Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est parti pour la fin du jeu !
00:30Je t'ai eu !
00:34Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
00:45Des peanuts ? D'où viennent-ils ?
00:51Ah ? Vous utilisez des couteaux ?
00:55Fils de pute !
01:01Qu'est-ce qu'il y a là-bas ? Non.
01:03Non ! Mon pénis ! Mon couteau !
01:06Mon fils de pute !
01:08Mental, est-ce que c'est toi ?
01:11Peut-être.
01:12T'es un fou !
01:14Je sais, je sais, c'est un truc de squirrelle.
01:16J'ai essayé de l'arrêter depuis des siècles, mais je ne peux pas l'aider !
01:19Regarde ce bâtiment ! Tu dois l'enlever !
01:22Mais que se passe-t-il si j'ai besoin de cet ancien couteau d'utilisation pour nettoyer mon pénis ?
01:30Attendez !
01:32Il n'y a que deux types de dossiers avec des X rouges.
01:35Mon test de mathématiques et le test de mathématiques du trésor.
01:38Et ce n'est pas un test de mathématiques.
01:40Mon trésor !
01:42Il a l'air comme un de mes mathématiques du trésor, mais je ne me souviens pas de ce qui l'appartient.
01:46J'ai caché beaucoup de choses pendant des années.
01:48C'est gentil !
01:49C'est le moment de chercher !
01:52Ah ?
01:53C'est le moment de chercher !
01:55C'est le moment de chercher !
01:58Ah ?
02:00Comment va la recherche du trésor ?
02:02Pas si bien que ce que tu penses.
02:04Tu ferais un pirat sale !
02:06Sloan, c'est une bonne idée !
02:11On a besoin de compétences pour trouver du trésor.
02:13Je parle de compétences de map reading pirate.
02:18Une fleur de pirate ?
02:20Qui sait mieux de pirater qu'une fleur de pirate ?
02:22Tu serais étonné de voir combien de fleurs de pirate tu peux trouver dans le déchets derrière l'épicerie.
02:27Parmi d'autres choses.
02:33De toute façon, j'ai aussi trouvé une bonne unité de GPS qui colle de la poussière sur l'unicycle de Stu.
02:40Le GPS de Stu !
02:42Plus une fleur de pirate !
02:46Quoi ?
02:50Holy Roger !
02:52Est-ce qu'il y a un trésor ?
02:55C'est un peu mon truc.
02:57Tu es dans le bon endroit.
03:04Chimney Timbers ! C'est ce que je parle de !
03:07Suivez-moi !
03:10Je l'ai eu !
03:12Chimney Timbers. Maths.
03:14Oh, je vois.
03:16Ils essaient de me cacher ça.
03:19Quoi qu'il en soit.
03:20Loyal Bot, dégage !
03:23Est-ce que les Wanderbots sont prêts ?
03:25Oui, monsieur. Comme vous l'avez commandé.
03:29Ne perdez pas votre objectif !
03:34C'était comment, Loyal Bot ? Trop commandant ? Pas assez commandant ?
03:38Exactement assez commandant.
03:41Yes !
03:42Yo ho ho ! Je déclare ce trésor la propriété de Holy Roger !
03:49Holy, tu ne peux pas juste claimer un trésor. C'est un trésor du parc.
03:54Alors je déclare le parc la propriété de Holy Roger !
03:58Holy, je comprends que tu es nouveau, mais tu ne peux pas prendre des choses qui ne sont pas ta.
04:03Et lui, apparemment, n'a jamais rencontré un pirate. Parce que prendre des choses, c'est ce que nous faisons.
04:09Bien, tu ne peux pas l'arguer avec cette logique.
04:11Allez, les gars. Allons trouver ce trésor.
04:14Avast !
04:15Invaders !
04:20Attention !
04:21Holy Roger a ça !
04:24C'est bon !
04:28Scramers, allez-y !
