Category
😹
AmusantTranscription
00:007. Le fameux Mwiju
00:04WOUHOUUHUHU HUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
00:12Vroom
00:14BOOOOOOOOOM
00:15ABOIEMENT D'ACCIDENT
00:16Boum, boum, boum
00:17Boom, boum, boum
00:19Come on Pierce
00:21No
00:24Little girls can't drive
00:26Gasp
00:57C'est trop cool de faire des jouets pour le travail, maman.
01:00C'est pas un jouet.
01:01Les modèles sont la façon dont nous testons nos théories à petite échelle.
01:04Est-ce que je peux t'aider ?
01:05Désolée, Pumpkin.
01:06Tu sais que je sais que tu peux le faire.
01:08Mais seulement les adultes autorisés peuvent le faire.
01:10Comment va ton voiture ?
01:12Je pense que je l'ai presque réparée.
01:17Peaches, non !
01:19C'est pas possible !
01:21C'est pas possible !
01:23C'est pas possible !
01:25Peaches, non !
01:27Je l'ai !
01:28Allez, Peaches !
01:33Ouais, dégage !
01:37Qu'est-ce que c'est ?
01:38C'est un laser multi-couleur avec des intensités différentes que j'ai travaillées sur.
01:42Comme pour les concerts et les shows.
01:45Holly Pocket.
01:46La plus jeune technologie spéciale du monde.
01:49Ouais, c'est vrai.
01:52En fait, Paxton, c'est prononcé Nincompoop.
01:55Holly !
01:56Grand-mère est là !
01:57Grand-mère ?
02:01Holly !
02:02Apologise à ta grand-mère !
02:04Pas besoin d'apologiser.
02:06Une vieille dame doit être touchée par une énergie jeune chaque fois.
02:11D'accord.
02:12Je vais prendre tes sacs.
02:14Je pensais que tu étais...
02:16Seulement...
02:17Faible !
02:18Seulement...
02:19Faible !
02:21Grand-mère...
02:22Oh, mon Polly !
02:24J'ai oublié ou tu as évolué !
02:27Oh, ton sac !
02:28J'ai cassé ?
02:30Bien...
02:31N'est-ce pas quelque chose ?
02:33Ça a été cassé depuis des années,
02:35mais ça n'a jamais ouvert comme ça.
02:38Je peux le réparer !
02:39Je viens de revenir de la campagne Constructo.
02:41Hmm...
02:42Ça a ouvert pour toi.
02:43Voyons ce que tu peux faire.
02:46Merci, grand-mère.
02:49Oh...
02:50C'est si vieux !
02:52C'est probablement de l'ancien temps,
02:54comme avant que les unicorns soient extincts.
02:56Les unicorns ne sont pas extincts.
02:58Ils sont mythologiques,
02:59fabriqués.
03:02Unicorns ou pas !
03:03Heureusement que nous vivons dans un temps civilisé
03:05avec les alertes de texte de Melody
03:06parce qu'elle a juste cassé un nouveau single !
03:08Une nouvelle mélodie ?
03:10Enregistré en 3...
03:112...
03:13Nous sommes plus forts
03:15Ensemble
03:17Il y a des choses que nous ne pouvons pas faire
03:19Quand nous sommes une équipe
03:21Cette voix me fait chier.
03:23Quelle performance !
03:24Tellement fashonneuse !
03:30Si j'avais ma façon,
03:31je serais la spéciale effectrice de Melody.
03:34Je serais son designeur de transition !
03:36Et je serais le plus respectueux
03:38et modeste membre d'audience.
03:39Audience ?
03:41Vous devriez être sur scène
03:42en chantant avec elle.
03:44Pas possible !
03:46Pas dans un millier d'années !
03:48J'ai une politique stricte
03:49contre la chante publique
03:50depuis le premier degré.
03:52Incident.
03:54Pauly !
03:55Shawty !
03:56Une nouvelle !
03:58Melody Concert Crew ?
03:59Nous devons acheter des tickets !
04:04Ticket Takers est vendu.
04:05Concert Hub vendu.
04:07Prenez cette musique !
04:08Vendu !
04:09C'est une conspiration !
