Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Il veut peindre Alice en nude.
00:02Non, je ne plaisante pas. Il veut vraiment peindre en nude?
00:04Pas lui, elle.
00:06Oh.
00:07Où va-t-il finir?
00:09On n'a rien à perdre maintenant. Qu'est-ce qu'on va faire?
00:11Les gens vont commencer à peindre leur peau.
00:13C'est plus sérieux que tu penses, Harry.
00:15C'est même en train de se diffuser dans l'armée.
00:17L'armée?
00:18Oui, ils font déjà des vêtements en short-sleeve.
00:20D'après, ce sera en short-sleeve.
00:22Très bientôt, aucune des armées ne portera rien du tout.
00:24C'est parti.
01:25C'est dommage qu'on n'ait pas fini le Bac-9.
01:27Ça devient vraiment sombre ces jours-ci, n'est-ce pas?
01:29C'est à eux de le remercier.
01:31Vous êtes l'USSR.
01:33Les russes font que ça devient sombre?
01:35C'est une partie du schéma communiste pour prendre le pays.
01:37Tous ces satellites qu'ils ont volés là-bas sont remplis de sacs de poussière
01:40qui s'éloignent de nos villes.
01:42Ils voulaient que ça devienne plus sombre ici, plus tôt et plus tôt.
01:45Pourquoi?
01:46Parce que l'électricité, qui devrait aller aux plantes de défense en faisant des canons, ne peut pas.
01:50Parce qu'on l'utilise pour tourner nos lumières.
01:54Bonne nuit, Ralph. Où que tu sois.
02:00Salut, Jamie. Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui?
02:03Tu regardes des shows de cartoon, n'est-ce pas?
02:05Oui.
02:07As-tu jamais l'impression que tes enfants pourraient te rappeler mieux si tu faisais un dessin?
02:12Bonjour, mon amour. Je suis contente que tu sois à la maison.
02:14Hé, des produits!
02:15C'est ce que j'appelle une réception adéquate pour le Seigneur et le Maître.
02:18C'est pour l'entreprise.
02:20J'aurais dû le savoir.
02:21Les olives assorties ne sont jamais pour les natifs.
02:25On va manger avec László Novelny.
02:27Est-ce le guest de la course principale?
02:31Non, Harry. László est l'artiste hongrois qui a parlé à notre club de femmes.
02:36Mets ton vêtement et ton nouveau tie.
02:38Un tie?
02:39L'amie d'Alice, Carrie, vient aussi.
02:42Ce sera une opportunité merveilleuse pour nous tous d'être exposés à la culture.
02:46Mais ne peux-je pas être exposé dans un short de sport?
02:50J'ai prévu un dîner spécial européen.
02:53Pour commencer, j'ai pris un bon borscht au déli.
02:57Je comprends, je sais qui c'est.
02:59Réfléchis, Ralph. Le borscht est pour l'entreprise.
03:03Non, on n'est pas en prison. Tu n'as pas besoin d'encadrer la maison.
03:07Tu ne m'as pas dit de l'agriculture russe.
03:10Mais quelle différence fait-il?
03:12Je te le dis, Ralph. On va t'en sortir. On va laisser la lumière de la porte.
03:19Tu penses que j'ai l'air bien suffisamment pour ton remboursement?
03:21Tu as l'air bien.
03:22Ce sera un soir valable, Harry.
03:25Une chance d'entendre quelque chose de profond pour un changement.
03:29Allez, tout le monde, c'est lui!
03:33Oh, Mr. Novelny, venez, venez!
03:36Merci.
03:38C'est ma fille Alice.
03:40Son ami Carrie, mon fils Jamie et mon mari Harry.
03:45Où est la porte?
03:48Si c'est un exemple d'une conversation profonde, je pourrais m'en occuper.
03:54Cette soupe, c'est très bon ce qu'il y a dedans.
03:57Et j'espère qu'il y en a assez.
03:59Comme ça.
04:02Hey, c'est moi!
04:04Jamie!
04:05Calme-toi, Irma. Il est juste exposé à la culture.
04:10As-tu vendu des peintures récemment, Laszlo?
04:13J'ai pas vendu de peintures.
04:15Sais-tu ce qu'ils veulent? Des photos d'Amérique?
04:17Fleurs, arbres, chevaux, soleil.
04:19Oui!
04:20Tu ne les peins pas?
04:21Je les peins pour la vérité. La vie comme elle est.
