• 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Today's Osu!Brown was supposed to be a fun drive full of beautiful scenery and delicious food.
00:14But this man caused the worst situation.
00:20Marugoto Hokkaido!
00:23That's it! That's it!
00:25It's not like, Marugoto Hokkaido!
00:28Marugoto Hokkaido! That's it!
00:31So, this time, I'm going to be a guide for Michiyo!
00:40What's this?
00:41I'm going to be a guide for Michiyo!
00:47He even made a flag for me.
00:50Michiyo's real name, Michiyoto, has a special meaning.
00:55I was asked to find Michiyo's roots, and I found out that Michiyo was a guide.
01:00Is Michiyo a guide?
01:01Yes, he is.
01:02Michiyo's job is to find out the exact route of Yamamichi to tell Samurai about the enemy.
01:12So, this time, Michiyo is going to be a guide for Michiyo!
01:19He's going to be a guide for Michiyo!
01:24What is the final destination of this trip?
01:29Let's go!
01:31We're going to have a Kanpukai at Shikotsuka Onsen!
01:36What's a Kanpukai?
01:37It's a gathering to see the autumn leaves.
01:41It's a very popular event in Hokkaido.
01:44It's common to hold a banquet at an onsen inn.
01:47This time, I'm going to go on a leisurely trip to enjoy the banquet.
01:51I want to go to the onsen as soon as possible.
01:53I agree.
01:54Let's go as soon as possible.
01:55Yes, let's go as soon as possible.
01:56Straight!
01:57We're going to Shikotsuka Onsen, so let's go as soon as possible.
01:59Let's go as soon as possible.
02:00It can't be helped, so let's go as soon as possible.
02:03You're lying.
02:08This guide is boring.
02:12The four of them are waiting for the banquet.
02:15This is really good.
02:16Really?
02:18However, Michiyo's navigation system is not working.
02:21Your ancestors were doing this.
02:24You're lying.
02:41This time, we're going to Marukoma Onsen Inn, which is famous for its natural hot spring bath.
02:49It takes about an hour by car from F Village in Kitahiroshima City, where we filmed last time.
02:55We're going to enjoy a lot of detours.
02:59It feels good.
03:00It's nice.
03:01The blue sky.
03:02Is there a place to see?
03:05Yes, there is.
03:06Is there?
03:07Yes, there is.
03:08You don't know much about this area, do you?
03:10There's a place I want to go.
03:12Is there a place you want to go?
03:14I'll go inside.
03:16Which way is this?
03:17To the left.
03:18To the left.
03:19You haven't been to Kitahiroshima, have you?
03:22I know a little bit about it.
03:25What kind of places have you been to?
03:28I haven't been to Kitahiroshima.
03:32What?
03:33I haven't been there at all.
03:36Really.
03:37I couldn't believe it.
03:38That's enough, Michiyo.
03:41I've asked you three times.
03:44You've checked it many times, haven't you?
03:46I'm good at navigation.
03:49You're good at it, aren't you?
03:50Your ancestor!
03:52Your ancestor!
03:54What have you been doing?
03:56Shut up!
03:57Your ancestor!
03:58Shut up!
03:59Don't make fun of me.
04:01Don't make fun of your ancestor!
04:03Michiyo doesn't understand it, but Nunokawa doesn't understand how to turn on the switch.
04:07How did you turn it off?
04:11To the left.
04:12To the left?
04:13To the left?
04:14Turn left on this small road.
04:17Here?
04:18Really?
04:19I'll go in.
04:20Really?
04:21Michiyo, really?
04:23Really.
04:25Stop here.
04:27Here?
04:28Excuse me.
04:30Excuse me.
04:31Hello.
04:32Hello.
04:33I'm on a program called Oz Brown on STB.
04:37I'm sorry.
04:38You know it, right?
04:39No, I don't.
04:41If you don't mind, can I use your bathroom?
04:44Are you kidding me?
04:45Can I?
04:47Do we know each other?
04:48No, we don't.
04:49What are you doing?
04:51What are you doing?
04:52What are you doing?
