Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Del Marevo? C'est plus comme Del Volcano!
00:35Le magma est en train de s'éloigner de tous les endroits chauds de la ville.
00:39Mes vêtements de veste!
00:41Et Huxley Plunderman avait cela à dire.
00:43Non, il n'y a pas de trou dans le Clashatorium.
00:46Et non, nous ne prenons pas la responsabilité de cela!
00:49Ça peut être n'importe quelle lava!
00:52Aussi, le Clashatorium sera fermé pour les réparations de la fondation à cause des dégâts de lava inconnus.
00:56Plus de questions!
00:57Merci!
00:58Donc pour l'instant, toute l'action sera sous le Clashatorium
01:03pour nettoyer les dégâts inconnus.
01:06Lava!
01:07Dommage.
01:08Pourquoi? T'as peur du petit lava?
01:11Euh, oui! N'est-ce pas tout le monde?
01:13Regarde ce qu'il y a là-bas!
01:15Attends, c'est ce que c'est que la lava?
01:17Oh, ne me laissez pas! Ne me laissez pas la lava!
01:20Désolé de vous interrompre, mais vous voyez tout ça?
01:25Hey, c'est ces Wonderbots qui tentent de nous tuer.
01:27J'imagine qu'ils ont de nouveaux emplois.
01:28C'est bon pour eux.
01:31Wow, c'est facile, les gars! C'est facile, les gars!
01:40Snot Rocket, Sammy Ride, ils étaient sur la télé.
01:43On a parlé de ça.
01:45Oh, c'est vrai.
01:46Je n'aime pas ça.
01:48Où il y a des Wonderbots, il y en a un.
01:50Mais un ne fonctionnerait jamais pour Huxley.
01:53Quelque chose n'est pas bon.
01:54Et je pense que je sais pourquoi.
01:56Tu sais, quand je faisais partie de Kwan...
01:59Oh, tu veux dire quand tu as détruit ce qui a été le meilleur défilé de réalité de l'histoire?
02:05Oui, vividement.
02:09En tout cas, Kwan a trouvé un signe de météore sous le Clashatorium,
02:12mais il n'a jamais réussi à l'enquêter.
02:14Il vaut mieux qu'on rentre là-bas et le vérifier.
02:21Magnifique!
02:22Ils sont vraiment un truc de beauté, ne le sont-ils pas?
02:26C'est ça!
02:27Mucos!
02:28C'est ça!
02:29Et il y en a beaucoup d'autres d'où ça vient!
02:32Faites-le pleuvoir, bâtards!
02:34Motherboard!
02:39Scramers!
02:40Faites-le exploser!
02:41C'est ça!
02:42Diamond Rap!
02:45Squishy Shuriken!
02:47Secret Sauce!
02:52Mettez tous vos amis dans votre visage!
02:57Squishy Shuriken!
03:07J'ai réussi!
03:08C'est vraiment dégueulasse.
03:11Même si vous l'acquittiez, le signe tient encore des milliers!
03:15Je pense que j'en prendrai deux!
03:19Tu as même un Clash, frère?
03:23J'ai réussi!
03:24Contrôlez-vous!
03:38Wing-Wing-Sting!
03:44C'est un flingueur!
03:54Un flingueur? C'est pour moi!
03:57Un flingueur! C'est pour moi!
04:02Regardez!
04:03Wow! Attendez, pourquoi est-ce que le flingueur est si mouillé?
04:07Ils ne brillent pas.
04:10Ça ne peut pas être! Quelque chose a...
04:13dépassé leur énergie!
04:15Dépasser un flingueur? Est-ce possible?
04:17Cette énergie doit aller quelque part.
04:20Il vient de...
04:22de cette direction!
04:24Attendez, il bouge!
04:30C'est quelque sorte de...
04:32Théroplasme!
04:33Une bactérie unique qui vit dans de l'acide sulfurique!
04:36Je savais!
