Category
😹
AmusantTranscription
01:31Tu l'as eu !
01:36On dirait que tu es choqué jusqu'à ce que tu tombes, Gonard !
01:38Je suppose que tu n'as pas pu gérer la sélection ici à Stereo Megastore !
01:47Je suis tellement fier d'avoir l'équipe de Lillimoo ici pour l'ouverture de notre 10ème boutique !
01:52Et maintenant, ton héros préféré, Mikey Simon !
01:56Qu'est-ce qu'il y a tout le monde ?
01:59C'est l'heure du moment que vous avez tous attendu !
02:01La chance de gagner votre propre Kappa Mikey Superbike !
02:07Et le gagnant est...
02:08Riku Takiri !
02:13Riku ?
02:14Est-ce que Riku est là ?
02:20Riku, tu ne peux pas blâmer maman et père.
02:22Si seulement le train allait...
02:25Dégueulasse, dégueulasse train !
02:29Oups ! Riku, peux-tu t'occuper de toi-même pendant que je...
02:32Bien sûr, Shino.
02:43Oh, bonjour.
02:44J'ai l'honneur de t'accueillir.
02:46Je suis le Garbage Man.
02:49Dites-moi, petit garçon, aimez-vous le trash ?
02:52Euh... ça va, je suppose.
02:55Pas un fan, hein ?
02:57Juste écoutez.
03:16Mais tu ne peux pas faire ça à notre playground !
03:18Où allons-nous jouer ?
03:19Pourquoi ? Dans le Trash, bien sûr !
03:21Dans le Trash, bien sûr !
03:27Aidez-moi !
03:32Ces défilés de vie vous font vraiment mal !
03:34Eww, cette voiture a du goût !
03:36Hey, c'est Yoshi ?
03:38Hey, Yoshi, réveille-toi !
03:40Tu es dormi dans ton voiture !
03:42Je crois que je l'ai fait.
03:44C'est embarrassant.
03:45Quoi ? Tu vis là-bas ou quelque chose ?
03:47Non, je vis dans un trou. Je dors ici.
03:49Tu dors dans une voiture ?
03:51Génial !
03:54Yoshi, je ne vais pas tolérer
03:56ces conditions de vie décevantes pour mes employés.
03:59Mais je dors dans un trou !
04:01Tu travailles aussi pour des pommes.
04:04Alors où devrais-je vivre ?
04:06Tu verras bientôt.
04:11Tu m'étonnes.
04:13Bien.
04:15Retourne à la maison, Garbage Man !
04:17Nous n'aimons pas ta planète !
04:19Youhou !
04:20Sortez d'ici, s'il vous plaît !
04:22Je vais tomber dans le Trash.
04:24Nous ne partons pas.
04:25Nous pouvons rester ici tout le jour si besoin.
04:27Suis-toi.
04:34Ce qu'on a besoin, c'est un héros.
04:36Un héros ?
04:37Comment allons-nous trouver un de ces gars-là ?
04:39Pas juste un héros.
04:41Pas juste un héros.
04:43Le plus fort, le plus intelligent,
04:45le plus génial du monde.
04:51Quel est le nom de ce jeu ?
04:53Je ne crois pas qu'on en ait un.
04:55Qu'est-ce qu'un Smooth Face ?
04:57Très bien.
04:58Mikey, Simon !
04:59Qu'est-ce que vos fans font dans mon appartement ?
05:02Je n'aime pas lire,
05:04alors je vous l'ai envoyé.
05:06Comment pouvez-vous ignorer vos fans ?
05:08Oui, Mikey.
05:09J'ai envoyé à chacun de mes fans
05:10un petit déjeuner pré-coupé
05:11avec mon autographe et mon identité.
05:14C'est sûr ?
05:15Mon médecin dit non.
05:17Écoutez, si c'est si important pour vous,
05:19alors je réponds.
05:20Mettez ce pain dans mon visage.
05:24Ozu, où avez-vous trouvé ce submarin ?
05:26C'est...
05:27C'est mieux que vous ne le saviez pas.
05:30Je vais vous montrer l'intérieur.