04:53I'm just asking.
04:54Are you kidding me?
04:56Seriously?
04:57I thought you were going to say,
04:58I'm just asking.
04:59I thought you were going to say,
05:00I'm just asking.
05:02The first stop is a bathroom in an unfamiliar house.
05:08Michiyo.
05:09It's a little too crazy.
05:13This is terrible.
05:16This is...
05:183, 2, 1, peace.
05:29He's a really nice guy.
05:31Mr. Watanabe.
05:32Mr. Watanabe.
05:33Mr. Watanabe, really.
05:38It's supposed to be a drive to enjoy the scenery and food,
05:41but the first stop is a bathroom.
05:44Michiyo, you have to do it right this time.
05:49I really love you.
05:51Who do you love?
05:52Mr. Watanabe.
05:55By any chance,
05:57don't you want to go to FM Maple?
05:59FM Maple?
06:00Don't say it first.
06:03What's that?
06:04It's where we used to do radio.
06:07I see.
06:08Is this your first radio show?
06:10Yes, it is.
06:12It's a very personal place,
06:15but I wonder if he'll be okay.
06:18Can you take a picture of me?
06:19I'll take a picture of you first.
06:22It's a place that used me, who was nothing.
06:25FM Maple.
06:27I'm going.
06:32Hello.
06:33I'm on a program called Oz Brown on STB.
06:36What's the result of the negotiation?
06:39It's okay.
06:40Okay?
06:41Yes.
06:42But no one was there when I was doing it.
06:45No one?
06:46No one?
06:47No one?
06:48If there's no one, it's not fun.
06:52It's been a long time.
06:54There are people in the booth during the broadcast,
06:57but I can't talk to anyone.
06:59You can't talk to anyone?
07:02I'm going to see the place.
07:05To see the place?
07:06It's been a long time.
07:08Yes.
07:09Excuse me.
07:10Excuse me.
07:11You can't talk to anyone, right?
07:13Wait a minute.
07:14You can't talk to anyone, right?
07:16I can't talk to anyone because I'm recording,
07:19but I can't talk to anyone because I'm wandering around here.
07:24Don't you have any memories?
07:26No, but it's nostalgic.
07:28It's still like this.
07:30What were you talking about?
07:31For example, if it's an overdrive around Judy,
07:34I like to listen to it while driving.
07:37I was listening to this song when I came to Kitahiro.
07:40Let's move on to the next song.
07:42It's a joke.
07:43It's a joke.
07:44I clearly remember that Michiyo said the worst broadcast ban word.
07:52The director said,
07:55I said,
07:59Did you say that?
08:02Didn't you know?
08:04There's something going on.
08:07It's a joke.
08:11I couldn't move.
08:13And then...
08:16Excuse me.
08:18I'm Oz Brown.
08:20I was recording.
08:21Excuse me.
08:22Tom Brown was doing it here about 15 years ago.
08:26Do you remember the sound source at that time?
08:29I don't think so.
08:32Where is the director now?
08:34Mr. Hirooka.
08:36Is Mr. Hirooka here?
08:37This is Mr. Hirooka.
08:38Mr. Hirooka is the director.
08:40This is Mr. Hirooka.
08:42It's changed.
08:43It's changed a lot.
08:44I used to be more well-dressed and oily.
08:48I run a cafe called Smoke in front of the station.
08:51I should be there around 5 o'clock.
08:53Really?
08:54I'll go there.
08:56I'm recruiting a voice actress.
09:00A voice actress?
09:01I'm recruiting a voice actress.
09:03I'm recruiting students and nurses.
09:05That's why I'm excited now.
09:07Why?
09:09Suddenly?
09:10It's okay.
09:11If an old man starts explaining, it's over.
09:13I'm sorry.
09:15I'm in trouble.
09:17I'm in trouble.
09:19After visiting the radio station,
09:22he's going to drive.
09:25It's time to make a proper detour.
09:29It's not that far.
09:30I'm going to the station based on this business card.
09:36Oh, my.
09:37This time, he's going to Mr. Hirooka's radio station.
