• il y a 2 semaines
Transcription
01:00Nous ne devrions pas travailler ?
01:01Oh, Chris, viens !
01:02Nous n'avons que quelques semaines avant notre début glorieux
01:05à la Faireytale Policeman's Ball.
01:07Nous vous avons besoin, Chris, pour les harmonies en quatre parties.
01:10Oui, sans vous, il n'y aura qu'un...
01:13un moins que les harmonies en quatre parties.
01:15Pourquoi ne veux-tu pas chanter, Chris ?
01:17Eh bien, j'ai un peu...
01:18Anderson ! Winton !
01:20Dans mon bureau, maintenant !
01:22Oh, désolé, je dois y aller.
01:26Tu dois chanter.
01:27Je ne peux pas, Johnny.
01:28Pourquoi pas, tu as du temps.
01:29Non, Johnny, je ne peux vraiment pas chanter.
01:31Je ne voulais pas le dire devant les autres,
01:33mais ma chanson pourrait réveiller Sleeping Beauty.
01:35Je peux briser les fenêtres à 50 paix
01:37quand je chante « Les chats mettent des chaussures sur moi ».
01:39Les chats ne portent pas de chaussures.
01:42Hamlin est en travail !
01:43Oh, non, ne me dis pas que tu ne peux toujours pas travailler,
01:46qu'il soit pour être ou non.
01:47C'est Hamlet.
01:48C'est ça ! Hamlin est une ville pas loin d'ici.
01:51Il était un endroit magnifique,
01:53jusqu'à ce que les rats s'y mènent.
01:55Mais n'ont-ils pas mis le Pied Piper pour s'en sortir des rats ?
01:58C'est ça ! Tout se passait comme prévu.
02:02Le Pied Piper a commencé à piper,
02:04mais les rats n'y sont pas allés.
02:08En fait, c'est en train de fonctionner.
02:11Je veux que tu ailles à Hamlin, maintenant !
02:14D'accord, chef.
02:15Et vois Claude avant de partir.
02:17Il a de l'équipement spécial.
02:20Tu les clippes autour du bas de tes chaussures
02:23et tu les tiens comme ça.
02:25Alors les rats ne peuvent pas courir sur tes jambes.
02:27Elles arrivent en couleur différente ?
02:29Non, mais ça peut t'aider.
02:32C'est un magne de cheese.
02:34Il s'éteint à 5 kilomètres.
02:36Ah.
02:37Tu les tiens comme ça.
02:42Hey !
02:46Ce Hamlin a l'air un peu dégouté. Tu comprends ?
02:52Pourquoi ne pas acheter une voiture normale qui reste une voiture ?
02:55C'est toujours en sécurité.
02:56Tu ne vas pas te faire des jambes ratées ?
02:58Quoi ?
02:59Oh, ces choses, non.
03:01Je n'ai pas peur des rats.
03:03D'accord, mais juste si tu ne fais rien de stupide devant le maire.
03:06Il est un homme important.
03:07Tu peux me relier.
03:12Alors c'est ta première fois à Hamlin ?
03:13Moi aussi.
03:15Je suis venu ici pour un vacances il y a 30 ans et je n'ai jamais quitté.
03:18Maintenant, je suis le maire.
03:19Oui, ça doit être simple.
03:23Oh, oui.
03:24Il y a quelque chose pour tout le monde à Hamlin.
03:26Nous avons le plus grand musée de lignes dans toute la terre.
03:29Fascinant.
03:30Oui, c'est impressionnant.
03:32Et les rats ?
03:33Oh, tout est sous contrôle.
03:35Alors, le pipe est au travail.
03:36Ah, oui, et il est très recommandé.
03:38Tout ce qu'il a besoin, c'est du temps.
03:40Et le temps, c'est une chose qu'il y a beaucoup à Hamlin.
03:42Le temps et la ligne.
03:49Tu trouves la ligne drôle ?
03:50Parce que nous, non.
03:51C'est une ligne d'affaire sérieuse.
03:53Oh, non, ce n'est pas ça, c'est juste...
03:57Alors, tu te souviens si nous regardions un peu ?
03:59Oh, bien sûr que non.
04:01Soyez mes invités.
04:02Mais soyez prudents.
04:03Ne l'écoutez pas.
04:05Vous ne voulez pas tomber sous le spelle de sa musique.
04:08Non, bien sûr que non.
04:21Il est bizarre, le garçon.
04:23Mais je l'aime.
04:31C'était horrible.
04:32Ce n'était pas une bonne pique-nique pour moi non plus, mon ami.
04:34Je ne peux pas travailler.