05:32Comme vous pouvez le voir,
05:34le charmant intérieur en cast-iron
05:36rend ce submarin de style railway
05:38l'idéal d'un appartement.
05:40Toutes les utilités sont incluses !
05:42Comment est la pression d'eau ?
05:44Invalide question.
05:46Je suis un submarine.
05:47Je peux résister à la pression d'eau extrême.
05:50Un submarine peut parler ?
05:52Oui.
05:53Il apprécie aussi Needle Point.
05:54Je l'ai fait pour vous.
05:58Oh, merci.
06:00Il n'aime pas les étrangers.
06:03Qu'est-ce que c'était ?
06:04Oh, rien.
06:05Vous connaissez ces vieux submarines.
06:06Solide comme une pierre !
06:10Attendez pas.
06:11La porte avant nous empêchera.
06:27Nous sommes en vie !
06:28Irrélevant.
06:29Nous sommes dans le sable.
06:31Mais nous ne serons pas pour longtemps.
06:35Non !
06:41Je n'aime pas ce jeu.
06:43Oui, c'est vieux.
06:44Avez-vous lu votre mail ?
06:46J'ai lu ?
06:47Non.
06:48Mikey !
06:49C'est bon !
06:50Arrête de me faire du mal, grand-mère.
06:51Quoi ?
06:52Chère Mikey,
06:53Je m'appelle Gonard.
06:54Et je suis ton plus grand fan.
06:56Je sais que tu es très occupé.
06:58C'est ce qu'un star de télé fait.
06:59Mais j'aimerais que tu répondes
07:01à une des 537 lettres qui t'ont envoyé.
07:05Il l'a écrite !
07:06Il a écrit ma ballonne !
07:07Mikey, celle-là ne compte pas.
07:11Chère Kappa Mikey,
07:12Les enfants de Kings of Playground
07:13ont besoin de vous et de vos héros.
07:15Nous avons regardé vos aventures sur la télé
07:17et maintenant nous vous avons besoin ici.
07:18On dirait qu'on a un autre défilé public.
07:20On vient juste de revenir d'un.
07:22Nous devons le faire !
07:23Nous le donnons aux fans.
07:25Laisse tomber, grand-mère.
07:26Pourquoi est-ce qu'on m'appelle grand-mère ?
07:28Bonjour !
07:29C'est une expression de respect
07:30dans notre culture, vieille bague.
07:33Allez, tout le monde.
07:34Nous avons fait beaucoup de choses.
07:35Ce sera un morceau de gâteau.
07:39Mikey, aide-nous !
07:45Est-il parti ?
07:47J-Bus !
07:48Il doit aller chercher plus de déchets !
07:54Hurray ! C'est Lillimoon !
07:56Ils sont venus nous sauver !
07:58Hurray !
07:59Ah, mon adoré public.
08:00Bienvenue, héros de Lillimoon.
08:02Nous sommes si heureux que vous puissiez venir
08:04sauver notre playground de l'homme de déchets.
08:06Ouais, rockin' !
08:07Hey, quelle est la voie vers ma salle de vêtements ?
08:11Oh non, l'évil Gonard !
08:13Il doit avoir suivi vous ici !
08:17Génial ! Des déchets !
08:21Ne vous inquiétez pas.
08:22Nous laissons-le tourner dans le trou
08:23jusqu'à ce qu'il s'endorme.
08:24Hein ?
08:27Ozu, j'en suis un peu inquiété.
08:29Nonsense !
08:30Ce submarine a été construit
08:32par les meilleurs déchets vivants.
08:34En 1925.
08:35Nous trouverons notre retour.
08:37Ou bien, quelqu'un nous trouvera.
08:39Peut-être que ce sera le submarine Miyamato
08:42qui approche de notre position
08:44à une vitesse de 37 nœuds.
08:47Attention, vous êtes dans des eaux protégées.
08:50Identifiez-vous ou vous serez détruits.
08:53Non.
08:55Ha ha ha ha !
08:57Désolé de vous laisser tomber, Mitsuki.
08:59Je suppose que vous n'êtes pas mon type.
09:01Aidez-moi ! Je ne peux plus tomber !
09:03Le temps de déchets est terminé, Gonard !
