Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Pour atteindre ce but, le Conseil de sécurité mondial a été créé.
00:05Pour protéger la paix mondiale de ceux qui la détruiraient.
00:09Les Eagle Riders ont été créés.
00:11Cinq jeunes courageux,
00:13dont la structure cellulaire les permet de se transformer en super-héros puissants.
00:24Capables d'utiliser leurs propres compétences extraordinaires,
00:27en tant qu'équipe, ils sont insoutenables.
00:34Je m'appelle Docteur Thaddeus Keane.
00:37J'ai amené les Eagle Riders ensemble,
00:39et ensemble, ils resteront,
00:41tant qu'ils sont nés,
00:43pour défendre le bien mondial.
01:57Il y a quelques années, les Eagle Riders n'étaient qu'une petite famille en vacances.
02:00Ou peut-être que vous avez passé votre vacances.
02:02Mais récemment, il y a eu des problèmes au paradis.
02:06Ce n'est pas normal qu'il y ait ce genre d'incident pour nous embêter à Gateway City.
02:09Mais apparemment, il n'y avait rien de normal.
02:11C'est pourquoi Docteur Keane n'a pas passé de temps en summonant tous les Eagle Riders.
02:15Hunter, Joe, les Eagle Riders.
02:17Je vous en prie.
02:19Je vous en prie.
02:21Je vous en prie.
02:23Je vous en prie.
02:25Je vous en prie.
02:27Je vous en prie.
02:29Je vous en prie.
02:31Je vous en prie.
02:33Je vous en prie.
02:34Hunter, Joe, Ollie, Mickey et moi.
02:38En mode Eagle, maintenant !
02:41Concentrez-vous sur les escaleurs.
02:43Encore une fois.
02:45Prochaine étape.
02:47Désormais, c'est la fin.
02:49Tenez-moi en garde.
02:51On va le chercher.
02:52D'accord.
02:53À tout à l'heure.
02:54D'accord.
02:55On y va.
02:56C'est parti.
02:57C'est parti.
02:58C'est parti.
02:59C'est parti.
03:00C'est parti.
03:01C'est parti.
03:02C'est parti.
03:03C'est parti.
03:04C'est parti.
03:05C'est parti.
03:06C'est parti.
03:07C'est parti.
03:08C'est parti.
03:09nous avons pinpointé la cause de la disturbance
03:11comme un pulse électromagnétique
03:13situé ici, sous l'île.
03:15Donc ce que tu dis c'est que c'était un phénomène man-made, hein Docteur?
03:18Pas man-made, Mickey.
03:20Ce que je dis c'est que nous avons raison de croire
03:22que nos anciens amis le Vorac sont derrière.
03:24Ça pourrait être un test d'un nouveau type de dispositif qu'ils ont concocté.
03:27Quelque chose capable de détruire une île de ce taille?
03:30Peut-être plus.
03:31Tu vois, ça pourrait prouver d'être un malheur.
03:32C'est pourquoi tu dois investiguer immédiatement
03:34et trouver si nous sommes corrects dans nos assumptions.
03:36Hunter, tu es en commande.
03:37Tout le reste d'entre vous aura l'assignement expliqué
03:39une fois que vous serez sur bord de l'Ultra Eagle.
03:41Vous devez couvrir autant de terrain que possible, rapidement.
03:43Oui, sir!
03:44Ok, c'est parti. Joe, le rapport de personnel?
03:46Tous les Eagle Riders, sécurité vérifiée et présente.
03:48Kelly, quel est notre statut systémique?
03:50Tous les systèmes sont en ligne et opérationnels.
03:52Mickey, le statut du perimètre?
03:54Perimètre cléré par Gateway City.
03:55Holly, quel est notre destination?
03:57Course planée et léguée pour Jojima.
03:59Eagle Riders, quelle est notre mission?
04:00Défendre le bien global.
04:03Et donc, nous nous sommes retrouvés à bord de notre commande flottante,
04:07l'Ultra Eagle.
04:08Nous étions prêts à arrêter le Vorak encore une fois.
04:10Chacun d'entre nous nous demandant silencieusement,
04:12quand sera-t-il notre dernière mission?
04:14Quand seront les ennemis de la Terre vaincus?
04:17J'en ai marre du Vorak.
04:19Ils commencent à te faire mal après un moment, non?
04:21Oui, mais si ce n'était pas pour eux, nous aurions dû trouver un vrai boulot.
04:24Nous avons atteint notre point d'embarquement, tout le monde.
04:27Nous ne savions pas les coordonnées précises du perimètre clé.
04:30Donc, nous nous sommes séparés.