04:36Cette histoire de fantôme semble avoir tout ce qu'elle a besoin.
04:38Une ville, plein de rats, et un pipe.
04:41Oui, et la ligne.
04:42Oubliez la ligne.
04:43Le problème doit être avec les rats ou le pipe.
04:46Il faut les vérifier.
04:47Je ne vais pas aller près des rats.
04:49Je pensais que vous n'étiez pas effrayé par les rats.
04:51Je ne l'ai pas.
04:52Je suis allergique à eux.
04:56D'accord, je vais m'occuper des rats.
04:58Vous trouvez le pipe et vérifiez-le.
05:01Oh, un ticket de parking.
05:03Ne me dites pas que c'est une zone non-pumpkin.
05:05Non, regarde.
05:06C'est une soirée d'advertisement d'un talent à la taverne de la danse.
05:09Les chanteurs, les joueurs de lutte et les impersonnés de Rumpelstiltskin veulent le faire.
05:13Eh, peut-être que tu devrais y aller.
05:15Tu pourrais impersonner un chanteur.
05:17Comment aimerais-tu impersonner quelqu'un avec une chaussure dans sa bouche ?
05:20Eh, vas-y vérifier le pipe.
05:24J'ai gagné, 5 aces.
05:25Je sais ce que je peux dire.
05:27Excusez-moi.
05:28Pouvez-vous me poser quelques questions sur le pipe ?
05:38Ah, donc ils ne veulent pas parler.
05:40C'est l'heure du plan B.
05:48Ah.
06:00C'est un gros rat ou un petit éléphant.
06:06Hé, Ratface, j'ai quelques questions.
06:10Pas si vite.
06:11Viens voir maman.
06:18Le Hamelin Hôtel.
06:28C'est mieux.
06:30Bienvenue au Hamelin Hôtel.
06:32Une pièce pour une personne.
06:33Les brides sont fausses.
06:34Et cette semaine, seulement, nous ferons un mariage absolument gratuit.
06:37Tu n'es pas le maire ?
06:38Oh, rien ne passe de toi, n'est-ce pas ?
06:40Le truc de être maire, c'est qu'il faut rester en contact avec les gens communs.
06:43Et posséder un hôtel t'aidera à faire ça ?
06:45Ah, bien sûr.
06:46J'ai aussi de l'argent à côté.
06:47Alors, à propos de cette pièce,
06:48est-ce que tu aimes ton lit trop dur, trop doux, ou juste bien ?
06:51En fait, je voulais juste parler à le pipeur.
06:53Il reste ici, n'est-ce pas ?
06:54Ah, bien sûr, bien sûr qu'il est là.
06:56C'est le meilleur hôtel de la ville.
06:57C'est le seul hôtel de la ville.
06:58Pièce 9, premier étage, sur les escaliers.
07:00Merci.
07:01Ne me remercie pas.
07:02Remercie le gars qui a construit les escaliers.
07:03C'était un meurtre d'aller sur le premier étage avant qu'il ne vienne.
07:06Oui.
07:10Non !
07:11Non !
07:12Non !
07:13Non !
07:14Non !
07:15Non !
07:16Non !
07:19D'accord.
07:20Oui.
07:37On dirait que personne n'est à la maison.
07:40Je suis en train de pratiquer mon pipeur.
07:42Je n'ai pas entendu rien.
07:43Ah, bien.
07:44J'étais juste en train de pratiquer de bouger mes doigts.
07:47Je vais pratiquer le bruit plus tard.
07:48C'est pour ça que je n'ai pas entendu rien.
07:50Ah, c'est vrai.
07:51Je t'entends le mieux.
07:52Ce n'est pas tout le monde qui peut éviter toute une ville de rats.
07:55Hein ?
07:58Évidemment, le travail n'est pas encore terminé.
08:01Ça prend toujours quelques jours pour faire le travail, tu sais.
08:03Et j'ai salué mes lèvres.
08:05Oui.
08:08Qu'est-ce qui se passe ?
08:10Est-ce qu'un rat peut manger du fromage sans qu'un jour j'essaie d'en faire un ?
08:13Détective Anderson.
08:14La loi !
08:15F.D.P.D.
08:16Je n'ai rien fait de mal.
08:18Je veux savoir pourquoi vous et tous les autres rats sont toujours à Hamlin.
08:21Vous ne me parlez pas.
08:22Ils pourraient m'appeler le ralenti,
08:24mais je ne vais pas rater les autres rats.
08:26Mes lèvres sont fermées.
08:27Hum.
08:28J'ai-je mentionné que je suis très amicale avec Puss in Boots ?
