Category
🦄
Art et designTranscription
00:00sont construits sur des figues.
00:05Bonjour, boss. Ils sont tous ici.
00:07Écoute, pour le loot, cette extra-sécurité a coûté à moi.
00:11Ils devraient y être.
00:25Boss, ça s'est encore passé.
00:30C'est pas possible.
00:35J'ai fermé l'arbre toute la nuit.
00:37J'ai gardé mes arbres toute la journée.
00:39Et encore, mes figues sont en train de s'éloigner.
00:43Cette situation demande le meilleur résolu dans ces parties-là.
00:49C'est le secretaire américain, James East.
00:52Je n'ai rien perdu.
00:54Désolé, Mac. Je ne prends que des cas sérieux qui montrent mon figure de combatant.
00:59Tu devrais t'appeler un vieil ami.
01:02Granny !
01:33Abonnez-vous !
04:04Arrêtez-vous !
04:12Et je pensais que j'avais du temps !
04:17Mon dieu ! Une courbe de figues pourrait détruire l'empire de Sam !
04:27Merci. Merci beaucoup. N'oubliez pas de goûter.
04:31Avec un nom comme Wayne Figg, il doit connaître quelque chose.
04:43Pardonnez-moi, êtes-vous Wayne Figg ?
04:46C'est moi, l'unique Figg qui ne manque pas.
04:49Vous comprenez ? Un coup de poing, s'il vous plaît.
04:51Vous connaissez les figues qui manquent ?
04:53Qui ne le sait pas ? Cette ville respire les figues dans son sommeil.
04:56Moi aussi. Qui est l'autorité sur les figues ici ?
05:01C'est mon frère.
05:03Votre frère ?
05:04Vous entendez un bruit ? Mon frère Figg-Nose, a.k.a. Sir Isaac.
05:09Vous le trouverez à l'Institut de la Technologie des Figues.
05:12C'est parti, bébé. Je dois réheusser mon défilé.
05:16Il a vraiment dit que mon nom était Figg-Nose ?
05:19Je devrais renouer mon ordre de détente sur lui.
05:22C'est une vie légère d'être un génie qui prend ses figues au sérieux.
05:26Il y a une grande quantité de connaissances sur les figues.
05:29Le nutrient principal des figues est le sucre.
05:31Les figues ont deux fois plus de vitamine A que les gouttes,
05:34mais beaucoup plus que le calomnium.
05:36Vos intérêts ne sont pas très importants.
05:40Revenez ici, vous petits morceaux jaunes !
05:44Ah, pauvre petit.
05:48Vous voyez, Granny,
05:49les figues ont rendu la réputation de Figdale comme un agriculteur de figues
05:52et un envahisseur du monde libre.
05:54Figurativement parlant.
05:56Oh, merci. Je pensais que c'était seulement un défilé.
06:01Bon, les gars, après ce défilé de figues, je suis prête pour un petit thé.
06:05Une figue de vanille, une figue de mocha, une figue de java, une figue de pineapple,
06:09une figue de pistache, une figue de copain, une figue de pêche,
06:12une figue de banane, une figue de spumoni,
06:14une figue de trèfle, une figue reconstituée,
06:17une figue de forêt, une figue en espagnol,
06:20et une figue de strawberry, une figue de fondue.
06:22Oh, regarde, du chocolat !
06:34Oh, donc Isaac, la figue a juste été fignappée !
06:38Granny, la dernière personne à le voir en vie.
06:45Oh, mon Dieu, j'aurais dû m'attendre plus à son défilé de figues.
07:01Bon, ça a pris une nuit dans le flambeau, mais ils croient à mon histoire.
07:05Maintenant, on doit découvrir qui a kidnappé le pauvre Sir Isaac,
07:08et trouver les figues manquantes de Sam.
07:12La dernière !
07:15Oh, non !
07:17Hé, attends, attends, attends !
07:25Planque 1 !
07:28Planque 2 !