09:41He's taking him more and more.
09:44There's a cafe on the other side of the station.
09:49He's going to make a proper detour.
09:53If I take the wrong road,
09:57I'll be in trouble.
09:59Really?
10:00You should put your address in your cell phone.
10:03It's really close.
10:05Turn left.
10:07What?
10:08It's different.
10:10Do you want to stop?
10:11No, I'm fine.
10:14It's the opposite of the station.
10:17It's the opposite of the station.
10:20Go a little further.
10:23It's here.
10:25Here.
10:26Really?
10:27I'm fine.
10:29I'm fine.
10:31I'm fine.
10:34I'm fine.
10:36I'm fine.
10:39Where are we?
10:41This is Cafe Smonk.
10:42No, it's not.
10:43I'll ask you again.
10:45What are you going to ask me?
10:47This is Cafe Smonk.
10:49Why are you so nervous?
10:56I don't understand.
10:57You don't understand?
10:58Hurry up and go.
11:02Excuse me.
11:03This is Cafe Smonk.
11:04Mr. Watanabe is kind.
11:06He didn't make a bad face on his second visit.
11:09He even showed me the way to the cafe.
11:11I'm really sorry.
11:14Thank you very much.
11:17I found the post office.
11:20That's it.
11:22Do we have to go there?
11:23Let's go there.
11:24This is in front of the station.
11:25That's right.
11:26Where is the post office?
11:27Where did the post office go?
11:29The post office is on the right.
11:30Where did it go?
11:31Where did the post office go?
11:33I'm scared to find it.
11:34Are you scared?
11:36I'm scared to find it.
11:37That's it.
11:38That's it.
11:39Do we have to cross to the other side?
11:41Is that so?
11:42Do we have to go straight and turn right?
11:43Is that so?
11:44Can we go there?
11:45No, we can't.
11:46We can't.
11:47In the end, Mr. Watanabe's advice was in vain.
11:50He was lost for almost 40 minutes.
11:55I don't think we have time to go to the hot spring.
11:58Can't we go to Mr. Hirooka's place?
12:00Hello.
12:01Yes, what is it?
12:02Is the time okay?
12:05It's not okay.
12:07What?
12:08Let's do something.
12:10Let's do something.
12:11I understand.
12:12The navigation system is very strange.
12:15The navigation system is very strange?
12:17Does that mean my navigation system is very strange?
12:19No, Mr. Michiyo doesn't use the navigation system.
12:24Please use the navigation system.
12:31He said something very obvious.
12:34Please use the navigation system.
12:36He said something very obvious.
12:39He said something very obvious.
12:40Please use the navigation system.
12:43I think this is a little...
12:45I think this is a little...
12:50Thanks to the navigation system, they escaped from the lost.
12:55That's right.
12:56If you go to the left with your right hand, you can go to the hot spring.
13:00If I go to the left with my right hand, I will be in your way.
13:03You are in my way.
13:05I've been to Watanabe's house twice.
13:07I've been to Watanabe's house twice.
13:10This is on the left.
13:11This is on the left.
13:12I found it.
13:13Did you find it?
13:14I found it.
13:15Did you find it?
13:16I found it.
13:17I found it.
13:18I should go like this.
13:19I should go like this.
13:20There is a person who is surprised.
13:21Hello.
13:22Hello.
13:23I want to eat sumon and go to the store.
13:25Do you know?
13:26Is it here?
13:27Yes.
13:28It's already broken.
13:29What?
13:31This time, the plan was to go to Marukoma Hot Spring Resort in Shikotsu-ko.
13:37They should have been waiting for a drive to enjoy the scenery and food.
13:44In reality, they are looking for Tom Brown's host, Mr. Hirooka, and wandering around the street.
13:50On the contrary...
13:53There is a person who is surprised.
13:55Did you find it?
13:56I want to eat sumon and go to the store.
13:58Do you know?
13:59Is it here?
14:00Yes.
14:01It's already broken.
14:02What?
14:03The master has moved and is working over there.