04:31Hunter scannait l'eau dans son Super Hawk,
04:33accompagné de Jo et de son traqueur de falcon.
04:36Olly scannait l'île elle-même.
04:39Et Mickey observait de l'air.
04:41Nous étions inconscients que, à ce moment-là,
04:43nous serions observés nous-mêmes.
04:50Tout à fait à l'heure, mes amis.
04:52Maintenant, la tâche a été mise en place et la trappe peut être détruite.
04:55En même temps, mon assignement est de surveiller l'île.
04:58Pour tous les survivants du quake qui pourraient avoir été laissés derrière.
05:17Est-ce que tu vas bien?
05:19Elle a perdu conscience.
05:21Elle s'est trompée assez fortement.
05:23Je ferai tout ce que je peux, mais elle a besoin d'un docteur.
05:25Elle s'est trompée assez fortement.
05:27Je ferai tout ce que je peux, mais elle a besoin d'un docteur.
05:35Qu'est-ce que tu...
05:45Je ne peux pas trouver un trace de ce pulse électromagnétique n'importe où.
05:48Comment un signal si puissant peut-il juste disparaître?
05:50C'est la question.
05:52On dirait que Vorak joue avec nous un jeu de chat et de mouche.
05:55On dirait que Vorak joue avec nous un jeu de chat et de mouche.
05:56Allons voir si les autres ont eu de la chance.
05:59Mickey, Ollie, avez-vous trouvé quelque chose?
06:01Négatif. J'ai dessiné un plan complet, Hunter.
06:03Moi aussi.
06:05Peut-être que Docteur Keen a été faux sur celui-ci.
06:07Kelly, avez-vous trouvé des survivants?
06:09Non, Hunter. Tout est clair.
06:11Ils devraient être sortis de l'air.
06:13Aucun signe de personne.
06:15Est-ce que vous avez l'impression d'être dans un chasseur d'oiseaux?
06:17Est-ce que vous avez l'impression d'être dans un chasseur d'oiseaux?
06:19C'est possible, Eagle. Peut-être que nous pouvons trouver des réponses à Gateway City.
06:21C'est possible, Eagle. Peut-être que nous pouvons trouver des réponses à Gateway City.
06:25Je n'ai pas trouvé rien, Docteur.
06:27Je n'ai pas trouvé rien, Docteur.
06:30Docteur, est-ce possible que vos sensations mondiales ont mal compris ce pulse électromagnétique?
06:33Docteur, est-ce possible que vos sensations mondiales ont mal compris ce pulse électromagnétique?
06:35Ou peut-être que les Voraks ont déplacé n'importe quel appareil à un autre endroit?
06:37Ou peut-être que les Voraks ont déplacé n'importe quel appareil à un autre endroit?
06:39Je pense qu'ils nous font des fous, et je n'aime pas jouer aux fous.
06:41Je pense qu'ils nous font des fous, et je n'aime pas jouer aux fous.
06:43Bien sûr, c'est possible qu'ils jouent à quelque sorte de jeu avec nous, mais qu'est-ce que leur objet pourrait-il être?
06:45Bien sûr, c'est possible qu'ils jouent à quelque sorte de jeu avec nous, mais qu'est-ce que leur objet pourrait-il être?
06:47Hey, Kelly, tu es très calme, tu vas bien?
06:49Hey, Kelly, tu es très calme, tu vas bien?
06:51Je suis désolée, je suis juste un peu fatiguée, c'est tout.
06:53Je suis désolée, je suis juste un peu fatiguée, c'est tout.
06:55Je pense que quand je suis tombée sur l'île, je suis tombée plus fort que je pensais.
06:57Peut-être que tu devrais rapporter à Sickbay.
06:59Non, je suis sûre que je serai en bonne santé si je me lève.
07:01Non, je suis sûre que je serai en bonne santé si je me lève.
07:03Tu es sûre de ça, Kelly? Tu veux que je t'accompagne?
07:05Non, non, merci, Mickey, je serai bien, honnêtement.
07:07Non, non, merci, Mickey, je serai bien, honnêtement.
07:09Je vais juste me reposer un peu.
07:11Je vais juste me reposer un peu.
07:13En même temps, à moitié au monde entier...
07:15En même temps, à moitié au monde entier...
07:17Oh...
07:19Oh...
07:21Ah!
07:23Bienvenue!
07:25Bienvenue!
07:27Bienvenue!
07:29Bienvenue!
07:31Bienvenue!
07:33Bienvenue!
07:35Bienvenue!
07:37Bienvenue!
07:39Bienvenue!
07:41Bienvenue!
07:43Bienvenue!
07:45Bienvenue!
