• l’année dernière
Transcription
00:00Let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go,
00:30let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's
01:00go
01:30C'était mon idée en fait, y'a des objections ? Bien, Praterette ? Oui, tu m'as appelé ? J'ai une idée. Oh, c'est génial, c'est merveilleux, t'es si intelligente. Je ne t'ai pas encore dit. Oui, mais tu vas être intelligente, dis-moi.
01:59Je vais rassembler les plus menacés fantômes dans l'univers, des spectres qui s'éloignent de Saturne, des fantômes qui s'éloignent des galaxies lointaines et qui s'éloignent. Oh, et puis on pourrait trapper le fantôme, Praterette, c'était mon idée.
02:16Je ne crois pas que je t'ai entendu bien. Qu'est-ce que tu as dit, Fantôme ? Oh, c'était ton idée. Pourquoi, merci, Fantôme. Maintenant, ces fantômes, ils seront les pires du monde. Oh, j'adore, j'adore.
02:40Et ils prendront soin de ces misérables fantômes fantômes. Le moment est venu de setter notre trappe. Brillant, votre horreur. Et vous, Praterette, serez la vengeance. Vous me détruirez ? Oui, mon petit rat, vous.
03:30Et vous, Trace ? C'est génial, Trace, mais qu'est-ce que ça fait ?
03:54Banana Split ? Trace, mon pote, vous êtes vraiment quelque chose. Vous avez atteint les fantômes et personne n'est là, en particulier Eddy.
04:09Donnez-moi ça. Bonjour, qui est-ce ? Aide, aide, je pense que cette fantôme me tue. Que peux-je faire ? C'est bon, petite fille, je serai là pour t'aider. Où es-tu ?
04:31Je suis dans cette petite ville, en haut des montagnes. Il s'appelle Goldmine. S'il vous plaît, envoyez de l'aide. Nous serons là-bas. Une mauvaise fantôme chasse une pauvre petite fille. Nous devons l'aider.
04:48Hey, ne pensez-vous pas qu'il vaut mieux attendre que Jake revienne ?
04:51Non, je suis en charge maintenant et je dis qu'on va l'aider. Prenons l'équipe ensemble. Fantômes, devant et au centre.
05:00C'est bloqué.
05:01C'est parti, Tracy. C'est parti, Fantômes !
05:29C'est parti, Fantômes !
05:53Seulement deux coups ? Où est Jake ?
05:56Jake est occupé, je suis en charge maintenant.
05:59Oh oh, je n'aime pas le son de ça.
06:02Je suis désolé, mais je suis le commandant de cette mission.
06:09C'est juste ma chance. Où est notre destination, commandant ?
06:14C'est une petite ville en haut des montagnes qui s'appelle Goldmine.
06:17Nous sommes en route.
06:27Ah, quel soir paisible. Pour une fois, nous n'avons rien à penser.
06:31Mais j'ai laissé Eddie en charge de l'office.
06:34Oh, Jake, je suis sûre que tout va bien.
06:37J'espère que tu as raison.
06:39Jake, regarde !
06:42Oh mon dieu !
06:45Viens ici, Eddie. Viens ici, Tracy.
06:47JB, s'il te plaît, viens ici.
06:49Oh, ils doivent avoir fermé le communiqueur.
06:51Il vaut mieux vérifier avec Ansebone.
06:52Ok, Hansel.
06:54Où ?
06:59Je pense que vous avez un problème.
07:01Je pense que oui.
07:02Pouvons-nous utiliser votre copter pour le vérifier ?
07:04Bien sûr. Allons-y.
07:10Goldmine est à l'avant.
07:16Ok, c'est bon.
07:19Ok, Tracy, nous sommes ici.
07:25Cet endroit est une vieille ville fantôme.
07:27Mais nous ne laissons pas ça nous effrayer, non ?
07:33Peu importe ce que ces fantômes mangent,
07:35nous pouvons manger de nouveau.
07:37N'est-ce pas, Tracy ?
07:49Non !
08:04Qu'est-ce que c'est ?
08:11Je vais te le faire, tue-le.
08:13Quoi ?
08:21Je le savais !
08:23Moi aussi !
08:32Sheriff Stumbleweed, c'est parti mon étranger !
08:35Gh... Gh... Gh... Gh... Ghost ?
08:38Tu as raison, mon ami !
08:43Alors, que penses-tu faire avec ce gadget ?
08:47Je... Je... Je... Je... Je... J'enlève un fantôme !