04:39Calme-toi, mon ami! Je viens juste pour ça!
04:45Tu en veux un?
04:46D'accord, j'ai changé d'avis!
04:48C'est tout pour toi!
04:50Non! Pas pour moi!
04:51Non!
04:52Non, pour toi!
04:53Non, pour toi!
04:54J'insiste! Prends-le!
04:56C'est vraiment fou!
05:02Il mange des flingueurs?
05:04Incroyable! Il doit y avoir été ici pendant des décennies!
05:08Même des siècles!
05:09C'est vrai! Comme ce gros flingueur qui a déchiré tes bêtes!
05:13Tu te souviens? En eau, il a déchiré toutes tes bêtes!
05:22Il apparaît avoir détecté un autre flingueur! Mais où?
05:26Je ne le savais pas!
05:29Qu'est-ce que c'est?
05:31Lâchez-moi!
05:32Mais c'est juste un jouet!
05:34Qu'est-ce que vous cachez, Ripley?
05:40Tous les Hufflepuffs ont changé d'endroit!
05:42Ils ne répondent pas!
05:43Je pense que je sais pourquoi!
05:44Mettez-les tous sur le téléphone!
05:51Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a vu Ace?
05:53Aidez-moi!
05:56Il a été consommé par ce flingueur!
05:59Nous devons le sauver!
06:00Quoi? Non!
06:02Je suis dans un cage sous terre et j'ai besoin de soutien!
06:22Squishy Surikens!
06:28Ils ont bien grillé ton fromage!
06:31Oh, salut! Est-ce que quelqu'un t'a dit à quel point tu ressembles chaud aujourd'hui?
06:37Tu te sens bien assis?
06:43Donnez-moi une douche!
06:51L'ancienne bataille des Hufflepuffs contre l'eau de l'eau se déroule!
06:54Qui sera victorieux?
06:57Ne t'attends pas pour voir!
06:59Prends-moi!
07:06Comment arrêter ça?
07:07Bonne question!
07:08Swan, tu es un guide scientifique! Comment...
07:12Ne t'en fais pas!
07:13Relaxe! J'ai ça!
07:15Bling bling sting!
07:18Ah, maintenant c'est un problème des plumeurs!
07:26Je n'ai pas vu celui-là venir.
07:33Ok, c'est l'heure du scram!
07:35Samy, la sauce secrète!
07:37Et faites-la épicée!
07:40L'animal n'est pas capable d'attaquer même ma plus chaude sauce secrète!
07:43Pas du tout! Vous mettez de la chaleur sur un feu!
07:46Faites un souhait! Je vais éteindre ce feu!
07:49Wookiee!
07:50Ravage!
07:56Ouais!
08:00Les chansons sont la chanson de votre faillite.
08:03Les chansons sont la chanson de votre faillite.
08:11Non!
08:13Je t'ai eu!
08:18Euh, les gars!
08:19Un peu d'aide!
08:26C'est ça!
08:27Nous devons le ralentir!
08:33C'est un ralentissement mortel!
08:41Oui! Ça marche!
08:43Le liquide s'éteint le lavage!
08:45Et je sais où il y a beaucoup plus de liquide.
08:47Vous faites en sûr que c'est en face de ce tuyau.
08:50Rhymes, ne venez pas avec moi!
08:51Bien sûr!
08:52C'est super facile!
08:54Si vous êtes un paquet de bébés sur le lavage,
08:57nous utiliserons l'Aquamadness au lieu du Bow Combat.
09:00L'Aquamadness au lieu du Bow Combat.
09:02Le Diamond King Power Swim!
09:12C'est ça! Un peu plus loin!
09:15Oh mon dieu!
09:16Je suis là!
09:17Moi aussi!
09:24Peut-être qu'il faudrait travailler ensemble,
09:25pour que les plus calmes se réveillent.
09:27Je t'entends, pote!
