• 21 hours ago
未来の私にブッかまされる!?第29話
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I did it!
00:18I'm back to normal!
00:29I'm back!
00:34I did it!
00:42Here you go.
00:46Let me introduce you again.
00:52This is Rin-chan.
00:55I'm Tsutsui Rin. Nice to meet you.
00:57Nice to meet you.
00:58I heard about you from Light.
01:01We heard about you, too.
01:05That's great.
01:06Don't go, Kaguya.
01:10That was great.
01:12I'm a little embarrassed.
01:16There's more to reality.
01:19Hey!
01:24Sorry to keep you waiting.
01:27Ayamama-san.
01:29Can I have a napolitan?
01:31Sure.
01:32But it's my first time eating it.
01:37This is for two people.
01:42Aka-chan!
01:44Yes.
01:45What?
01:47Light!
01:48Aka-chan!
01:49What?
01:50Light and Papa?
01:52Tsumugi-san was there?
01:57Congratulations!
02:01When are you getting married?
02:06Well...
02:09I don't know if I'm getting married yet.
02:14What?
02:16Yes, that's right.
02:35Sorry for the weird atmosphere.
02:39But all the people at Robot School are really interesting.
02:45Yes.
02:50What's wrong?
02:54Tsumugi-san and Rei-chan.
02:56I'm worried about them.
02:59Don't worry.
03:02Tsumugi-san really cares about Rei-chan.
03:08I'm sure they get along well.
03:11Yes.
03:13That's right.
03:18There's something I want you to see.
03:34What is it?
03:37I thought about the logo of our brand.
03:41Brand?
03:42It's called Lefebvre Kirary.
03:45In French, it means to start over.
03:53I want to start a business of children's clothing and maternity dresses.
04:01Will you support me?
04:04Of course.
04:07I'll support you.
04:11What about the cleaning?
04:14I'm going to do my best with Mari-chan until the business starts.
04:20I realized it when I met you.
04:28The future is made by yourself.
04:36I see.
04:41You're amazing.
04:57Good morning.
04:58Good morning.
05:04What?
05:06I'm going on a trip for a while.
05:09Bren?
05:10What do you mean?
05:11After Light-senpai left yesterday...
05:19What's going on?
05:21Shimizu-senpai and Bren-senpai.
05:24Why do you look so sad?
05:27I was thinking about the future.
05:30I was thinking about the future after I stopped studying space-time.
05:35But it can't be helped.
05:38I'm looking forward to 20 years from now.
05:41I'm looking forward to it, too.
05:48I don't think so.
05:50He'll come back, right?
05:53I don't know.
05:57Let's leave him alone.
06:00He needs time to recover from losing his goal.
06:05Let's come up with a new goal together.
06:10You're right.
06:13I'm going to have a third child soon.
06:20I can't raise him like this.
06:26Light-senpai said the same thing the other day.
06:31You're amazing.
06:33Let's come up with a new goal together.
06:53What's wrong, Light-senpai?
06:57What's wrong?
07:00You don't look well.
07:03I'm sorry.
07:06Are you talking about Rin-san?
07:10I knew it.
07:13What?
07:15You don't know if you're going to get married or not.
07:19What do you mean?
07:24I mean...
07:26There are families who don't want to get married.
07:32What do you mean?
07:35If you have a child, you should get married and raise him together.
07:41Why do people these days resist having a family?
07:48It's good to support each other and live together.
07:53Family.
08:00But...
08:03What if it's a burden for Rin-chan?
08:06What do you want to do?
08:12To be honest, I don't know.
08:17Hang in there.
08:20Light-senpai is going to be a father.
08:25You don't have time to worry about it.
08:28Raising a child is very difficult.
08:33Hey.
08:35I'm sorry.
08:37But I think I'm happy.
08:59Good evening.
09:04Hamo-kun.
09:06I'll wait here until you're done with your work.
09:09Okay.
09:14Let's start with the concept.
09:17Yes.
09:18Rufail Kirari's concept is to connect warmth.
09:22Connect warmth?
09:24Cleaning is originally used to keep your clothes on for a long time.
09:30When I saw my mother working here and people from my hometown,
09:36I thought that when your clothes are passed on from your parents to your children,
09:42your family's warmth will be passed on, too.
09:45So, remaking your clothes,
09:49making a mechanism to pass on your children's clothes and maternity clothes,
09:54I'm aiming for a brand that makes the warmth that has passed down from generation to generation a little shiny every day.
10:07How have you been, Igarashi-senpai and Rin-san?
10:10Nothing in particular.
10:12Oh, I see.
10:15But you're going to have a baby and get married soon, right?
10:20Rin-san doesn't seem to be thinking about getting married.
10:23What?
10:27When you were presenting the brand, you were so shiny.
10:33I admire you.
10:36I decided to follow you for the rest of my life.
10:41I wonder if Igarashi-senpai will be okay.
10:51I'm sure no one will leave Light-kun behind.
10:55I thought he was a person who would change with me as we walked together.
11:01I hope we can walk together without fear of change.
11:21Igarashi-senpai and Rin-san's Wedding
11:42I'm home!
11:51I'm sorry for coming all of a sudden.
11:53No, it's okay.
11:55What's wrong?
11:58I think I finally understand how Rin-chan felt when she was at Kaguya.
12:03I want to change too.
12:06I don't just want to wait.
12:09You quit the city hall and joined the robot school.
12:14I was the first one to try to change.
12:21But Rin-chan changed more flexibly than I did.
12:31I could only look at her.
12:41I told her I'd wait for an answer.
12:45To be honest, I can't calm down now.
12:49Let's get married.
12:51Can I think about it?
12:54Okay.
12:57I'll wait.
13:01You're right.
13:05I'm sorry.
13:09I need to change.
13:14Can I ask you something?
13:16What is it?
13:19What is your goal?
13:23Not just marriage or work.
13:30What kind of person do you want to be?
13:33What do you want to be when you grow up?
13:44I want to be kind and delicate.
13:51I want to show myself to my child.
13:56I want to show her that I'm enjoying life.
14:00I want to be financially and mentally independent.
14:08I want to have a good relationship with you.
14:14I'm sorry.
14:27I understand.
14:32I'm sorry for being selfish.
14:35I'm not selfish.
14:39I'll change.
14:41I'll walk with you.

Recommended