08:31Qu'est-ce que tu veux savoir ?
08:34Selon les rats, la musique du pipeur n'a pas d'effet sur eux.
08:37Je me demande si le pipeur l'a perdu.
08:39Non, il était en train de tenir le pipeur quand je l'ai vu.
08:41Non, je veux dire, c'est du talent musical.
08:43Peu importe.
08:44Le problème du ralenti est de plus en plus grave.
08:46Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
08:47Bien, tu n'as pas en fait commencé l'avion.
09:00Qu'est-ce que c'est ?
09:05Où est-ce que tout le monde va ?
09:06Oh, à l'intérieur.
09:08Le pipeur est venu.
09:09Tu te souviens de ce que le maire a dit ?
09:11Sur la corde ?
09:12Non, personne ne peut écouter la musique du pipeur,
09:14ou ils tomberont sous son ennemi et...
09:16Vite, sortons d'ici !
09:19Mais nous devons trouver ce qui n'est pas bon avec la musique du pipeur.
09:22J'ai une idée.
09:23Je dois mettre quelque chose dans mes oreilles.
09:25Regarde, un bouton d'entraînement et un bouton Toffee Apple Shop.
09:28Bonne idée.
09:29Toffee Apple est dans mes oreilles.
09:32Prends des boutons d'entraînement.
09:33Tu te fous, monsieur le maire.
09:35Ne perds jamais l'opportunité de faire de l'argent.
09:37Le seul moyen d'avancer.
09:38Voilà.
09:39Deux paires au dessus de mon rang.
09:40Pas de charge pour toi.
09:42Merci.
09:43Au revoir, monsieur le maire.
09:44Au revoir !
09:50Donne-moi mes boutons d'entraînement.
09:51Tu ne les reçois pas.
09:52Est-ce que je peux avoir un Toffee Apple ?
09:53Non.
09:54Qu'est-ce qui m'empêche de suivre le pipeur ?
09:57Tu pourras bien écouter la musique du pipeur
09:59et trouver s'il fait quelque chose de mal.
10:00Que ferais-tu ?
10:01Je vais regarder ton dos avec mes boutons d'entraînement en place.
10:04Alors, tu as raison ?
10:05Le pipeur va dans mon dos.
10:07Très bien.
10:08Très bien !
10:33C'était horrible !
10:35Quoi ? Réussir le pipeur ?
10:36Non, écouter cette terrible musique !
10:38Ce mec ne peut pas jouer à la bonne note.
10:40Ses lèvres vont en avoir besoin.
10:43Viens, Johnny.
10:44Réussissons le pipeur.
10:46Tu as raison.
10:47La musique est horrible.
10:48Plus horrible que ta chanson ?
10:50Au moins, je ne l'inflicte pas sur les gens.
10:52Ou les rats.
10:53Je dois en savoir plus sur ce pipeur.
10:57Non !
10:58Il y a trop de pinceaux dans cette salle d'hôtel.
11:01Je veux quelque chose que seulement le pipeur pourrait toucher.
11:04Qu'est-ce qu'il y a sur la poignée de ce sac ?
11:05Excellente idée, Johnny !
11:07Si tu n'avais pas mis ton gros pinceau dessus...
11:11Oh, désolé.
11:12Attends, il y a peut-être quelque chose d'utile dedans.
11:15C'est intéressant.
11:16C'est la lettre envoyée par le conseil de Hamlin,
11:19qui invite le pipeur à venir travailler.
11:21Oh, c'est bien payé.
11:22Ce business de pipeur paye bien.
11:24Tu penses que j'ai l'air d'une bonne connaissance ?
11:26Voici sa licence de pipeur.
11:28Comment il obtient une licence quand il joue si mal ?
11:31Laissez-moi voir.
11:33Cette photo a l'air d'être coincée.
11:37Et voici ton vrai pinceau.
11:39Donc ce gars est faux.
11:41Je ferais une bonne pinceau.
11:43Mais pourquoi n'a-t-il pas pris le pinceau et s'en va-t-il ?
11:46Johnny !
11:48Tu dois faire ça.
11:50Qu'est-ce que c'est ?
11:51Un plan diabolique ?
11:52Il doit avoir volé ça du vrai pinceau aussi.
11:55Non, c'est évidemment le pinceau faux.
11:57Regarde.
11:581, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
12:01Regarde.
12:021, tire le sac de Pipeur, le billet et l'argent.
12:042, prétends-toi être Pipeur.
12:063, fais plus d'argent par Boss.
12:084, couche-toi et achète de l'argent.
12:11Quel plan !
12:13Ce gars est un mastermind criminel.