04:24La pollution, le ghetto, le trash!
04:26Le trash?
04:29Tu devrais voir la peinture que Laszlo a faite du trash.
04:32C'était mon masterpiece.
04:33Les peaux oranges pour la perfection.
04:35Les gants-loups exquisits.
04:37Et les têtes de poisson!
04:40C'est pour ça que j'ai mis un couteau?
04:43Mais maintenant, Laszlo Novelny sera enfin écouté.
04:47J'ai été demandé d'exhibir une peinture dans le show de l'art de la ville.
04:50Oh, qu'est-ce que tu vas leur donner?
04:52Le trash ou la douleur de la nuit?
04:55Harry!
04:56Une simple vie.
04:58Fruits, vins et fromage.
05:00J'ai eu l'inspiration cet après-midi.
05:02Oh, c'est merveilleux!
05:04Il y a juste une chose. J'ai besoin de modèles.
05:06Nous serons heureux de les fournir.
05:08Bien, j'ai fait la liste.
05:09Une dizaine d'apples, des bananes, des pommes, des limonnes, des oranges, quelques boucles de fromage,
05:136 ou 7 bouteilles de vin, quelques morceaux de pain.
05:16Est-ce que j'ai laissé quelque chose?
05:17Oui, mettez ton numéro de sécurité sociale aussi.
05:20Car je t'indiquerai en tant qu'indépendant.
05:27C'est inutile.
05:28Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, Mr. Novelny?
05:30Je vous apprécie, mesdames et messieurs.
05:32Vous m'apportez ces choses, mais elles ne sont pas correctes.
05:34Je ne les ressens pas ici, dans mon cœur.
05:38Peut-être que les fruits sont trop frais. Si vous les laissez déchirer...
05:41Au fond de moi, une voix pleure.
05:43Laszlo, fais quelque chose de nouveau.
05:46Rappelez-vous que vous êtes un génie adoré.
05:50Eh bien, il vaut mieux qu'on y aille.
05:52J'espère que vous pensez à quelque chose, Mr. Novelny.
05:55Attendez, ne bougez pas. C'est tout.
05:57Mr. Inside Laszlo dit Mr. Outside Laszlo.
06:00Pensez aux petites filles.
06:03Vous aussi.
06:04Nous?
06:05Pas nous, vous.
06:06Laszlo va téléphoner au comité de sa décision.
06:08Vous revenez tous les deux le matin.
06:10Eh bien, que pensez-vous?
06:12Je ne sais pas. Je n'ai vraiment rien à porter.
06:15Vous avez cette robe de patte rouge.
06:17Et j'imagine que ma peinture d'arbre serait bien.
06:20Pensez-y, d'accord?
06:22Oui, la peinture de Laszlo sera pour les filles.
06:25Quoi? Quelle stupide question.
06:27Bien sûr qu'elles seront dans la note.
06:31Je pense que c'est très flattant qu'il vous demande de faire des modèles.
06:34Vous devriez le faire.
06:36Mais c'est un drague de rester là-bas tout le temps.
06:39Mais il est un bon artiste.
06:41Je vais l'appeler et lui demander ce que vous devriez porter.
06:43Vous savez, nous pourrions même acheter la peinture nous-mêmes après l'exhibition.
06:47Je veux aller à la plage demain.
06:49Oh, vous pouvez le faire à tout moment.
06:51Vous voulez qu'elle pose comment?
06:53Sombre?
06:57C'est une excellente opportunité pour vous, Alice.
07:00Je l'ai vérifiée. Il est flattant, mais il fait de bonnes choses.
07:03Je suis d'accord avec ce que votre mère a dit. Vous devriez le faire.
07:06J'ai-je dit ça?
07:09Et nous pourrions mettre la peinture sur la pièce de manteau.
07:11Ce serait un vrai catch-up.
07:13C'est certain.
07:15Harry, je peux vous parler?
07:17Imaginez, Alice dit qu'elle préfère aller à la plage.
07:20C'est pour ça.
07:21Maman, qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce que Laszlo a dit?
07:23Rien.
07:24Et il ne vous a pas dit ce qu'elle devait porter?
07:26C'est ce qu'il a dit qu'elle devait porter. Rien.
07:28Rien?
07:29Cet âgé gâteau.
07:31Votre instinct était bien, Alice, de ne pas vouloir y aller.
07:34Cela fait que tout est totalement différent.