09:28Allons-y!
09:35Pressure washer!
09:47Oui! Nous l'avons fait!
09:51Oui! Nous sommes victorieux!
09:53Nous avons sauvé la ville et le météore!
09:56Plus important, nous avons arrêté l'un d'eux d'obtenir un deuxième Splinter.
10:00Et plus important, nous avons un super souvenir!
10:04Est-ce que c'est juste moi?
10:05Ou est-ce que ce gars a l'air vraiment...
10:07...chisellé?
10:09Tu comprends?
10:14Euh... vous êtes bienvenue.
10:20L'impotent Ripley!
10:21Ce Splinter était aussi bon que le mien avant d'apparaître!
10:24Arrête!
10:25Peut-être qu'il y a une leçon dans la défaite.
10:27J'ai remarqué Ace tentant de cacher ce étrange dispositif de pocket-watch
10:30encore une fois pendant notre bataille.
10:32Donc son pouvoir est en effet en temps.
10:34Il doit contenir un Splinter!
10:36Comment d'autres spots d'Ace seraient-ils si puissants?
10:39Maintenant, j'envoie des images de surveillance d'Ace
10:41avec le dispositif de pocket-watch.
10:43Votre tendance à être profondément inutile une minute,
10:45puis violentement utile la prochaine,
10:47continue de me battre.
10:50Tu vois? C'est là encore!
10:52Montre-moi plus!
10:55Je dois avoir ma main sur ce dispositif!
10:58Mais comment? Avec ces spots de pocket-watch,
11:00sa maison peut bien être une fortresse.
11:02En effet, j'aurais besoin d'infiltrer en baissant son garde.
11:06Mais comment?
11:09Qui a l'air d'interrompre le Grande?
11:11Oh, salut maman!
11:13Bien sûr que je suis au rendez-vous. J'ai même...
11:15Oh, pas grand-chose.
11:17J'espère gouverner le monde l'année prochaine, alors...
11:19Oui, oui.
11:21OK, merci d'avoir regardé.
11:23J'aime papa. OK, au revoir!
11:26Maintenant, où étais-je?
11:27Ah! Gagner la confiance d'Ace.
11:29Attends, c'est ça!
11:31L'argent!
11:32Donc, tu et ta maman vont infiltrer le garde d'Ace.
11:35Ensemble.
11:36Et retour à l'uselesse.
11:38Non!
11:39Je serai déguisé comme la mère d'Ace
11:41et j'aurai accès à toute son opération.
11:44Un geste de génie!
11:46Son statut dit...
11:48hors-pays en vacances...
11:51Eh bien, ça m'a sauvé un petit déjeuner de maman.
11:56Je pense que la vacances de maman sont terminées...
11:58Tôt.
12:02Je pense qu'il est de retour de vacances!
12:04Aïe!
12:05Qu'est-ce qui se passe, Mendel?
12:07Ta maman est à la maison!
12:09Maman est de retour?
12:10Oh, c'est gentil!
12:11Je n'ai pas eu le temps de nettoyer.
12:13Et rien n'est préparé.
12:14Et elle va être fatiguée.
12:16Pas à mention que tu as découvert le météore
12:18il y a des années avant que tu ne l'aies.
12:20Elle peut être un peu fatiguée quand elle découvre.
12:22Bon point!
12:23Scramers, à moi!
12:28Peut-être dans le Dugout?
12:30Oh!
12:33Oh, elle est presque là!
12:34Ok, je vais m'attendre et procurer quelques objets
12:36pour la battre.
12:37Ne lui dis rien jusqu'à mon retour.
12:39C'est clair, boss!
12:41Maman?
12:42Maman!
12:43Ace!
12:44C'est si bien de te voir!
12:46Ok, ok!
12:48Lâche-moi!
12:49Waouh! Bienvenue à la maison!
12:51On ne t'attendait pas encore pour quelques semaines!
