
00:13:53Je vais courir le jour.
00:13:59Oh, mamacita !
00:14:01Yo, sweetcakes !
00:14:03Oh, un bon packaging !
00:14:05Et un chocolat croustillant ?
00:14:08Une lampe de couche.
00:14:09J'aimerais te faire un muffin.
00:14:10Regardez ça !
00:14:12Courir le jour !
00:14:16C'est mon chemin !
00:14:23Il l'a encore !
00:14:24Les femmes et les enfants en deuxième !
00:14:25Les hommes en premier !
00:14:26Les hommes en premier !
00:14:27Les hommes en premier !
00:14:50Abandonne-toi !
00:14:55On doit bouger.
00:14:56Je t'hate !
00:14:57J'en ai marre !
00:15:06C'est fou !
00:15:11Je suis bon !
00:15:12Je suis cool !
00:15:16Bien sûr que je peux t'offrir
00:15:17un passage en arrière-plan
00:15:18à la Coca-Banana.
00:15:20Mais mon amour
00:15:21sans vol,
00:15:23tu n'as pas l'air
00:15:24d'avoir les bons coupons
00:15:25pour un achat si cher.
00:15:27Excusez-moi,
00:15:28Chisel,
00:15:29mais je pense qu'on va
00:15:30avoir un raft ici.
00:15:32Laisse-le partir, Chisel.
00:15:33D'accord,
00:15:34mais c'est une surprise !
00:15:44Pas si vite,
00:15:45Mr. Detective.
00:15:46Attendez,
00:15:47attendez.
00:15:49Peut-être que vous souhaitez
00:15:50un compagnon
00:15:51pour ces
00:15:53« bachelor nights » ?
00:15:55Alors,
00:15:56bonne nouvelle,
00:15:57je suis le raft pour vous.
00:16:14Vous me détestez,
00:16:15n'est-ce pas ?
00:16:24C'est bon,
00:16:25c'est bon,
00:16:26c'est fini !
00:16:27Avez-vous des filles
00:16:28à votre table ?
00:16:29Est-ce qu'il y a
00:16:30un nouveau « squeeze »
00:16:31de la barre de jus ?
00:16:32Un nouveau « splash » ?
00:16:33Non, rien.
00:16:54Comment ça va, boss ?
00:16:55Encore une,
00:16:56Maximillian.
00:16:58Polar Penguin ?
00:16:59Ce nom ne sonne pas.
00:17:01De la « Polar Penguin Ice Queen » !
00:17:04C'est juste moi ?
00:17:05Ou est-ce qu'il y a
00:17:06quelqu'un d'autre ?
00:17:07Mettez un vêtement sur moi
00:17:08et appelez-moi Shirley.
00:17:09Vous avez l'air doux.
00:17:10J'adore ce mec.
00:17:12Si vous êtes jamais
00:17:13dans les « frozen foods »,
00:17:14Mr. Detective,
00:17:15vous avez un ami !
00:17:53Excusez-moi.
00:17:55Je suis désolée.
00:18:01J'ai du lait.
00:18:03Je me ressemble
00:18:04à la « Dairy Queen » à vous ?
00:18:05Et d'ailleurs,
00:18:06n'avez-vous pas assez ?
00:18:08Ça fait du bien
00:18:09pour le corps.
00:18:10Faites-le vivre.
00:18:14Je suis inquiète pour lui.
00:18:19Crache-moi les sacs, Willy.
00:18:21Je vais faire payer à Brand X.
00:18:24C'est difficile de perdre
00:18:25quelque chose que vous vous souciez, Cap.
00:18:27Il vaut mieux
00:18:28qu'on se calme
00:18:29sur le jus de potatoes
00:18:30avant que vous...
00:18:32devez avoir la tête.
00:18:34Yo, Dex !
00:18:35Regardez ça !
00:18:36On a un nouveau délivery !
00:18:37La « Lady X »
00:18:38de « Brand X Detergent Night » !
00:18:39Et elle a un doigt
00:18:40vraiment délicieux
00:18:41pour le chocolat !
00:18:52Je suis là, maintenant !
00:18:55Je vous dis bonjour
00:18:56quand votre cœur
00:18:57se sent comme un tambour de basse.
00:19:00Vous vous souviendrez
00:19:01de l'escalade pour le reste de votre vie.
00:19:03Le goût de mon parfum d'amour.
00:19:06J'ai les jambes
00:19:07et les jambes.
00:19:08J'ai les mains
00:19:09et les jambes.
00:19:10J'ai les doigts
00:19:11et les doigts.
00:19:12J'ai les jambes
00:19:13et les jambes.
00:19:14Je suis désolée, Charlie.
00:19:15Je sais ce que j'ai.
00:19:17Je suis l'Iron Wild.
00:19:20Le chat miaule.
00:19:22Le kaboom et le pow.
00:19:25Et je suis là, maintenant.
00:19:28J'ai les jambes
00:19:29et les jambes.
00:19:30J'ai les jambes
00:19:31et les jambes.
00:19:32De toutes les bars de produit,
00:19:33de toutes les supermarchés
00:19:34et de tout le monde,
00:19:36elle a dû entrer dans le mien.
00:19:39« Dex Dogtective ».
00:19:41J'ai déjà entendu
00:19:42tellement de choses sur vous.
00:19:44Je ne parle pas.
00:19:46Mon genre préféré.
00:19:48Cet odeur...
00:19:50Quelque chose de familier.
00:19:52Mon ingrédient secret.
00:19:53Vous l'aimez ?
00:19:55C'est... incroyable.
00:19:56Hey, bébé !
00:19:57Qui est ton père au sucre ?
00:19:58J'ai les mains.
00:19:59Arrêtez-vous !
00:20:01Il y a quelque chose de sale
00:20:03sur ce détergent.
00:20:05Est-ce que c'est un moyen
00:20:06de parler à une dame ?
00:20:08Vous avez quelque chose à dire,
00:20:09Candy Horse ?
00:20:11Oui, Salt Lick.
00:20:12Vous pouvez kisser mes additifs.
00:20:14On ne part pas jusqu'à ce que
00:20:16cette bête d'oreille nous dise
00:20:18pourquoi son chef m'a arraché
00:20:20son pauvre sac.
00:20:21Est-ce vraiment ma faute
00:20:22d'avoir un packaging inférieur ?
00:20:24Oui, mon frère.
00:20:25Vous n'êtes pas exactement
00:20:26nouveau et amélioré.
00:20:27C'est à vous.
00:20:31Bonne chance !
00:20:36Mon ami.
00:20:37Laisse-moi t'aider.
00:20:38Tu es une bonne femme.
00:20:39Tout d'un coup, je t'ai tué.
00:20:40Désolé, je ne sais pas
00:20:41ce qui m'arrive.
00:20:42Mais c'est comme ça.
00:20:44Oui !
00:20:45Désolé, mon ami.
00:20:46Regarde les yeux !
00:20:47Regarde les yeux !
00:20:48Retourne au train !
00:20:49Retourne au train !
00:21:06Arrête !
00:21:07Arrête !
00:21:08Arrête !
00:21:09Arrête !
00:21:10Arrête !
00:21:11Arrête !
00:21:12Arrête !
00:21:13Arrête !
00:21:14Regardez-moi !
00:21:15Bref, ici.
00:21:16Il est à peu près le moment !
00:21:17Je suis trop fort pour vous !
00:21:22Je suis bien là !
00:21:23Je suis en fait
00:21:25une flotte.
00:21:27La fête est terminée.
00:21:28Il est temps de sortir
00:21:29les bananes du club.
00:21:33Que me dit-il de moi
00:21:34? Je suis à la duce ?