07:36C'est certain.
07:37Maintenant, je serai contente de porter sa première peinture.
07:40Vous serez contente?
07:42Avec des vêtements, ce serait juste ordinaire.
07:44Mais maintenant, il y aura un message pour la liberté et ce sera valable.
07:47Et puisque ce sera significatif, je vais définitivement le modéliser.
07:54Harry, je n'ai jamais vu toi boire un martini le matin.
07:57Je n'ai jamais vu une fille devenir J-Bird.
08:02Je ne sais pas pourquoi nous discutons de ce sujet.
08:04Je lui dirai tout de suite qu'elle ne peut pas, et c'est tout.
08:07Il vaut mieux attendre un peu. Elle peut changer d'avis.
08:10Comment peut-elle changer d'avis quand elle n'en a pas?
08:13Et vous avez entendu ce qu'elle a dit?
08:15Que les seules peintures valables ont tout le monde naquit.
08:18Bologna.
08:19Une photo de Washington traversant le Delaware.
08:21Je suppose que ce serait une vraie masterpiece s'ils l'avaient montré à la peau.
08:26Je pense qu'elle veut dire que sans des vêtements, ça signifie la liberté.
08:31Si elle veut être significative, laissez-la être significative.
08:33Mais il doit y avoir une meilleure façon que de se cacher avec des gouttes.
08:38Rappelez-vous, Harry, qu'elle est une fille très jeune.
08:41Et qu'elle me transforme en un homme très vieux.
08:44Arma, tu n'es pas en faveur de ça, n'est-ce pas?
08:46Non, bien sûr que non.
08:48Mais je pense qu'on devrait lui donner une vraie raison.
08:51Je pense qu'on devrait lui donner une vraie raison.
08:55Laissez-lui un peu plus de temps pour réfléchir.
08:58Si on lui dit tout de suite qu'elle ne peut pas le faire,
09:01ça peut seulement renforcer sa détermination à le faire.
09:05Jamie, combien de temps as-tu été ici?
09:07Oh, un moment.
09:09Dis, papa, si Alice veut faire la photo,
09:11peux-je l'emmener à l'école pour le démonstration?
09:17Qu'est-ce qu'il y a, Harry?
09:18Tu as un hangover de boire tout ça?
09:20Mon problème, ce n'est pas la soupe.
09:22C'est l'artiste qui nous l'a fournie.
09:24En fait, il veut peindre Alice dans la soupe.
09:26Non, je ne plaisante pas. Il veut vraiment peindre dans la soupe?
09:28Pas lui, elle.
09:30Oh.
09:32Où est-ce que tout va finir?
09:33On n'a rien à perdre maintenant. Qu'est-ce qu'on va faire?
09:36Les gens vont commencer à peindre leur peau.
09:38C'est plus sérieux que tu penses, Harry.
09:40C'est même en train de se diffuser dans l'armée.
09:41L'armée?
09:42Oui, ils font déjà des vêtements en short-sleeve.
09:45D'après, ce sera en short-sleeve.
09:46Très bientôt, aucune des armées ne portera rien du tout.
09:49Ensuite, on sera en vraie trouble. Vraie, vraie trouble.
09:52Qu'est-ce que tu veux dire?
09:53Eh bien, avec des soldats de tous les pays qui s'éloignent, tu ne sauras pas qui tirer.
09:59Ralph, si tu ne t'inquiètes pas...
10:00Ok, je vais y aller.
10:02Je sais que tu as tes problèmes, mais tu peux compter sur moi pour être un bon voisin.
10:05Si la photo d'Alice apparaît dans n'importe quel de mes magazines, je te promets que je ne la regarderai pas.
10:12Harry, j'ai une idée de ce que nous pourrions faire avec Alice.
10:16Moi aussi, mais je ne pense pas que l'hôpital de maternité prenne des revenus.
10:20Nous pouvons aller parler à les parents de Carrie.
10:23Cela aidera si tous les quatre de nous faisons un lien unifié contre cette modélisation.
10:27Et puis, quand Alice réalise que Carrie ne peut pas le faire non plus,
10:31ce sera plus facile pour elle d'accepter.
10:33Oui, je suppose que ça pourrait aider.
10:35Je les appellerai et on s'assoiera ce soir.
10:38Oh, une chose encore, Irma.
10:39Ne invitons pas d'autres artistes en faim à la maison, comme ce Lazlo.