14:08They were in a hurry for a moment, but according to the story, they are still moving the location.
14:15After a while, they came to Mr. Hirooka's store.
14:20I really want to meet Mr. Hirooka.
14:22You want to meet him, don't you?
14:23I really want to meet Mr. Hirooka.
14:25Hazard Magic Sumon Cave.
14:27This is it.
14:29Let's go.
14:32I'm trying not to look.
14:34It's 6.45 p.m.
14:36They may be preparing to open.
14:38Let's just go.
14:41Let's just go.
14:42It's not just going.
14:45You decide.
14:48You decide.
14:50Let's just go.
14:51Hageruma.
14:53Don't you think there's a store in there?
14:55This is it.
14:56There it is.
14:57Let's knock on the door.
14:59Will it open?
15:01There's a place to go inside the store.
15:07Wait a minute.
15:12Let's go to Shikotsuka.
15:15Hageruma.
15:16It's Hageruma.
15:17Let's go to Shikotsuka.
15:19It's Hageruma.
15:20It's Hageruma.
15:21It was meaningless.
15:23What is this?
15:24It was meaningless for an hour and a half.
15:29Hello.
15:30I'm Noka.
15:32It's been a while.
15:33He's here.
15:34I got a call from Michiyo.
15:37Really?
15:38If it's okay, can I come in?
15:41I'm sorry.
15:42I'm sorry.
15:43The last call was miraculously connected.
15:47Hirooka-san finally came.
15:53Noka.
15:54Isn't that Hirooka-san?
15:57It's Hirooka-san.
15:59We finally met.
16:00Hirooka-san is here.
16:01It's Hirooka-san.
16:02Hirooka-san.
16:04I've been looking for you.
16:06You look healthy.
16:07I'm sorry.
16:10It's been a while.
16:11It's been a while.
16:12It's been a while.
16:13It's been a while.
16:14It's been a while.
16:15It's cool.
16:16It was bigger than this.
16:17It was bigger than this.
16:20That's right.
16:21It's a big house.
16:22It's a big house.
16:23That's not true.
16:24It's a big house.
16:25It's a big house.
16:26Do you want to come in?
16:28I don't have time to die.
16:31When we were about to meet, Noka-san called me.
16:35We just met.
16:36That's right.
16:37We just met.
16:38How many years has it been?
16:40It's been about 15 years.
16:4215 years.
16:43Do you have any memories?
16:46I have.
16:47Really?
16:48I said something I shouldn't have said on the air.
16:53I see.
16:54Hirooka-san.
16:55Look at the staff's faces.
16:57Yes.
16:58They look like they really don't have time.
17:00I'm sorry.
17:01I'm really sorry.
17:02It's because you came.
17:04But we met miraculously.
17:06I'm glad we met.
17:07I'm glad.
17:08It's been a while.
17:10It's around here, isn't it?
17:11Yes.
17:12It's about five minutes walk.
17:13Why do you keep talking?
17:14I'm sorry.
17:15We don't have time.
17:16We don't have time.
17:17Who's fault is it that we don't have time?
17:18That's right.
17:19Now, let's go to Marukoma Onsen.
17:22What?
17:23Say something to Hirooka-san.
17:27Let's go.
17:28You have a lot of memories.
17:36This is the guide, Michiyo.
17:38It's because I contacted you.
17:40It's because I contacted you.
17:42It's an hour from here.
17:44It's an hour from here.
17:45It's an hour from here.
17:46Will you hurry up?
17:47No, no, no.
17:48I'm going to drive for an hour.
17:50That's right.
17:51It's out of time.
17:52It's out of time.
17:53The timing of driving.
17:54It's almost cut.
17:55This.
17:57This time, it's a completely different project from the original plan.
18:01It seems that the program staff also underestimated Michiyo's navigation.
18:07It's cost-effective.
18:09That's true.
18:10The time of arrival is already over.
18:14The sun went down in no time.
18:19It's okay to go straight.
18:21Can I make it to the onsen?
18:27It's time to go to the onsen.
18:33Everyone.
18:35It's about 10 minutes left.