00:21:35Je ne sais pas
00:21:36quoi faire avec toi.
00:21:37Allez, mon amour !
00:21:38Danse, mon ami !
00:21:39Niaise dans votre bouche !
00:21:40Abonnez-vous !
00:21:44Qu'est-ce que je peux te dire ?
00:21:47Chix digue chocolat
00:21:51Chix digue chocolat !
00:21:53Je t'ai dit !
00:21:54Je le savais !
00:22:14Les yeux étaient gris
00:22:17Tu ne sauras jamais
00:22:20Combien je t'ai aimé
00:22:24Quelqu'un de dogtective que tu es
00:22:32En pleurant au-delà de la crème
00:22:35Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:22:36J'ai un casse-foudre pour toi
00:22:39Je cherche un gars
00:22:41De ta hauteur
00:22:42De la même taille
00:22:45De la même jambe
00:22:48La seule différence
00:22:50C'est que ce gars n'habite pas dans le passé
00:22:56Je... Je ne peux pas t'aider
00:22:59Putain !
00:23:01Peut-être que je peux t'aider
00:23:03Prendre un début propre
00:23:05Sur une nouvelle relation
00:23:09Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Dan ?
00:23:10Il a déjà mangé sa crème au centre
00:23:12Il a dit que les sucres et les saletés
00:23:13Finiront ce qu'ils ont commencé
00:23:15Les aisles ne sont pas sécuritaires
00:23:16Pour une femme inutile
00:23:19Comme moi
00:23:21Désolé, je n'achète pas
00:23:22Cette routine de détresse
00:23:25Tu as passé beaucoup
00:23:26Je peux le voir dans tes yeux
00:23:28Tu as raison, Tex
00:23:29Je ne suis pas nouvelle
00:23:31L'année dernière, j'ai été appelée
00:23:35Mais je suis changée maintenant
00:23:37Des ingrédients nouveaux
00:23:39Répackagés avec un frais goût
00:23:42Je veux oublier mon passé
00:23:45Comme tu le fais
00:23:49Je ne peux pas oublier
00:23:51Non, mais tu es malheureux, Tex
00:23:54Je peux nettoyer tes souvenirs
00:23:58Attends
00:24:02Je ne t'ai pas montré mon ingrédient secret
00:24:05Les secrets sont à l'intérieur
00:24:08Pourquoi ai-je agréé
00:24:09À gérer l'association de défense du supermarché ?
00:24:12Les choses étaient plus simples
00:24:13Quand Tex était en charge
00:24:15Oh, Tex, merci
00:24:16Que tu sois là
00:24:17Les sucres et les saletés
00:24:18Je ne peux pas
00:24:19Je ne peux pas
00:24:20Je ne peux pas
00:24:21Je ne peux pas
00:24:22Je ne peux pas
00:24:23Je ne peux pas
00:24:24Je ne peux pas
00:24:25Je ne peux pas
00:24:26Les sucres et les saletés
00:24:27Oh, ça doit être une guerre à l'intérieur
00:24:29Combien d'Ikes ont disparu ?
00:24:30Tout le monde qu'on a détruit
00:24:33Dan et Lady X sont les seuls qui manquent
00:24:36Et les filles ont un alibi
00:24:39Tex et moi, on parlait
00:24:42Je lui ai prévenu qu'il y aurait des problèmes
00:24:44On sait tous, quand un produit perd son icône
00:24:46Il brûle, il va mal
00:24:48Alors, qu'est-ce qu'on peut faire ici ?
00:24:50Rien
00:24:51Nous sommes le soul de nos produits
00:24:53Sans nous, ils sont partis
00:24:55Vite
00:24:58Ces Ikes n'ont pas expiré dans un rumble
00:25:00Quelqu'un veut juste que ça ressemble à ça
00:25:02Est-ce que tu dis ce que je pense que tu dis ?
00:25:05Riga Moldus est arrivé
00:25:07On dirait que tous ces pauvres Ikes ont été éliminés
00:25:10Oh, mais pourquoi ? Comment ?
00:25:12Où ?
00:25:13Dan
00:25:14Il a dit qu'il allait revenir à la salve
00:25:16Dan n'allait jamais faire quelque chose comme ça
00:25:18Nous devons le trouver avant que le reste de la salve ne le fasse
00:25:20Tu devrais commencer à te styler, Harry
00:25:22C'est bon
00:25:23Quoi ? Moi ? Je ne peux pas
00:25:24Oh, tu dois m'aider, Ikes, avant que je devienne mignonne
00:25:28Pas que la mignonne n'est pas belle
00:25:30Je ne m'en occupe plus
00:25:33Après avoir perdu Sunshine, boss
00:25:35Je pensais qu'elle n'allait jamais sourire de nouveau
00:25:38Mais Dan, il était là pour toi
00:25:41Mais mes boutons, qu'est-ce que je dois faire ?
00:25:48Oh non
00:25:50Rien de plus dur que de voir la bonne nourriture disparaître
00:25:55Ça a l'air d'arriver à la bonne heure
00:26:02Remplacements de la marque X
00:26:04Pour tous les Ikes qui ont perdu la nuit dernière
00:26:07Mais qu'est-ce qu'il s'est passé avec ce mec au clipboard ?
00:26:11Quelque chose n'est pas bon
00:26:13Dan est en trouble, je le sais
00:26:16Je t'ai laissé, Sunshine
00:26:19Je ne peux pas mettre le papier-papier sur Dan
00:26:25Il était ton meilleur ami aussi
00:26:33J'appelle cette session de l'Association de Défense du Supermarché de l'Unité
00:26:36À l'ordre !
00:26:38L'USDA doit venir à l'ordre !
00:26:40Pourquoi tout le monde est en colère ?
00:26:42Ça ne concerne que les sucres et les sucres
00:26:44Pas plus
00:26:46Je ne peux plus
00:26:48Je ne peux plus
00:26:50Je ne peux plus
00:26:52Pas plus
00:26:54General X, notre icon du papier-papier
00:26:56a juste découvert une histoire diabolique
00:26:58contre les Ikes qui nettoyent
00:27:00La sécurité est ici, vous êtes sur le train
00:27:02Et qui était derrière ce plan vicieux ?
00:27:04Qui ? Oh mon dieu
00:27:06Un Ike spécial
00:27:08Kung Tofu
00:27:10Mais je, Kung Tofu, suis innocent
00:27:13Tout est hors contrôle
00:27:15Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:27:17Eh bien, la marque X est 30 ans maintenant
00:27:20C'est notre nouveau domicile
00:27:22Nous voulons aider
00:27:24Pourquoi ne pas laisser mes Ikes maintenir l'ordre dans les aisles ?
00:27:26Pourquoi vous ?
00:27:28Le directeur de la boutique a toujours mêlé nos problèmes, vous comprenez ?
00:27:31Allons le faire revenir
00:27:33Il s'est arrêté, mais je n'abandonnerai jamais
00:27:35Parce que je m'en fiche
00:27:37de ce qui se passe à chaque et chaque Ike de vous
00:27:40Mais c'est si dangereux
00:27:43Ne pleure pas pour moi, Charlie Tuna
00:27:46Croyez-moi, la marque X va tout améliorer
00:27:49Vous avez ma promesse
00:27:52Nous vous prendrons soin
00:27:55Et qu'est-ce qu'on va faire de ça ?