10:43Je ne m'en souviendrai jamais, cet oiseau.
10:45Pas que je m'inquiète quand il prend nos bananes et les peint.
10:48Mais je le fais quand il veut faire la même chose avec notre fille.
10:55C'est certainement agréable de vous rencontrer enfin, les gars.
10:58Carrie a dit tellement de choses agréables à propos de vous.
11:01Mais merci, elle est une bonne fille.
11:03Elle a particulièrement apprécié dîner chez vous la nuit dernière.
11:06Elle nous a parlé de l'artiste que vous aviez là-bas.
11:09Franchement, c'est ce que nous voulions vous parler.
11:12Maintenant, pour être honnête avec les filles,
11:14elles ne se sont pas rendu compte que ce que Lazlo avait en tête, c'était...
11:17Je ne sais pas comment vous dire ça.
11:19Écoutez-moi, qu'est-ce que c'est?
11:21Pour être honnête, il veut qu'elles se posent en nuit.
11:25Vous avez dit en nuit?
11:27C'est ça.
11:29Vous avez entendu ça, Ruth?
11:31Bien sûr, ça change tout.
11:33Je pensais que ça le ferait.
11:34Nous serions ravis de la faire.
11:36Maintenant, Irma et moi pensions que si nous...
11:38Vous seriez ravis?
11:41De cette façon, sans vêtements, la peinture aura un message et sera valable.
11:46Vous voulez dire que vous approuvez?
11:49Oh, mon Dieu, oui, en effet.
11:51N'est-ce pas, Snookums?
11:53Vous voyez, nous avons été de cette route auparavant.
11:55Notre plus vieille fille, Annette, pose pour des magazines.
11:57Regardez, voici une photo.
11:59C'est la fille du mois.
12:00Vous lui avez en fait donné la permission?
12:03Notre voisin, Docteur Greeley, nous a convaincu de rejoindre son groupe d'encontreurs
12:07et d'obtenir la bonne perspective.
12:09Alors, nous l'avons fait.
12:10Nous avons pris nos vêtements et nous avons commencé à penser.
12:12Vous avez rejoint un groupe d'encontreurs nude?
12:15C'est l'unique genre qui vous ralentit vraiment.
12:18Vous m'apportez un groupe qui n'a pas de vêtements et je vous apporterai un vêtement.
12:24Excusez-moi.
12:25Je suppose qu'il vaut mieux qu'on parte.
12:28Oui, peut-être.
12:29Ça a été vraiment agréable de vous parler.
12:32Venez, venez, nous étions juste en train de vous parler.
12:36M. et Mme Boyle, c'est Docteur Greeley.
12:38Comment allez-vous?
12:39Oh, heureux de vous rencontrer.
12:41M. et Mme Boyle ont le même problème d'attitude vers leur fille que nous.
12:45Ah, la fausse modestie-nudité-hang-up-syndrome, hein?
12:48C'est un gros problème.
12:50Docteur, concernant Mme Boyle, peut-être que vous pourriez l'aider.
12:53Je ne fais pas d'appels à la maison, mais ils sont vos amis et c'est une urgence.
12:57D'accord.
12:58Commençons.
13:01Laissez-moi porter votre veste.
13:03Je vais acheter un hanger pour vos vêtements.
13:05Lâchez-moi!
13:08Excusez-moi.
13:10Sortons de cette scène.
13:12Nous devons courir. C'était un beau soir.
13:16Attendez un instant. Je comprends, merci.
13:19C'était Laszlo.
13:21Laszlo?
13:22Très mauvaise nouvelle, j'ai peur.
13:24Brassez-vous.
13:25Il dit qu'il peut utiliser que l'une des filles pour modeler.
13:29Seulement l'une, hein?
13:31Je suppose qu'on peut laisser les filles tomber,
13:34mais ça va être un désappointment terrible pour l'une d'entre elles.
13:37Oh, ça va, mais je vais vous dire quelque chose.
13:40Même si je vous ai rencontré pour la première fois,
13:43je ressens une grande amitié envers vous.
13:45Donc, nous allons abattre notre désappointement,
13:48et vous pouvez laisser partir votre fille.
13:51Vous... vous feriez ça pour moi?
13:54Faites que Carrie appelle Alice le matin et dîtes-lui qu'elle ne sera pas nécessaire.
13:57Ça sera plus facile pour Alice si elle ne sait pas que nous avons fait le sacrifice.