07:47Bienvenue!
07:49Bienvenue!
07:51Bienvenue!
07:53Tes amis vous ont déjà laissés sans vous, ils ne vous ont pas manqué du tout!
07:55Ils vous ont déjà laissés sans vous, ils ne vous ont pas manqué du tout!
07:57Cela doit être terrible de savoir que vous n'êtes pas tout du tout aussi indispensable que vous croyez que vous êtes.
07:59Cela doit être terrible de savoir que vous n'êtes pas tout du tout indispensable que vous croyez que vous êtes.
08:01Reculez!
08:03Quoi...?
08:05J'y vais, maintenant!
08:07Très bons potes, pauvre jeune dame dans votre position.
08:15Bien alors, qu'est-ce que vous avez à dire maintenant?
08:19Franchement, je n'ai rien à dire.
08:21Ce n'est jamais amusant quand quelqu'un t'appelle en blague.
08:25C'est tout. Reste un peu, Kelly.
08:29Maintenant, retournons à la question de trouver la source mystérieuse de l'earthquake.
08:41Maintenant, je peux enfin travailler.
08:52Je me souviens quand cette technologie a été introduite.
08:54Heureusement, le Conseil de sécurité mondial n'a rien changé.
08:57Malinox devait être en train de pleurer quand il m'a choisi pour le travail.
09:00Qu'est-ce que les Eagle Riders feront sans Gateway City ?
09:05Malinox, c'est Eva. J'ai dépassé le circuit de direction.
09:08Gateway City est maintenant dans votre pouvoir.
09:10Alors, la première partie de mon plan, c'est d'appuyer sur l'éclairciseur.
09:13C'est ce que j'ai fait.
09:15C'est ce que j'ai fait.
09:17C'est ce que j'ai fait.
09:18C'est ce que j'ai fait.
09:19C'est ce que j'ai fait.
09:20Alors, la première partie de mon plan a été accomplie.
09:22Un travail bien fait, Eva.
09:23Vous prouvez être bien valable pour tout le temps et l'effort que j'ai investi en vous entraînant.
09:27Maintenant, il ne reste plus qu'à trouver l'éclairciseur
09:29et à implanter votre appareil de détonation.
09:31Est-ce que j'ai raison en assumant que notre petite déception fonctionne jusqu'à présent ?
09:34Il n'y a pas d'indication qu'ils vous suspectent d'être quelque chose d'autre que ce que vous voyez ?
09:38Rien. Les fous sont convaincus. Je suis leur amie Kelly.
09:41Excellente, excellente.
09:42Eh bien, il ne restera pas longtemps avant que les Eagle Riders soient payés
09:45et payés cher pour ce qu'ils ont fait pour vous et votre père.
09:48Oh, salut, Maître.
09:49Tout se déroule comme prévu, mon puissant Cybercon.
09:52Nous ne pouvons pas faire faillite à cette fois.
10:04Où sont vos mots forts maintenant ?
10:06Qu'est-ce que vous voulez ?
10:07Je me demande si c'était prudent de vous le dire.
10:09Vous trouverez ça probablement très déprimant.
10:11Je peux le prendre.
10:12J'ai mis en oeuvre un plan qui va résulter dans l'oblitération de Gateway City
10:16et tout le monde qui est à bord.
10:18Peut-être que si vous vous comportiez, je vous permettrais de regarder.
10:22Tu es fou ? Tu ne pourrais pas détruire Gateway City en un million d'années.
10:27Oh, mais je le ferai, surtout si tu m'aides.
10:30Je vais ?
10:31Eh bien, pour être plus précis, c'est votre double qui m'aidera.
10:34Une femme qui a assumé votre identité si convaincant que même vos amis sont fous.
10:40Cette femme...
10:42Ok !
10:44C'était tout juste un truc.
10:46L'earthquake, tout.
10:48Un truc sale, n'est-ce pas ?
10:50Peut-être que vous pourriez vous immoler avec votre collègue à l'arrière.
10:54Je ne suis pas très populaire avec lui non plus.
10:57Pardonnez-moi, mais je dois y aller maintenant.
10:59J'ai de plus gros poissons à frire.
11:06Est-ce que tu vas bien ?
11:09C'est Kelly, viens ici.
11:11Tu peux me lire, Hunter ?
11:16C'est inutile.
11:17Ces murs inhibitent le signal de mon communication.
11:20Maintenant quoi ?
11:22À ce moment-là, pendant que j'étais en prison par Malinox,
11:25Gateway City était en mouvement.
11:27L'appareil planifié par mon double
11:29avait convaincu les systèmes de navigation de la base
11:31qu'il suivait un cours vers la source de l'électromagnétique étrange.