09:05Envoie Mitsuki !
09:06Et qu'est-ce que vous avez fait à Guano ?
09:08Ha ha ha ha ha !
09:10Je pensais juste qu'on l'emmène à la plage
09:12pour un déjeuner.
09:13Il est dans la boîte de sauvetage rapide
09:15et il s'en va vite.
09:16Guano ! Guano !
09:17Ha ha ha ha ha !
09:20Lily, appelez Lily Mujet.
09:21Nous avons besoin de...
09:22Pas de temps !
09:23Nous devons monter à travers les barres des monstres de la douleur !
09:26Il doit y avoir une sorte de diversion
09:28pour attirer le garçon de déchets.
09:30Mikey, attention !
09:32Quelqu'un est en train de jeter du déchets !
09:34C'est très, très dangereux.
09:36Ne vous inquiétez pas, Lily.
09:37Je peux l'éviter.
09:44Alors, vous étiez les mercenaires
09:46qui m'ont emprisonné ?
09:47Je suppose qu'ils ont amené des talents locaux
09:49pour participer.
09:50Tout le monde pense qu'ils sont des acteurs.
09:52Hey, mon ami.
09:53Qu'est-ce qu'il y a
09:54avec ce personnage de garçon de déchets ?
09:56Une excellente enquête.
09:58Il y a de nombreuses années,
09:59dans un déchets loin, loin, loin,
10:01vivait un enfant
10:03élevé par une famille de déchets.
10:05Son père était un canard
10:07et sa mère était un tube de carton.
10:10Ils ne faisaient pas beaucoup d'argent,
10:11mais ils avaient un amour pour la douleur.
10:14Jusqu'à un jour,
10:16ce déchets a été déplacé
10:18pour faire attendre un mètre de poche.
10:20Un enfant déplacé a trouvé que,
10:22à l'ordre de ses parents,
10:24il ne restait pas
10:25jusqu'à ce que le monde
10:27soit rempli de déchets.
10:29Hey, belle histoire.
10:31On peut travailler avec ça.
10:33Action.
10:35Arrêtez-vous, vous !
10:36Qu'est-ce que c'est que votre nom de nouveau ?
10:38Je suis le garçon de déchets,
10:40roi des déchets !
10:42Plus comme le déchets de l'espace.
10:46C'est ma dernière alerte.
10:48Arrêtez-vous,
10:49ou vous serez transformés en déchets
10:50avec ce terrain de jeu.
10:52Pas à mon tour, garçon de déchets !
10:54Assez !
10:58Wow !
10:59On ne peut pas laisser le ciel nous déranger.
11:01Guado, est-ce qu'on est prêt pour la finale ?
11:03Jack !
11:04Ok, garçon de déchets,
11:05vous avez demandé !
11:09Ça va prendre plus de temps
11:10que ces petits déchets de poche pour s'arrêter.
11:14Hurray !
11:16Oups !
11:18J'ai mis trop de poudre dans celui-là.
11:19Désolé.
11:20Vous avez peut-être gagné cette fois,
11:22mais je reviendrai,
11:23et la prochaine fois,
11:24je vais tous vous crasher
11:25sous la fenêtre de mes déchets de poche !
11:27Vous entendez ça,
11:28mes petits déchets de poche ?
11:29J'ai un grand terrain de jeu
11:31pour vous crasher.
11:33Regarde,
11:34le garçon de déchets est en train de pleurer.
11:36C'est un rat.
11:37Bien joué, les gars.
11:39Miyamoto pour un non-vessel.
11:41Identifiez-vous immédiatement.
11:43Mon nom est Yes Man !
11:45Arrêtez-vous, vos déchets de poche !
11:47Quoi ?
11:48Je suis désolé.
11:49J'étais simplement en train de chastiser
11:50un véritable déchet de poche,
11:51dans mon propre samouraï.
11:52Comment avez-vous eu l'honneur
11:53d'infiltrer ce vaisseau ?
11:55Cet insulte ne s'arrête pas !
11:58Miyamoto est sorti.
11:59Ozu,
12:00ça n'a pas l'air bon.
12:05Faute à moi !
12:06Arrêtez tous les déchets inutiles !