07:31Prends ta base !
07:34Qu'est-ce que c'est, un défilé de trèfle ?
07:41Oh, mon Dieu, cette figue a diminué le standard de vie ici.
07:47Wayne ! Wayne, figue ! J'aimerais un mot avec vous !
07:53Oh, il veut courir, n'est-ce pas ?
07:55Vas-y courir avec lui, Hector.
07:58Oh, non !
08:00Oh, non !
08:02Oh, il veut courir, n'est-ce pas ?
08:05Vas-y courir avec lui, Hector.
08:33Vraiment, Mr. Figue, je veux juste savoir...
08:36Si j'ai couru avec mon frère ? Non !
08:38Bien sûr, j'ai été en colère avec le fou depuis le jour où il a gagné la Nobel Prize
08:41sur la voie de l'emprisonnement de son pote, mais...
08:43je n'ai jamais fait n'importe quoi.
08:45Mon Dieu, vous avez besoin d'un verre d'eau.
08:48Oh, il n'y a pas d'eau de tapis sur le bloc.
08:51Ça fait des semaines.
08:53Vraiment ?
08:56Oh, mon Dieu !
08:57Les gens deviennent imbéciles quand ils sont déprimés.
09:09Oh, regarde !
09:10Quelqu'un nous a laissé un message.
09:19Regardez ici !
09:22Regardez ici, grand-mère !
09:24La nuit dernière, un autre grand hall de la Nobel Prize a été volé.
09:27Alors j'ai eu l'occasion de vous accueillir ici
09:30pour garder l'un des derniers arbres d'eau qu'il reste dans le monde.
09:34Restez ici et regardez mes figues.
09:36Au revoir, maintenant.
09:37J'ai une classe d'anglais.
09:40Pour apprendre.
09:47Magnifique !
09:50Magnifique !
09:51On peut se calmer ici.
09:55Regardez !
09:56Sam n'a pas payé d'argent.
09:58Un pour Tweety, un pour Hector
10:01et un pour...
10:03moi.
10:06Oh, souriez, ma chérie.
10:08Vous êtes nocturne.
10:10Vous savez ce que ça veut dire, n'est-ce pas ?
10:12Je n'ai pas besoin de vous le décrire, n'est-ce pas ?
10:16Vous êtes nocturne.
10:18Où est-ce qu'elle trouve ces trucs ?
10:19Laissez-moi en paix.
10:23Lorsque les chiens dorment,
10:25le chat mangera.
10:28Hein ?
10:45Hein ?
10:59Mince !
11:15Les chiens dorment.
11:35Hey, Putty !
11:36C'est à toi de dormir.
11:39Qu'est-ce que c'est ?
11:40Cet énorme arbre a juste pris ses vêtements !
11:43Au revoir, Poudy ! J'ai besoin de vérifier ça !
11:49Halt ! Au nom de Dwayne !
11:53Uh-oh !
11:54Yikes ! Cet avalanche est en train de tomber sur moi !
12:03J'ai été à James auparavant, mais personne n'a réussi à le réparer !
12:06Cet avalanche est en train de tomber sur moi !
12:09Cet avalanche est en train de tomber sur moi !
12:13Aïe ! Pardonne-moi !
12:21Aïe ! Qu'est-ce que tu sais ?
12:23Aïe ! Qu'est-ce que tu sais ?
12:29Encore un !
12:37Qu'est-ce qu'on a ici ?
12:39Ça serait quelque chose de nouveau !
12:43Est-ce qu'on veut vraiment en faire un avalanche ?
13:07Si je ne savais pas mieux, je pensais que c'était le retour des années 60, mais...
13:24Oh ! Un maze ! Juste pour moi !
13:28Hmm ! J'ai entendu parler de mettre des oiseaux dans l'eau, mais je n'ai jamais senti un oiseau !
13:43Oh ! Zut !
13:44Hey ! J'étais ici avant !