12:16Mais quel argent ?
12:17Et quel Boss ?
12:18Ce pinceau faux travaille avec quelqu'un.
12:20On doit trouver qui c'est.
12:22Pourquoi tu ne lui demandes pas ?
12:24Je peux l'entendre venir des escaliers.
12:25Très bien, on peut l'arrêter.
12:27Non, il ne peut pas parler.
12:28Et puis son Boss s'en va.
12:30Allons-y.
12:39Attendez un instant.
12:51Alors, quel est le plan maintenant ?
12:53Je vais chercher des musiciens.
12:55Ils savent peut-être où se trouve le vrai Pipeur.
12:57Je vais vérifier le pinceau faux.
12:59Il a peut-être un record criminel.
13:01Et Johnny, garde un oeil sur lui.
13:03Peut-être qu'il nous mènera vers le Boss.
13:04Non, je veux dire, quel est le plan pour sortir de là ?
13:07En fait, j'y ai juste pensé.
13:15Tu aurais dû l'acheter quelque part d'autre.
13:17Hé, la voiture !
13:18Chou, dégage !
13:20Pas la voiture de patrouille !
13:25Comment vais-je expliquer ça au chef ?
13:27On va le réparer.
13:28Même si je ne suis pas sûre qu'on devrait appeler un mécanicien ou un agriculteur.
13:31Eh bien, je vais retourner à la station.
13:33Je vais te dire si je trouve quelque chose.
13:35Alors, où vas-tu trouver des musiciens ?
13:37J'ai une très bonne idée.
13:39Le soir de talent dans la taverne de minstrel.
13:41J'imagine que je trouverai une clé pour le Pipeur là-bas.
13:43Oui, bien sûr.
13:44Tu vas juste là-bas pour chanter, n'est-ce pas ?
13:46Tu n'es pas à la moindre idée.
13:48Je vais à l'office de la police officielle.
13:50Fin de l'histoire.
13:51Quoi qu'il en soit.
13:52Je vais me mettre à l'aise pour le stake-out.
13:58C'est quoi ce bordel ?
14:11Lâche-moi !
14:13J'hate ces nomades dégueulasses !
14:18Je dois me mettre à l'aise.
14:21Comment ça se fait ?
14:22Une fois dans la taverne,
14:25Et puis, à travers le bâtiment...
14:50Je suis censé garder un œil sur le papier faux !
14:53J'ai besoin d'un ami, maintenant !
14:55Soyez patient !
14:57En quelques jours, nous serons riches !
14:59Ah, c'est le papier faux !
15:01L'autre gars avec lui doit être...
15:03L'autre gars !
15:04Le boss !
15:14Tu n'aurais pas dû connaître un papier faux, n'est-ce pas ?
15:16Oui...
15:18Qui veut connaître ?
15:20Oui, tu es un copain ?
15:21Ah non, un homme.
15:23Je suis un musicien groovy, un homme.
15:25Oui, cool, un homme.
15:26Oui, mais...
15:27Que joues-tu ?
15:28Tu n'as pas d'instrument.
15:29Hum...
15:30Je suis...
15:31Une chanteuse !
15:32Hey ! Regarde, c'est une chanteuse !
15:33Donne-nous quelques barres !
15:34Oh, hum, non, j'ai un...
15:36Hum...
15:37Mal à la gorge !
15:38Hey !
15:39Tu as intérêt au papier !
15:40Eh bien, voici le HEPCAT, maintenant !
15:46Ah, le papier papier !
15:52Le papier papier !
16:08Super.
16:09Je crois qu'il a des papiers faux !
16:11Il a un bon record en ce qui concerne la crimes.
16:13Un jeune patron qui a l'air d'être tout à fait méchant,
16:15le droit d'un copain magique sous l'influence du magie.
16:17D'où vient-il ?
16:18Son dernier boulot était de faire de la danse à la taverne de minstrel
16:22Oh, Chris a l'adresse ! Comment vais-je la trouver ?
16:26La taverne de minstrel !
16:28Entrez et appréciez la musique en live !
16:31Hey, ils m'ont dit qu'ils n'aimeraient pas un détective
16:41Merci
16:42Quoi ?
16:43Je reviendrai après une petite pause, n'oubliez pas de vendre vos marques de souvenir
16:48Oui !
16:56Waouh, quelqu'un fait une fortune !
16:59S'il vous plaît, ne peux-je pas quitter ?
17:01Non, vous n'avez encore pas payé le billet pour votre chambre !