12:11Hé, c'était mon casque !
12:14Trouvez les déchets
12:15et couvrez les lumières !
12:21Nous sommes maintenant totalement en sécurité.
12:31Rien à faire,
12:32mais reposer et attendre
12:33notre apparence.
12:34Rien de plus
12:35que d'obtenir des nuits douces.
12:36Vous savez,
12:37ce garçon de déchets
12:38a l'air vraiment amoureux de son personnage.
12:39Oui.
12:40Nous pourrions tous apprendre
12:41une leçon de son engagement.
12:42Vous avez raison.
12:43Depuis maintenant,
12:44je vais être vraiment mauvais.
12:45C'est la fin de la ligne,
12:47Wano !
12:50Euh, Mr. Kappa Mikey, monsieur ?
12:52Qu'est-ce qu'il y a, petit gars ?
12:53Je voulais juste vous remercier
12:54d'avoir couru le garçon de déchets.
12:56C'est ça, Biscuit.
12:57Euh...
12:58D'accord.
12:59Bien sûr.
13:00Alors, que pensez-vous faire
13:01quand il revient demain ?
13:02Hein ?
13:03Riku !
13:04Où es-tu allé ?
13:05Maman a été inquiète
13:06à cause de vous.
13:07Et qui sont vos nouveaux amis ?
13:09Attends.
13:10Mikey ? Simon ?
13:11Mon petit frère aime votre show.
13:13Vous êtes comme son acteur préféré.
13:21Je m'appelle Guano.
13:22James Guano.
13:24Oh, bonjour, Guano.
13:26J'ai toujours pensé que vous étiez un pupitre.
13:28Oui, c'est une misconception commune.
13:31Ah, non.
13:32Je suis juste un acteur sensible,
13:33masculin,
13:34et tout de même sans menace.
13:36Attends.
13:37Qu'est-ce que tu veux dire par acteur ?
13:40Riku.
13:41Je t'ai expliqué ça un million de fois.
13:43Les gens que tu vois sur la télé ne sont pas réels.
13:46Ce sont juste des acteurs
13:47qui prétendent être des super-héros.
13:49Arrête de dire ça, Shino.
13:50Ce sont des vrais héros
13:51qui sont venus nous sauver
13:52de la merde.
13:53Et aujourd'hui, ils l'ont fait.
13:54Attends.
13:55Cet homme de merde était réel ?
13:56Et la merde qu'il nous a laissé
13:57n'était pas de la merde imprompte ?
14:00Et tout ce truc
14:01de nous tuer avec des bulldozers,
14:02ce n'était pas
14:03une métaphore ou quelque chose ?
14:04Quoi ?
14:05Qu'est-ce que tu veux dire ?
14:06Riku, je suis désolée,
14:07mais ta soeur a raison.
14:09J'ai vu un tas de scènes
14:10que Gwano a cassées
14:11dans des anciens films.
14:12Et Gonard n'est pas
14:13vraiment mauvais.
14:15J'aime les chiens.
14:21Alors, ce que tu dis,
14:22c'est que tous ces
14:23sauveteurs audacieux
14:24dans des batailles héroïques...
14:25Totalement faux.
14:26Nous avons des doubles de stunt
14:27pour ce genre de choses.
14:28Bonne nouvelle, Riku.
14:29Mon double de stunt
14:30vient d'apparaitre pour t'aider.
14:31Hey, hey.
14:32Alors, j'ai entendu
14:33que tu avais un problème.
14:34Oui, super.
14:35Alors, il y a ce garçon de merde.
14:36Oui, oui, oui.
14:37Je ne fais pas de merde.
14:38D'accord, je m'en vais.
14:39À plus tard, frère.
14:41Ouais.
14:42Où serais-je sans ce gars ?
14:43Comme à la fois où
14:44nous avons tout fait
14:45pour être kidnappés par des pirates.
14:46Ah, Gonard.
14:47C'était réel.
14:48Aaaaah, des pirates !
14:49Tu te souviens ?
14:50Mikey les a frappés
14:51en utilisant
14:52la balle de Megagonard.
14:53Aaaaah, des balles !
14:54Attends,
14:55vous avez combattu des pirates ?