00:27:58Oh, nous le ferons aussi
00:28:11La dame veut le directeur
00:28:15Peut-être qu'il a été très, très mauvais
00:28:19Pas de problème
00:28:21Si vous n'étiez pas si désespérément déficientes
00:28:24avec vos dispersions de coupons
00:28:27Je pourrais juste vous tuer
00:28:30Ça serait tellement d'amour
00:28:33Plus d'amour qu'un coup de poing
00:28:35Attendez, attendez
00:28:37Le directeur va être arrêté par les nettoyeurs
00:28:39à la suite
00:28:41En parlant de nettoyer
00:28:43Est-ce que j'ai l'intérêt d'avoir un pinceau ?
00:28:48J'ai peur que ça ne finisse pas heureusement
00:28:51pour moi
00:29:04Tout le monde a l'air de chercher
00:29:06un oiseau volant
00:29:08Peut-être qu'une récompense pour le délicat
00:29:11Peut-être qu'il est à l'office ?
00:29:13Si vous avez quelque chose sur la poignée,
00:29:15dépêchez-vous
00:29:16Peut-être que je le fais,
00:29:18peut-être que je ne le fais pas
00:29:20J'ai l'impression de souffrir
00:29:22d'une amnésie de train
00:29:24Les trucs, c'est pour les enfants, Cheezle
00:29:26La nuit dernière, j'ai vu la balle de chocolat
00:29:29qui allait vers l'aisle de nettoyage
00:29:31Vous savez, la maison de la belle dame X
00:29:34Quand ?
00:29:35Juste après qu'elle a commencé à crier
00:29:39Suspicieuse
00:29:41Pas du tout
00:29:42Je sais, Dan, il n'a jamais quitté la scène d'un crime
00:29:45Pas même pour un plat chaud comme la belle dame X
00:29:47Mais ce plat est extra-spicé
00:29:52Ça n'ajoute pas
00:29:54Attendez, attendez
00:29:55Est-ce que je peux proposer un calculateur ?
00:29:57Heureusement pour vous
00:29:58J'ai juste procuré
00:30:00un bateau de l'argent
00:30:09Le pain !
00:30:10C'est comme une vieille amie
00:30:16Pas toi-même
00:30:19J'ai besoin d'une nouvelle amie
00:30:35Je l'ai encore
00:30:40Et je pensais que les raisins étaient humiliants
00:30:49Dex, désolée que je ne sois pas habillée
00:30:52Je ne m'attendais pas à l'accompagnement
00:30:55Je dirais que les choses vont exactement comme tu l'as prévu
00:31:10Qu'est-ce que tu penses de m'accompagner dans une douche chaude ?
00:31:12Je ne suis pas si dégueulasse
00:31:16Mais être dégueulasse peut être plutôt amusant
00:31:19N'est-ce pas, Dex ?
00:31:33Il y a des peines que tu ne peux jamais nettoyer
00:31:35Essayons
00:31:37Je veux nettoyer tes peines, Dex
00:31:46Je veux savoir comment tu as nettoyé tous ces oeufs la nuit dernière
00:31:49Moi ?
00:31:51Mais j'étais avec toi, tu te souviens ?
00:31:53Oui, en essayant de me mettre sur le casque avant qu'il n'y en ait plus
00:32:00Pour la tête, et pour les cheveux !
00:32:02Malaise
00:32:03J'ai vraiment été sur ta tête, n'ai-je pas ?
00:32:08C'est pas possible
00:32:14Tu as orchestré cette danse depuis le début
00:32:16Je pense que tu as hijacké Dan et qu'il est allé partout
00:32:21Mon ami devrait être en vie
00:32:23Ou tu vas vérifier à l'extérieur de cette boutique
00:32:26Ton ennemi est mort
00:32:28Pour le moment
00:32:30Mais il ne le sera pas sans ton soutien à Brand X
00:32:32Donc c'est ton jeu
00:32:35Nous pourrions gérer cette boutique, Dex
00:32:37Une aisle pour nous tous, bien réglée, pas de marques pour nous
00:32:43Je pourrais être ton soleil
00:32:45Il n'y aura jamais d'autre soleil
00:32:48Maintenant, je t'embrasse
00:32:51Pas avant que je résolve ton cas pour toi
00:32:58Tais-toi, garçon
00:33:00Quelle honte
00:33:02Nous aurions pu être comme des macarons et du fromage
00:33:05Du beurre et du jelly
00:33:07Du scotch et du tapis
00:33:10Dex, réveille-toi !
00:33:11Viens, Dex, réveille-toi !
00:33:13Dan ?
00:33:14Dex, mon ami !
00:33:15Je savais que tu m'aimais !
00:33:17Tu vas bien, mon ami ?
00:33:18C'est ton chocolat ?
00:33:19C'était brutal !
00:33:20C'est ces grandes bouteilles de mother XL
00:33:23Qui m'ont tué !
00:33:25Mais elles ne m'ont pas tué
00:33:26Car Lady X découvre mes goûts
00:33:28Et aussi, mon amour !
00:33:29Ou peut-être qu'elle t'a utilisé
00:33:31Pour me tuer
00:33:33Tu es l'unique, Ike, qui peut me sauver
00:33:35Réaliser son jeu et l'arrêter
00:33:39Oui, tu es
00:33:40Trop tard
00:33:41Pas même le grand Docteur Dex
00:33:43Peut te sauver maintenant
00:33:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:49Je ne sais pas
00:33:50Je ne sais pas
00:33:51Je ne sais pas
00:33:52Je ne sais pas
00:33:54Dex, est-ce que c'est juste moi
00:33:56Ou est-ce qu'il fait chaud ici ?
00:33:59Après avoir apprécié
00:34:00L'extra-chaud
00:34:01Le dry-cycle
00:34:02On va mettre leurs corps
00:34:03Dans l'aisle de poudre
00:34:04Ils fraiment la poudre ?
00:34:07Non ?
00:34:08Tout le monde sait
00:34:10Que les poudres détestent le sucre
00:34:14On a fini avec la soupe
00:34:16Fraime tout le monde
00:34:17De la poudre à la salamie
00:34:19De la calories à la carbo
00:34:21Puis le grand Dex va venir
00:34:23Et les remplacer
00:34:24Ça va être une course à la poudre
00:34:27On prend le contrôle
00:34:28Alors sortez et montrez-leur
00:34:30Qui gère cette boutique
00:34:36Mais je suis un fou
00:34:38Je suis innocent
00:34:40Qu'est-ce que ça a à faire avec ça ?
00:34:42Je ne comprends pas
00:34:43Je ne comprends pas
00:34:46Je veux dire, on ne s'en fiche pas
00:34:52Je suis chaud
00:34:53Chaud, chaud, chaud
00:34:54Fais-le chauffer
00:34:55Reste calme
00:34:56On doit trouver un moyen de sortir
00:34:59Respire et concentre-toi
00:35:00La réponse arrivera
00:35:02La réponse arrivera
00:35:03Je me lève
00:35:04Et tu me fais sentir comme un martial artiste
00:35:06Tu peux mettre des chaussures
00:35:08Les chaussures, c'est tout
00:35:10Les chaussures s'échappent toujours de la poudre
00:35:12Suivez ces chaussures
00:35:18Aïe
00:35:20D'accord, tu es en sécurité maintenant
00:35:22Time-out
00:35:24Où vas-tu ?
00:35:25Regarde, Dan
00:35:26Je suis venu te trouver, mais c'est tout
00:35:28Je ne veux plus t'involer
00:35:30Mais tu peux regarder ça d'abord
00:35:50Qu'est-ce que c'est ?
00:35:51Ils construisent une armée d'exobytes robotiques
00:35:55C'est quoi ce liquide ?
00:35:56J'ai vu ça !
00:35:58C'est la même chose qu'ils ont jeté à Crispy et les autres Ikes
00:36:01Ils devraient finir ce qu'ils ont commencé la nuit dernière
00:36:04Brand X va gérer l'entière vente
00:36:07Allons-y !