17:04Mais j'ai seulement resté une nuit et c'est là que mon billet a été volé
17:07Je m'en fiche, vous m'avez payé pour la chambre et sous la loi locale, je peux vous faire travailler pour moi tant que je l'ai gardé
17:13Mais je dois aller chez Hamlin, j'ai du travail à faire
17:17Hamlin peut attendre !
17:19Revenez à la taverne !
17:20Nous voulons donner aux patrons leur paye, n'est-ce pas ?
17:30Qu'est-ce que vous faites là-bas ?
17:32Oh, ça suffit !
17:37Hey, savez-vous quelqu'un qui travaillait ici et qui ne peut pas jouer à la taverne ?
17:42Qu'est-ce que vous en pensez d'une femme en bleu ?
17:45Vous parlez d'une chanteuse !
17:46Une chanteuse ? Ouais !
17:48C'est une bonne !
17:50Elle doit être quelque part ici, si elle n'a pas de problème...
17:57Vous n'allez jamais s'en aller avec ça !
17:59Pourquoi dites-vous toujours ça ? Regardez tout ce billet !
18:03Je m'en vais !
18:05Et vous n'avez pas entendu que les rats s'éloignaient dans Hamlin
18:08et que vous gardiez la taverne ici, amenant les gens chaque nuit ?
18:10Eh bien, ce n'est pas comme je l'avais prévu !
18:12Il s'est juste resté ici une nuit sur son voyage à la ville !
18:16Le boulot était un peu lent, donc il s'est vraiment éloigné,
18:19surtout quand il a sorti son flûte !
18:22Il a commencé à pratiquer, et tout le monde était en trance !
18:25Ils ne s'en souciaient pas qu'on les chargeait pour tout !
18:33Et puis je l'ai réglé pour qu'il ne puisse pas partir !
18:36Le problème, c'était que la ville attendait ce boulot !
18:40J'ai un boulot pour vous !
18:42Aidez-moi, j'ai été frappé !
18:46Mon billet a été volé !
18:48Oh mon dieu, et vous n'avez pas encore payé votre billet !
18:51Mais je pense qu'on peut arranger quelque chose !
18:54C'était une opportunité trop bonne à perdre !
18:56Je suis un commerçant, après tout !
18:59Boss !
19:00C'est l'autre copain là, le gosse !
19:02Eh, il n'est pas si grand !
19:05Prenons soin de lui !
19:08Je vous en parlerai plus tard !
19:11Sauvez votre puissance, vous n'allez jamais sortir !
19:14C'est la meilleure puissance de Tamlin !
19:25Le maire n'est rien de plus qu'un gosse de merde !
19:29Bien sûr ! Le magne de fromage !
19:35Ah !
19:39Hmm, le dernier fromage de Tamlin !
19:42Oh, pas encore !
19:47J'ai besoin de vous pour tirer par ces roues, vite !
19:49Ouais, regarde ça pour moi !
19:51Et votre propre magne de fromage ?
19:54Ça marche n'importe où !
19:56Hey, vous avez un délire, Dolphins !
20:00Le fil de Tamlin !
20:02Mon préféré !
20:05C'est le moment !
20:15Johnny, regarde !
20:17Arrête, c'est la police !
20:21Oh, j'ai dû briser le magne de fromage, d'une certaine façon !
20:24Eh bien, c'est parti, c'est tout !
20:26Trois moutons blancs !
20:28Trois moutons blancs !
20:30Regardez-les courir !
20:35Vous êtes arrêtés !
20:37Hey, monsieur le maire ! Ne me dites pas que vous travaillez ici aussi !
20:41Merci, ça va être bien d'arriver à Tamlin et de commencer à travailler.
20:44N'aimes-tu pas jouer devant une maison remplie qui pleure et crie pour plus chaque nuit ?
20:49Oui, c'est ok, mais j'ai toujours préféré jouer contre des rats infestés de maladie.
20:54Hein ?
20:55Eh bien, avec le magne de fromage, le magne de fromage est sûr d'être payé !
20:59Vous n'avez pas lu cette histoire, non ?
21:01Par ailleurs, merci pour votre mauvaise chanson à la fin, vous m'avez vraiment sauvé le bacon !
21:05Qu'est-ce que tu veux dire, mauvaise chanson ?
21:07Mais, tu disais que...
21:08J'étais juste timide !
21:10J'ai vraiment apprécié ce soir !
21:12Je pense que je pourrais prendre en charge cette chose de chanter de manière régulière !
21:15Mais, euh...
21:16En fait, j'ai l'impression de chanter en ce moment !
21:18Hein ?
21:19Chantez, chantez, chantez !
21:21Chantez doucement !
21:23Chantez !

Recommandations