08:54Sois prudent avec ce truc, d'accord ?
09:02Oh non, c'est cassé !
09:06Oh... Maintenant, je l'ai vraiment raté,
09:09C'est parce qu'on est venu aider une petite fille qui a été effrayée par un gros mauvais fantôme.
09:16Petite fille ?
09:17Il n'y a pas eu de petite fille dans Goldmine depuis 9 à 100 ans.
09:22Et je suis un bon fantôme.
09:24De plus, il n'y a pas de raison pour les petits garçons et les filles d'être effrayés par des fantômes.
09:30Hey, il n'y a pas de petite fille et pas de gros mauvais fantôme.
09:34On dirait qu'on peut rentrer chez nous.
09:36Pourquoi ne pas rester ici ?
09:38J'ai entendu qu'il y avait un genre de convention fantôme qui venait de ce côté.
09:43Convention fantôme ?
09:44Oui, ils sont prêts à tout moment.
09:48Ça ressemble à eux maintenant.
09:58Pas de signe d'Eddie et Tracy.
09:59On doit continuer à regarder...
10:00Attends !
10:01Là-bas !
10:02Cette petite ville fantôme !
10:03Je suppose que c'est Goldmine.
10:05Allons voir ce qu'il y a là-bas.
10:11Cet ancien bâtiment semble être un bon endroit pour commencer.
10:20Il n'y a pas grand-chose qui se passe ici.
10:22C'est ce que tu penses !
10:28Fantômes, bungalows !
10:30Fantômes, bungalows !
10:32Nous avons attendu que vous rejoigniez notre petite fête !
10:56Lâchez-les en prison !
10:58C'est l'heure pour notre convention fantôme pour faire quelques plans dégueulasses !
11:06Attends une minute, Prime !
11:09C'est ma ville !
11:11Je gère cette ville, Sheriff, et tu feras tout ce que je dis !
11:15C'est ce que tu penses !
11:18C'est ce que je sais !
11:25Qu'est-ce qui se passe ?
11:29Laissez-moi vous donner de l'advice, Sheriff !
11:31Apprends des manières !
11:33Je gère cette ville !
11:37Oui, sir !
11:41Maintenant, allez-y !
11:43Oui, sir !
11:49Mon gars, je l'ai vraiment fait cette fois !
11:53Ne sois pas trop fort sur toi-même, Eddie.
11:55Tu es en train de faire la bonne chose.
11:57En plus, nous avons d'autres choses à s'inquiéter.
11:59Oui, comme comment prendre soin des bozos là-bas !
12:04Je l'ai !
12:08Tracy, je pense qu'on va avoir besoin de quelque chose de plus puissant qu'un tank !
12:12Peut-être, oui. Peut-être, non.
12:28Un petit tank !
12:33Regarde, il va nous attaquer !
12:40Qu'est-ce qui se passe ?
12:42Je ne peux pas bouger !
12:51Un mini-frigérateur !
12:52Un mini-frigérateur ?
12:54Oh, Tracy, c'est génial !
12:56Combien de temps vont-ils refroidir ?
13:02Dix heures ?
13:04Dix minutes ?
13:06Dix secondes ?
13:09Dix secondes ?
13:11Allons-y !
13:25Oh, on va vous tuer, Ghostbusters !
13:35Pas si on vous tue d'abord !
13:44Jake ! Jake ! Où es-tu ?
13:54C'est de ma faute ! J'ai dû prouver que je suis un grand Ghostbuster !
14:00J'ai vraiment trompé tout !
14:02Alors, tu as fait quelques erreurs !
14:05C'est mon spécialité !
14:09Qui a dit ça ?
14:11Chef Stumbleweed !
14:13Le même ! Mais ne soyez pas effrayé !
14:15Rappelez-vous, je vous ai dit que je suis un bon fantôme !
14:18Oh, oui !
14:20Et écoutez, tout le monde fait des erreurs !
14:22Parce que si vous ne le faites pas, vous n'apprendrez rien !
14:25Regarde moi !
14:26L'une de mes plus grosses erreurs était de laisser cet imbécile et sa gang
14:30prendre ma ville !
14:32Mais je veux qu'il s'en sort !
14:34Maintenant !
14:35Tu le fais ?
14:36Je le fais bien sûr !
14:39Tu as de l'utile pour ça ?
14:42Le dématérialisateur !
14:44Mais il est cassé !
14:45Alors, il vaut mieux que nous trouvions tes amis et que nous voyons si on peut le faire fonctionner de nouveau !