04:10Les aliens ont dû acheter tous les tickets !
04:12Ou...
04:13Ou tout le monde dans Littleton
04:14aime Melody autant que nous.
04:20Leci !
04:21Je vais à la maison
04:22pour considérer comment mon vie
04:23sera sans joie
04:24si je ne vois pas Melody !
04:26Oui, moi aussi.
04:27La fin de la saison
04:28de Kingdom of Orcs
04:29se termine ce soir.
04:30Et je dois terminer
04:31mon chapitre le plus récent
04:32sur mon blog Fanfic.
04:33N'y va pas !
04:34Il doit y avoir
04:35une autre façon d'acheter des tickets.
04:36Ils t'ont appris
04:37à construire une machine de temps
04:38à ConstructoCamp ?
04:39Non.
04:40Au revoir, Polly.
04:41Au revoir.
04:45Je vais nous amener à ce concert.
04:47Jeanne,
04:48cherche des façons
04:49d'acheter des tickets pour Melody.
04:50Tous les tickets sont vendus.
04:52Jeanne,
04:53recherche
04:54comment construire
04:55une machine de temps.
04:56La machine de temps
04:57par H.G. Wells
04:58publiée en 1895.
05:02Quoi ?
05:03C'est bizarre.
05:04Attends.
05:05Il me semble
05:06qu'il manque
05:07une sortie.
05:09Jeanne,
05:10activez
05:11le logiciel 3D
05:12d'Open Source.
05:15OK.
05:16Si je duplique
05:17la longueur du doigt
05:18et que je l'extruis
05:19du diamètre de la route...
05:34Oui !
05:35Oui.
05:36Progressive Rock Band
05:37de...
05:38Jeanne !
05:44Pocket Time ?
05:52Attends.
05:53Quoi ?
05:55Wow !
06:02Qu'est-ce qu'il y a dans le monde ?
06:05Polly a quitté la salle.
06:06Mettez la station de production en mode éteint.
06:12Vacuum !
06:30Je suis là !
06:31Éteins le mode éteint
06:32et arrêtez
06:33l'auto-vacuum !
06:34Comme vous le souhaitez, Polly.
06:42Jeanne,
06:43cherchez ce que faire
06:44quand vous diminuez
06:45jusqu'à 4 pieds de haut.
06:46La query ne compute pas.
06:47Tu me le dis.
06:58Le locket !
07:03Go Big ?
07:07Quoi ?
07:10Pocket Time !
07:12Go Big !
07:15Pocket Time !
07:16Go Big !
07:18Pocket Time !
07:19Go Big !
07:22C'est incroyable !
07:23Hey, Peaches,
07:24qu'est-ce que tu penses
07:25de notre petit déjeuner ?
07:26C'est un petit déjeuner !
07:30Le plus petit
07:31chien au monde !
07:46Polly !
07:47Tu ne devais pas me voir !
07:48Si maman et papa
07:49s'en souviennent,
07:50ils se moqueraient !
07:51Pas de plus de déjeuner pour moi !
07:53Mais tu ne parles pas, hein ?
07:55Pas de problème,
07:56je te donnerai le rapport tout de suite.
08:02Je suis familier.
08:03Polly, Polly, Polly !
08:07Polly !
08:08Polly ?
08:16Non, Pax,
08:17Polly est dans sa chambre.
08:18Probablement en 3D,
08:19en dessinant un Thingamabob
08:20pour un Thingamadoodle.
08:26Polly, je suis venue
08:27aussi vite que possible.
08:28J'ai changé mon vêtement
08:29deux fois,
08:30pour m'assurer
08:31que j'avais l'équipe
08:32pour cette situation urgente.
08:33Et Shunny
08:34s'est aussi habillée.
08:36Oh, j'étais au milieu
08:37d'un marathon des Y-Girls.
08:38Je viens juste d'arriver
08:39à l'épisode
08:40où le Capitaine Rocker
08:41a été remplacé
08:42par un alien
08:43quand j'ai reçu un message de Polly.
08:44Attends,
08:45où est Polly ?
08:46Oh,
08:47au moins,
08:48elle a laissé des déjeuners.