14:56Vous êtes vraiment braves.
14:58Oui, je suppose
14:59que nous en sommes.
15:00S'il vous plaît,
15:01je n'ai pas d'idée.
15:02Et il y a eu le moment
15:03où j'ai transformé Gonard et Gwano
15:04en des monstres énormes.
15:05Ou le moment
15:08où j'ai transformé Gwano
15:09en des monstres énormes.
15:10C'était vraiment
15:11le moment le plus drôle.
15:12C'était vraiment le moment
15:13le plus drôle.
15:14C'était vraiment le moment
15:15le plus drôle.
15:16C'était vraiment le moment
15:17le plus drôle.
15:18C'était vraiment le moment
15:19le plus drôle.
15:20C'était vraiment le moment
15:21le plus drôle.
15:22C'était vraiment le moment
15:23le plus drôle.
15:24C'était vraiment le moment
15:25le plus drôle.
15:26C'était vraiment le moment
15:27le plus drôle.
15:28C'était vraiment le moment
15:29le plus drôle.
15:30C'était vraiment le moment
15:31le plus drôle.
15:32C'était vraiment le moment
15:33le plus drôle.
15:34C'était vraiment le moment
15:35le plus drôle.
15:36Ça pourrait bien fonctionner.
15:39Quand peut-on arrêter d'héberger ?
15:41Nous devons être patients.
15:42Nous avons détruit l'honneur
15:43d'un commandant militaire.
15:44Il ne se donnera pas
15:45à nous facilement.
15:46Mais qu'est-ce qu'il y a
15:47avec la ferveur de Cabin ?
15:48Je m'appelle mon petit
15:49Streetcar sur les téléphones.
15:51Silence !
15:52Je veux penser !
15:53Mon petit gramophone.
15:57Où sont tous les poissons ?
15:59Pourquoi ne pas vérifier ton sac ?
16:00Hé ! J'ai juste posé
16:01une simple question.
16:02Tu es dégueulasse.
16:04Je crois qu'elle a un bon point.
16:05Pourquoi n'y a-t-il pas de poissons ?
16:08Qu'est-ce qu'il y a maintenant ?
16:14C'est bon, nous sommes en péril.
16:15Oups !
16:16Le poisson est si gros !
16:18Quoi ?
16:19Tu vas tomber dans l'air.
16:22Oh non !
16:23Oh non !
16:24Très bien.
16:25Nous devons faire en sorte
16:26de remplacer notre réserve d'air.
16:27Mais dès qu'on s'en va,
16:28nous allons manger pour le déjeuner.
16:29En effet.
16:30Je préfère se battre.
16:33Ce poisson est gros.
16:34C'est bon !
16:35Nous allons courir comme des cowards !
16:42Ce jour de la mort,
16:43une tempête s'éloignait
16:44sur les champs barons.
16:46Une vague de bulldozers
16:47s'approchait
16:48pour le jour de la récompense
16:49au playground des rois.
16:51Sept héros se sont unis
16:52contre les forces
16:53du chaos et de la poisson.
16:55Il y avait le étranger
16:56d'un pays étranger,
16:57le beau,
16:59le grand,
17:00le petit,
17:01l'encore plus petit,
17:02le...
17:03Qu'est-ce qu'il s'appelle encore ?
17:04Mitsuki !
17:06Et ma soeur Shino,
17:08toutes unies
17:09sous la même bannière.
17:11Placez-vous, tout le monde !
17:19D'accord, les gars,
17:20c'est l'heure de partir !
17:21Pas encore, Mikey !
17:22Attendez jusqu'à ce que vous puissiez
17:23voir les cheveux de leurs cheveux !
17:24C'est parti, les gars !
17:25C'est parti pour le parade !
17:30Eddie !
17:31Eddie !
17:32Eddie, maintenant !
17:40Pourquoi est-ce qu'il est si heureux
17:41de ceci ?
17:42Bien joué !
17:43Mais ces putés
17:44d'imbeciles
17:45étaient juste des
17:47cannon fodder
17:48pour ne pas perdre
17:49l'ultime création
17:50de ce bien joué,
17:51la Megadoja !
