• il y a 4 jours
Transcription
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Avec le soutien de Denix
02:00J'aurais dû t'écraser !
02:04J'espère que vous allez bien avec ma bière.
02:06Intéressant.
02:08Tu vas bien ?
02:09Oui, oui, je suis juste...
02:11J'ai eu une foule et je n'ai pas pu me battre.
02:13Ah, bien, on ne peut pas se battre contre une foule.
02:16Oui, mon cerveau le dit, mais maintenant mon goût me dit que j'étais sans ventre.
02:19Qui a dit que c'est mieux d'être un pauvre pour un instant que de mourir pour le reste de ta vie ?
02:25Je suis vraiment en colère en ce moment, Davis.
02:27Et tu es toujours en vie.
02:29Peut-être, mais si j'ai été tué en me battant contre ces A-Holes, au moins je peux vivre avec moi-même.
02:43Nob est sorti d'une compétition avec trois gars.
02:45Il n'y a pas de façon de gagner une bataille comme ça, à moins que tu sois Jackie Chan.
02:48Mais Nob s'est bien amusé.
02:51Ah, ces mecs ! J'aurais pu les tuer un par un.
02:55Alors, c'était eux qui avaient gangé sur toi.
02:57Ils ne pensent pas ça.
02:59Tout ce qu'ils savent, c'est qu'ils ont gagné.
03:01Bon, je vais rentrer là-bas et...
03:03Wow, wow, wow, cow-boy.
03:04Tu veux regarder quelque chose ?
03:05T'inquiètes un peu.
03:06C'est un vidéo de Yoko Ono.
03:08Yoko Ono ?
03:10Tu dois être en train de te moquer.
03:11Elle l'a fait après qu'on a tué John.
03:13Imagine la rage qu'elle a dû ressentir.
03:15C'est génial, mais désolé, je ne fais pas Yoko.
03:21Violence, rétribution, c'est des films sucrés, mec.
03:23Tu as tous ces films.
03:24Apocalypse Now.
03:25Helicoptères.
03:26Tueurs.
03:27Explosions.
03:28Bang.
03:29Wagner.
03:30Tu es en train de te moquer.
03:31La guerre, c'est la mer.
03:32Où est-ce que j'ai signé ?
03:33Je veux me faire un peu de ça.
03:34Ce qui signifie que tu peux être certifié.
03:36Je ne parle pas de lâcher Napalm sur Slade.
03:38Je n'aime pas être victime.
03:40Je vais te tuer.
03:42Oh, oui.
03:43Le common man s'envole.
03:44Tu as tes réveils classiques.
03:45Tes orgies.
03:46Tes souhaits de mort.
03:47Tes chiens de bois.
03:48Ton sang.
03:49Je veux dire, ne les frappes pas.
03:50Frappes-les bien.
03:51Oh, mon dieu.
03:52Non, attendez.
03:53J'ai compris.
03:54Une fantaisie de revanche classique.
03:55De Léolo.
03:56Le chien de bois s'intimide de ce punk.
03:58Donc, il passe des années en prenant des poids.
04:00En mangeant des nourritures de puissance.
04:01En travaillant pour se préparer à un remboursement.
04:03Enfin, le moment arrive.
04:21Oh, putain.
04:22Je vais t'en faire.
04:23Je vais t'en occuper.
04:24Juste un rapport.
04:25Tiens, là.
04:36Oh, yeah.
04:37Est-ce que c'est pour payer?
04:39Oh.
04:40Hey.
04:41Si ce n'est pas les Frog Brothers en personne.
04:45Hey, Fernand.
04:47Ben Waiter dit bon avec toi, hein?
04:52Il paraît que c'est encore payant de faire travailler son petite Léo.
04:54Hey.
04:55Aujourd'hui, tu nous écœures en cours.
04:57Tu veux vraiment que mon frère te t'arrache la face
04:59pour qu'il te fasse manger de la soie, hein?
05:01Tiens ça, Léo.
05:04Wouhouhou.
05:05C'est une vraie soeur, hein?
05:07Thomas.
05:09Hé, Fernand.
05:12As-tu pris des vitamines pour ton nez?
05:22Oh, c'est beau, ça, Fernand.
05:24Ah, je peux te toucher?
05:26Hé, tiens.
05:27Hé, tu veux-tu voir quelque chose de beau?
05:28Tiens.
05:29Tiens ça.
05:30Là, tu peux voir quelque chose de beau.
05:35Hé, hé, hé.
05:36Viens-t'en, Fernand.
05:37Viens-t'en me battre.
05:38Oui, viens-t'en.
05:39Ah, oui.
05:40Viens-t'en, Fernand.
05:41Viens me battre.