00:36:08Je suis prêt
00:36:09Tu es avec moi ?
00:36:10Je n'ai pas peur
00:36:11Je suis prêt
00:36:12Tu es ?
00:36:13Vraiment ?
00:36:14Pourquoi ?
00:36:15Tu ne comprends pas
00:36:16Je ne comprends pas
00:36:17Je ne sais plus si je peux couper le moustard
00:36:19Dex, tu dois t'y croire
00:36:22Si Sunshine était là, elle le ferait
00:36:25Tu sais, j'ai une idée
00:36:28C'est mieux comme ça
00:36:30Dex, le technicien, est de retour dans la maison
00:36:33Mais c'est vraiment, vraiment, vraiment dangereux
00:36:37Attends, pourquoi tu as dit vraiment trois fois ?
00:36:40Je n'ai jamais entendu ça
00:36:41J'ai entendu vraiment dangereux et vraiment, vraiment
00:36:43Mais c'est trois fois
00:36:44Attention tous les icons
00:36:47Le curfew est maintenant en effet
00:36:50Seuls les officiers de la marque X sont autorisés dans les aisles
00:36:55Tous les violateurs seront punis
00:37:00J'espère que les violateurs le seront
00:37:04J'aime la bonne violation
00:37:06J'aime tout ce qui a à voir avec la violation
00:37:10Qu'est-ce qui se passe ?
00:37:12Vous devez analyser ça
00:37:14Je l'ai acheté de Lady X
00:37:16Je pense que c'est l'ingrédient secret de l'élixir de la marque X
00:37:19La marque X !
00:37:21La marque X !
00:37:22Pourquoi moi ?
00:37:23Pourquoi ? Pourquoi la marque X ?
00:37:25Non, non, non, viens, viens
00:37:26Pourquoi pas, voyons voir
00:37:28Docteur Pepper, Docteur Shoals, Docteur Feelgood
00:37:31N'importe qui
00:37:33C'est quoi ce bordel ?
00:37:35C'est quoi ce bordel ?
00:37:37Feelgood !
00:37:39N'importe qui mais moi
00:37:41Vous êtes le seul avec un nez pour le travail
00:37:47Oh, c'est juste génial
00:37:50OK
00:37:51Je vais le donner
00:37:54On ne peut pas le faire
00:37:56Pourquoi moi ?
00:37:59Qu'est-ce qui se passe ?
00:38:01On a des rapports que vous plottez contre Sugar
00:38:06Je n'ai même pas de fluoride
00:38:08Je suis juste un white man
00:38:10Je m'apprécie aussi un bon docteur
00:38:21Non, non, non, c'est pas vrai, c'est étrange
00:38:24C'est sûr que c'est étrange
00:38:25Mon ordinateur olfactoire ne peut pas identifier l'ingrédient principal
00:38:29Oh, non, je peux vous le dire
00:38:31L'oxygène Brand-X est toxique pour les humains
00:38:34Toxique !
00:38:35Et très addictif
00:38:37Addictif !
00:38:38Addictif ?
00:38:39OK, alors ça explique pourquoi les clients achètent des produits Brand-X comme des fous
00:38:44Comment pouvons-nous, les icons, compéter contre cet oxygène irrésistible ?
00:38:48On ne peut pas
00:38:49Il ne sera pas longtemps et toute la tempête sera X
00:38:51Le reste de nous...
00:38:52Discontinué !
00:38:54Mais il y a tellement de nez pour le travail
00:38:56Je suis trop jeune pour être discontinué
00:38:58Je n'ai même pas eu la chance de jouer au Lick the Icing avec des pâtes sucrées
00:39:01Si on pouvait juste obtenir cette information à l'hôpital de nos marchés, ils devraient se rappeler de Brand-X
00:39:06Comment pouvez-vous les atteindre ? Vous ne pouvez pas, vous pouvez...
00:39:08E-mail, de l'ordinateur de M. Leonard
00:39:10Mais c'est dans la station d'exploration
00:39:12Et à l'autre bout de l'hôpital, vous n'arriverez jamais là avant que le supermarché s'ouvre
00:39:16Vous ne pouvez pas, vous pouvez essayer, mais vous ne pouvez pas les atteindre, vous comprenez ce que je dis ?
00:39:20Impossible !
00:39:21On croise pendant le jour
00:39:22Le jour ? Personne n'a jamais fait ça, êtes-vous fous ?
00:39:26Qu'est-ce qu'il y a de tous ces humains là-bas ?
00:39:28Ceux avec les gros pieds, ils ne devraient jamais squash...
00:39:31Je veux dire, nous voir pendant le jour
00:39:33On va être tués !
00:39:35Mais ce n'est pas que je ne peux pas gérer ça, parce que je peux, parce que je suis un ninja naturel
00:39:39On ne survivra pas une autre nuit contre Brand-X, c'est notre seul coup
00:39:46C'est le jour !
00:39:52On aurait dû perdre des centaines d'Ikes la nuit dernière
00:39:55Allez, on va y aller avant que nous ne perdions plus
00:39:58Comment ça s'est passé ? Est-ce qu'on devait croiser plus d'une dizaine d'Ikes ?
00:40:03Si la prochaine chose que vous entendez, c'est la nettoyage sur l'Ile 1, vous savez, on l'a cassé
00:40:08La prochaine chose que vous allez entendre, c'est le son de moi qui vous mange pour le déjeuner
00:40:15La prochaine chose que vous allez entendre, c'est le son de moi qui vous mange pour le déjeuner
00:40:19Regarde, t'es un lizard de déjeuner trop stocké, mon ami Dex, il va te faire brûler avec ton beurre
00:40:26Tu ne survivras pas son temps
00:40:28Es-tu fou ? Elle est énorme !
00:40:30Lâchons Strawberry Jam d'ici
00:40:41Non, Larry, je ne te mentis pas !
00:40:50C'est moi ?
00:40:53Attends, attends, arrête !
00:40:54On pourrait essayer d'aller se marier ?
00:40:57Un film ? Un déjeuner ?
00:40:59Je vais te tuer !
00:41:03Dex, s'il te plait !
00:41:06Où vas-tu, mon Chigma ?
00:41:08C'est la fin du jour !
00:41:10Mayday, mayday !
00:41:19Pauler !
00:41:20Vous devez dire aux autres Ikes que la marque X est derrière le rubout
00:41:25Apportez autant d'Ikes que possible à la banane ce soir
00:41:28Et merci, Pauler !
00:41:30C'est ce qu'on appelle le four
00:41:32Attends, c'est bon !
00:41:33La tempête est enceinte
00:41:35On va y arriver, on va y arriver !
00:41:37Je veux dire, je ne suis pas un mathématicien ou quoi que ce soit
00:41:38On va tomber dans la porte !
00:41:40On va bien !
00:41:41On va y arriver !
00:41:42On va y arriver !
00:41:50Mes jambes ! Mes bras !
00:41:54Tu vois ? Je t'avais dit qu'on y arriverait !
00:41:56Tu ne m'écoutais pas, c'est ça ?
00:41:58On est le Bug Bomb, frère !
00:42:00Quoi ?
00:42:05Je ne devrais jamais avoir essayé le Chip Slap Crispy
00:42:08Tu ne peux pas te blâmer, Dan
00:42:10C'est l'ExoBite !
00:42:13Ne tirez pas !
00:42:14Tu es fou ou quoi ?
00:42:15Tu as tué quelqu'un, tu penses que c'est la saison des oiseaux ?
00:42:17Est-ce que je me ressemble à un mâle ?
00:42:19Attendez, gardez la ligne
00:42:24Est-ce que c'est l'odeur entêtante du chocolat riche et crémeux ?