11:35En même temps, tous ses défenses de radar d'avance ont été dépassées.
11:40Malinox les avait complètement dans son pouvoir, et ils ne le savaient pas.
11:46Comme une sorte de géant blindé,
11:48Gateway City était en train de s'éloigner de plus en plus dans une piste.
11:52Et il semblait que je n'étais pas d'aide pour faire quelque chose.
11:57On va se fermer sur cette source d'énergie, elle devrait arriver bientôt.
12:01J'étais juste en train de regarder Kelly.
12:03Oubliez-le, on vient juste de partir d'ici.
12:05Le plus drôle, on est tous deux allés la vérifier, mais elle n'est pas dans sa cabine.
12:09Elle n'est pas ?
12:10On a demandé partout, et personne ne l'a vu.
12:14Kelly, viens ici, tu vas bien ?
12:16Oui, je vais bien, quel est le problème ?
12:18Où es-tu ?
12:19Je suis à Sickbay, j'ai pensé que j'allais avoir un peu d'aspirin.
12:22Y a-t-il un problème ?
12:23Sickbay ?
12:24C'est l'électromagnétique.
12:26Arrête de t'inquiéter, je vais bien, vraiment.
12:29Je te vois plus tard, d'accord ?
12:31D'accord.
12:33Hunter, qu'est-ce que c'est que cette lumière rouge sur ton communique ?
12:36Il y a quelque chose de mal avec son imprimé.
12:38Oui, peut-être un match proche, mais ce n'était pas la voix de Kelly qu'on a entendu.
12:41Qu'est-ce que tu veux dire ? Bien sûr que c'était la voix de Kelly.
12:43Donc tu dis qu'on a un imprimé ?
12:46Attends, où vas-tu ?
12:48Par son voix, j'ai entendu les sons de l'électromagnétique, et ça veut dire...
12:52Elle doit être dans la salle d'engin.
13:03Tenez-le là.
13:05Peu importe qui vous êtes.
13:07Joe ! Tu ne me connais pas ?
13:13C'est drôle, j'ai toujours pensé que tu étais à droite, Kelly.
13:20Joe !
13:21Attention, là elle va !
13:27Qu'est-ce que tu as fait avec la vraie Kelly ?
13:29Tu ne verras plus jamais ton ami.
13:31C'est trop tard pour que tu arrêtes tout de suite.
13:33Quoi ?
13:37Je vais te tuer !
13:49La trappe se ferme. Dans quelques minutes, ce bassin, et tout le monde y sera dans l'histoire.
13:53Il vaut mieux se séparer de ce détonateur, Mickey.
13:55Dès que tu le fais !
13:58Je ne le ferais pas !
13:59Retirez le, et il pourrait s'arrêter !
14:03Jusqu'ici, Malinox a décidé de faire s'arrêter la trappe.
14:07Nous ne l'avons pas reçu sur le radar !
14:09Le radar est enceinte ! Tout est enceinte !
14:18Dépêchez-vous ! Réveillez tous les moteurs !
14:20Retirez-nous d'ici !
14:21Nous avons essayé, mais nos instruments ne répondent pas !
14:23Quoi ? Mais c'est impossible !
14:25Comment peut-il se passer ?
14:27Quelle magnifique vue !
14:30Là, la ville de la Forte Porte s'assoit,
14:32sans aide, comme un oiseau de harpoon,
14:34sans qu'il n'y ait plus d'eau.
14:39Le garçon est parti !
14:40Je viens d'arriver de C-DEC.
14:41Elle et l'autre prisonnier ne sont plus dans leur cellule.
14:43Dommage !
14:44Je devrais être très déçue
14:46si elle et le professeur Douglas réussissent à s'échapper.
14:49Trouvez-les ! Ils doivent encore être sur le bateau.
14:51Oui, sir !
15:05J'ai refusé de la laisser me détruire !
15:08J'ai pris soin de moi-même et de l'autre prisonnier,
15:10pour le sauver.
15:11Maintenant, je dois trouver un moyen de l'aider.
15:17Elle ne peut pas m'arrêter !
15:18C'est trop tard pour quelqu'un d'autre de m'arrêter !
15:22Malinox a manoeuvré intelligemment la ville de la Forte Porte
15:24pour s'accrocher au sol sur l'océan.
15:27Et le moment est venu pour qu'il s'arrête.
15:35Avec votre base en défense,
15:36c'est seulement une question de temps avant que la bataille s'arrête.
15:40Ce n'est pas important ce que vous faites à moi maintenant !
15:48Vous êtes un être humain, comme nous.