05:46Hé, hé, hé.
05:47Hé, hé, hé.
05:48Hé, hé, hé.
05:49Hé, hé, hé.
05:51Qu'est-ce que t'es?
05:52Un poulet, Fernand?
05:53Viens me battre, oui.
06:01Viens-t'en, Léo.
06:03Thomas.
06:04Ah, oui, viens-t'en, Fernand.
06:05Viens me battre.
06:06Thomas, Fernand.
06:07Fernand, viens me battre.
06:08Ferme-la, ferme-la.
06:14Hé, Thomas.
06:17Oh, il est fou, hein?
06:18Viens me battre.
06:19Viens me battre.
06:20Oh, il ne va jamais me battre.
06:45Alors, que pensez-vous?
06:46Très tragique, hein?
06:47L'homme se concentre tellement sur son énergie de vie
06:49pour se préparer à l'envergure des punks,
06:51qu'il s'en va vers le sud.
06:52Vous voyez ce que je veux dire?
06:53Oui.
06:54Vous dites qu'il faut du cœur pour se battre,
06:55pas des muscles.
06:56Et j'ai le même cœur que tout le monde.
06:58Merci.
06:59Vous m'avez inspiré.
07:00Oh, oh, attends!
07:01Ah!
07:02Putain!
07:03J'aurais dû aller voir le clip de Doctor Strange.
07:05C'est si évident!
07:06Kubrick, où es-tu?
07:07Ah!
07:18C'est là qu'il s'est éclaté et il a dû se reposer.
07:20Quoi? C'est sur les nouvelles maintenant?
07:21Il y en avait trois, Candy.
07:23Hey, je ne me critiquais pas.
07:24Tu veux appeler les policiers?
07:25Qu'est-ce que c'est que ça?
07:26C'étaient des jouvies.
07:27Rien n'arrivait,
07:28sauf qu'ils se moquaient encore plus de moi.
07:30J'espère juste que j'ai couru avec celui-là seul.
07:33Et quoi?
07:34Je vais lui couper le cul.
07:35C'est ça.
07:36Mais alors quoi?
07:38Ça sera ça.
07:39Qu'est-ce si il a un couteau ou un fusil?
07:41Qu'est-ce si il t'a tué?
07:42Oh, Dieu!
07:43Qu'est-ce si...
07:44Qu'est-ce si il gagne même s'il est seul?
07:46Qu'est-ce si j'avais un fusil?
07:48Oh, mon dieu!
07:49Si je dois craindre un punk de 17 ans
07:51parce qu'il peut avoir un fusil,
07:52il doit craindre moi
07:53parce que je peux en avoir un aussi.
07:55Oui, c'est vrai.
07:56Vous êtes tous des gars difficiles.
07:57Je devrais être étonnée.
07:58Tu te souviens de ce doc,
07:59le Scared Strait?
08:00Un groupe de jeunes,
08:01mauvais garçons,
08:02des ennemis,
08:03qui sont emprisonnés.
08:07Tu veux être un gars smart?
08:08Tu veux être un gars sage?
08:09Laisse-moi te dire quelque chose.
08:10Tu veux être un gars sage?
08:11Tu veux être un gars sage?
08:12Laisse-moi te dire quelque chose.
08:13La police peut faire un millier de erreurs.
08:16Tu ne peux faire qu'une erreur
08:18et c'est tout.
08:19Tu comprends?
08:21Quoi?
08:22Est-ce que je t'amuse de te sourire?
08:24Hein?
08:25Est-ce que c'est drôle?
08:26Est-ce que c'est drôle avec toi?
08:28Hein?
08:29Laisse-moi te dire quelque chose.
08:32Je vais te mettre le doigt
08:34si tu penses que quelqu'un
08:35va m'arrêter de partir.
08:38Je vais te mettre le doigt
08:39si tu penses que quelqu'un
08:40va m'arrêter de partir.
08:41Tu vas me laisser partir.
08:43Parce que quand ils arriveront,
08:44ce sera trop tard,
08:45ils seront tous épuisés.
08:46J'ai tellement de temps,
08:47ils ne me donneront plus.
08:48Tu comprends ce que je veux dire?
08:49Tu comprends ce que je veux dire?
08:50Donc quand tu vas te mettre,
08:51tu vas garder ce sourire sur ton visage.
08:52Alors.
08:53Parce que je vais te faire mal.
08:54D'accord?
08:55D'accord.
08:56Ne me fais pas mal.
08:57D'accord.
08:58S'il te plaît.
09:00Je t'ai dit de te faire bien, hein?
09:03Nous avons pris tes chaussures.
09:05Comment tu te sens de ça?
09:07Je ne l'aime pas.