00:42:28Est-ce que vous êtes au chocolat ?
00:42:29Est-ce que vous faites du chocolat ?
00:42:30Vraiment ?
00:42:31C'est tellement doux !
00:42:33Salut !
00:42:37Lad Chacool
00:42:38Le vampire au chocolat, il avait des cartes
00:42:41Ça va ? J'utilise le Thigh Master
00:42:43Tu te sens plutôt bien en buvant ça
00:42:45Excusez-moi, mais ils m'ont poisonné comme les autres Ikes
00:42:48Ce n'est pas de ma faute
00:42:50Encore avec ça, que peux-je vous dire ?
00:42:52Je suis l'immortel, d'accord ?
00:42:54L'immortel !
00:42:55Non, vous n'êtes pas mort, mais vous n'habitez pas exactement
00:42:58C'est comme être à l'école de l'été
00:43:02C'est drôle, c'est drôle
00:43:04Ne perdons pas nos sens de l'humour
00:43:07Rallye de sécurité mandatoire de ce soir
00:43:09Tous les Ikes doivent s'attaquer ou faire face à la pénalité d'élimination
00:43:16Comment pouvais-je t'aider ?
00:43:18Upload, Download, Scan ?
00:43:22Blue, on va demander à Corporate de réappeler Brand X
00:43:26Pouvez-vous me donner une forme ?
00:43:29Attendez, ne me le dites pas
00:43:31Bittersweet
00:43:32Est-ce que tu as beaucoup mangé ?
00:43:33Parce que moi, j'aime danser un peu moi-même
00:43:35Je danse un peu
00:43:37Cette colle instantanée va fermer ce tombeau
00:43:46Joli mot
00:43:47Tombeau
00:43:56Looniglue
00:43:57Il nous ferme
00:43:58Quoi ? Ici ?
00:44:00Avec lui ?
00:44:01Hé, hé, hé !
00:44:02Retournez !
00:44:03Je vais travailler avec Blue
00:44:04Vous volez autour et vérifiez les ventes lèvres
00:44:09Avez-vous tourné votre flambeau, Jack ?
00:44:11Ils ont des verres, ils n'en ont pas besoin
00:44:12Vous volez en direct ?
00:44:16Bon sang, ça a fait mal
00:44:18Oui, c'est bon
00:44:20Bon plan
00:44:21Peut-être qu'on va sortir de là
00:44:24Peut-être que mes yeux ne sont pas si bons
00:44:26Mais si vous m'avez laissé gérer...
00:44:27La phrase n'est pas « blindé comme un oiseau »
00:44:29Non, c'est « blindé comme un chat »
00:44:31Qu'est-ce que vous pensez que je suis ?
00:44:32Et avec vous derrière moi ?
00:44:34Pas que je m'en souviens
00:44:36Scanner les formes
00:44:38Seulement deux recueils sur l'archive
00:44:41Priscilla Pussley a des prunes génétiquement gigantesques
00:44:44Quel type de fou a besoin d'une plus grande prune ?
00:44:49Personne
00:44:50Priscilla a les meilleures ventes de l'histoire
00:44:52Ok, je pense que je serai le mauvais gars, encore une fois
00:44:55Et je dirai ce que tout le monde pense
00:44:57Elle est aussi hideuse
00:44:59Non, je veux dire...
00:45:00Elle est très inattractive
00:45:02Parce que c'est une prune
00:45:04Qu'est-ce que nous attendons de elle ?
00:45:05Pourquoi sommes-nous timides sur ces choses ?
00:45:06Soyez ce que vous êtes, c'est ce que je dis
00:45:08Dans son cas, c'est horrible
00:45:11Et voici l'autre recueil
00:45:14« Sunshine Recalled » ?
00:45:16Qui l'a ordonné ?
00:45:17Pas de nom, seulement l'adresse
00:45:20La même location que celle de Priscilla Pussley
00:45:23C'est impossible
00:45:24Sunshine et Priscilla avaient différents fabricants
00:45:27Blue, fais une recherche sur cette adresse
00:45:29contre tous les fabricants sur l'archive
00:45:38« Brand X » a ordonné tous les recueils
00:45:41Dex, je ne comprends pas
00:45:44« Brand X » a pris mon « Sunshine »
00:45:48Assez, assez, frère
00:45:50Je sais comment tu te sens
00:45:52Non, personne ne peut
00:45:54Pas même toi
00:45:55Ok, mais regarde, tu dois rester concentré
00:45:58Ou « Brand X » va prendre tout ce que tu aimes aussi
00:46:01Pas pendant que je respire
00:46:04Blue, nous devons envoyer une forme
00:46:06pour recueillir tous les produits de « Brand X »
00:46:10Prenez soin de ces trahisseurs
00:46:15Au revoir, « X »
00:46:19Envoyons maintenant
00:46:23Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:46:25Vous le voyez tous devenir plus sombre ?
00:46:27Bon, pour un instant, je pensais que c'était...
00:46:29C'est de la lumière d'ambiance !
00:46:30Tu parles de diable, regarde-toi !
00:46:32« Brand X » a dû tuer le pouvoir
00:46:34Mais l'email est passé, n'est-ce pas ?
00:46:36Peut-être
00:46:38Mais maintenant, nous ne pouvons pas compter sur la Headquarters
00:46:40pour nous sauver
00:46:41Mais tu disais qu'on ne survivrait pas la nuit
00:46:43à moins que la Headquarters s'éloigne de « Brand X »
00:46:46Je ne comprends pas !
00:46:47Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
00:46:49Coupons
00:46:50Allez, on va monter dans ce ventre
00:46:52et on va à la « Copa Banana »
00:46:53Le timer d'oven se déplace
00:47:02Il n'y a que deux types d'icônes de produits
00:47:07Desirables, comme moi
00:47:12Et désirables
00:47:15Nous devons envoyer tous les désirables où ils appartiennent
00:47:18À la station d'expiration
00:47:21J'espère que Polar apportera une boîte de bananes de « Ikes » à la « Copa » ce soir
00:47:24Regarde-toi
00:47:27Tu vois un « Ike » avec un produit inférieur ?
00:47:32Apportez-les aux désirables
00:47:34Unis à « Brand X » pour une meilleure façon de vivre
00:47:51« Kiwi Corral » a réussi
00:47:53Non, je n'ai rien fait !
00:47:54Jeepers, il doit y avoir un erreur !
00:47:56Hey, attends, tu m'emmènes où ?
00:47:58Depuis ce jour,
00:48:00tu dois prouver que tu es désirable
00:48:04Bientôt, nous devrons devenir les modèles de l'excellence
00:48:07Jusqu'à ce que tout le monde soit comme nous
00:48:121 boutique, 1 X
00:48:141 boutique, 1 X
00:48:171 monde, 1 X
00:48:191 monde, 1 X
00:48:211 boutique, 1 X
00:48:301 boutique, 1 X
00:48:32J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour d'autres vidéos, et je vous dis à la prochaine !
00:49:02Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour d'autres vidéos, et je vous dis à la prochaine !
00:49:33Brand X, Brand X, it's simple and plain. Brand X, Brand X, it's difficult to say. Brand X, Brand X, it's simple and plain. Brand X, Brand X, it's difficult to say.
00:49:47I want to hear you sing, with feeling.
00:49:51I am not the Brand X icon, je suis François Fromage. I shoot less than you, you big weenie-like loser.
00:50:01Don't get smart, cheeseball, or I'll shred you alive.
00:50:10Somebody to be helping me ? Le cabaret ? Le rescue ? Non ?
00:50:15Play it ! But boss ! I said, play it !