14:01Je comprends.
14:03Vous êtes un beau être humain, Boyle.
14:06Oui, je suppose que vous pouvez dire ça.
14:09Venez ici.
14:12En tout cas, Alice est sortie et c'est fini.
14:15Ah, ce n'est pas vraiment fini.
14:17Quand je reviendrai, je lui dirai qu'elle peut modeler.
14:20Quoi?
14:21Ne le vois-tu pas, Irma? C'est une grande opportunité.
14:23Elle aura l'idée que nous pourrions juste comprendre nos parents.
14:27Et les mauvaises nouvelles viendront de son amie, pas de nous.
14:30Oh, je ne sais pas, Harry. C'est vraiment drôle.
14:33Ce n'est pas toi qui a dit qu'il fallait jouer à tous les angles?
14:36Ça éliminera tout le boulot et donnera du temps à elle de réaliser
14:39que ce n'est pas vraiment quelque chose qu'elle devrait faire.
14:42Je pense que c'est drôle.
14:44La parole est intelligente.
14:47Chérie, je n'aime pas jouer aux jeux.
14:49Mais quand les enfants n'écoutent pas la logique, qu'est-ce que vous pouvez faire?
14:52Ça fonctionnera bien.
14:55Tu le veux vraiment? Tu vas me laisser modeler?
14:58Tu comprends, chérie. Nous préférons que tu ne le fasses pas.
15:01Tu es sûre que si ça revient, tu penseras différemment.
15:04Mais pour le moment, nous ne tiendrons pas contre toi.
15:07Qu'est-ce qui t'a changé de pensée, papa?
15:09Nous avons eu une conversation avec les parents de Carrie.
15:12Oh, ne sont-ils pas les meilleurs?
15:14Je veux dire, des gens qui sont vraiment à l'aise.
15:16Oh, absolument.
15:18Surtout elle.
15:20En tout cas, j'espère que ça vous aidera à voir que vos parents
15:22peuvent être assez raisonnables aussi.
15:24C'est vrai, papa. Bonne nuit et merci.
15:28Papa, j'étais en train de penser, avant que tu viennes,
15:32que vu que tu et maman étaient tellement en colère,
15:34il serait mieux si je passais cette chose.
15:36Je voulais te le dire le matin.
15:39Mais maintenant que ça va avec toi, je vais y aller.
15:42Tu vas bien, papa. Vraiment bien.
15:45Bonne nuit encore.
15:46Oui, chérie. Bonne nuit.
15:51Tu veux dire qu'elle avait déjà décidé de ne pas y aller?
15:55Les enfants...
15:56Une fois qu'elles ont décidé d'une façon,
15:58elles se tournent autour et viennent à l'autre.
16:02Bon, en tout cas, ça ne va pas la faire plus facile pour elle
16:05quand elle découvre le matin qu'elle ne va pas aller à Los-Los.
16:09Mais j'ai vraiment l'impression d'être un rat.
16:11Ah, tu avais raison, Irma.
16:12Je ne devrais jamais avoir essayé de faire ça.
16:15Les parents ne peuvent pas attendre que leurs enfants jouent bien
16:17si ils ne jouent pas bien avec eux.
16:19Donc, nous avons tous appris quelque chose.
16:21Mais ne soyez pas timide, chérie.
16:23Tout sera terminé quand Carrie appellera le matin.
16:30Carrie, le déjeuner est prêt.
16:32Est-ce qu'Alice a reçu un appel de Carrie?
16:34Pas encore.
16:38Bonjour?
16:39Oh, salut, Carrie. Oui, je vais l'appeler.
16:42C'est ici.
16:43Alice, téléphone!
16:45Salut, papa. Je suis prête pour partir.
16:47Oui.
16:49Regarde, Alice, tu sais, la nuit dernière, quand on parlait...
16:52Oui?
16:55Oh, on en parlera plus tard.
16:57Je pense que je vais prendre ma douche.
17:00Qu'est-ce que c'était tout ça?
17:02Comme ton père l'a dit, chérie, il en parlera plus tard.
17:06C'est Carrie.
17:08Salut, je suis prête pour partir.
17:10De quoi?
17:11De Los-Los?
17:13Mais qu'est-ce qu'il a dit?
17:15Boyle, tu es un idiot.
17:17Il ne veut qu'une chose.
17:19Oh, c'est terrible.
17:20Oui?
17:22Tu es sûre?