09:08Tu ne l'aimes pas?
09:09Mais la prochaine fois
09:10que tu prends quelque chose
09:11de quelqu'un,
09:12tu penses à ça.
09:13Tu comprends?
09:14Tu penses à ça,
09:15à comment tu te sens maintenant.
09:16Parce que c'est comme ça
09:17qu'ils se sentent.
09:20Tu aimes le vol?
09:22Hein?
09:23Tu aimes le vol?
09:25J'ai 11 oncles.
09:27Tu sais comment ils se sentent?
09:29Tu sais comment ils se sentent?
09:30Tu sais comment ils se sentent?
09:31Tu sais combien ça fait pour ma famille?
09:33Enorme.
09:34Enorme, n'est-ce pas?
09:35Prends quelque chose de ma famille.
09:37Laisse-moi lire dans les journaux
09:39qu'une de mes personnes
09:40a été cassée
09:41par un de tes pompiers.
09:42Laisse-moi savoir
09:43que tu as pris quelque chose
09:44de l'un de mes cousins,
09:45de l'un de mes nepheus.
09:48Et je t'attendrai
09:49juste ici dans cette prison.
09:52Tu comprends?
09:53Et alors,
09:54que penses-tu que va se passer?
09:57Et si tu penses que tu es dur,
09:59tu ne sais pas ce que c'est que être dur.
10:01Je suis mauvais.
10:03Tu me vois, mon garçon?
10:04Je suis mauvais.
10:06Tu vois ces yeux bleus que tu as?
10:08Je vais enlever un de tes yeux
10:10et je vais l'enlever devant toi
10:12pour que tu puisses regarder.
10:14Tu vois?
10:15Parce que je pense que tu...
10:16C'est comme ça que je parle.
10:17Il y en a un après l'autre.
10:18C'est ce qu'il fait.
10:19Je ne pense pas que tu m'écoutes.
10:21Non.
10:23Qu'est-ce que je lui ai dit?
10:25Je lui ai dit de prendre un oeil
10:26et de l'enlever.
10:27Tu penses que je le ferais?
10:28Oui.
10:29Tu as raison que je le ferais.
10:31Est-ce que tu es prêt à tuer quelqu'un?
10:33Non.
10:34Tu es prêt à faire ce boulot de monstre
10:35que tu fais sur la rue, n'est-ce pas?
10:37Tu es prêt à t'amuser
10:38sur le coin, n'est-ce pas?
10:40Alors, tu devrais être prêt
10:41à tuer quelqu'un
10:42parce que quand tu es dans ce lieu,
10:43tu dois tuer si tu dois.
10:46Quand tu te lèves le matin,
10:47penses-tu peut-être
10:48que je vais devoir tuer quelqu'un aujourd'hui?
10:50Quand je me lève le matin,
10:51je pense peut-être
10:52que je vais devoir tuer quelqu'un aujourd'hui.
10:54Tu te lèves le matin
10:55et penses-tu peut-être
10:56que je vais devoir tuer quelqu'un aujourd'hui?
10:58Ou peut-être que quelqu'un comme moi
10:59va te tuer, hein?
11:01Quand je me lève le matin,
11:03je pense à ça.
11:05Est-ce que c'est paranoïa?
11:07Oui?
11:08Pour toi, c'est paranoïa.
11:09Pour moi, c'est la réalité.
11:11C'est un prison.
11:13Ce n'est pas un playground.
11:15Nous jouons pour les petits ici.
11:17Les grands mangent les petits.
11:19Et ici, je suis grand.
11:21Il est grand.
11:22Nous sommes grands
11:23parce que nous sommes survivants.
11:25Tu comprends?
11:28Tu prends quelque chose de moi
11:30et je vais te tuer.
11:33Et je ne suis pas un salaud.
11:37Tu te lèves le matin
11:38et penses-tu peut-être
11:39que tu vas devoir tuer quelqu'un
11:40juste pour survivre?
11:41Oui, oui, je comprends ton point.
11:42Mais je suis toujours en colère.
11:43Et ce n'est pas le pen.
11:44Laisse-moi faire mon truc, d'accord?
11:47Je suis en colère aussi.
11:48C'est notre rue.
11:49Et je n'ai pas besoin
11:50d'un groupe de balles
11:51qui me dit où je peux
11:52et où je ne peux pas aller.
11:53Quels sont-ils?
11:54Comme le Mafia à la fin de la route?
11:55Aucun d'entre nous n'est heureux.
11:57Très bien.
11:58Il y a six d'entre nous.
11:59Allons les trouver
12:00et récupérer notre terrain.
12:01Tu veux dire une guerre sur terre?
12:03Comme les cryptes et les sangs?