08:50On parle de Polly, Tom !
08:52Chut, chut, chut !
08:53Ne fais pas l'alarme
08:54aux parents !
08:55Code Red !
08:56L'alien a remplacé Polly !
08:57Ou peut-être
08:58que c'était les Moles.
08:59Oh, la rage et les Léprechauns
09:00ont remplacé Polly
09:01avec un petit lookalike
09:02de Polly !
09:06Shunny,
09:07c'est moi !
09:09Comment sais-je
09:10que c'est vrai ?
09:12Je suis l'unique
09:13qui sait de ce moment
09:14en première classe
09:15pendant le musical
09:16où tu chantes
09:17ton solo et...
09:18Ok, ok, chut !
09:19Je crois en toi !
09:20Oh,
09:21si je pouvais tourner
09:22ce petit truc
09:23en un mot de mode
09:24pour toi,
09:25je peux le voir maintenant.
09:26Petit,
09:27c'est tendu !
09:29Alors,
09:30c'était des aliens
09:31ou des Léprechauns ?
09:32Aucun !
09:33J'étais en train de réparer
09:34ma poignée de grand-mère
09:35et bam !
09:36Moi, moi, moi !
09:37Un amulet enchanté ?
09:38Bien sûr !
09:39Oh, oh, oh !
09:40Je l'ai, je l'ai !
09:41Ta poignée de poche
09:42de Polly
09:43et ta pièce signataire
09:44sera...
09:45des poches !
09:46Des poches-vêtements,
09:47des poches-vêtements,
09:48des poches-poches !
09:49Pas de temps pour la mode !
09:50Je vais demander
09:51à ma grand-mère
09:52de lui dire
09:53comment devenir grand-mère !
09:54Il n'y a aucun moyen
09:55qu'elle le sache !
09:56Elle est juste
09:57une grand-mère ordinaire,
09:58pas une grand-mère
09:59secrètement puissante
10:00et magique !
10:01En plus,
10:02grand-mère, c'est facile !
10:03Vas-y, grand-mère !
10:08Oh, mes polka-dots !
10:09Galleria Grande
10:10a des tickets de mélodie !
10:11Allez-y !
10:20Prenons ces tickets !
10:25Toi !
10:26Tu as mis
10:27ma grande douche
10:28partout sur moi !
10:29Oups !
10:30Désolée...
10:31Gwen...
10:33Comment as-tu pu
10:34entrer dans ma boutique
10:35et endommager
10:36ma grand-fille ?
10:37C'était un accident !
10:38Tu vas bien ?
10:39C'est un grand embarrasement !
10:40Je te connais ?
10:42Elle va à ma école,
10:43Polly Pocket.
10:45Hmm...
10:46Pocket, hein ?
10:48Et toi,
10:49tu dois être
10:50Griselle Grande !
10:51Je suis Lila.
10:52J'adore
10:53ce que tu as fait
10:54avec la boutique.
10:55Si tu as besoin
10:56d'un consultant de mode,
10:57donne-moi un courrier.
10:58Comment adorable !
10:59Si vous êtes tous ici
11:00pour les tickets,
11:01prenez votre place
11:02et calmez-vous, s'il vous plaît.
11:12On a des tickets !
11:15Hé !
11:16Regardez-les !
11:17Imbéciles rugrats !
11:20Heureusement
11:21que tu m'as suivie
11:22et que notre bastion
11:23de maturité
11:24commande l'intelligence.
11:26On commande l'intelligence ?
11:30D'accord, écoutez-moi.
11:31Nous nourrissons
11:32les mouchkins
11:33pour tout leur valeur.
11:34Et une fois que la moula
11:35de cette promo de mélodie
11:36s'installe,
11:37nous vivrons
11:38au-dessus du mur.
11:39Je vais être
11:40comme vous, Gigi.
11:42Allons nourrir
11:43ces mouchkins
11:44pour tout leur valeur.
11:46Oh, mon garçon !
11:48Jusqu'alors,
11:49votre prochaine leçon.
11:50Comment porter
11:51un plan maître.
11:55Désolé,
11:56on a vendu.
11:57Mais tout le monde
11:58en a eu un.