12:53Oui! Un autre embrassement!
12:55De toi!
12:56L'autre garçon!
12:58Prends un assiette avec le step-stew, maman.
13:00Je vais réparer ton déjeuner préféré, PB&M!
13:04Ah, oui!
13:05Le stew!
13:06Tu as changé tellement ces dernières...
13:08Units de temps.
13:10Oui, alors...
13:12Où est mon père?
13:14Ton père, bien sûr!
13:15Il est...
13:16Dans...
13:17Un endroit!
13:18Et il fait actuellement...
13:20Des choses?
13:23Mon père classique!
13:25Mais...
13:26Où dis-tu qu'il était exactement?
13:28Voici!
13:29Merci, fils, pour le pain au poivre et...
13:34Oh, merci!
13:35Le M signifie...
13:37Mayo, sandwich!
13:39Maintenant, raconte-moi tout de ton déjeuner.
13:42Peut-être que tu devrais y aller d'abord.
13:44Il n'y a pas grand-chose qui s'est passé ici, hein, Stew?
13:46Je suis toujours curieux de savoir où est mon père.
13:49D'accord.
13:50Mon voyage a commencé à l'aéroport.
13:52Maintenant, qu'est-ce qu'elle fait après un long voyage?
13:55Eucalyptus?
13:56Non.
13:57Lavender?
13:58Mince!
13:59Toasted almond?
14:00Hmm!
14:01C'est celui-là!
14:04Bonjour, client.
14:05Vous n'avez pas l'air d'être humain.
14:08Et après avoir sauté de la tower,
14:11c'était temps de rentrer chez moi.
14:12Et c'était tellement amusant
14:14que je ne veux plus parler de ce voyage.
14:17Incroyable!
14:18Tu n'as toujours pas mentionné mon père.
14:20Inimportant!
14:21Maintenant, Ace, ton déjeuner.
14:23Raconte-moi tout.
14:24Je le ferai.
14:25Mais d'abord...
14:29Je l'ai sauvé pour toi.
14:30Tout l'été, je pensais que tu voulais le faire comme toujours.
14:35Oui.
14:36Comme toujours.
14:39Le scan confirme que vous êtes un oiseau radioactif.
14:43S'il vous plaît, sortez.
14:45Je devrais dire que c'est très discriminatoire
14:48et mon patronat est...
14:50Un instant.
14:53Oh?
14:54Peggy!
14:55C'est génial de te revoir.
14:56Comment va le voyage?
14:57Tu es toujours là,
14:58car je ne pensais pas que tu serais là tôt.
15:00Ah?
15:01Donc, tu es toujours là?
15:04Bien sûr que je sais que tu n'es pas là depuis deux semaines.
15:08Non, rien de mal.
15:09Ok, je dois y aller.
15:10Au revoir.
15:14En général, c'est l'été.
15:16Tu sais, lire, écrire,
15:18Rist-Matrix.
15:19Tu as dit Rist-Matrix?
15:24Aïe!
15:25Un pouce bleu dans la bouche?
15:26Oui.
15:27C'est toujours un peu compliqué.
15:32Tu as fait de nouveaux amis cet été?
15:34Tu sais,
15:35des amis de ClashBots puissants.
15:38Non, j'aimerais!
15:39Ça serait cool.
15:46J'ai besoin d'aller vite.
15:47Ace est en danger.
15:48Oh mon Dieu, c'est plaisant.
15:50Oh, viens, Mendel, concentre-toi!
15:54Et pendant l'été,
15:55as-tu trouvé des appareils cool dans la maison?
15:58Appareils?
16:00Tu sais,
16:01comme un appareil de poche
16:03qui est peut-être spécial?
16:06Quelque chose qui peut tenir
16:08des puissances inusuelles.
16:09Donc, tu le sais déjà?
16:12Bien sûr que oui.
16:14Ok, cool!
16:20Wow, quelle sourire, maman.