04:30Zigbee, Ripper Zipper !
04:32Naughty, Bugger Bomb !
04:41C'est bon !
04:42Maintenant moi, Krabby, finissons-le !
04:54Désolé pour la victoire, mais avez-vous remarqué que les Clashbots nous traquaient ?
04:59Calme-toi, Mendel. C'est probablement que Huxley nous garde comme d'habitude.
05:07Il est temps qu'il se présente.
05:10La leçon dit que le trésor est caché dans la mine de Yonder.
05:14Alors pourquoi attendons-nous ?
05:17Il doit être là où se trouve la source de puissance.
05:20Pourquoi au contraire serait Ace là-bas ?
05:23Je vais envoyer plus de Wonderbots !
05:25Ou est-ce que j'ai trop réfléchi ? Parce que je fais ça parfois.
05:29Vous faites super duper.
05:36Yo-ho ! Ecco !
05:41Roger ! Ecco !
05:44C'est mon tour ! Ecco !
05:48Oh, j'ai perdu.
05:51Plus de Clashbots ! Sur vos pieds, les gars !
05:55Qu'est-ce qu'on fait sans pieds ?
05:57C'est parti !
06:12Préparez-vous pour être écrasés !
06:21Plus de Clashbots !
06:23Qu'est-ce que quelqu'un pourrait vouloir avec un groupe de guerriers de G&A
06:26qui s'échappent d'un map à l'aide d'un ancien trésor sans prix ?
06:32Quoi ?
06:38On dirait que la boule est en train d'enchaîner cette fois !
06:45Finale force !
06:53Tuez-les !
06:57Malheureusement, le trésor a disparu !
06:59Scramers, tirez-les d'ici !
07:11Ils doivent l'avoir trouvé.
07:13Wonderbots, allez-y !
07:24Préparez-vous pour être écrasés !
07:40Le trésor !
07:41On pourrait être riches !
07:42Prenez ce trésor, vous fous !
07:44C'est la source de la puissance de la race !
07:54Commander Caddo !
07:57C'est donc là que tu as passé tous ces années !
08:00Tant de nuits sans sommeil !
08:02Un Pédobear !
08:03C'est le trésor ?
08:04Mais j'en ai déjà un !
08:06C'était un échec de mon temps !
08:09Personne ne partira de cette grotte !
08:11Engagez le protocole de Cloak !
08:15Je suis désolé, vous devez voir papa perdre son cou.
08:19Les bots utilisent une sorte de technologie Cloaking !
08:22Ça pourrait être un problème.
08:28Ils sont partout !
08:29Et ils sont nulle part !
08:35Vous ne pouvez pas vous cacher des Scramers,
08:37vous pauvres Robodogs !
08:42Oh, oui !
08:43Les Pirate Haters sont ma nouvelle préférée !
08:46Je savais tout !
08:47Ne les achetez pas, les gars !
09:01Voyez, vous avez toujours été mon pire ennemi, Pédobear !
09:07Faites doucement !
09:10C'est mon Pédobear !
09:11Courez !
09:12Je l'ai eu !
09:19Merci, Snotty !
09:22Je savais toujours que vos Pédobears nous sauveraient un jour !
09:27Rien que de la merde, maintenant !
09:32C'est pas possible !
09:33C'est pas possible !
09:34C'est pas possible !
09:35C'est pas possible !
09:36C'est pas possible !
09:38C'est pas possible !
09:39C'est possible !
09:40C'est possible !
09:41C'est un Météor Splinter !
09:43Si cette puissance est entrée dans les mauvais doigts,
09:45Dale Nuevo pourrait être en grand risque !
09:47Donc, ceux qui ont dit qu'ils étaient des bots,
09:49devraient être derrière tout ça !
09:51Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
09:53On dirait que garder Dale Nuevo en sécurité
09:55est devenu beaucoup, beaucoup plus difficile !
09:58Faisons un vœu, ici !