11:59Oui,
12:00tout est perdu.
12:01Seul Mélodie
12:02peut vous aider maintenant.
12:05Mélodie !
12:07Salut, tout le monde.
12:09Oh, ce n'était pas
12:10dans le schéma.
12:11Mélodie nous donnera des tickets.
12:14Je suis désolée, Mélodie,
12:16mais si je savais
12:17que vous arriviez,
12:18j'aurais arrangé la sécurité.
12:20Oh, c'est bon.
12:21Je voulais juste
12:22dire bonjour à tous les fans.
12:23En tant que sponsor
12:24de votre concert,
12:25pour votre propre protection,
12:27je dois insister
12:28que vous restiez
12:29à l'étage.
12:30Vous serez en sécurité ici
12:31jusqu'à ce que je puisse
12:32trouver la sécurité
12:33pour vous escorter.
12:36Wow !
12:37Qu'est-ce qu'il y a
12:38avec le modèle
12:39miniature de Littleton ?
12:40Mélodie !
12:41Mélodie !
12:42Mélodie !
12:43Mélodie !
12:44Je dois essayer.
12:45Peut-être que je peux
12:46venir et demander
12:47à Mélodie des tickets.
12:48Je sais qu'elle nous les donnera
12:49si elle savait
12:50quels grands fans nous étions.
12:52Je ne sais pas
12:53de cela, Polly.
12:54Est-ce sûr ?
12:55Je suis sûr.
12:56Prends-nous
12:57ces tickets, Polly !
12:58Oh !
12:59Oh !
13:00Oh !
13:01Oh !
13:02Oh !
13:03Oh !
13:04Oh !
13:05Oh !
13:06Oh !
13:07Oh !
13:08Oh !
13:10Oh !
13:11Oh !
13:12Oh !
13:14Oh !
13:19Oh !
13:32OH !
13:33AH !
13:34Hum...
13:35Euh...
13:36Polly est super petite dans l'aéroducte !
13:37L'aéroducte ?
13:43Oh oh !
13:48Les filles, nous devons trouver Polly !
13:54Polly !
13:57Gwen !
13:58Qu'est-ce que ce déchets fait sur mon sol ?
14:00Oh ! Il est venu pour toi !
14:02Pour ta collection de miniatures !
14:04Oui !
14:05La chaise de miniatures que j'ai ordonné !
14:08Parfait pour cette personne de miniatures,
14:10avec ses jambes de miniatures fatiguées
14:12et ma collection de miniatures !
14:14Oh oh oh !
14:15Qu'est-ce qu'il y a de plus dans la boîte ?
14:17Quoi ?
14:18Juste un sac parfaitement miniatures,
14:20avec des pommes.
14:21Ce sont des pommes de taille normale, Gwen !
14:23Arrête la boîte !
14:26Oh mon Dieu !
14:27Tu te souviens si j'ai pris cette boîte ?
14:29Attention ! C'est ma boîte !
14:32Qu'est-ce que c'est que ce déchets ?
14:36La poche de Penelope !
14:38Griselle Grande ?
14:40Ça fait tellement longtemps !
14:42Pas assez longtemps !
14:44Oh ! Est-ce que c'est ta boutique ?
14:46Je dois être dans le mauvais endroit !
14:50Penelope !
14:51Qu'est-ce que tu fais avec cette boîte ?
14:53Juste en prenant des pommes.
14:55Je ne peux pas le faire !
14:57Je ne peux pas le faire !
14:59Je ne peux pas le faire !
15:01Je dois en faire un autre.
15:03Mais tu ne peux pas te mettre dans une boîte !
15:05Je dois en faire d'autre.
15:07L'autre, c'est un bon déchets !
15:11Tuez-la !
15:14görl, If you don't mind,
15:16Poli and I need some alone time.
15:21You can come out now, Poli.
15:23Hi, Grandma.
15:24Thanks for saving me
15:25from certain doom and destruction.
15:27Well, I see you've figured out
15:29GD !
15:59L'eau dessine l'Terre comme l'Eau dessine l'Apple !
16:02La gravité !
