Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sword? Sword? I'll show you a sword!
01:40Here's a sword!
01:43This is Hachiman, ultimate warrior, bound to the Bushido code of honor.
01:52You mean he will fight on our side, yes?
01:57Oh, what is this place?
02:01Who are these foreigners?
02:04Hey, watch it!
02:06I, Mumra, ever-living shogun of Third Earth, brought you here to my service.
02:15Your reward will be an empire of your own.
02:20My sword and my skills cannot be bought, Mumra-san.
02:27I fight only for honor against evil.
02:32And that is exactly why you are here.
02:38My empire is threatened by evil invaders.
02:42And they attack my peace-loving servants.
02:52They are led by my son, Hachiman.
02:57They attack my peace-loving servants.
03:06They are led by a warrior whose skill with a sword is unbeatable.
03:18There is only one whose skill with a sword is unbeatable.
03:25And he stands before you.
03:28This other warrior is called Lino, Lord of the Thundercats.
03:36So, then it is truly fate that has summoned me.
03:42They call this great sword Kaen Kaeri, the Thundercutter.
03:55La Reine Wille nous a demandé de construire un système d'attaque mutante pour vous protéger.
03:59Comment ça marche?
04:00Une fois que Lino l'a installé,
04:02il va récupérer les vibrations physiques de n'importe quelle créature qui s'impose sur votre roi.
04:08C'est alimenté par le soleil.
04:10Donc, une fois que c'est installé, vous n'avez plus besoin de faire n'importe quoi.
04:13Puis, quand n'importe qui, n'importe quoi, se croise dans le royaume des soignants,
04:18vous recevrez plein de...
04:21Attention!
04:24Si vous partez maintenant, vous pourrez avoir le système d'attaque en place dans trois jours.
04:29Je peux vous amener au royaume des soignants plus vite que ça.
04:32Suivez-moi!
04:41Avez-vous vu ça?
04:43Il s'est trompé par la pierre solide.
04:46Où trouve-je ce lion-swordsman?
04:50Nous vous emmènerons dans notre machine.
04:52Non! Un samouraï vit par le code Bushido,
04:57une vie simple et basique.
05:00Je n'ai pas besoin d'une machine. Je le trouverai seul.
05:05Quoi que vous disez, lion-swordsman,
05:08mais c'est un long chemin.
05:17J'ai l'impression que nous sommes perdus.
05:19Je vous emmènerai sur un couteau.
05:21Vous pensez que c'est prudent?
05:22Nous devons traverser le fournissage de quatre jours, mais ça nous sauvera un jour.
05:26Qu'est-ce que c'est que le fournissage de quatre jours?
05:28Vous verrez.
05:36Quel est ce bruit étrange?
05:37Le son du fournissage de quatre jours.
05:44Montrez-moi la voie dans laquelle nous devons aller, Thunder Cutter!
05:50En avant!
05:54Le bruit, c'est le vent qui brûle sur le sommet du couteau.
05:57Ce fournissage a l'air sale.
05:59Si nous ne traversons pas ici, nous devrons faire un retour de quatre jours.
06:03Qu'est-ce qui a causé cette dépression curieuse?
06:05Un média peut-être. Nous l'appelons le fournissage de quatre jours,
06:08parce que si vous tombez...
06:10Ça prend quatre jours pour atteindre le bas.
06:12C'est vrai.
06:14Si je ne le fais pas, vous pouvez faire un retour et toujours transmettre ceci.
06:20Le fournissage de quatre jours
06:28Lionel, regarde!
06:34Pardonnez-moi, mais quand j'ai commencé à traverser d'abord,
06:37j'ai demandé à vous de vous enlever.
06:40Un samouraï ne s'enlève jamais!
06:43Cela signifie que un samouraï n'a pas de manoeuvres?
06:47Des manoeuvres? Ce sont de bonnes manoeuvres!
06:50Si un garçon s'en va, ou un homme...
06:58Je vais continuer à couper ce long jusqu'à ce que vous vous enlevez.
