Category
😹
AmusantTranscription
00:00Ah !
00:01Aaaaaah !
00:08Waaaaaah !
00:09Ha ha ha !
00:11Whew !
00:13Aaaaaaaaaah !
00:16Aaaaaaaah !
00:20Ha !
00:21Aaaaaaaah !
00:23Hi !
00:27Hi !
00:28Waaaaaah !
00:30Waaaaaah !
00:34Hi !
00:40Waaaaaah !
00:44Hi !
00:51Eek !
01:21Aïe !
01:51Wow !
01:52Oh, Malik !
01:53Je dois me préparer pour le concert !
01:56Aaaaaaah !
01:57Aaaaaaah !
01:58Aaaaaaah !
01:59Aaaaaaah !
02:00Aaaaaaah !
02:01Aaaaaaah !
02:02Aaaaaaah !
02:03Aaaaaaah !
02:04Oh, partez, vous gens !
02:05Pourquoi ne me laissez-vous pas seul, homme ?
02:07Aaaaaaah !
02:08Aaaaaaah !
02:09Aaaaaaah !
02:10Aaaaaaah !
02:11Aaaaaaah !
02:12Maldus !
02:13Laissez-moi vous...
02:14Je veux dire...
02:15Laissez-moi vous aider à sortir d'ici.
02:16Aaaaaaah !
02:17Aaaaaaah !
02:18Aaaaaaah !
02:19Merci beaucoup, Colonel Tom.
02:20Maintenant, donne-moi un Donut Chili, homme.
02:21Non, non, Malvus.
02:22Peut-être que tu devrais te calmer sur les Donuts Chili.
02:25Tu sais, nous avons la grande campagne Stinky's Cat Food Aid qui se déroule.
02:29Qu'y a-t-il, homme ?
02:31Ma carrière est terminée.
02:33Ma vie a été détruite.
02:36S'il te plait, Malvus,
02:37tu dois donner un peu plus de temps.
02:39Demain, après la fête de Noël,
02:42nous ré-signons la campagne Stinky's Cat Food Aid.
02:45Oh, c'est autre chose, Colonel.
02:46Jouer autour de cette blague de Noël.
02:48C'est dégradant, homme.
02:52Je sais ce que je fais,
02:53et je vais l'apporter à la campagne.
02:55Ils vont devoir vous payer plus.
02:56Votre carrière va recevoir un grand accueil.
03:00Carrière ?
03:01Quelle carrière ?
03:02Tout ce que j'ai à montrer depuis mes années de travail
03:04c'est des films d'horreur qui ont explosé.
03:06Je n'ai pas eu de récord dans 20 ans,
03:08et les gens me disent que j'ai été...
03:10éclaté.
03:11Qu'est-ce que c'est ?
03:12Rien, mon roi, rien.
03:14J'ai réussi, homme.
03:15Je veux sortir, papa.
03:16Je veux que mes fans se souviennent de moi comme je l'étais.
03:18Je vais disparaître.
03:19Disparaître ?
03:20Melvis ?
03:21J'ai ma tête, Colonel.
03:22Tu ne peux pas faire ça, Melvis.
03:23La campagne Stinky's.
03:24On va en avoir plus, c'est sûr.
03:26Tu vas revenir, je te promets.
03:28Pourquoi ne pas envoyer cette campagne
03:29au Wally, le bagpipe qui joue au weasel, Colonel ?
03:32C'est suffisant, c'est suffisant.
03:34Est-ce que tu es fou ?
03:35C'est de la nourriture pour les chats.
03:36Personne ne veut un bagpipe
03:37qui joue au weasel
03:38et qui vend de la nourriture pour les chats.
03:39Les gens Stinky's veulent Melvis.
03:41Melvis, le chien.
03:43Après demain,
03:46il n'y aura plus Melvis, le chien.
03:54J'entends la musique,
03:55mais je ne vois rien.
04:03Je ne peux pas attendre de voir Melvis.
04:04Je ne me souviens plus de ce qu'il dit.
04:05Je pense qu'il est plus grand que jamais.
04:07C'est sûr.
04:08Le gars mange 10 pizzas par jour.