10:00Personne ne le trouvera !
10:02Personne !
10:03J'ai vous maintenant, Ace !
10:04J'ai vous maintenant !
10:08Ferme-la, Teddy !
10:11C'est si cool !
10:13Plus comme volatil et incroyablement dangereux ?
10:16Ouais, cool !
10:19S'il vous plaît, faites attention à ce Splinter jusqu'à ce qu'on fasse des tests !
10:22On ne sait pas combien de puissance une pièce de cette taille possède !
10:25On dirait qu'il vaut mieux faire des expérimentations
10:27si on veut s'amuser avec ce jeu, mec !
10:31Hey, Sharky ! Tu veux t'y mettre ?
10:33On fait des expérimentations !
10:35Des expérimentations !
10:36Des expérimentations !
10:37Pas de merci !
10:38Cette chose est...
10:39...courageuse !
10:40Quoi ?
10:41Juste parce qu'elle est courte ?
10:42De l'espace profond et de la radioactivité ?
10:45Oh, c'est bien !
10:48Test numéro un !
10:49Les effets d'un Splinter-méteor comme une burrito froide.
10:55Je sais pas, Ace.
10:57On dirait que tu veux...
10:58...l'exploser !
11:03Oh oh...
11:04Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:06Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:08Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:10Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:12Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:14Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:16Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:18Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:20Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:22Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:24Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:26Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:28Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:30Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:32Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:34Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:36Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:38Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:40Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:42Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:44Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:46Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:48Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:50Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:52Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:54Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:56Ce n'est pas le moment d'en parler.
11:58Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:00C'est pas le moment d'en parler.
12:02Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:04Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:06Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:08Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:10Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:12Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:14Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:16Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:18Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:20Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:22Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:24Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:26Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:28Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:30Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:32Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:34Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:36Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:38Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:40Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:42Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:44Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:46Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:48Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:50Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:52Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:54Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:56Ce n'est pas le moment d'en parler.
12:58Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:00Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:02Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:04Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:06Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:08Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:10Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:12Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:14Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:16Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:18Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:20Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:22Ce n'est pas le moment d'en parler.
13:24Maintenant je sais comment ressent le Goldfish.
13:26Arrête de pleurer, Ace.
13:27Cela te permettra de respirer sous l'eau.
13:29Je suppose que c'est important.
13:31D'accord, gang.
13:32C'est le moment de récupérer le Splinter et de le ramener à la maison.
13:34Tant que je n'ai pas besoin de toucher cette chose...
13:36Je m'y mets.
13:37Ça va être une brise.
13:38Vous quatre êtes mes top scramers sous l'eau.
13:44Et mes seuls scramers sous l'eau.
13:47Très bien, Val.
13:48Beef, ramenez-nous à Don Weevil Harbor.
13:51Pipe, portail...
13:52Pouvoir !
13:56La vie est magnifique !
14:01Ok, Beef, suivez-moi.
14:03Je peux le faire, boss.
14:06Suivez-moi.
14:07Nous sommes sur le bon chemin.
14:10Cette bombe a l'air d'un vieux chat en papier.
14:14Et c'est si silencieux.
14:16Comme s'il n'y avait pas de vie à l'eau ici.
14:18Ça a l'air fichu.
14:21Bien joué, Val.
14:23Attends, tu peux parler ?
14:25Je pense que oui.
14:27Il me semble que sous l'eau, je peux parler.
14:30Et même...
14:33Ce n'est pas nécessaire.
14:36Tout le monde est un critique.
14:39Attention.
14:40Je suis en train de ramener des livres de Splinter et ils sont super proches.
14:43Quoi ?
14:44Il y a un tas de bots de crash ici.
14:47Chut, je vais les faire tomber.
14:49Tu l'as eu, Ace !
14:53Val !
14:54Désolé, je suis en train de m'en servir.
14:56C'est un bon garçon.
15:00Attention !
15:02Non, je ne vais pas être détruite par un gros chat !
15:05Attaque !
15:09C'est bon, Sharku !
15:14C'est bon !