14:49Peut-être que tu peux m'aider à tirer ce dématérialisateur et ses amis de la ville !
14:57Eddie ! Où es-tu ?
15:01On est ici, Jake !
15:07Ne me fais pas peur comme ça !
15:10Chef Stumbleweed veut nous aider !
15:13Bien sûr !
15:14Mais si on ne bouge pas rapidement,
15:16ce dématérialisateur va tourner les fantômes partout dans le monde !
15:21Tracy, nous devons faire fonctionner ce truc de nouveau !
15:37Fantômes de la Terre !
15:39C'est le moment de notre triomphe !
15:42Triomphe !
15:45Bientôt, je donnerai l'ordre et vous, mon grand armée fantôme,
15:50marcherez de l'avant !
15:52La Terre sera notre !
15:55La Terre sera notre !
15:57Ça m'a l'air bien !
16:03Attendez !
16:05Qui a l'air d'interrompre ?
16:07Le shérif de Goldmine !
16:10C'est lui !
16:11Et je dis que cette ville n'est pas assez grande pour nous deux !
16:17Et qui d'autre, dit le shérif ?
16:20Moi et mes amis !
16:26Tracy, viens réparer le dématérialisateur !
16:32Vous fantômes, vous êtes plus folles que je pensais !
16:37Avec vous, la Terre sera un playground fantôme pour toujours !
16:43Tracy, dépêche-toi !
16:45Tracy, j'ai une idée !
16:48Le dématérialisateur s'est brûlé quand il a eu un gros coup de main !
16:51Peut-être que c'est la solution !
16:53Donnez-lui un bon coup de main !
17:00Tellement pour cette idée !
17:03Un boule d'énergie ! Attendez !
17:08Eddie, attrapez-le !
17:10Ok, ça marche !
17:17Eddie, frappe-le !
17:19Oh, le dématérialisateur !
17:23Sors de mon chemin, clown !
17:32Oh, oui ? Je vais vous apprendre des manières, clown !
17:40Ok, partenaire, c'est toi et moi !
17:45Toi, vieux satellite ! Tu as l'air de confronter un dématérialisateur !
17:50Bien sûr que oui !
17:53Quoi ? Ça ne m'arrête pas !
17:57Les vieux yeux d'un dématérialisateur s'éteignent !
18:00Laissez-moi vous aider, vieux dématérialisateur !
18:03Si je peux vous emprunter votre chapeau ?
18:05Bien sûr !
18:07Ça devrait mettre un couvercle sur les yeux d'un dématérialisateur !
18:12Non !
18:13Non, je ne peux pas !
18:15Je n'en peux plus !
18:17Je crois que tu l'as eu !
18:19C'est l'heure d'aller chercher un ami, vieux dématérialisateur !
18:21Je vais couvrir toute l'escape !
18:29Quand je sors d'ici, je t'abandonnerai !
18:33Je vais te tuer !
18:37Il a l'air de vouloir retourner à la maison des dématérialisateurs !
18:40Pouvez-vous l'aider, Tracy ?
18:42Okie-dokie !
18:45Je vais vous tuer !
18:52Mais Jake, pourquoi m'as-tu emprunté le dématérialisateur ?
18:55Bien, tu es le commandant de cette mission, et je savais que tu pouvais le gérer !
18:59Merci Jake, mais on ne pouvait pas le faire sans un ami !
19:02Je ne suis pas un ami, mais je suis un dématérialisateur !
19:05Je ne suis pas un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:08Je suis un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:11Je suis un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:14Je suis un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:17Je suis un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:20Je suis un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:23Je suis un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:26Je suis un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:29Je suis un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:32Je suis un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:35Je suis un dématérialisateur, mais je suis un dématérialisateur !
19:38Bien sûr qu'il l'était ! Il ne lui a même pas dit d'où il allait !
19:41Ce qu'Eddie a oublié, c'est que prendre la responsabilité signifie être responsable !
19:45C'est vrai ! Il n'y a rien de mal avec vouloir être un leader,
19:48mais ça ne veut pas dire qu'il faut tomber dans quelque chose sans penser aux dangers !
19:52Ça a l'air comme des conseils qu'on peut tous écouter, y compris toi, Belfry !
19:56Quoi ? Moi ? Ecoute, t'es un dématérialisateur !
20:09Let's go, god bastards ! Let's go ! Let's go !
20:14Let's go, god bastards ! Let's go ! Let's go !

Recommandations