04:12Ce gars, c'est toujours Melvis.
04:15C'est le gars qui est si fat
04:16qu'ils essayent de l'amener à travailler à SeaWorld ?
04:18Dans le poulain ?
04:20Comment les gens oublient facilement.
04:22Melvis a tout commencé.
04:37C'est bon, mon roi.
04:38Bon voyage.
04:40Ou ce blimp devient plus petit chaque année
04:42ou Johnny Blubberbutt
04:43ou Ben Rockstar
04:44devient plus fat.
04:46Rire tout ce que tu veux.
04:47Après ce soir,
04:48tu n'auras plus le roi qui te regarde.
04:55Je suis le roi.
04:56Je suis le roi.
04:57Je suis le roi.
04:58Je suis le roi.
04:59Je suis le roi.
05:00Je suis le roi.
05:01Je suis le roi.
05:02Je suis le roi.
05:03Je suis le roi.
05:04Je te le dis.
05:05Je te le dis.
05:06Un oiseau de cette taille
05:07peut être une sensation.
05:08C'est...
05:09C'est...
05:10C'est un Edgy.
05:11Un Edgy unique
05:13Wall-E,
05:14c'est un oiseau
05:15et un talentueux à la tête.
05:18Melvis the Cat
05:19est le spokesman de Stinky, Colonel.
05:21Tu n'as pas l'intention
05:22de le renvoyer.
05:23Non, non, non, non.
05:24Je...
05:25Je sens que
05:26une star commerciale comme Wall-E
05:27peut donner à la campagne de Stinky
05:29un boost nécessaire.
05:31Nous savons ce que tu veux,
05:32Colonel Pockmark.
05:33Tu le fais.
05:35Notre recherche montre
05:36que Melvis the Cat
05:37est en train d'arriver.
05:38L'arrivée de la centaine, en fait.
05:40Mais bien sûr,
05:41tu le savais déjà,
05:42toi, sale oiseau.
05:43Bien sûr que je le savais,
05:45mais...
05:46Hey, oh, comment...
05:47Comment va Wall-E, l'oiseau ?
05:50Mr. Stinky !
05:51Mr. Stinky !
05:52Vous avez l'air bien, Mr. Stinky.
05:53C'est un plaisir.
05:54Asseyez-vous !
05:56Bien, Colonel Pockmark,
05:58arrêtons de jouer aux jeux,
05:59allons-y ?
06:00Je réalise que nous avons peut-être
06:01traité toi et ton client Melvis
06:03un peu injustement
06:04au cours des années,
06:05mais ça va changer.
06:08Melvis the Cat
06:09est la nourriture de Stinky.
06:11Je ne vais pas lui battre, Colonel.
06:13Nous voulons que Melvis the Cat
06:15signe de nouveau le contrat de Stinky
06:16et nous sommes prêts à vous payer
06:1815 millions de dollars pour ce droit.
06:2215 millions de dollars ?
06:25Merde ! Melvis the Cat a explosé !
06:28C'est terrible !
06:31Oh, non ! Melvis est en trouble !
06:32C'est la pire catastrophe
06:34que je n'ai jamais vue !
06:36La nourriture de Stinky a explosé !
06:39Oh, non ! C'est terrible !
06:40C'est terrible !
06:41C'est tombé au sol !
06:42Je n'ai jamais...
06:43Oh, c'est terrible !
06:45Allez, Jack, change de carte.
06:48Désolé, Clive.
06:49Oh, la humanité !
06:51Oh, c'est terrible !
06:54Je suis le roi.
06:55Je suis le roi.
06:57Oh, mon Dieu ! Le roi est cassé
06:58en morceaux individuels !
06:59Je t'ai eu, Melvis !
07:00Je t'ai eu, Melvis !
07:01Je... Je t'ai eu...
07:06Il est parti !
07:07Il n'y a plus rien !
07:08Nous regrettons profondément
07:09la perte de Melvis, Colonel Pockmark.
07:11J'ai peur que,
07:12vu que le roi a explosé
07:13dans un million de morceaux
07:14inidentifiables,
07:15le débat est terminé.
07:16Peut-être qu'il a survécu.
