• il y a 3 jours

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats, haut !
00:30Thunder, Thunder, Thundercats !
00:34Thunder, Thunder, Thundercats !
00:38Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats !
01:01Le Père Noël
01:06Le Père Noël
01:19Regardez ça !
01:21Marmotte !
01:22Flaire de chien !
01:23Déglutissant comme une bûche !
01:26Alaska !
01:31Vous pouvez penser, Marmotte, que c'est une illusion de la Colonne.
01:36Pas du tout !
01:37Oh non !
01:39Cette fois-ci, nous allons réussir !
01:43Et ce sera l'instrument de notre victoire !
01:48Cette marmotte est le chauffeur de la barbarie de Babylone !
01:59Nos anciens ancêtres l'utilisaient pour liquider leurs ennemis,
02:05comme nous allons l'utiliser pour liquider les Thundercats !
02:12Alors, ne vous en faites pas !
02:17Marmotte, aidez-moi à libérer ces bandages !
02:29Marmotte !
02:30Non !
02:31Attends !
02:32Non, Marmotte !
02:35Arrête, je te dis !
02:37Arrête !
02:42Arrêtez-moi, vous crétins !
02:46J'ai eu tout ce que je pouvais vous prendre !
02:50Une plus grande erreur, Marmotte,
02:53et vous serez expulsés de cette pyramide !
02:58Pour le bien !
03:00Alors, nous allons remplir le sac avec le liquide magique de la marmotte,
03:08et nous allons fuir la barbarie de Babylone !
03:24Un sac de marmotte !
03:28Un sac de liquide de la marmotte ne bouge pas du tout !
03:37Non !
03:38Non !
03:39Vous fous de l'amour !
03:50C'est tout ! C'est tout !
03:52J'en ai eu assez de vous !
03:54J'en ai eu assez de vous !
03:56Et vous !
03:57Vous l'avez juste cassé !
04:00Non !
04:01Sortez de moi !
04:02Vous êtes un désastre inutile pour tout le monde !
04:07Sortez de là !
04:10Quittez cette pyramide !
04:13Allez-y !
04:14Allez-y !
04:15Sortez !
04:16C'est pas possible !
04:18Je veux dire ça !
04:20Et ne revenez pas !
04:25Hey !
04:26Attendez-nous, Thunder Kid !
04:28Doucement !
04:29Vous allez trop vite !
04:31Si vous voulez vraiment continuer, Snork,
04:33vous devez conduire avec nous !
04:36Oh, Wily Kid !
04:38Vous savez, j'hate ces contraptions de bord de l'espace !
04:41Ah ! D'accord !
04:42Bord de l'espace !
04:43J'en ai eu un !
04:45J'y vais, dans l'exploration !
04:48S'il vous plaît !
04:49S'il vous plaît, s'il vous plaît !
04:50D'accord, d'accord !
04:52D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d
05:22accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
05:53I heard it this time
05:55Let's go investigate
06:04Look where you're going, snarf
06:06Easy for you to say
06:09It's coming from over there
06:11It sounds like some kind of a dog
06:16Over there
06:18It looks like an animal trap
06:20Vous aussi restez ici
06:22Wile E. Cat et moi allons en regarder
06:25C'est Maman
06:26C'est une trappe
06:27Ça doit être
06:28Partons d'ici
06:29Je ne pense pas que c'est une trappe
06:31Et de toute façon, nous ne serions pas des ThunderCats
06:33Si nous refusions d'aider quelqu'un
06:35Juste parce que ça pourrait être dangereux
06:41Eh bien, je serai un fils d'un fusil
06:43Lionel, Chitao
06:45Venez voir ça
06:47Je ne le crois pas
06:49Ça a l'air comme si les ThunderCats
06:51Avaient capturé Maman
06:52Capturé ? Non
06:54Tout le monde a l'air très amiable
06:56Sauf l'ancien snarf
06:59Alors, Maman
07:01Bienvenue à Cat's Lair
07:03Est-ce que tu es prête à essayer la vie avec des bons gars ?
07:06Snif, snif
07:09Je pensais que je savais ce qu'il disait
07:12Eh bien, je...