07:04Que pensez-vous de ça, vous?
07:07C'est ce que je pense de ça, samouraï!
07:12Vous êtes fous!
07:13Si l'un d'entre vous n'enlève pas, vous vous trouverez tous dans un trou!
07:19Retirez, garçon! Prenez le conseil de votre petite soeur!
07:26Je ne suis pas un garçon, et ce n'est pas ma petite soeur!
07:44C'était un parfait exemple d'une combattance sans-sens!
07:48Vous m'avez soutenu, ma petite soeur!
07:51Et nous avons tous gardé notre honneur!
07:54Maintenant, je dois y aller, car je cherche le Lord Lion-O!
07:59Pourquoi cherchez-vous ce Lord Lion-O?
08:03Mon maître, le Shogun Mumra!
08:07Il m'a commandé de le détruire et de son escargot!
08:10Alors n'allez plus loin! Je suis Lion-O!
08:13Quoi? Ce ne peut pas être!
08:16Comment peux-je combattre un homme que je respecte,
08:19quise petite soeur m'a juste sauvé la vie?
08:22Vous avez déjà testé la valeur de chacun d'entre vous!
08:25N'est-ce pas assez?
08:27Honneur demande que je respecte!
08:30Je ne suis pas un garçon, et ce n'est pas ma petite soeur!
08:34Honneur demande que je respecte mon maître Mumra!
08:39Ce n'est pas de l'honneur!
08:41C'est rigide, futile et stupide!
08:44C'est mon croyance, mon esprit!
08:48Et juste parce que vous ne l'entendez pas,
08:52ça ne veut pas dire que c'est faux!
08:57Ils sont là!
08:59C'est le moment de la lutte!
09:04Aïe!
09:17Mon escargot refuse de vous battre, samouraï!
09:20Il ne peut pas être utilisé pour une cause mauvaise,
09:23et cette lutte est mauvaise!
09:25Mon honneur demande que nous nous battions jusqu'au bout!
09:29Aïe! Aïe! Aïe!
09:32Le Fondacata ne s'éloignera pas!
09:35Alors vous avez raison, mon garçon!
09:38Cette lutte est mauvaise!
09:40Mumra a menti!
09:42Nous sommes des amis!
09:44Je vais avec vous pour lutter contre ce mauvais Mumra!
09:49Très bien!
09:50Maintenant, si vous deux soyez gentils,
09:53comment pouvons-nous traverser la grotte?
09:57Très simple!
10:09Ils se sont unis!
10:11On verra bien!
10:16Regardez! Un Skycutter!
10:27Ils reviennent encore!
10:29Nous pouvons utiliser cette lame comme un catapulte!
10:31Je vais l'enlever!
10:56Ils arrivent!
10:58Attendez! Attendez!
11:00Plus proche! Plus proche!
11:02Maintenant!
11:14Makian! Donnez-moi une main!
11:20Laissez-moi terminer ce mauvais Snake!
11:23Non! Il peut être plus utile en tant que prisonnier!
11:26Allons trouver Willa!
11:34Maintenant que nous avons l'appareil d'alerte en place,
11:37nous saurons à l'avance si les mutants attaquent!
11:40Je ne pense pas qu'ils attaquent!
11:42Ils vont négocier pour récupérer Sly!
11:44J'espère que vous avez raison!
11:47Comment allons-nous récuperer Sly?
11:51Ils nous attendront à nous attaquer ou à nous négocier.
11:57Alors, qu'allons-nous faire?
12:00Rien du tout!
12:02Ne faites jamais ce que vos ennemis vous attendent!
12:06Le samouraï ne nous battrait pas à cause de son code d'honneur!
12:11Nous avons besoin de quelqu'un sans honneur!
12:14Oh, mon Dieu!
12:16Esprit ancien de la guerre!
12:19Abydos!
12:21Abyssibidouat!
12:23Amarrr!
12:29Je ne vois personne!
12:31Regardez derrière vous!
12:34C'est le ninja!
12:38Si le samouraï est votre honneur, le ninja n'en est rien!