16:23Ace!
16:24Ace, ta mère n'est pas ta mère!
16:27Bien sûr qu'elle l'est.
16:28Elle est juste dans la cuisine.
16:32Wow, qu'est-ce qu'il s'est passé?
16:34Ta mère m'a frappé, m'a enlevé et est sorti de la maison.
16:37Quand est-ce qu'elle est devenue tellement mignonne?
16:39Attends, qu'est-ce qui se passe?
16:41Désolé, Stu, pas de temps!
16:43Peux-tu au moins m'enlever?
16:46C'est temps d'aller à l'offensive.
16:48Pauly,
16:49scanne les rues pour l'imposteur de mère
16:51et envoie-nous les coordonnées.
16:52Oui, oui, Ace!
16:53Personne ne sait que c'est ma mère,
16:56sauf moi,
16:57sur Flip-Flop Friday
16:58à Mother & Son Tap Dance Camp.
17:00J'adore Flip-Flop Friday.
17:08Une de ces boîtes,
17:09c'est à moi!
17:13Donne-moi de l'argent,
17:14je veux dire,
17:15mon pocket watch spécial.
17:17Peut-être que tu devrais essayer
17:19de le prendre.
17:20Avec plaisir.
17:25Bien joué, Bucky!
17:26Night Leaper,
17:27Libérez!
17:31Pauly Roger,
17:32utilisez votre Pauly Pauly!
17:37Hey, imposteur,
17:38pourquoi ne pas enlever ton masque
17:40pour que tu puisses me battre face à face?
17:42C'est vraiment bizarre,
17:43me battre à ma mère.
17:44Probablement pas.
17:45Tu ne sauras jamais
17:46le génie derrière ce plan.
17:50C'est Juan!
17:51Qui d'autre serait-il?
17:53Oui, c'est bon.
17:54OK, tout le monde,
17:55Juan ne peut pas s'éloigner du...
17:57euh...
17:58imposteur!
18:00Je le savais!
18:01C'est la source du pouvoir de votre imposteur!
18:03Imposteur loyale,
18:04envoyez mon masque!
18:06Imposteur de lumière,
18:07défendez-moi!
18:14Bucky!
18:15Night Leaper,
18:16couvrez-le!
18:30Nous devons nous dépêcher!
18:31Rhinestone,
18:3224 carats!
18:33Sparkle!
18:42Maintenant, vous êtes neuf!
18:43Allons voir ce qu'il y a
18:44à l'intérieur de votre petit jouet!
18:46Non!
18:47C'est...
18:49juste un pocket watch!
18:51C'est vrai?
18:52Bien sûr que oui!
18:53Le Discram
18:54ne peut pas être utilisé
18:55sans votre DNA!
18:57Oui!
18:58Mais ce n'est pas juste
18:59un pocket watch!
19:00C'est mon grand-père Zeb,
19:01et ça signifie beaucoup à moi!
19:03Donc le pouvoir du watch est...
19:05sentimentel?
19:07Eh bien,
19:08si ce n'est pas assez de pouvoir pour vous,
19:09voici de la bonne chose!
19:27Non!
19:33Je reviendrai, Ace,
19:34mais pour le moment,
19:35quelque chose à me rappeler!
19:38Non!
19:44Bonne nouvelle!
19:45Je peux réparer le Discram,
19:46après tout!
19:47Oui!
19:48Et en lumière de l'événement d'aujourd'hui,
19:49je pense que je vais inclure
19:50un upgrade de tracker anti-théâtre!
19:52Incroyable!
19:53Mais...
19:54pouvez-vous ajouter du Wifi?
19:55Et peut-être mettre quelques jeux?
19:57Je verrai ce que je peux faire!
19:59Et nous devrions probablement
20:00trouver quelque chose
20:01pour dire à Stu!
20:02En parlant de lui,
20:03où est-ce qu'il est?
20:07Ace!