07:14Je pense qu'il devrait rencontrer les autres
07:16N'est-ce pas ?
07:20Action, ThunderCats
07:41Oh, goûter, goûter, goûter
07:44Tout ce que je rêvais
07:46Arrive
07:48Il arrive
07:53Lionel, Patro
07:55Pas maintenant, WallyKid
07:56C'est une emergency
07:57Je sais, mais je suis sûre que Maman
07:59Essaye de nous dire quelque chose
08:03Il a l'air certainement stressé
08:05Mais si il essaie de nous communiquer
08:07Qu'est-ce qu'il dit ?
08:09C'est probablement quelque chose de mauvais
08:12Nous n'avons pas le temps pour ça, ThunderCats
08:14Regardez
08:19Eh, eh, eh, eh, eh, eh
08:23Oh, mon boileuse barbarienne babylonienne
08:28Fonctionne mieux que ce que j'aurais même pu espérer
08:33Oh, dans quelques instants
08:36Cat's Lair sera un pudeau insignifique
08:42Dans un océan de l'histoire
08:48Ah, ah, ah, ah, ah
09:08Qu'est-ce qui s'est passé ?
09:09Cette bombe a disparu tout de suite
09:11Je pense qu'on n'a qu'une petite reprise
09:14Alors il vaut mieux faire un peu d'enquête
09:16Maman essaie de nous dire quelque chose
09:18Sur cette bombe
09:19Eh, eh, eh, eh, eh, eh
09:20Peut-être que nous pourrions trouver
09:22Quelque sorte de traducteur
09:24Pour qu'il nous parle
09:25Peut-être plus tard
09:26Mais en ce moment, nous avons plein les mains
09:28Mais peut-être que Maman sait
09:30Comment nous pouvons nous défendre
09:32Je sais que tu as raison, ThunderCats
09:34Mais inventer un moyen de parler à Maman
09:36Peut prendre beaucoup de temps
09:38Le temps que nous devrions utiliser
09:39Pour préparer nos défenses
09:41Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
09:42Si Pantreau ne peut pas prendre le temps
09:43Pour construire un traducteur maintenant
09:45Je pense que je le ferai, oui
09:50Empire ?
09:51Comment est-ce possible ?
09:58Si je ne ferme pas ce dispositif
10:00Et qu'on refuele
10:02Ça va brûler ma pyramide
10:04Et mes sourires
10:12Jusqu'ici, c'est bon, Maman
10:14Il ne va pas être long maintenant
10:15Avant que nous puissions vous comprendre
10:22Le gauge de combustible ne s'enregistre pas
10:25Oh, par tous les anciens ordres
10:27Ça va prendre plus de temps
10:29Que je pensais
10:31Maman ?
10:33Où es-tu ?
10:34Tu créatures ennuyées
10:36Créatures canines
10:38J'ai besoin d'aide
10:41Si on construisait une plus grande version de l'armure de Link
10:45Ça pourrait diverter le gauge, n'est-ce pas ?
10:47Bonne idée, Lionel
10:48Alors qu'est-ce qu'on attend ?
10:53Qu'est-ce qu'il y a ?
10:55C'est une soeur, oncle
10:57Une soeur ? Je ne savais pas que tu avais une soeur
11:00Non, non, non, une soeur
11:02Un système de prononciation d'une créature ennuyée
11:05Tiens, mets-la, oncle
11:07Pas possible
11:08Mais si maman savait quelque chose sur le gauge...
11:11Tu es notre seul espoir
11:13Pourquoi moi ?
11:14J'ai un design basique sur mes ongles du cerveau
11:17Et ça... ça ne fonctionnera qu'à Snarf
11:19En ce moment, je pense...
11:22Tu penses ?
11:25Oh, d'accord, mais juste une fois
11:29Tu ne le regretteras pas, oncle
11:31Attends, Snarf
11:33Préparez-vous
11:343, 2, 1
11:36Contact !
11:38Envoie !
11:39Envoie !
11:47Envoie !
11:48Dis quelque chose, mon oncle
11:49Dis-nous ce que tu sais
11:55Baballonien
11:56Barbarien
12:04C'est trop lent
12:06Où est ce docteur dément ?