18:37I don't know if I can go to the onsen safely.
18:40It's pitch black.
18:41I'm going to go in.
18:42I want to go.
18:46I'm here.
18:47I'm here.
18:48I'm here.
18:49I'm here.
18:50I'm here.
18:51I'm here.
18:52I'm here.
18:54I don't think I can go in.
18:56I don't want to.
18:59I'm here.
19:02I'm here.
19:03It's in the middle of a mountain.
19:05Let's go to the onsen.
19:06Let's go.
19:08Wait a minute.
19:09Don't do that.
19:11A natural hot spring bath at Marukoma Onsen Ryokan.
19:18I really wanted to use it slowly.
19:24I couldn't make it in time for the time limit.
19:29I can't go in.
19:32I can't go in.
19:33I can't go in.
19:34I can't go in.
19:35I can't go in.
19:36I can't go in.
19:40I can't go in.
19:51I can't do it.
19:52Do it.
19:53I can't do it.
19:54We don't have time for that.
19:56You can't do that.
19:57You have to eat.
19:58You're bald.
19:59I'm sorry.
20:02So...
20:04We've arrived.
20:06We've prepared a meal.
20:09Yes.
20:13What does that mean?
20:16It's well prepared.
20:18I can't believe it.
20:21Did you hear that?
20:22I heard that he took the wrong road.
20:26The road to Shikotsuku?
20:27The road to get here?
20:28I heard that he was 20 minutes late.
20:32That's a lie.
20:33You're a pig.
20:37They regrouped and enjoyed the party.
20:43They prepared a meal that they are proud of.
20:49Cheers.
20:50Cheers.
20:56The beer is good.
20:57It's good.
20:58It's good.
20:59It's good.
21:00It's good.
21:01Let's eat.
21:02Let's eat.
21:03Let's eat.
21:04This is Hokkaido's YAMAMENOSHIOYAKI.
21:06This is the main dish.
21:08Please try it.
21:10It's good.
21:13It's good.
21:14It's thick.
21:15It's good.
21:16It's good.
21:17It's really good.
21:18It goes well with alcohol.
21:20It's good.
21:21It's good.
21:22This is YOMENODAICHI YONGENTON, a local brand pork.
21:26This is a salt hot pot.
21:28It's a soup stock.
21:29This is really good.
21:33It's sweet.
21:34Is it sweet?
21:35Yes.
21:36The pork is really sweet.
21:37It's too sweet.
21:38It's too sweet.
21:41It's not sweet at all.
21:43It's sweet.
21:44It's sweet.
21:45It's a flash of deliciousness.
21:49You're so stubborn.
21:50You're so stubborn.
21:53It's sweet.
21:54What?
21:55It's sweet.
21:56You're going to say something.
21:58It's sweet.
22:03It's sweet.
22:04It's sweet.
22:05It's sweet.
22:09What are you doing?
22:12What are you doing?
22:16I don't know how to use it.
22:19We couldn't take a bath because it was a KANPUKAI.
22:23You're KANPUKAI.
22:25What?
22:26It was a great time to eat delicious food.
22:29Goodbye.
22:31You're too fast.
22:33Everyone is listening to you.
22:35This is the second time.
22:38I'm sure this program will be in Okura.
22:41Goodbye.
22:42Who are you talking to?
22:45NOKAWA RAMEN DO
22:49Next time, the world of SAPPORO RAMEN.
22:53I'm sorry.
22:56Are they fighting again?
23:00I'm sorry.
23:02Next time, they'll go to the front line of SAPPORO RAMEN.
23:07I'm sure they'll have a great time.
23:10Next time, they'll go to the front line of SAPPORO RAMEN.
23:15Next time, they'll go to the front line of SAPPORO RAMEN.
23:20Next time, they'll go to the front line of SAPPORO RAMEN.
23:25Next time, they'll go to the front line of SAPPORO RAMEN.
23:30Next time, they'll go to the front line of SAPPORO RAMEN.
23:34Next time, they'll go to the front line of SAPPORO RAMEN.

Recommended