15:50Pourquoi vous aidez l'ennemi ?
15:51Simple. Je m'appelle Eva Marie Douglas.
15:54Et je suis l'unique enfant du professeur Walter Douglas.
15:57L'homme à qui vous avez battu.
15:59Je ne suis pas le seul.
16:01Vous êtes l'unique enfant du professeur Walter Douglas.
16:03L'homme à qui vous avez trahi et tué.
16:06Quoi ?
16:07Qu'est-ce que vous parlez ?
16:08Ne me follez pas.
16:09Vous savez ce que je parle.
16:11Mon père a aidé à développer la ville de la Forte Porte.
16:13Il a développé l'une de vos technologies les plus avancées.
16:15Mais cela signifie qu'il connaissait trop, n'est-ce pas ?
16:17Alors vous l'avez éliminé.
16:18Attendez un instant.
16:19A-t-il dit ça à le Fourac ?
16:20Oui. Mais que se passe-t-il ?
16:21C'est la vérité, n'est-ce pas ?
16:22Vous avez tué mon père.
16:23Et si c'est la dernière chose que je fais, je vais voir que vous le payez.
16:25Pas si vite, D.Va.
16:27Kelly !
16:28Je suis impressionnée. C'est la D.Va elle-même.
16:31Regardez ça.
16:32Cette pochette, c'est mon père.
16:38Absolument vrai.
16:39J'étais avec ton père il y a seulement quelques minutes et il m'a dit tout ce qui s'est passé.
16:43Alors D.Va est une trahie.
16:47Ce n'est pas de sa faute.
16:48Le Fourac...
16:49Ils l'ont convaincu que je suis mort.
16:51Que j'ai été tué par les Eagle Riders.
16:53Alors c'est ça.
16:54C'est pour ça qu'elle les aide.
16:56Sa motivation est la revanche contre nous.
16:58Trouvez D.Va.
16:59Vous devez trouver D.Va avant que c'est trop tard.
17:04Il m'a donné la pochette pour que vous sachiez que je parlais avec lui.
17:06Que je parlais de la vérité.
17:08D.Va, les Fourac ont juste utilisé vous pour leurs propres endroits.
17:11Vous ne voyez pas ça ?
17:12Nous n'avons pas tué votre père.
17:13Il est en vie et bien.
17:14Allez maintenant.
17:15Il n'est pas trop tard pour faire les choses correctes.
17:22Qu'ai-je fait ?
17:26Père, comment pouvais-je croire à leurs mentes ?
17:31J'ai failli à vous.
17:32J'ai laissé les détruire tout ce que vous avez toujours voulu.
17:36Pouvez-vous m'en pardonner ?
17:40Comment peux-je éviter tout le dommage que j'ai causé ?
17:42Vous pouvez déactiver ce détonateur,
17:44rétablir nos défenses et nous aider dans notre attaque contre Malinox.
17:47Vous avez raison. Allons-y.
17:51Je vais vous aider.
17:52Oui.
17:53Préparez-vous pour lancer l'attaque contre.
18:00Ok, les gars, c'est parti.
18:03J'ai fermé sur le target.
18:06J'ai fermé sur les lanceurs de torpedo.
18:13Qu'est-ce qui se passe ici ? Une attaque contre ?
18:16Je ne me souviens plus de cette partie du plan.
18:18Ils devaient être complètement sans défense.
18:22J'y vais.
18:23Eva.
18:24Couvrez-moi.
18:25Vous l'avez.
18:28Je suis l'unique qui connaît le point faible dans leurs défenses.
18:31Attendez !
18:32Si j'ai juste un coup de clé dans le corps de puissance...
18:43Oh !
18:46Oh, c'est mauvais ! Très mauvais !
18:51Elle m'a trahi !
18:53Le petit traître !
18:54C'est en train d'arriver. Vous ne pouvez plus confier à personne.
18:56Revenez !
18:57Hunter, pouvez-vous voir Eva ?
18:59Est-ce qu'elle a...
19:00Là ! Je ne peux pas croire qu'elle l'a fait en un morceau.
19:03Bien joué, Eva.
19:04J'ai fermé sur vos coordonnées. Préparez-vous pour reborder.
19:06La ville de la Porte est fermement en place.
19:08Un symbole de notre promesse de défendre le bien global.
19:12Préparez-vous pour de l'amusement et de la fantaisie avec trois jeunes héroïques et leurs amis animaux les meilleurs.
19:16Ils s'amuseront de la magie sauvage dans l'aventure de leur vie pour sauver une terre enchantée des forces evilles.
19:21Avec la princesse Guinevere et les Jeux d'or.
19:23Ici sur WB-11.