• le mois dernier
Transcription
00:00Girls stop, boys stop, we love ourselves but we can't get enough of it
00:30Bon, je dois partir. Bonne chance les gars d'Emerging
00:34Oh oui, le gros travail
00:36Oui, le premier jour de mon premier travail à la cloche
00:40Nerveuse ?
00:41Ouais, après des années d'être un professeur de logicien
00:46Aaaaah !
00:59Je suis prête pour tout
01:01A plus
01:02Regarde ça, un travail à la compu-tonique
01:05Howdy score comme un jeu parfait
01:07Ouais, je veux dire, tout le monde de notre âge a dû s'emmerder dans des endroits où il y a de la nourriture rapide
01:12Waouh, l'échange de travail pour de l'argent, c'est tellement... adulte
01:17Bon, pas d'offense, mais je veux faire du travail le plus longtemps possible
01:22Je sais, les emplois ont vraiment été coupés dans nos vies
01:26Oui, dormir, manger, s'amuser, je veux dire, il y a tellement de choses à faire
01:31Ouais, comme... acheter
01:35Tu sais comment les athlètes obtiennent de l'endorphin ?
01:37Eh bien, j'obtiens de l'endorphin de choc
01:44Dis-moi, je suis toujours au bout de 30%
01:48Oh non, la remorse est en feu
01:51Je dois aller chercher ces adorables mules, qu'est-ce que j'avais pensé ?
01:55Hey, ça va bien
01:57Parce qu'on va les récupérer ?
01:59Non, parce qu'on va te tuer
02:02Non, parce qu'on va te tuer avec de l'alimentation et de la crème
02:09Alors, qu'est-ce que vous achetez ?
02:11Euh... de la nourriture ?
02:14Et...
02:16Non, et... juste de la nourriture
02:19Ok, et pourquoi avez-vous acheté, Chase ?
02:21Eh bien, c'était assez dur, il y avait tellement de choses incroyables que j'avais absolument besoin d'en avoir
02:25Donc j'ai acheté... une bandana
02:28Pour la merde
02:31Bien sûr que vous vous asseyez sur un tableau mou
02:39Salut les gars
02:40Simon ?
02:41Regarde ce tableau, c'est une merde
02:43Qu'est-ce que je t'ai dit un million de fois ?
02:45En fait, Amber, depuis que j'ai été ici seulement deux heures, ça a probablement été seulement un millier de fois
02:51Deux milliers de fois
02:55Je reviendrai avec vos eaux
02:57Salut les gars
02:58Qu'est-ce qu'il s'est passé ? On pensait que vous travailliez à Compitonics
03:01Quoi ? Non, je suis juste allé y acheter des nouveaux disques
03:04Ce boulot de nourriture est tout ce que j'ai pu acheter
03:06C'est un bon truc, hein ?
03:07Boss Boy !
03:09Et Boss Boy est bien mieux que Lawn Boy, n'est-ce pas ?
03:16Mets tes mains sur la casserole, Boss Boy
03:19Mange mon fils, Lawn Boy
03:22Hey, Tao, où est-ce que tu as ton disque ?
03:24Oh non ! Pas ton disque de Gucciano !
03:28Non, je ne veux pas te moquer, c'est juste un disque
03:31Non, ce n'est pas juste un disque
03:34C'est un disque très cher qui m'a coûté 4 allowances et 5 nuits de bébés avec les Baracalon Twins
03:41Attends une minute, tu as certainement eu le disque dans la dernière sorbette
03:44Il doit être là
03:45Tu as raison, je reviendrai tout de suite
03:47Je vais m'assurer que Simon est bien, il est juste un travailleur en train de se battre
03:50Un disque dans l'estime du capitaliste
03:53Oh oh, j'ai l'air d'avoir un problème
03:58Ta technique de moqueur est aussi mauvaise que ton attitude
04:00Alors...
04:04
04:05Prêt, prêt, moqueur
04:09
04:10Prêt, prêt, moqueur
04:24Tu n'as pas d'espoir
04:33Hey Ray-An
04:36Tu veux une frite libre ?
04:37Simon, tu es tellement à l'avantage
04:40Tu devrais rapporter cette fille à ton boss
04:44Plus de sel
04:47Simon, je suis sérieuse
04:49Bafouille
05:03Excusez-moi
05:05Bonjour
05:08Oui, je peux t'aider ?
05:11Oui, j'étais ici il y a 20 minutes et j'ai laissé mon...
05:15Scarf !
05:16Ah, tu l'as trouvé !
