Category
😹
AmusantTranscription
00:00Récapture !
00:02Je cours ! Jusqu'au bout de l'espace !
00:07Monsieur Dillon, j'ai envoyé ces Fiberbots pour t'aider dans ton effort de capturer les ToeBots.
00:12Utilisez-les comme vous le souhaitez, et amènez-moi les ToeBots dans 30 jours.
00:16Ne me fais pas de soucis. Si ça dure plus longtemps que ça, le délai est terminé.
00:20Hein ? Un mois ?
00:22Waouh, génial !
00:27Non, pas encore ! Non !
00:30Non !
00:38ToeBots, partez !
01:00ToeBots, partez !
01:31ToeBots, partez !
01:43ToeBots, partez !
01:46Je vais toujours être de ton côté !
02:07Boss ?
02:08Ferme ta bouche !
02:09Je pense...
02:11Cette fille dégueulasse était vraiment en train d'appeler les ToeBots.
02:15Je sais ! Toi ! Tu vas à l'école.
02:18Hein ? Oh non...
02:20Elle doit aller à l'une des écoles autour de cette zone.
02:22Tout ce qu'il faut faire, c'est trouver la fille.
02:25Et je suis certain que les ToeBots sont aussi bons que découverts.
02:29Je suis un génie !
02:32Et dès qu'ils sont trouvés, je leur montrerai mon vrai pouvoir avec cet AtBot là-bas.
02:38Hey, vas-y !
02:40Vas-y, bouge !
02:44Non !
02:47Pourquoi ce manuel a tellement de mots ?
02:49Quand j'avais zéro, je n'ai jamais pu lire quelque chose !
02:54Hey, Cory, essayons l'intégration. Essayons-la aujourd'hui.
02:59Non, pourquoi pas ?
03:02C'est vrai !
03:03Tu mens !
03:05Dolly, qu'est-ce qui se passe ici ?
03:07Elle a dit qu'elle connaît les ToeBots en personne.
03:10Je les connais !
03:11Comme ça !
03:13Tu sais qui opère les ToeBots ?
03:15Hey, je crois que ton tuteur attend.
03:17Allons-y, Dolly.
03:18Je te dis, cette Dolly est une menteuse.
03:20C'est ça !
03:21Rassemblez-vous demain après l'école. Je vais vous le prouver en face de tout le monde.
03:25C'est pas possible !
03:26Parce que je vais appeler les ToeBots et demander qu'ils viennent à l'école, compris ?
03:31Oh, bonne nouvelle, boss. Les ToeBots viennent.
03:34Demain ? D'accord !
03:36Alors, demain, on va tous aller à l'école !
03:39Quoi ? Où ?
03:40Nous devons étudier...
03:42Pas l'excuse.
03:43Attends, ça veut dire que je dois lire ce truc rapidement.
03:49Ryan, écoute, tu ne penses pas que Dolly a vraiment compris ce qu'elle a dit avant, n'est-ce pas ?
03:53On va juste l'appeler plus tard et...
03:55Hein ? Les gars, j'ai attendu pour vous !
03:57Je vous ai apporté ça.
03:58Pas de merci.
03:59Pas de merci.
04:02Écoute, Dolly.
04:03Tu sais qu'on ne peut pas prendre les ToeBots à l'école, n'est-ce pas ?
04:05Mais pourquoi pas ?
04:06Juste quelques minutes, s'il vous plaît, ça serait plus que suffisant.
04:08Oh, viens, Cory, je suis sûre que ça va être amusant.
04:11Hé, regarde, tu ne veux pas qu'on les montre juste un peu ?
04:13Surtout les ToeBots super cool, pourquoi ?
04:15Non, non, non !
04:17Oh, viens !
04:19Quel genre de ami es-tu, hein ?
04:20Tu ne vois pas que je suis en trouble ?
04:21Tu veux que l'école m'appelle un menteur ? C'est ce que tu veux, hein ?
04:24Mais Dolly, tu t'es mis dans ce délire !
04:26D'accord !
04:27Mais je te préviens, tu vas le regretter plus tard !
04:29Dolly, nous sommes très désolés.
04:31Quand tu es en vraie danger, nous t'avons promis de t'aider.
04:33Les ToeBots protègent ceux qui en ont besoin.
04:35Mais on ne peut pas les amener à l'école juste pour que tu puisses les montrer à tout le monde.
04:38Je comprends.
04:42J'espère qu'elle va bien.
04:44Eh bien, elle sera sûrement appelée un menteur à l'école, Ryan.
04:47Mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
04:50Pourquoi elle n'est pas encore là, Dolly ?
04:52Je savais qu'elle n'allait pas garder sa parole. Je t'ai dit, n'est-ce pas ?
04:55Hey, Dolly ! Tu ne m'as pas dit que tu allais amener les ToeBots ici aujourd'hui ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
04:59Euh, j'aurais dû, mais j'ai peur que j'ai laissé mon téléphone à la maison.
05:02Hein ? Mais qu'est-ce qu'il y a dans ton sac ?
05:04On dirait un téléphone !
05:06Hey, ne l'enlève pas !
05:08C'est un téléphone !
05:09C'est un téléphone !
05:10C'est un téléphone !
05:11C'est un téléphone !
05:12C'est un téléphone !
05:13C'est un téléphone !
05:14C'est un téléphone !
05:15C'est un téléphone !
05:16On dirait un téléphone !
05:17Hey, ne l'enlève pas !
05:19C'est un téléphone !
05:20C'est un téléphone !
05:22C'est un téléphone !
05:29Hey, yo ! On est des amis avec Dolly, comment allez-vous ?
05:33Waouh, c'est ouf, hein ?
05:37Super !
05:40Boss, ils sont là.
05:42Ok, maintenant c'est l'heure de faire de l'action !
06:12Wow !
06:15Oh mon frère, il me semble qu'il est en train de l'exagérer.
06:18Ah, combien de photos vont-ils prendre ?
06:21Je pense que c'est l'heure de...
06:24Quoi ?
06:25Qu'est-ce que c'était ?
06:30C'est ces motos de nouveau !
06:32Qu'est-ce qu'ils veulent cette fois ?
06:36C'est eux de nouveau ! Les motos qui ont causé des problèmes au Détomart !
06:39Hey ! Pourquoi es-tu là ?
06:41T'as choisi la mauvaise journée, les Tobots sont là !
06:44Oui, c'est vrai !
06:45Écoute, White, apprends-les des leçons !
06:47Pas encore, Cory.
06:48Hey, X ! Dites à Dolly que ce lieu...
06:50Ce lieu devient dangereux, Dolly. J'appelle pour l'évacuation de vos amis.
06:54Oh, j'ai compris ! Vous avez entendu ce qu'il a dit, les gars ?
06:57Allons-y ! Il y a un bon endroit !
07:00Allez, sortez !
07:04Tobot Boy, attaquez !
07:06Pouvoir éliminé !
07:12Ah !
07:22Ouais ! Ils l'ont eu !
07:24Ils l'ont eu !
07:25Ouais !
07:26Alright !
07:42Ça a poussé X comme un ragdoll !
07:44Maintenant, les Tobots sont les miens !
07:46Allons, euh... faire ça.
07:51Ryan, ce n'est pas un véhicule ordinaire.
07:53C'est fait d'un métal beaucoup plus lourd que le nôtre.
07:55Calculez-le. Son maximum de puissance dépasse le mien.
07:58Ryan, c'est un véhicule de combat !
08:02Quoi ? Un véhicule de combat ?
08:04Demandez l'intégration, maintenant !
08:06L'intégration ?
08:07Quoi ? De toute façon, on n'en a pas besoin !
08:10Ryan ! Corey !
08:14Mais maintenant ?
08:15Faisons-le !
08:16Tobots, X et Y, intégrer !
08:40Turbo Tyson !
08:47Hein ? Maintenant quoi ? D'où vient-il ?
09:03Go, Titan !
09:04Go, Titan !
09:07Attendez, le manuel dit qu'Atbot peut se transformer aussi.
09:12Comment est-il fait ?
09:14J'aurais dû lire quelques pages plus.
09:16Comment peux-je le transformer ?
09:21Oh, mon dieu !
09:22Après lui, Y !
09:23Attendez, X ! Attendez un instant !
09:27Quoi ?
09:28C'est trop risqué de le chasser maintenant, Corey.
09:30X et Y ont pris des coups sérieux aussi.
09:32Il faut les réparer d'abord.
09:34Qu'est-ce que c'était ? Vous avez une idée ?
09:36C'était un allié de la gang de motos ?
09:38Ryan, ce n'est pas un véhicule ordinaire.
09:40Ryan, c'est un véhicule de combat.
09:42Je ne crois pas qu'ils soient une gang de motos ordinaire.
09:45C'est pas possible !
10:05Hey, les gars !
10:06C'est papa ! Ouvrez la porte maintenant !
10:08Non, fermez la porte !
10:13Ouvrez la porte.
10:15Ok, les gars.
10:16Donc vous avez pratiqué avec Titan ici.
10:18Mais papa, on n'a pas voulu briser la porte.
10:21Ryan l'a fait ! Vous l'avez entendu, n'est-ce pas ?
10:23C'est parce que vous l'avez confus en lui donnant une ordre conflictueuse !
10:25Rien ne va bien se passer si vous continuez à vous battre.
10:28Il écoute vous deux.
10:29Si vous lui donnez des commandes conflictueuses comme ce que vous avez fait,
10:31quelles mots pensez-vous qu'il devrait porter ?
10:33Les miennes, je pense.
10:34Vous avez raison, papa.
10:35J'ai une solution pour ce problème.
10:37Mais je pense que je vais vous laisser le faire vous-même.
10:40Titan, peux-tu me prendre ce livre sur la table, s'il te plaît ?
10:43Titan, Flutter est morte maintenant.
10:45Ok.
10:47Wow, Danny, tu es le meilleur du monde !
10:51Oh, mon garçon.
10:52Les gars, les gars !
10:54Regardez ça !
10:55Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
10:56Ta-da ! Je l'ai fait moi-même !
10:58J'ai créé un site de fans de Tobot.
11:00Vous ne croirez pas combien d'appels j'ai reçu sur ça !
11:03Tobot, qui sont-ils ?
11:04Les nouveaux héros du mystère de la ville de Dado.
11:06Sont-ils des visiteurs étranges de l'espace ?
11:09Ou le fils de la tête d'un génie rare ?
11:12J'ai posté beaucoup de photos aussi, regardez-les !
11:14Wow, Wai a l'air d'être mieux qu'en photos !
11:17Hey, regardez ça !
11:19Hein ? N'est-ce pas un membre de la gang des motos ?
11:21C'est lui, n'est-ce pas ?
11:22Juste comme je pensais, mon pensée était correcte tout au long.
11:24Ils n'étaient pas là par coïncidence, ils nous attendaient !
11:27Quoi ?
11:28La question la plus importante est pourquoi.
11:31J'ai presque l'obtenu cette fois, pourquoi n'a pas Agbar transformé ?
11:34Le livre disait qu'il pouvait, alors pourquoi n'a-t-il pas ?
11:36Pourquoi ? Pourquoi ?
11:37Mr. Derek, avez-vous lu le manuel avec précision de couverture à couverture ?
11:41Euh... J'ai regardé les photos, mais...
11:44Euh... Cet Agbar est juste trop embêtant à contrôler.
11:47Et c'est exactement la raison pour laquelle j'ai demandé à vous pour l'A.I. des motos.
11:50Oh, d'accord, c'est pour ça que vous avez besoin de ces motos.
11:53Je ne vous donnerai plus d'excuses.
11:56Maintenant, lisez ce livre.
11:57Tout le livre ?
11:58Et prenez de l'exercice, Mr. Derek.
12:01Maintenant, mettez vos têtes ensemble et fixez ça.
12:05D'accord, d'abord, laissez-nous décider les termes que nous allons utiliser.
12:08Je ne comprends pas.
12:09Tu sais, des termes comme charge, duc, ce genre de choses.
12:13Oui, j'aime beaucoup le duc. C'est délicieux.
12:16Kari, tu es en train de te moquer, n'est-ce pas ?
12:17Voici mon suggestion. Nous allons combiner les mots avec des numéros pour les utiliser comme commandes.
12:21Je pense que ça va être trop compliqué.
12:23Ce n'est pas.
12:24Écoutez, si nous utilisons le numéro 1 pour l'explosion de l'énergie verte...
12:27De toute façon, le numéro 1 est pour l'airbag.
12:29Hey, je suis en train de écrire, qu'est-ce qui se passe avec vous ?
12:31Oh, vous deux êtes un duo parfait.
12:36Plus tard, nous devons les mémoriser tous.
12:38J'ai vraiment peur que Kari puisse le faire.
12:39Hey, j'ai entendu ça.
12:40Voyons maintenant. Pour la transformation, appuyez sur A et B et...
12:48Qu'ai-je fait de mal maintenant ?
12:51Airbag !
12:52Airbag !
12:53Airbag !
12:55Oh, désolée, j'ai oublié.
12:56Oh, désolée, j'ai oublié.
12:57L'airbag est le numéro 1.
13:02Je pense que j'ai compris.
13:03Actbot, transforme !
13:06C'est ça !
13:09Tu l'as enfin fait !
13:13Ouais, j'ai réussi !
13:19Bien joué !
13:23Dolly, nous sommes prêts !
13:24D'accord, c'est parti !
13:27Je vais t'écraser, Typhon d'Airbag !
13:29À gauche !
13:31Oh ouais, prends ça !
13:33Plie-toi !
13:34Arrête !
13:35À gauche !
13:36Tu es prête !
13:37Les gars, je suis prêt !
13:55J'ai réussi !
14:02Ouais !
14:03Prends ça !
14:04Prends ça !
14:11Je veux mon Airbag !
14:12Sors de là !
14:14Bien joué, Airbag !
14:15Encore une fois, je m'étonne !
14:18Je pense que tu es prêt pour faire le déplacement demain.
14:20Jusqu'à ce que tu gardes Actbot en meilleure condition.
14:24N'est-ce pas ?
14:25Je n'aime pas son ton.
14:26J'ai le robot maintenant.
14:27Cela signifie que je décide !
14:29Sors de là !
14:30On va le faire maintenant !
14:31Sors de là !
14:32Je vais t'amener tes robots comme tu veux.
14:34Et on a terminé, Agni.
14:37Très bon travail aujourd'hui, X.
14:38Ryan, penses-tu que ces bikers apparaîtront plus tard ?
14:41Encore une fois !
14:42La gang des bikers qui a causé le chaos à Deidomartes a réapparu dans la ville sans raison apparente.
14:46Quoi ?
14:47Encore, il n'y a pas de signes de la ville en danger.
14:52Rapportez-moi, y a-t-il des signes sur les robots ?
14:54Pas encore.
14:55Ah, là ils sont !
14:56Hein ?
14:57D'accord.
14:58Envoie-les ici, compris ?
14:59Et essaye de ne pas me faire entrer !
15:00Envoie-les !
15:01Ah, tu es le boss.
15:02Ils sont là-bas !
15:03X et Y, chargez-les !
15:04Ouvrez-les !
15:09Après-les !
15:10Ne les laissez pas s'échapper !
15:20Tout se passe comme prévu !
15:22C'est l'avion armé !
15:24J'ai hâte de voir ça !
15:25Cori, faisons-le !
15:27X et Y, intégrés !
15:31C'est parti !
15:50Robots titans !
15:56Maintenant !
15:57Attaque !
15:58Très bien, viens ici mon garçon.
16:01Prends-le !
16:02D'accord !
16:03C'est bon, maintenant c'est mon tour !
16:09De toute façon, ça peut se transformer aussi ?
16:12Les gars ?
16:14Bonne nouvelle.
16:15La gang des motos a été défaite par nos robots.
16:17Mais un autre robot vient d'entrer dans la scène,
16:19faisant sa démarche vers l'un de nos héros robotiques.
16:21Quoi ? Cori ?
16:23Titan !
16:24Tourne à gauche !
16:25Non, ne le fais pas !
16:26Sors et bats-le !
16:28Il s'est touché à cause de toi, Cori !
16:29Alors repose-toi et regarde !
16:32Les gars, ce n'est pas le moment de se battre.
16:37Oh non !
16:38Ecoutez, vous devez vous calmer.
16:39Rappelez-vous de ce que vous avez pratiqué ensemble.
16:41C'est la seule façon.
16:45J'ai gagné, enfin !
16:46Je suis un riche homme maintenant !
16:48Maintenant, je pourrai prendre ce robot à elle.
16:50Commençons par le numéro 1.
16:52Compris.
16:53Titan !
16:54Airbag !
16:55Energy Blast !
16:56Green Energy Blast !
16:59Oh non, ça ne peut pas arriver !
17:01Prends ça !
17:05Titan !
17:06Attrape-le !
17:07Maintenant, tire-le de l'arrière !
17:09J'attrape-le de l'arrière !
17:13Oh non !
17:14J'ai acheté le maximum de puissance !
17:16Quoi ?
17:17Pas de batteries ?
17:19Oh non !
17:21Ça ne peut pas arriver à moi !
17:26Ouais !
17:27C'était parfait !
17:28C'était parfait !
17:29Duo de combat est enfin revenu !
17:31Attends-moi !
17:35Hey, c'est ce mec !
17:37Tu as raison, le mec qui a emprisonné notre père !
17:41Je ne te mentirai pas, d'accord ?
17:42Et si tu me donnes tes robots juste pour quelques jours,
17:44je pourrai enfin sauver mon frère de l'éclat de l'éternité.
17:48Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:49Robot X est mort !
17:50Là ! Il est en train d'être tiré !
17:52Energy Blast !
17:53Tirez-le !
17:54Green Energy !
17:55Tirez-le !
17:56Hey, combien de temps vas-tu continuer à t'activer comme ça ?
17:58Si tu n'aimes pas ma façon, tu es bien le bienvenu à travailler seul, compris ?
18:01D'accord, je le ferai vraiment !
18:02Vas-y, fais-le !
18:03Robot X et Y, séparez-vous !
18:10Quoi ?
18:14Non !
18:15Maximum de puissance !
18:56Abonne-toi !