13:58Eh bien, Sylvester, je suppose que tu n'as vraiment pas mangé Tweety cette fois-ci !
14:02Tout ce lait de magnésium n'était pas si mauvais maintenant, n'est-ce pas ?
14:13Tweety ! Tu es de retour !
14:20Mon intestin inférieur vous salue !
14:23Nous étions si inquiets !
14:25Toutes les figues ont été volées pendant la nuit, et Sylvester a regardé !
14:32Oh ! N'est-ce pas mignon ?
14:34Tu as sauvé une pour Granny !
14:37Oh, mon Dieu !
14:48Oh, c'est trop bien !
14:51Oh, Hector, n'est-ce pas un gros oiseau que je vois caché sous ces fruits ?
15:03J'ai l'air d'y croire !
15:16Oh, ne t'inquiète pas, Hector !
15:18Oh, ne t'inquiète pas, Hector !
15:19Voici un oiseau pour toi !
15:25Oh !
15:39Bonjour, Sam !
15:40Tu n'as pas trouvé les fruits ?
15:42Non, mais j'ai un oiseau où nous allons !
15:49Je savais qu'il y avait quelque chose de mal hier,
15:51quand Wayne Figgs a dit qu'il n'y avait pas eu d'eau sur ce bloc pendant des semaines !
15:55Oh, pour ne pas pleurer, Granny !
15:58Quels sont vos problèmes de plomb qui ont à faire avec mes figues ?
16:01Patience, Sam !
16:05Votre sécurité du jour n'a pas arrêté les meurtrières,
16:08parce que vos figues ont volé la poubelle la nuit !
16:12Comment, en tarnation ?
16:14J'ai trouvé ce tank de hélium connecté à la route des dernières figues.
16:17Le culprit a poussé ce tank de hélium à travers les arbres du jour,
16:20ce qui a fait que vos fruits ont volé la nuit !
16:23Oh, non ! Je vais les tuer en vie !
16:26Sam, tu ne voudrais pas que tes figues reviennent ?
16:28Bien sûr que tu voudrais !
16:30Bon, reposez-vous, tout le monde !
16:38Feu dans l'eau !
16:40Oh, non !
16:48J'ai un gâcheur de figues dans le ciel !
17:00C'est quelque chose que vous ne voyez pas souvent.
17:03Bien, Sir Isaac, confiez-vous,
17:05ou nous vous laissons rester là-haut un peu plus longtemps ?
17:11J'abandonne ! Je l'ai fait !
17:13Je vous donnerai tout !
17:15Laissez-moi partir de là !
17:17Attendez un instant !
17:19Est-ce qu'il n'a pas été tué par Shanghai ?
17:27Isaac a fait sa propre disparition pour couvrir son culpabilité,
17:30et puis...
17:32Dis-nous, Isaac,
17:34comment et pourquoi tu as collecté les figues de Sam ?
17:36Oh, non, je ne pouvais pas !
17:41Vous voyez, j'ai inventé un gâcheur de figues.
17:44C'était mon seul essai au design automatique,
17:47mais ça n'a pas marché.
17:49Après tout le travail de le construire,
17:51je devais trouver un moyen de l'utiliser.
17:54Oh, mon Dieu, il est un génie !
17:58Oui, bien, vous vivez et apprenez !
18:00Ce qui me rappelle,
18:02je dois aller à ma classe de gestion de stress.
18:04Adios !
18:1149 151 !
18:1449 152 !
18:17Allons-y !
18:19On a encore plein de choses à compter !
18:21Ahoy, là-bas !
18:23Bonne lande, grand-mère !
18:25Au revoir, Sam !
18:27Et je pensais qu'il était en train de rire
18:29quand Sir Isaac m'a dit qu'il me donnait tout !
18:36Qu'est-ce qu'il y a, Puddy ?
18:38Qu'est-ce qu'il y a, Puddy ?
18:40Tu n'es pas malade ?
18:42Personne ne croira jamais ça
18:44quand j'écris mes mémoires !