00:50:31We are the U.S.P. and we fight for freedom every day.
00:50:39Brand X, Brand X, it's simple and plain. Brand X, Brand X, it's difficult to say. Brand X, Brand X, it's difficult to say.
00:50:48We protect and proudly serve ourselves, our little ship and we are not shells.
00:50:56Brand X, Brand X, it's simple and plain.
00:51:01Proclaim ! Proclaim ! Throughout all of the land, we fly, we fly, we fly !
00:51:14Oh, very touching.
00:51:17Go tell the lady this is still my club, and you and your lousy jingle aren't welcome.
00:51:22We will return to pulverize you all !
00:51:27Pulverizing ! I love pulverizing.
00:51:32I knew they couldn't discontinue your...
00:51:35Not without a fight.
00:51:36We have the resistance cornered.
00:51:40We will take no prisoners.
00:51:47Let's do it.
00:51:49We will show no mercy.
00:51:53We've all lost someone, a friend, a neighbor, someone we love.
00:52:04But we can't fight for the way things were, only for the way things should be.
00:52:10Together, we can stop this tyrant.
00:52:13Now, who's with us ?
00:52:14I'm with you guys, but could somebody please stop this tyrant ?
00:52:19I'm with you guys, but could somebody please turn up the heat ?
00:52:24We're with you all the way, boss.
00:52:26All right then, let me show you what I've got in mind.
00:52:30We will exterminate them all !
00:52:34One world, one X, no death, no death !
00:52:39So, we'll need all the aluminum foil in the store.
00:52:43And that, my friends, is one-stop shopping.
00:52:46Le Brand-X arrive ! Le Brand-X arrive !
00:52:50C'est ça.
00:52:51Nous arrêtons le Brand-X ici, ce soir.
00:52:54Ou dans cette boutique.
00:52:56Puis une autre, jusqu'à ce qu'ils s'éloignent du monde.
00:53:00Nous devons nous défendre, et les gens, partout.
00:53:04Rappelez-vous de notre volonté de protéger et servir...
00:53:08Nous-mêmes !
00:53:17J'ai le chien ! Cookie Isle, vas-y !
00:53:20Viens m'attraper, bébé.
00:53:22Attaque et annihilation !
00:53:29Il est sur le toit ! Attaquez-le !
00:53:47C'est parti.
00:53:50Alimentation !
00:53:52Attaquez-le !
00:54:06C'est une trappe !
00:54:08Attends.
00:54:09Les marshmallows.
00:54:14Quoi ?
00:54:15Du chocolat chaud.
00:54:46Non !
00:55:06Prends ça, mon amour.
00:55:16Retournez !
00:55:25Je suis François Fromage.
00:55:28Et je n'ai pas peur.
00:55:35Peut-être un peu.
00:55:36Vous attaquez maintenant !
00:55:38Crémeux !
00:55:40Attaquez-le !
00:56:10Attrapez-le !
00:56:41Fous ! Je vais les détruire tous !
00:56:49Tous les unis, allez-y !
00:56:53L'armée s'attaque !
00:57:10Fils de pute !
00:57:40Fils de pute !
00:58:10Fils de pute !
00:58:41Attrapez-les !
00:58:43Attrapez-les bien !
00:59:10Attrapez-les bien !
00:59:40Tu peux, Dex-Dogtective.
00:59:42Très bientôt, je t'attendrai et te demanderais pardon.
00:59:45Exobytes, volez !
00:59:57On verra qui tombera.
01:00:00Tout le monde prêt ?
01:00:07Allons-y !
01:00:11C'est juste des insectes.
01:00:13Avec des stingers gigantesques.
01:00:16Et il y en a beaucoup.
01:00:18Et ils veulent me tuer.
01:00:41Tu te lèves.
01:00:43Je me lève.
01:01:11Le jour du jour !
01:01:15Courez ! Courez !
01:01:20Les insectes ! Courez !
01:01:23Tuez-les tous !
01:01:25Pouding et Stoodle, c'est ce que je pense de Darth et de moi-même.
01:01:29Frayez-les !
01:01:41Tuez-les tous !
01:01:44Tuez-les tous !
01:02:11J'ai mal à la tête.
01:02:13Maximilius, phase 2, allez-y !
01:02:15Peut-être ne devrais-je pas avoir mangé ce dernier donut.
01:02:18La nourriture va directement dans mon cul.
01:02:20C'est ok, Maximilius.
01:02:22Être capable de faire des choses amusantes, comme manger des donuts, c'est ce que nous nous battons pour.
01:02:26Mais tu pourrais le garder à moins de 40 à la fois.
01:02:30Mais qui nous trouverons-nous avec des stingers et des déchets dans les toits ?
01:02:34Allons dans les territoires ennemis.
01:02:36Et coupons les lignes de puissance pour commencer la tempête.
01:02:40Ah, des stingers et des déchets ?
01:02:43On dirait que vous avez besoin d'un professionnel.
01:02:46Comment savons-nous que vous n'êtes pas avec Brand X ?
01:02:48Selon la dame, je suis le posteur pour des icônes indésirables.
01:02:54Vous savez, boss, si vous n'êtes pas d'accord avec cette suggestion,
01:02:57nous pourrions combattre le feu avec le feu.
01:03:01Bienvenue à la guerre, Weasley.
01:03:04Bienvenue à la guerre, Weasley.
01:03:06C'est la chose la plus délicate que j'ai jamais faite.
01:03:11Bien, tu dois admettre, ce n'est pas logique.
01:03:15Ne t'en fais pas.
01:03:16Vos amis ne fonctionnent pas.
01:03:34L'honneur est le chemin.
01:03:36Avec l'espoir, nous pourrons.
01:03:39Ressentir la chaleur dans nos coeurs.
01:03:43Nous sommes un feu dans le ciel.
01:03:47Des larmes dans nos yeux.
01:03:51Un chasseur ne meurt jamais.
01:03:55Le moment est venu.
01:03:58Laissons partir notre peur.
01:04:01Savant que notre destin est bien.
01:04:07Nous sommes un feu dans le ciel.
01:04:20Ça ne peut pas arriver.
01:04:24Vous m'avez menti.
01:04:26Vous m'avez menti ?
01:04:28Ce n'est pas vrai.
01:04:30Je n'ai pas fait plus que ce que vous m'avez laissé faire.
01:04:33Vous m'avez envoyé à cette boutique pour une fête.
01:04:37Des oiseaux pour le dîner.
01:04:40Il connaît leur plan, mais il refuse de parler.
01:04:44Je vais prendre ça.
01:04:47Puis il ne parlera plus à personne.
01:04:49Plus jamais.
01:04:50La clef est arrivée.
01:04:52Assez !
01:04:53Je ne l'aime pas.
01:04:55Attention, Harry.
01:04:56Vous valez ce petit cheveu que vous avez laissé.
01:04:59Qu'est-ce qu'il y a ?
01:05:01Des clés luxueuses ?
01:05:03Vous ne pouvez pas vous regarder dans le miroir.
01:05:09Oh mon Dieu !
01:05:10Laisse-le partir.
01:05:13Il sera exterminé comme les autres.
01:05:25Il n'y a plus qu'à faire le travail.
01:05:27C'est tout ce qu'il nous reste à voir.
01:05:45Walter !
01:05:46Je pensais que je t'avais dit de faire un bruit.
01:05:49Si, Dex, je peux t'aider.
01:05:51Pathétique oich !
01:05:53Bites the dust !
01:05:56Personne ne met Polar dans le réfrigérateur.
01:05:59Je te marque, Shrimp Toast.
01:06:01Attends ! Ce n'était pas de ma faute !
01:06:03Je suivais juste les ordres !