12:44Son métier est la silence, la sécrétion et l'espoir!
12:50Et ses armes?
12:52L'enfer et le disguise!
12:56J'ajouterai des cristaux, qui apportent la flûte instantanée!
13:02Mettez-le sur l'armure du samouraï,
13:06et je l'ouvrirai aussi doucement que je peux!
13:12Et quand cette armure sera cassée...
13:18Le système d'alerte!
13:20Nada! Qu'est-ce qui se passe?
13:23C'est juste un sabre!
13:25Identifiez-vous!
13:27Pourquoi êtes-vous là?
13:28Je suis Gumbler!
13:30Je suis le ninja!
13:32Je suis le ninja!
13:34Je suis le ninja!
13:36Je suis le ninja!
13:38Je suis le ninja!
13:40Je suis le ninja!
13:42Je suis le ninja!
13:44Je suis le ninja!
13:46Je suis Gumbler, le sabre!
13:48Je suis venu négocier au nom de la puissante Maman Mara!
13:54Elle souhaitait qu'elle soit libérée!
13:57Apportez-moi le sabre!
14:03Parlez!
14:04J'apporte des assurances pour les mutants.
14:07Tout sera pardonné, oublié et enregistré.
14:11Tout ce qu'ils demandent, c'est le retour de leur cher leader, Sly.
14:17Vous aurez votre réponse demain, si cela me plaît.
14:21Prenez le négociateur aux quartiers ci-dessous, et gardez sa sécurité.
14:27Que pensez-vous?
14:28Quelque chose n'est pas bon.
14:423e Jour
14:58La force mutante s'attaque à la première lumière.
15:03Prêt?
15:08C'est à la lumière. Prêt?
15:10Prêt ?
15:10Plus tôt, mieux !
15:29Pensez-vous vraiment que vous pouvez traquer un samouraï ?
15:34Vous êtes fini, ninja !
15:38Quoi ?
15:41Oh !
15:44Oh ! Encore un pas !
15:46Et je plonge avec elle dans le sol !
15:49Non !
15:51Cette petite sœur m'a sauvé la vie !
15:57Quoi ?
15:59Arme d'ombre ! Donnez-moi la vue au-delà de la vue !
16:03Oh ! Samouraï !
16:05Prends-le ! Et déplacez les couloirs !
16:08Laissez-les tomber !
16:16Il y a le signal ! Allons-y !
16:24Tuez-les ! Tuez-les !
16:27Oh !
16:28Oh !
16:29Oh !
16:30Oh !
16:31Oh !
16:32Oh !
16:34Oh !
16:37Oh !
16:41Oh !
16:45Oh !
16:48Oh !
16:50Oh !
16:52Alors ?
16:53Oh !
16:55C'est parti !
16:57C Kids, après vous What a Team !
17:01Hachiman! Ne me souviens pas! Arrête le ninja avant qu'il ne soit trop tard!
17:11Non! Tu as sauvé ma vie! Ce serait contre mon ordre!
17:17Maintenant tu n'as pas à t'inquiéter!
17:20Petite sœur!
17:23Tu ne peux pas te battre! Ce que tu ne peux pas voir!
17:28Dépêche-toi!
17:30Attends! Regarde!
17:53Lion-O!
17:56Ho! Ho! Ho!
18:05Là il va! Je vais le manquer!
18:08Il est un homme puissant et stupide mais sa loyauté et son courage sont sans question!
18:13Et n'oublie pas l'honneur!
18:15Comment je peux? C'est le règle de son vie!
18:18Laissez-moi vous demander, Lion-O, s'il était arrivé, qui pensez-vous aurait gagné ce duel?
18:24Pourquoi Hachiman? Il avait l'expérience et la force!
18:27C'est drôle! Quand je lui ai demandé ça, il m'a dit que c'était toi! Parce que tu étais jeune et flexible!
18:33La vérité est que dans un duel, personne ne gagne!
18:48Sous-titrage Société Radio-Canada
19:18...