17:54Oui, mademoiselle,
17:55comment se passe le décoyage ?
17:56Tuna, c'est fait !
17:57Je l'ai appelé Jojo !
17:59Vous êtes mon ami !
18:00Nous n'avons eu qu'une seule balle.
18:02Nous avons utilisé toutes les armes
18:03familiales de Yoshi
18:04pour faire ça.
18:05Avez-vous vraiment besoin
18:06d'utiliser mon câlin de grand-mère ?
18:07Fancy, Tuna !
18:08Tellement, tellement joli !
18:10Un, deux, trois...
18:12Feu !
18:14Au revoir, Jojo !
18:15Au revoir, Jojo !
18:16Au revoir, Jojo !
18:17Au revoir, Jojo !
18:18Au revoir, Jojo !
18:19Au revoir, Jojo !
18:20Au revoir, Jojo !
18:21Au revoir, Jojo !
18:22Je vous manque !
18:23Il l'est !
18:28Allons-y !
18:31Laissez-moi bouger !
18:32Restez là !
18:34Mikey ! Attention !
18:39C'est Silky !
18:41C'est dégueulasse !
18:42Revenez chez maman !
18:45Il va dans la chambre finale !
18:47Attendez, il y a encore une chance !
18:50Gonard !
18:51Aidez-moi !
18:52Tu as entendu ça, Mr. Flutters ?
18:53Mes amis sont en trouble !
18:57C'est bon !
18:58C'est bon !
18:59C'est bon !
19:00C'est bon !
19:01C'est bon !
19:02C'est bon !
19:03C'est bon !
19:04C'est bon !
19:05C'est bon !
19:06C'est bon !
19:07C'est bon !
19:08C'est bon !
19:10Chevalier d'autre côté !
19:18Allez, Mikey, allez !
19:26C'est parti, Haywire !
19:34Non, attends ! Il contrôle la chute !
19:36Quoi ?
19:37QUOI ?
19:37Il était toujours un vieux garçon.
19:44GAME OVER, GARBAGE MAN !
19:46FOOLS !
19:47Vous pensez que vous pouvez me stopper comme ça ?
19:49Je ne serai pas défendu !
19:54Volez chez vous, petit Garbage Man !
19:56Vous l'avez fait !
19:57Notre playground est en sécurité !
19:59Et je ne pense pas qu'il reviendra pour longtemps.
20:01Et si il le reviendra, nous serons là,
20:03à l'attente de lui.
20:07Au revoir, Shino. Je ne te oublierai jamais.
20:09Au revoir, noble Guano.
20:11Je ne t'oublierai jamais, tu n'es pas un pupitre.
20:12Au revoir, Mikey Simon.
20:14Nous sommes pour toujours en deute.
20:15Non, non, la deute est notre.
20:18Attends, non, la deute est ta, mais n'en fais pas l'espoir.
20:21Merci.
20:21Et je pense que tu as oublié quelque chose.
20:28Désolé, votre playground ressemble encore un peu à du déchets.
20:31Non, c'est bon.
20:32Maintenant, chaque fois que je sens quelque chose de dégueulasse ou de sale,
20:35je pense à vous, Mikey Simon.
20:37Et je souris.
20:38Tu as la bonne attitude, garçon.
20:44Qu'est-ce qui se passe, Yes Man ?
20:46C'est juste...
20:47J'ai manqué Jojo le poisson !
20:49Regarde !
20:51Jojo !
20:54Quelque chose n'est pas bien là-dedans, gars.
20:56Totalement.
21:05Spongebob Puffy Pants.
21:06Spongebob Frenchie Pants.
21:07Ils ont considéré Spongebob Doggy Pants.
21:09Spongebob No Pants.
21:11Même Spongebob Rough Pants.
21:12Quelle couleur est mon vêtement ?
21:14Des milliers de noms plus tard,
21:15ils ont inventé Spongebob Square Pants.
21:18J'adore !
21:19Et le reste, c'était de l'histoire.
21:21Ce petit fait est apporté à vous par le réseau Nicktoons,
21:23où vous pouvez regarder Spongebob weekdays à 10.
21:24Pas seulement des cartoons, Nicktoons.