05:17J'étais tellement inquiète
05:19Bonjour, c'est mon scarf, je l'ai acheté en Europe
05:22Quoi ? Mais c'est mon scarf !
05:24Et je peux le prouver
05:26Helen !
05:30Ça a l'air comme mon scarf maintenant, n'est-ce pas ?
05:38Ça a l'air fou, Ben
05:40Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
05:42Je suis en retard, Amber
05:44Tu ne peux pas t'asseoir ici avec mes clients
05:47Ce ne sont pas tes clients, ce sont mes amis
05:49Oui
05:51Elle ne peut pas te traiter de cette façon, tu devrais le dire à ton boss
05:54Je ne sais pas
05:56Bafouille
05:57Rappelle-toi, Simon, l'abus peut commencer avec un A, mais il a un U au milieu
06:03C'est bon, je dois y aller
06:08Ok, problème, tu n'es pas en train de porter ton scarf
06:13Oui, bien, c'est parce que ce sale garçon qui est en train d'acheter le scarf est en train de le porter
06:17Et maintenant, elle dit que c'est son scarf
06:19Non !
06:20Oui
06:21Est-ce qu'il est chaud ?
06:22Elle dit que je ne peux pas prouver que c'est le mien, alors...
06:24Encore une injustice !
06:26Elle ne peut pas s'en aller avec ça
06:33Ego 1 approche, tout est clair
06:36Ego 2, j'ai compris, prête Ego 3 ?
06:46Excusez-moi madame, j'aimerais voir ces rouleaux là-bas
06:52Et ceux-là aussi
06:53Et qu'est-ce que c'est que ceux-là ?
07:06Je ne suis pas sûre que c'est un sassy sexy, je suis en feu
07:11Et celui-là, il est bien là-bas
07:26On est presque là, un peu plus
07:29Un peu plus
07:33Là on y va, maintenant
07:39Je vais appeler la sécurité maintenant ?
07:44C'est Amber, Stan, et elle est assez dégueulasse pour moi et pour les clients
07:48Et elle a mis du chili partout sur le sol, juste pour que je l'enlève
07:51Elle est mauvaise, pure et simple
07:53Mauvaise hein ?
07:55Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
07:57Eh bien, j'aurais pu utiliser des rayons
08:09Pas de goji-ajos ?
08:10Celle-là est vraiment sur la balle, et tu devrais voir tes yeux
08:14Tais-toi Ben
08:16Ok, ok, c'est bon, je vais y aller
08:19Quelle gentillesse, le grand frère qui écrit que sa soeur est mauvaise
08:23Quoi ? Je veux juste sortir d'ici avant que la musique du mal ne me détruise jamais mon cerveau
08:30Salut
08:31Salut
08:34Oui, donc j'étais en train de me demander si...
08:38Je ne peux pas croire ça, il l'appelle
08:42Est-ce qu'il ne sait pas ce que signifie Snoop ?
08:44Quel magnétisme
08:46En un type magnétisme Snoopy
08:51Salut Romeo, as-tu au moins reçu son numéro de téléphone ?
08:54Wow, tu n'es même pas proche de mon type
08:58Oh, tu es le meilleur
09:01Merci
09:02Maintenant, pouvons-nous s'il vous plaît sortir d'ici avant que mes oreilles ne détruisent ?
09:07Alors comment as-tu réussi à le retrouver Chase ?
09:09C'était simple, je lui ai traité mon nouveau bandana
09:12Je veux dire, je lui ai dit que la chanteuse principale de Flaming Kitty l'a mis sur moi au concert de la semaine dernière
09:16Tu es sérieux !
09:18Attendez, n'a t-il pas Amber qui l'a utilisé pour nettoyer notre table dans le restaurant ?
09:23Oh oui
09:25Pouvez-vous m'aider Lou ?
09:34Salut
09:35Skye, qu'est-ce que tu fais ici ?
09:37Eh bien, j'ai répondu à la boss comme Rayanne l'a dit
09:40Bien pour toi !
09:41Et il me semble qu'il est l'époux d'Amber, donc il m'a tiré
09:45Oh...
09:46Wow, ton premier vrai boulot
09:48Et ton premier vrai boulot, enfin !
09:50Quelle journée !
09:51C'est ok, je peux toujours rentrer à Lawn Mower
09:54Je me sens terrible, tu as perdu ton boulot à cause de moi
09:57Il doit y avoir un moyen pour que je te le rende
10:08Je suis sûr qu'on peut faire quelque chose
10:11Hey !

Recommandations