16:03Je suis sûre que vous savez que votre grand-mère, la 10ème étoile de Proudhon,
16:07était l'un des fondateurs de Littleton ?
16:09Bien sûr !
16:10Tout sera égal ici !
16:13Ce que vous ne saviez pas, c'est qu'elle était aussi un porteur de loquets !
16:16Bonjour ? Watson, vous m'entendez ?
16:21Monsieur Watson, venez ici ! Je veux vous voir !
16:24Quand j'étais jeune, le loquet m'a choisi pour être son prochain porteur.
16:29Ah, Houston, le portail ne s'ouvrira pas.
16:34Comme les porteurs de loquets avant moi,
16:36je voulais montrer que la plus petite personne peut faire la plus grande différence.
16:41Un pas de poche pour moi,
16:43un grand pas pour l'humanité !
16:46C'est là que j'ai rencontré Griselle.
16:48Bonjour, Rumi ! Où es-tu allée ?
16:50Juste une voyage au travail. Rien d'intéressant.
16:53Mais je suis fatiguée. Bonne nuit !
16:57Hein ?
17:01Mais Griselle Grande a terminé ma mission pour faire la différence.
17:05Griselle Grande ? Cette dame de la Galerie Grande ?
17:08Grand-mère de Gwen ?
17:10Exactement.
17:14Pocket Time !
17:18Le pouvoir !
17:20Griselle et moi, on était des amis.
17:22Mais quand elle s'est rendue compte du pouvoir et de la contrôle
17:25qui viennent de pouvoir réduire tout et tout,
17:28elle est devenue obsédée.
17:41Combien de temps veux-tu pour le loquet ? Je te donnerai tout !
17:44Ce n'est pas à vendre !
17:46Alors je le prends !
17:53Oh... Malgré mes efforts, je n'ai pas pu réparer le loquet.
17:58Mind-blown ! Comment je ne le savais pas ?
18:01Après avoir vu à quel point Griselle était obsédée,
18:04j'ai réalisé à quel point dangereux le pouvoir du loquet
18:07pouvait être dans les mauvais doigts.
18:09C'est pour ça qu'il est important de garder le loquet secret.
18:12Oups ! J'ai un peu dit à Shawny et Lila.
18:15Je pense que vos amis peuvent être confiés,
18:17mais nous devons garder la parole.
18:19Et maman et père ?
18:21Le loquet s'est brisé avant que votre père n'ait pas été né.
18:24Et maintenant, il peut être un peu inquiétant.
18:27Peut-être que vos parents ne le connaissent pas,
18:29pour qu'ils ne s'entraînent pas.
18:31Il n'y a pas besoin pour qu'ils craignent,
18:33car je n'utiliserai pas le loquet à mon âge.
18:35Même si je suis en ville cette semaine,
18:38nous pouvons l'utiliser.
18:40Nous ? Mais toutes ces grandes choses
18:42que le poche du loquet doit faire
18:44ressemblent à des affaires pour les adultes.
18:46C'est vrai, le loquet a toujours été gardé par les adultes,
18:48mais je suis toujours le porteur du loquet.
18:50Et vous pouvez être mon...
18:52accomplice.
18:54Prêt à s'éloigner ?
18:55Ensemble ? Vous pouvez faire ça ?
18:57Le porteur du loquet peut s'éloigner d'un autre,
18:59tant que nous touchons.
19:01Vous êtes assez petit pour commencer,
19:02donc ce sera facile.
19:03Les choses plus grandes sont une autre histoire.
19:05Trop de pouvoir à la fois.
19:08Je ne veux même pas y penser.
19:12C'est l'heure du loquet !
19:16J'ai presque oublié combien c'était merveilleux !
19:18Viens ici, Polly !
19:20Et Polly était si petite,
19:22mais puis elle était encore grande !
19:24Le loquet a été réglé ?
19:26Après toutes ces années d'investir tout mon argent
19:28en essayant de le répliquer,
19:30et de le faire tomber !
19:32Mais je peux enfin avoir l'original !
19:34Et le voler d'une petite fille
19:36sera un morceau de gâteau.
19:42Gâteau !
19:44On n'en parle plus !
19:45Viens, Gwen, on a du travail à faire.