01:06:05Je ne l'aime même pas !
01:06:07Lady X m'a promis de me faire taller, et alors...
01:06:12Alors tu as enfin reçu ton souhait.
01:06:15Je vais te faire tomber, Lady.
01:06:18Roule-toi, Doctective. Tu es à moi.
01:06:34Longue vie à la Résistance.
01:06:39Adios !
01:06:42Adios, my brave cheese puff oich !
01:07:04Reste là, Polar.
01:07:06Si jamais tu es dans ce grand réfrigérateur dans le ciel...
01:07:12Tu as un ami, Dex.
01:07:16Utilisez toute la boîte. Polar aurait aimé ça de cette façon.
01:07:20Dex ! Dex ! J'ai fait des tests sur les liquides poissons !
01:07:24Les exo-bites sont...
01:07:27Docteur ! Docteur ! Qu'est-ce que c'est ?
01:07:29C'est un préservatif.
01:07:31Imaginez l'opposé chimique d'un préservatif, hein ?
01:07:34Une dose provoque une victime qui se dégoûte de sa propre façon unique.
01:07:38Une bouteille s'écrase, l'ice-cream se refroidit,
01:07:41les chips crackelent, l'aluminium est en foils,
01:07:44vous ne voyez pas ? Le snot arrive !
01:07:47C'est un énorme bougeon qu'on bouge !
01:07:50J'ai l'image. Nous avons besoin d'un antidote. Vite !
01:07:54Arrête, Dex ! Je suis un médecin de nez, pas un travailleur miracle !
01:07:58Vas-y !
01:07:59Mais ce gars me demande toujours de faire les choses impossibles.
01:08:01Je ne peux pas faire les choses impossibles !
01:08:02Si je pouvais les faire, elles ne seraient pas possiblement impossibles !
01:08:08Je vais bien, personne ne l'a vu.
01:08:11Tous les rouleaux de lumière sont en place, je vous le garantis.
01:08:14Eh bien, assez garanti.
01:08:16Je veux dire, c'est presque garanti.
01:08:18Je ne peux pas vous le garantir.
01:08:20Eh bien, c'est parce que mes yeux ne sont pas si bons, je ne les vois pas si bien.
01:08:24Mais mon cœur est au bon endroit, si j'avais un.
01:08:26Maintenant, la phase 2, c'est à l'aide de Cheezle the Weasel.
01:08:29Cet idiot ? Je veux dire, fantastique.
01:08:31Je vais le vérifier encore.
01:08:35Doucement, Dan, doucement.
01:08:36Eh, la phase 2 ne va pas fonctionner.
01:08:38Pas avec tous ces X-Bites qui s'éclatent.
01:08:41Il y en a trop.
01:08:45Ils refuellent leur poison à l'intérieur du bâtiment de la marque X.
01:08:48Pouvez-vous m'envoyer à l'aile de la femme X ?
01:08:50Ah oui, bien sûr, pas de problème.
01:08:52Sauf que je n'ai pas de souhait de mort.
01:08:55Si je peux couper leur stock de poison, peut-être que nous pouvons tourner ce truc.
01:08:59Ils supposent que vous y arriverez.
01:09:01Il n'y a pas de moyen de sortir, c'est un suicide.
01:09:14Comme Sunshine l'a toujours dit,
01:09:16quand vous avez des doutes, faites le bon choix et rien ne se passera.
01:09:19Oui, mais je ne veux pas vous perdre aussi.
01:09:21Eh, ami, vous êtes celui qui m'a convaincu de revenir au jeu.
01:09:25Vous n'avez jamais arrêté de croire en moi, même quand j'ai arrêté de croire en moi-même.
01:09:29C'est parce que vous êtes le meilleur.
01:09:31Mais si vous entrez là-dedans, vous ne sortirez pas.
01:09:33Ne le fais pas, Dex, vous devriez être ici avec nous.
01:09:36J'aurais dû être avec vous tout le temps,
01:09:38mais après Sunshine, j'ai juste abandonné.
01:09:42J'ai laissé vous tous.
01:09:46Je sais maintenant que mes problèmes
01:09:48sont juste un bâtiment de café
01:09:50comparé à notre magasin, notre monde, notre famille.
01:09:55Si je ne reviens pas,
01:09:57je compte sur vous pour prendre mon lieu, ami.
01:09:59Moi ? Non, je ne peux pas.
01:10:01Tu peux le faire, Dan. Je crois en toi.
01:10:04Ce lieu ne sera pas pareil sans vous.
01:10:07Je ne le serai pas.
01:10:09Le secret est à l'intérieur, vieil ami.
01:10:11Vous serez juste bien.
01:10:13Alors, est-ce que je vole ou que je marche ?
01:10:15D'accord.
01:10:17Gagnons-le, putain !
01:10:25Oh, putain !
01:10:56Ignore-moi.
01:11:16Elle est comme ma bienfamille.
01:11:20Vous avez une bienfamille ?
01:11:24J'ai peur, j'ai peur de l'enfer.
01:11:29Permettez-moi de vous présenter.
01:11:39Rappelez-vous, Cheezle Teeweezle est un rocher.
01:11:48Ok, hey Jax, ne vous inquiétez pas, je vais vous amener plus près.
01:11:52Encore une fois dans le bleu, mon ami, encore une fois.
01:11:56Dex? Dex!
01:12:01Au revoir, Dex. Au revoir.
01:12:10Le plan de Dex est en marche, mais je ne sais pas comment.
01:12:15Comment?
01:12:16J'ai une idée pour ce mec.
01:12:17Cheezle a commencé une élection électrique.
01:12:20Nous mettons des roues électriques sur tous nos bâtiments pour que vous soyez en sécurité.
01:12:24Dex n'a pas de roues électriques, alors il est détruit.
01:12:27Un vrai génie.
01:12:30Le boss est un vrai Benjamin Franklin.
01:12:34Oui, mais qui est Benjamin Franklin?
01:12:37Benjamin Franklin avec la clé et le kite, l'électricité, le...
01:12:41Quel nom a-t-il?
01:12:42Oubliez-le.
01:12:46Je suis venu pour vous, mademoiselle.
01:12:52Le soleil!
01:12:53Dex!
01:12:54Tenez-le là ou Blondie le prendra.
01:12:59Attention!
01:13:00Dex!
01:13:01Dex!
01:13:02Dex!
01:13:03Dex!
01:13:04Dex!
01:13:05Dex!
01:13:06Dex!
01:13:07Dex!
01:13:08Dex!
01:13:09Dex!
01:13:10Dex!
01:13:11Dex!
01:13:12Oh, Blondie le prendra.
01:13:15Attention!
01:13:16Sur vos genoux, chien.
01:13:28Je savais toujours que vous étiez des produits détruits.
01:13:32Je ne suis pas celui qui va être coupé par un chien,
01:13:35Vous fâchés d'étouffement.
01:13:38Exterminez-les tous.
01:13:42Tout d'abord, faites-le regarder son soleil disparaître.
01:13:47Avec grand plaisir.
01:13:55D'accord, je vous laisse.
01:14:04Je pensais que ça ne fonctionnait que dans les films.
01:14:09Attention, Dex!
01:14:12Dex!
01:14:21Bah, c'est pas très sympathique, hein ?
01:14:24Je crois que je me suis juste titulé.
01:14:27Ça a l'air plutôt bien.
01:14:39Dex, je savais que tu m'aurais trouvé!
01:14:42Je pensais que tu étais...
01:14:43Je suis ici.
01:14:44Nous sommes ensemble.
01:14:45Mon monde est en paix encore, chatouille.
01:14:48Je n'ai jamais arrêté de croire en toi, Dex.