12:04Je ne m'imagine pas que les choses
12:05vont s'éclater à ce niveau,
12:06merci.
12:07Mais toutes les guerres
12:08doivent commencer par un endroit.
12:09Quelqu'un a des dents,
12:10ils ont de l'argent,
12:11la prochaine fois, tu le sais.
12:12Peu importe ce que tu dis, Gandhi.
12:14Alors,
12:15qu'est-ce que tu veux de moi?
12:16Je pense que nous essayons tous
12:17de trouver comment
12:18nous pouvons convaincre Nob
12:19qu'il n'a pas besoin
12:21Je veux dire,
12:22il me semble que ces gars
12:23étaient juste des petits
12:24snots qui prenaient les boutons.
12:25Oh, je sais.
12:26Je l'ai.
12:27Nob, viens voir ça.
12:30Quoi?
12:37Ce petit putain
12:38a été flinchant
12:39et cussant
12:40et prêt à le battre,
12:42et il est juste
12:43un putain de cartoon.
12:44Tu vois, Nob?
12:46Nob?
12:48Nob?
12:49Oh, merde.
13:09Comment tu te sens?
13:11Angre, confus, violé.
13:12Toi?
13:14Je pense que je vais avoir un froid.
13:17Ce n'est pas ton tour
13:18de parler à Nob.
13:19Je veux dire,
13:20je comprends.
13:21Vengeance.
13:22Je vois comment
13:23on peut espérer un peu de contrôle.
13:24Mais l'opposé,
13:25l'acceptance,
13:26tourner l'autre bouche,
13:27tu peux aller trop loin
13:28avec ça aussi.
13:29Oui.
13:30Je pense que c'est le curse
13:31de notre évolution.
13:32Nous sommes toujours des animaux
13:33avec des impulses territoriaux
13:34et tout ça.
13:35Oui.
13:36J'ai une fois regardé
13:37deux écureuils
13:38se battre contre un écureuil
13:39pendant une heure.
13:40En même temps,
13:41il y avait un million
13:42d'autres écureuils
13:43qui se battaient.
13:44Je vais toujours fantasiser
13:45de battre le putain
13:46de ce punk,
13:48Tu sais, ce que tu as besoin
13:49c'est de brûler un peu.
13:50Quoi ?
13:51Sors de ton système.
13:52Sors.
13:53Comme Biff Naked
13:54qui fait
13:55We're not gonna take it.
13:56Je ne sais pas encore
13:57ce que c'est
13:58She's not gonna take,
13:59mais il y a beaucoup d'énergie
14:00dedans.
14:01Ça sent bon.
14:17We're not gonna take it.
14:18No, we ain't gonna take it.
14:19We're not gonna take it
14:20anymore.
14:21We got the right
14:22to choose it.
14:23There ain't no way
14:24we'll lose it.
14:25This is our life.
14:26This is our song.
14:27We'll fight
14:28the powers
14:29to be just.
14:30Don't pick
14:31your destiny
14:32cause
14:33we're not
14:34gonna take it.
14:35We're not
14:36gonna take it.
14:37We're not
14:38gonna take it.
14:39We're not
14:40gonna take it.
14:41We're not
14:42gonna take it.
14:43We're not
14:44gonna take it.
14:45We're not
14:46gonna take it.
14:47We're not
14:48gonna take it.
14:49We're not
14:50gonna take it.
14:51We're not
14:52gonna take it.
14:53We're not
14:54gonna take it.
14:55We're not
14:56gonna take it.
14:57We're not
14:58gonna take it.
14:59We're not
15:00gonna take it.
15:01We're not
15:02gonna take it.
15:03We're not
15:04gonna take it.
15:05We're not
15:06gonna take it.
15:07We're not
15:08gonna take it.
15:09We're not
15:10gonna take it.
15:11We're not
15:12gonna take it.
15:13We're not
15:14gonna take it.
15:15You're life
15:16is straight
15:17and chained
15:18For rent
15:19and confiscated
15:20Your best,
15:21your bad starts
15:22now
15:23right now
15:24We're free
15:25now
15:26We'll fight
15:27now
15:28Go inside
15:29now
15:30We're not
15:31gonna take
15:32it
15:33We're not
15:34gonna take it
15:35We're not
15:36gonna take
15:37it.
15:38We're not
15:39gonna take it.
15:40We're not
15:41gonna take it.
15:42We're not
15:43gonna take it.
17:15Je ne sais pas ce que c'était que ça, mais oui, ça a l'air bon.
17:19Où vas-tu ?
17:20Juste marcher. C'est toujours mon quartier.
17:23Je vais t'accompagner.
17:27Je ne cherche pas ces gars.

Recommandations