17:24D'accord, je t'appellerai plus tard.
17:28Los-Los ne veut qu'une seule modèle, et Carrie s'est réveillée avec les oeufs,
17:31alors elle est sortie et il va falloir que ce soit moi.
17:34Hey, reviens ici.
17:41Carrie, tu vas bien?
17:45Où est-elle? Pourquoi ne l'as-tu pas arrêtée?
17:49Tu peux m'arrêter à la bus stop.
17:53Arrête!
17:55Reviens, Alice!
17:596h30 et encore pas un mot de lui.
18:01Si elle ne revient pas à l'heure du déjeuner, je peux la manger?
18:06Tu es tout coeur, Jamie, ou plutôt le ventre.
18:09Je ne comprends pas pourquoi tu n'as pas son adresse.
18:11Alors je peux aller là-bas et l'obtenir.
18:13Oh, Harry, calme-toi. Il n'y a rien qu'on peut faire.
18:19Elle est là.
18:20Mais pourquoi a-t-elle appelé la porte?
18:23Est-ce que je peux te parler un instant, Harry?
18:25Ralph, tu as choisi le pire moment possible.
18:28C'est important.
18:29À environ 9h00 ce matin, le sujet 4-5, c'est toi, Harry,
18:33a été vu dans son jardin de devant.
18:35C'est le jardin de devant.
18:36Il ne portait qu'une douche blanche.
18:40Oh, Ralph.
18:41Et mon agent de surveillance a même pris des photos pour le prouver.
18:44Tu vois? C'est toi, et là-bas, c'est la douche blanche.
18:48C'était une emergency.
18:49En tant qu'ami, je vais essayer de gérer la couverture.
18:51Tiens, gardes l'évidence.
18:53Mais si le comité m'envoie une subvention, tu comprends, je vais devoir t'embrasser.
18:58Peut-être qu'on peut mettre ces photos sur le manteau.
19:02Et tu vas couper ça?
19:04Irma, je pense qu'on devrait appeler la police.
19:08Alice? Alice, qu'est-ce qui s'est passé? Tu vas bien?
19:10S'il te plaît, je ne veux pas en parler.
19:12Il s'est réveillé. Il t'a couru.
19:14Non, pire. Il a fait la peinture.
19:17Oh, je suis tellement embarrassée.
19:18Quand ça va à l'exhibition, je serai la souris de toute la ville.
19:26Oh, le pauvre bébé.
19:28Au moins maintenant, elle réalise que ce genre de truc n'est pas pour elle.
19:32Appelez Laszlo et prenez son adresse. Je vais là-bas.
19:34Maintenant, Harry.
19:35Juste pour prendre cette peinture de lui.
19:41Ça va bien, Alice. C'est tout fini.
19:44C'est tout fini.
19:45C'est vrai, chérie.
19:46J'ai reçu la peinture de lui et personne ne l'a vue, même moi.
19:49Merci, papa.
19:50Ça va tout de suite sortir de la poche comme ça.
19:54Quand une fille a un bon sens de modeste, c'est le moins que ses parents peuvent faire.
19:59Judith, arrête ça.
20:03Sors de là. Ce n'est même pas adéquat pour un chien.
20:09Oh, Harry. Est-ce si mal?
20:11Si mal? Ce n'est rien.
20:15Tu ne peux pas voir Alice du tout.
20:17C'est ce qui est si terrible.
20:19J'étais trop effrayée de sortir de derrière les plantes.
20:24Oh, si quelqu'un le voit, ils sauront que j'étais effrayée de faire de la mode et je vais juste mourir d'embarrassement.
20:31Tu comprends, n'est-ce pas, papa?
20:37Est-ce que tu es sûre que tu ne vas pas la reconsidérer?
20:39On pourrait mettre la peinture d'Alice dans l'exhibition et tu l'auras de retour tout de suite.
20:43Je pense qu'elle préfère être gardée dehors.
20:45L'entrée de Lazlo sera changée à un homme et une douche brune.
20:50Ton fils m'a donné ces photos.
20:52Tu n'auras même pas besoin de faire de la mode.
20:54Je vais travailler avec ça. Tu deviendras célèbre.
20:57Oh, n'est-ce pas merveilleux?
20:59Tu seras dans l'exhibition, Harry.
21:01Oui, ce sera génial.
21:03Mais je ne peux pas te promettre que ce sera aussi bien que ma merde.