01:14:51Et je t'ai toujours gardé proche de mon cœur.
01:14:55Mon gros gars dur.
01:14:57Qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
01:14:59Brand X.
01:15:01Ils ont pris mon essence.
01:15:03Bien sûr.
01:15:04Le goût du parfum.
01:15:06C'est pour ça que c'était familier.
01:15:09L'ingrédient secret dans leur elixir.
01:15:13L'X diabolique a transformé ton sucre,
01:15:15ton bonheur,
01:15:16en quelque chose de vile.
01:15:28Tout pourrait se passer tout de suite.
01:15:31Je suis avec toi.
01:15:32Rien ne m'importe.
01:15:35Il n'y a qu'une seule façon de le faire en un temps.
01:15:37Pas le...
01:15:38Oui, chatouille.
01:15:39Le loup-de-loup.
01:15:40Il ne l'a jamais retiré.
01:15:41Allez, Dan.
01:15:42Tu es le homme.
01:15:43Tu dois être là.
01:15:44Pour eux.
01:15:45Tu peux le faire, pote.
01:15:46Juste croire.
01:15:47Croire en toi.
01:15:48Allez.
01:15:49C'est tout, Dan.
01:15:50Le loup-de-loup.
01:15:51Il le fera cette fois-ci.
01:15:52Je sais qu'il le fera.
01:15:59Oh !
01:16:00Oh !
01:16:01Oh !
01:16:03Oh !
01:16:04Dan, le loup-de-loup !
01:16:16Dan, le loup-de-loup !
01:16:17Dan, le loup-de-loup !
01:16:18Et vole !
01:16:19Oui !
01:16:20Le soleil est en pleine lumière, mon chéri.
01:16:23Oh !
01:16:24Regarde-moi !
01:16:25Tu me donnes quelque chose ?
01:16:26Je t'embrasse !
01:16:27C'est si bien de te voir !
01:16:28Je savais que tu le ferais, Danny.
01:16:30Moi aussi, pote.
01:16:31Moi aussi, pote !
01:16:32Moi aussi !
01:16:33Dex !
01:16:34Quelque chose n'est pas bon.
01:16:36Qu'est-ce qui se passe ?
01:16:37Je comprends !
01:16:39Quelqu'un !
01:16:40Ou je me souviens plus ?
01:16:44Dan, va chercher Lady X.
01:16:46J'ai un bon à prendre avec ce gars.
01:16:48Non, Dex !
01:16:49Tu ne peux pas !
01:16:50Pas un humain !
01:16:51Tu seras détruite !
01:16:53Je serai bien.
01:16:55Je dois être, pour que rien de mauvais ne se passe à toi.
01:17:02Maximilius ! Lola !
01:17:04Prends-le en charge.
01:17:05Tu l'as, boss.
01:17:06Je comprends, Big Time Heavy !
01:17:16Hey, Wack Job !
01:17:17C'est le moment de vérifier !
01:17:19Toi, Pompous Pipsqueak !
01:17:21Je vais t'abonner à l'oblivion !
01:17:24J'avais espéré que tu dirais ça.
01:17:26Je vais détruire tes petits amis en icônes !
01:17:30Encore ?
01:17:56Un robot ?
01:17:58C'est extraordinaire, n'est-ce pas ?
01:18:00Comment est-ce possible ?
01:18:03Tu ne me reconnais pas, Docteur ?
01:18:05Vos anciens voisins, Sunshine ?
01:18:07Priscilla ?
01:18:08De Priscilla Pussley, la prune génétiquement géante ?
01:18:11Mais tu as été recueillie !
01:18:13Et Butt-Ugly !
01:18:15Une petite visite au Brésil, pour une petite opération en plastique.
01:18:18Et puis, je reviens !
01:18:20Donc, tu t'es construite un robot humain et t'as recueillie Sunshine.
01:18:24Et puis, tu as volé son essence pour fabriquer ton élixir pour la marque X.
01:18:28Pourquoi ?
01:18:29Tout ce qu'on voulait, c'était ce bonheur du soleil.
01:18:33Deux mois, j'étais à côté de Little Miss Perfect.
01:18:37Personne n'a acheté mes prunes génétiquement géantes.
01:18:40Mais comment as-tu réussi à entrer et sortir de la boutique ?
01:18:43Tu es un Ike !
01:18:45Des humains !
01:18:46Quand tu ressembles à ça, tu peux les faire faire tout.
01:18:49La taille compte seulement pour les hommes.
01:18:52C'était notre plan, putain.
01:18:54Mais la marque X a été recueillie.
01:18:57Tu ne m'accepteras jamais. J'ai encore mon élixir.
01:19:00Je reviendrai.
01:19:01Mais suffisamment pour moi.
01:19:02Allons-nous tuer toi ?
01:19:07Hey, putain !
01:19:08Mets ta garde en place !
01:19:09Mets ta garde en place !
01:19:11Mets ta garde en place !
01:19:12Oublie-le.
01:19:13Il n'a jamais eu de danger.
01:19:15Dis-moi quelque chose.
01:19:16Est-ce que ces melons sont réels ?
01:19:19Il devrait les mettre en place une fois.
01:19:22Ça n'est pas son amour. Oublie-le.
01:19:24Il ne l'entendra pas. Pas maintenant, pas jamais.
01:19:27Mais je le ferai.
01:19:31Le bimbo est mien.
01:19:33Préparez-vous, madame.
01:19:34Parce que je vais te tuer où le soleil ne te montre pas.
01:19:38Mets-le en place.
01:19:39Allons-y.
01:19:43Tu n'es pas si dur maintenant.
01:19:49Oh ! Regarde-le !
01:19:51Le bimbo de la lumière a battu l'engouement !
01:19:54Gros !
01:19:56Ça ne doit pas finir comme ça !
01:20:00Tout ce que je voulais c'était toi !
01:20:03Toi et la domination du monde !
01:20:06Honnêtement, ma chère, je ne fais pas de bêtises.
01:20:09Oh, l'indignité de tout ça !
01:20:12Dan.
01:20:14J'ai entendu qu'il y avait une résistance.
01:20:18Appelez-moi tard.
01:20:20Peut-être que tu es un peu flou, Harry.
01:20:22Mais le reste de toi est assez fort.
01:20:24Oh, j'en peux plus.
01:20:25Calme-toi, et un coup de pipi.
01:20:27Bien joué, tout le monde.
01:20:29Dex ! Dex ! Dex !
01:20:30J'ai trouvé un antidote pour le déservi.
01:20:32Ça devrait faire tout le monde malade.
01:20:34C'est ce que j'ai trouvé.
01:20:36C'est ce que j'ai trouvé.
01:20:38C'est ce que j'ai trouvé.
01:20:40C'est ce que j'ai trouvé.
01:20:41C'est ce que j'ai trouvé.
01:20:42Ça devrait faire tout le monde malade.
01:20:45Joyeux !
01:20:46C'est parti.
01:20:49Je sais que tu m'as sauvé, mon ami.
01:20:56Mon Dieu !
01:20:57Mais c'est toujours joyeux.
01:20:59Oh, Dex.
01:21:00Je suis tellement fière de toi.
01:21:02Tu nous as tous sauvés.
01:21:04Nous avons tous sauvé l'autre.
01:21:05Parce que le secret est à l'intérieur.
01:21:07A l'intérieur de tous.
01:21:09Tout va bien.
01:21:10Tu vois ?
01:21:11Tout s'est bien passé.
01:21:13Les bons jours sont revenus.
01:21:15Avec une seule change, j'espère.
01:21:17Sunshine.
01:21:21Tu me marieras ?
01:21:24Oui, Dex.
01:21:40Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations