おむすび 第26話 2024年11月4日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Yoneda Yui's sister, Ayumi, suddenly returned from Tokyo.
00:07I don't want to live like my sister!
00:10Because of her selfishness, the sisters went sightseeing.
00:15Didn't you come back to talk about Kobe with everyone?
00:19Everyone, let's dance!
00:21The Hitoshima Festival was held in the midst of that.
00:26There, Yui got together with the others.
00:31It was a great success.
00:38The next day.
00:42Good morning.
00:44What's up, Yui?
00:46I'm going to help you with your work on Saturday.
00:49Why so suddenly?
00:51We used to do it together when we were in middle school.
00:54That's right.
00:56If you don't hurry up, you can't play with the gyaru.
01:00I don't want to play anymore.
01:02What?
01:03I promised to go to the event from the beginning.
01:07Is that okay?
01:09I don't like gyaru.
01:17You're lying.
01:24I don't like gyaru.
01:26I don't like gyaru.
01:28I don't like gyaru.
01:30I don't like gyaru.
01:32I don't like gyaru.
01:34I don't like gyaru.
01:36I don't like gyaru.
01:38I don't like gyaru.
01:40I don't like gyaru.
01:42I don't like gyaru.
01:44I don't like gyaru.
01:46I don't like gyaru.
01:48I don't like gyaru.
01:50I don't like gyaru.
01:52I don't like gyaru.
01:54I don't like gyaru.
01:56I don't like gyaru.
01:58I don't like gyaru.
02:00I don't like gyaru.
02:02I don't like gyaru.
02:04I don't like gyaru.
02:06I don't like gyaru.
02:08I don't like gyaru.
02:10I don't like gyaru.
02:12I don't like gyaru.
02:14I don't like gyaru.
02:16I don't like gyaru.
02:18I don't like gyaru.
02:20They ask me if I think in-depth that way.
02:24My arms flame with illumination.
02:28Just like one when they were born,
02:30they are dressed up
02:32to impress the others with their anime sense.
02:36Al Lighter Shiner
02:38Thensinnate bell rings.
02:50Yui, did you quit gyarudo?
02:55Then, um...
02:57After the Bon Odori,
02:59you don't want to do it anymore?
03:02Parapara?
03:04I don't want to do it.
03:06What a waste.
03:09If I had Magic Show and Aho Odori,
03:12I could go around the country.
03:14Nonsense.
03:19Your father is still sleeping,
03:21so I'll bring it to him.
03:23Okay.
03:30Ah!
03:32It's so good.
03:37I'm so full.
03:39I'm so full.
03:41I'm so full.
03:43I'm so full.
03:45I'm so full.
03:47I'm so full.
03:50I'm so full.
03:52I'm so full.
03:54I'm so full.
03:57I'm so full.
04:00I'm so full.
04:09I'm sorry, all of a sudden...
04:12Why did you quit?
04:14I can't help you with that.
04:17If that's the case, I guess I can use a pen.
04:22I've gotten used to using a brush,
04:25and I'm starting to understand the fun of calligraphy.
04:30I don't want to give up.
04:36I'm sorry.
04:38Kazami senpai taught me a lot.
04:45I'm sorry.
04:53Wait, Yui-chan!
04:56Emi-chan.
04:57Okina?
05:01Yeah.
05:05By any chance, did Kazami senpai have a girlfriend?
05:09By any chance, did Kazami senpai have a girlfriend?
05:13When you quit baseball?
05:14No, that's not it.
05:16You're lying.
05:18It's strange for you to change your mind so suddenly.
05:22Of course.
05:24I thought Kazami senpai was wonderful.
05:28I joined the calligraphy club because I had a senpai.
05:32Then why?
05:34I'm really busy helping out at home.
05:41I'm sorry.
05:43Good luck, Emi-chan.
05:56Everyone, gather!
05:57Yes!
06:03I'm sorry.
06:18Hey, Ojii-chan.
06:24Can I have a minute?
06:34Are you done for the day?
06:36Yeah.
06:37I heard about your mom's ginger juice.
06:42Why don't you sleep today?
06:44You can't say that.
06:46Yui did the morning work for me.
06:49Yui?
06:50I'm home.
06:52Huh? Yui?
06:54Where's school?
06:55You're practicing calligraphy today, right?
06:57I quit the calligraphy club.
06:59What?
07:00I quit the calligraphy club.
07:01What?
07:03You have two days off, right?
07:05I'll take care of it.
07:09What's wrong, Yui?
07:12It's because of what happened to Masato, right?
07:17What happened?
07:19I still don't remember what happened yesterday.
07:22What do you mean?
07:24What did I do yesterday?
07:26That's why...
07:27That's why...
07:29I did something!
07:31I did something!
07:35It's my fault!
07:37I should have treated her better!
07:40But...
07:42Yui did the same thing.
07:43Yui is a bad girl, too.
07:50As her father, I'm pathetic.
07:54So, did you cry?
07:57Seriously?
07:59If you say that, I'll have to be serious, too.
08:04You're lying.
08:09But...
08:10It's a good opportunity.
08:12Let's all talk about Kobe.
08:15No, no, no.
08:16We have to make the right timing.
08:18Timing?
08:19Yeah.
08:20We have to make the right timing.
08:21Timing?
08:22Yeah.
08:23Not now.
08:24I'll...
08:26I'll make the right timing.
08:27Hey!
08:29Let's all have sukiyaki tonight.
08:41Ayumi is back.
08:43We can finally eat together as a family.
08:47The timing is terrible.
08:49What's terrible?
08:51Huh?
08:53I've never had sukiyaki before.
08:56We used to talk as a family, but not anymore.
08:59I have.
09:01I asked him...
09:04I asked him to bring his family.
09:08You did?
09:09Yeah.
09:10Oh, wait.
09:12I want to ask you all something.
09:16How long are you going to stay in Itoshima?
09:20Huh?
09:23You're not going back to Kobe?
09:31I...
09:33With my family...
09:36I want to go back to Kobe.
09:40Ayumi...
09:44What are you talking about, Ayumi?
09:46Everyone has decided to stay in Itoshima.
09:48Right, Masato?
09:49Huh?
09:50No, it's just...
09:52Hey!
09:53Are you deaf?
09:54Get out!
09:59Okay!
10:01I'll start with my mom.
10:03Huh?
10:04I...
10:06I don't care.
10:09I mean...
10:11I don't care where.
10:13Where?
10:14I don't care if it's Itoshima or Kobe.
10:17As long as it's a place where the kids can come back home.
10:20I don't care where.
10:23I agree with that.
10:26Then Itoshima is fine.
10:28Right, Masato?
10:29Let's do that.
10:30That's the only way.
10:31That's what I want to hear.
10:33Hey, Kichi.
10:34Let Masato talk.
10:42Where's Dad?
10:44What do you want to do?
10:47What do you mean?
10:51I want to go back to Kobe and do Tokoyama.
10:55What?
10:56That's what I thought, but it's not that simple.
11:00What do you mean?
11:01If Mom and I don't go back,
11:03our farm will go bankrupt.
11:06What do you mean?
11:09And...
11:10I want to make this place a better place with everyone in Kobe and Itoshima.
11:14That's what I'm talking about.
11:15That's my son.
11:18Masato.
11:20Don't worry about the farm.
11:23Kichi is here.
11:24We can fight.
11:26Huh?
11:27Are you kidding me?
11:30I won't do it.
11:31I know.
11:33And...
11:34Even if you want to go back to Kobe,
11:37it will take a lot of money to start Tokoyama.
11:42To be honest, I don't have that kind of money.
11:45I can't do anything with my feelings.
11:56What about Yui?
11:59What do you think about Yui?
12:04I don't know.
12:11Yui...
12:14She's so selfish.
12:17She went to Tokyo without telling us.
12:20When she came back,
12:21she wanted to go back to Kobe with us.
12:23What's that supposed to mean?
12:25We finally got back to a peaceful life.
12:31Why did she...
12:32Why did she do that?
12:36She's an adult now.
12:37If she wants to go back,
12:38she can go to Kobe by herself.
12:40I won't go to Kobe.
12:43Even if I graduate from high school,
12:45I'll stay in Itoshima.
12:52After that,
12:53Yui didn't go back to Yaru or Shodobu.
12:56She started to work hard on the farm.
13:03After that,
13:04Yui started to work hard on the farm.
13:22Yui has completely changed her mind.
13:25I wonder what's wrong with her.
13:33Yui,
13:35let's talk again.
13:38Not yet.
13:40I don't have anything to talk to you anymore.
14:03The day I happened to watch TV,
14:05I was so...
14:07I was so moved
14:09when I saw the parade in Itoshima.
14:12I'm so happy.
14:15That was crazy, wasn't it?
14:16It was crazy.
14:17Come on, sit down.
14:18Sit down.
14:20There are a lot of snacks.
14:22Have some snacks.
14:24Do you want to eat this?
14:26I want to be a gyaru,
14:28but I can't do anything.
14:30I want to be a gyaru,
14:31but I don't know if I can.
14:32You can, you can.
14:34Everyone can be a gyaru.
14:36But,
14:37we have strict rules,
14:39so please follow them.
14:41Okay.
14:42Then,
14:43I'll tell you the rules of being a gyaru.
14:45What?
14:46Ayu-san!
15:01What?
15:02Ayu-san!
15:03Ayu-san!
15:04Ayu-san!
15:05Ayu-san!
15:06Ayu-san!
15:07Ayu-san!
15:08Ayu-san!
15:09Ayu-san!
15:10Ayu-san!
15:11Ayu-san!
15:12Ayu-san!
15:13Ayu-san!
15:14Ayu-san!
15:15Ayu-san!
15:16Ayu-san!
15:17Ayu-san!
15:18Ayu-san!
15:19Ayu-san!
15:20Ayu-san!
15:21Ayu-san!
15:22Ayu-san!
15:23Ayu-san!
15:24Ayu-san!
15:25Ayu-san!
15:26Ayu-san!
15:27Ayu-san!
15:28Ayu-san!