07:18Je veux dire, Melvis est un véritable survivant.
07:20Rien ne pourrait avoir survécu
07:21de cette explosion, Colonel !
07:22Rien !
07:23Oui, je crois que tu as raison, mais...
07:33C'est un miracle !
07:34Il est vivant !
07:36Melvis est vivant !
07:41Oh ! Oh !
07:42C'est étonnant, les gens !
07:43C'est comme le rebours de Melvis !
07:45C'est incroyable !
07:46Un deuxième survivant !
07:48Longue vie au roi !
07:50Il a raison !
07:51Regardez ça !
07:52Le public a l'air
07:53de s'occuper de Melvis de nouveau !
07:55La presse aura un bon jour avec ça !
07:57Je m'en souviens, Colonel.
07:59En fait,
08:00nous le doublerons !
08:01C'est un délire, messieurs !
08:03Est-ce que vous aimez du papier ou du plastique ?
08:05Non, pardon !
08:07Je dois remettre le roi
08:09à Placeland pour le récuperer !
08:13Enfin, j'ai trouvé mon lieu au soleil.
08:15Un lieu où je pourrais juste être moi-même.
08:17Un endroit où personne ne me reconnait
08:19et j'essaie d'enlever le bandoulage en feu de poche de mon père.
08:21Pas de glace pour des milliers de kilomètres !
08:25Juste un gros chien blanc là-bas.
08:35Hein ? Kumbaya ? Qu'est-ce qui s'est passé ? Pourquoi est-ce que mon cheveu a une vague grise à la taille de celui dans la séquence du titre de Hawaii Five-O ?
08:41Alors, tu es réveillé ? Comment tu te sens ?
08:43Bien, sauf que je ne me souviens plus de qui je suis.
08:46Eh bien, je vais te dire qui tu es. Tu es un héros, mec !
08:49Je le suis ?
08:49Tu as sauvé la vie de Melvis le chat !
08:51Je l'ai fait. Je me souviens de l'explosion de Melvis, puis de la lampe.
08:56C'est vrai. Tu as tiré Melvis de l'embarquement, puis tu as frappé la lampe.
09:00Eh bien, où est-ce que Melvis ? Est-ce qu'il va bien ?
09:02Eh bien, grâce à toi, il va bien après qu'il se récupère.
09:06Tu vois, il a été très mal blessé, tellement mal infecté qu'il a besoin de ta soutien.
09:11Ma soutien ?
09:12Melvis m'a demandé de te demander si tu ne t'inquiètes pas d'être là pour lui pendant que ses morceaux sont rejoints.
09:17Tu portes une ressemblance à l'Empereur et, eh bien, ça l'aiderait vraiment.
09:21Moi ? Aider l'Empereur ? Bien sûr, ça n'a jamais du mal à l'aider.
09:25Très bien ! C'est notre petit secret. Melvis n'aimerait pas inquiéter ses fans.
09:30Très bien ! La première chose qu'il faut faire, c'est t'améliorer à chaque détail de la carrière de l'Empereur.
09:35Tu vois, je suis déjà assez connu de la vie de Melvis et de son incroyable accélérateur à la fameuse.
09:39Oui, oui, mais à la fin de mon temps avec toi, tu vas bouger,
09:44brûler, parler, marcher, chanter, dormir, penser, râler, manger et sourire, comme Melvis le chat.
09:51Tu peux compter sur moi, Colonel. Je ferai de mon mieux.
10:23Transcription par Michel Cantigneaux
11:24Ok, désolé que l'annonce de l'Empereur soit un peu longue aujourd'hui,
11:28mais alors, n'y a-t-il personne qui sort ? Parce qu'on revient déjà à ce film de ce soir, en progrès,
11:32Clam Bay Calamity, starring Melvis le chat, hein ?
11:35Changez de channel ! J'hate ce chaleureux chaleureux, avec sa pompe et son air gris.
11:39Ce gars est un perdant !
11:40S'il vous plaît, nous voulons l'Empereur ! Nous voulons l'Empereur !
11:43Nous voulons l'Empereur ! Nous voulons l'Empereur ! Nous voulons l'Empereur !