12:09Marmotte ! Où es-tu ?
12:14Fruits de magie !
12:17Magie !
12:19Oh ! Tu es un traître misérable, Marmotte !
12:24Comment as-tu eu l'intention de donner mes secrets aux ThunderCats ?
12:31Silence, Marmotte !
12:33Et écoute-moi !
12:36Oh ! Un traître misérable ne peut pas fonctionner sans magie !
12:44Silence, Marmotte !
12:46Et écoute-moi !
12:48Dis aux ThunderCats que rien, rien ne vous entend !
12:56Hi-hi-hi-hi-hi-hi-hi-hi-hi-hi-hi-hi-hi !
13:02N'arrête pas maintenant, Marmotte ! Dis-nous ce que tu sais !
13:05Mon nom est Marmotte, le nom du nom de l'éternel livre.
13:11Licence de chien, 3462 !
13:14On sait tout ça, Snaf-Snaf !
13:16Mais raconte-nous de la lumière !
13:20Mon nom est Marmotte !
13:25Oh, vous devriez le savoir, mieux que de tenter de détruire mes amis, ThunderCats !
13:32Attendez, Marmotte ! Venez avec moi !
13:39Oh, non !
13:41Attendez, Marmotte !
13:44Oh, non !
13:55C'est en train de se dérouler !
13:58Vite !
14:02Oh noooooon !
14:04Tout le monde, à droite !
14:06Tout le monde, à gauche !
14:07Tout le monde, à droite !
14:08Tout le monde, à droite !
14:10Tout le monde, à droite !
14:12Tout le monde, à droite !
14:13Je ne mérite pas d'être traité de cette façon !
14:16Est-ce tout le remerciement que j'obtiens ?
14:21Si seulement on pouvait retrouver Maman !
14:26Danger !
14:35C'est le moment de la mouillée !
14:38Pour Gatslayer !
14:41Non !
14:44Plus vite, Maman, plus vite !
14:46Cette chose doit avoir la plus mauvaise mouillée de gaz sur vous, Thundera !
14:54Sur vos jambes, Maman !
14:56Revenez au travail !
15:05Est-ce que ça va fonctionner, Lionel ?
15:07Il n'y a qu'une seule façon de le savoir, Snart.
15:09Prenez position !
15:15Je suppose que le truc est de voler le couvercle dans la boue,
15:18sans que la boue me chauffe !
15:38Vos pitiables héroïnes ne sauveront pas Leia !
15:42Lionel !
15:44Tout ce que je dois faire, c'est monter en puissance !
16:02Oh non !
16:07Thunder !
16:08Thunder !
16:09Thunder !
16:10Thundercats !
16:34Thundercats !
16:37Thundercats !
17:07Thunder, Thunder, Thundercats !
17:14Mamut !
17:16Mamut !
17:18Où suis-je ?
17:21Reste là, mon pote !
17:23Je vais te trouver !
17:25Je vais te faire sortir de là !
17:30Je pourrais avoir dit que Mamut voulait être de notre côté !
17:33Il était de notre côté !
17:35D'abord, je me demande ce qui a changé son esprit !
17:38Et ce qui l'a amené à nous en premier lieu !
17:40Mamut devait probablement être méchant, Snart !
17:45Plus probablement, c'était une sorte d'escalade élaborée, si vous me demandez !
17:49Allez, Snart !
17:51Tu ne peux pas vivre toute ta vie en suspectant le pire de tout le monde !
17:54Tu dois leur donner le bénéfice de la douleur, parfois !
17:57Peut-être, Lionel, mais cet épisode prouve une chose !
18:01Quoi ?
18:02Tu ne peux pas apprendre à un vieux chien de nouvelles trucs !
18:05Mamut !
18:07Merci à l'ancien esprit de l'enfer !
18:11Je pensais que je t'avais perdu, mon pote !
18:15Je sais pourquoi tu es allé au fond de la tête !
18:19Je t'ai amusé !
18:21Je suis désolé !
18:23D'ici maintenant, je vais faire tout ce que je peux
18:27pour te faire le plus horrible de tous !