15:15Maintenant, plonge, Beef !
15:20Aidez-moi !
15:24Oh non !
15:35C'est bon !
15:36Maintenant, pendant qu'ils sont tombés...
15:38Allons-y !
15:43Ils retiennent !
15:44Qu'est-ce que vous faites ?
15:45C'est leur seul programme de s'échapper quand Faye vit sur ce sol !
15:51Peut-être qu'ils sont plus forts que je pensais.
16:00Qu'est-ce que c'est ?
16:07Bon, les gars, c'est l'heure de cuisiner ce poisson !
16:10Mettez tout ce que vous avez !
16:15Non !
16:24Est-ce qu'il devient... plus gros ?
16:26Il doit absorber de l'énergie de nos attaques au lieu de faire de la damage !
16:38Il s'en va !
16:39Attendez !
16:40Comme l'aiguille est attirée par la puissance,
16:42il doit se diriger vers la plante de puissance de Del Nuevo !
16:45Si elle absorbe l'énergie de la ville,
16:47elle sera insolvable !
16:48Mais il n'y a pas de façon pour que nous puissions nager assez vite pour l'attraper !
16:51À moins que...
16:56Ha ! Un propelleur de chaleur !
16:57Bien joué, Belle !
17:06Désolé, pote !
17:07Tu n'es plus avec nous !
17:11Oh !
17:14Vous l'avez vu ?
17:16Un monstre de chaleur ?
17:18C'est difficile à oublier, Ace !
17:19Je ne pense pas qu'il soit un monstre !
17:21Je pense qu'il a dégouté le Splinter des Météores !
17:28Nous devons l'obtenir, ce Splinter !
17:30Je ne suis pas sûre qu'il pourra l'obtenir, mais je dois essayer !
17:33Sarku, tu ne peux pas faire ça !
17:34Tu es juste un vacuum qui s'est mélangé avec un poisson !
17:36Comment es-tu capable de nager là-bas et enlever le Splinter ?
17:39Oh, attends ! Je suppose que tu es plutôt parfaite pour le travail !
17:42Mais comment es-tu capable de le contenir ?
17:44Mais je dois essayer !
17:45C'est la meilleure chance que j'ai !
17:49Bonne chance !
17:57Sarku !
18:02Sarku !
18:04Désolé, Ace, mais il me semble que ton poisson ne sera pas le seul sur le menu aujourd'hui !
18:09Quoi de neuf ?
18:10Oublie tout ce que je t'ai juste programmé !
18:12Et prends ce Splinter !
18:26Je pense que notre Splinter est vraiment en train d'attraper ce truc !
18:29Non, attends !
18:30Il est prêt à attaquer ?
18:32C'est...
18:34Sarku !
18:35Et elle a le Splinter !
18:37Splinter !
19:02Sarku !
19:03Comment vas-tu ?
19:04Oh, je vais bien !
19:05Un petit peu fatigué, mais...
19:06Je ne sais même pas comment j'ai pu faire cette attaque de tornado géante !
19:09C'était génial !
19:10Une brillante performance !
19:14J'ai sauvé ma hauteur et toutes nos hautes !
19:16Mais qui étaient ceux-là ?
19:19Attends un instant !
19:20Ce sont les mêmes modèles qu'on a déclenchés dans les mines !
19:23Est-ce que la même personne peut être derrière ces deux attaques ?
19:26Ace ?
19:27Tu te souviens de m'attendre pour une demi-seconde ?
19:31J'ai commencé à me sentir un peu...
19:35Désolé !
19:36Pas de problème, Sarku !
19:39Mendel avait raison !
19:40Il faut vraiment être prudent avec ce truc !
19:44Qui veut voir ce qui se passe si je m'emmène dans un starfish ?
19:50Je vais avoir le contrôle de ta base de puissance, même si je dois le faire !
19:56Moi-même !
20:00Oh, come on !