11:47Nous voulons l'Empereur !
11:48La réponse est le mois de juin à septembre, hein ?
11:51Qu'est-ce que c'est le mois de juin pour les Alpes nord-arctiques ?
11:57Qu'est-ce que c'est le mois de juin pour les Alpes nord-arctiques ?
12:21Stinky ! Stinky, c'est si mignon !
12:23Stinky le chat ne peut pas faire pipi !
12:26Qu'est-ce qui se passe ici, Colonel ?
12:28Eh bien, c'est juste un... un... un...
12:30Si c'est votre idée d'une sorte de blague étranglée...
12:33Si c'est le cas, c'est de très mauvais goût !
12:36Vous avez raison, c'est terrible !
12:37J'adore !
12:38C'est terrible que les gens ne voient pas de vrai talent quand c'est juste sous votre nez !
12:43C'est vrai, Colonel !
12:44Melvis le chat est le chameleon de la musique pop !
12:48Et je suis fier, très fier de l'avoir fait représenter Stinky's Cat Food !
12:53Quel visionnaire que Melvis est !
12:55Il est tellement innovant !
12:57Toujours changeant, toujours évoluant !
12:59Ça va être la meilleure campagne d'adverse jamais !
13:02Ici, ici !
13:48A l'aide ! A l'aide ! A l'aide ! A l'aide !
14:19C'est pas si mal, cette affaire de fame !
14:22Pas si mal, Colonel, mais quand va-t-il s'améliorer ?
14:26Eh bien, j'ai eu un appel de l'hôpital et...
14:29et il a choqué un morceau de poutine et...
14:31et il a blessé le ventre !
14:32Il va devoir rester à l'hôpital juste un petit peu plus longtemps.
14:36Oh, combien de temps ?
14:37Oh, juste peut-être...
14:39encore 6 ans.
14:406 ans ?
14:41Oh, j'espère qu'il va bien !
14:43Il est tellement mieux que moi !
14:45Oh, tu vas t'habiller !
14:47Tu vas probablement vraiment t'aimer d'être maudit par des fans de Out of Control !
14:52Les fans de backstabbing, les fans de fair-weather,
14:54les fans qui veulent juste un peu d'action !
14:56Mais j'ai missé ma famille et ma copine Annabelle !
15:00Eh bien, elle est vraiment...
15:02calme !
15:03Vraiment ?
15:04Peu importe !
15:05Qui a besoin d'une copine ?
15:07Tu es aimé par des millions !
15:09Oui, mais je ne connais même pas ces gens !
15:11Et en plus, ils m'aiment seulement parce qu'ils pensent que je suis quelqu'un d'autre !
15:14J'ai missé ma famille et mes amis !
15:16Quoi ?
15:17Tes amis ?
15:18Pourquoi as-tu besoin de ça ?
15:19Tu as des îles remplies de femmes malguées !
15:23De l'argent, de la fame, des bateaux, des maisons et...
15:28Peut-être que c'est suffisant pour certains, Colonel Pockmark,
15:30mais pas pour moi !
15:31Si c'est ok avec toi, j'aimerais bien aller à la maison maintenant !
15:33D'accord, d'accord !
15:34Regarde, s'il te plait !
15:35Fais juste le concert du stade de la métropole, c'est tout ce que je te demande !
15:39Ensuite, on passe à Malves !
15:40Mr. Capcom est en vacances !
15:41S'il te plait, s'il te plait !
15:42Cela signifie tellement pour Malves !
15:45Il est toujours en vacances ! En vacances !
15:47C'est une occasion pour nous de nous réunir avec lui !
15:53Stade de la métropole, Kumbaya !
15:55Je m'en souviens !
15:56J'allais emmener Annabelle au concert de Malves au stade de la métropole !
15:59J'ai reçu ses tickets pour son anniversaire !
16:01Ils sont à l'automne derrière le pont, mais c'est un grand délire !
16:03Je t'applaudis ! Je parle pour Malves !
16:06C'est très important que tu ne dis rien à personne sur cette charade !
16:09Même à Annabelle !
16:10Elle pourrait endommager le roi !
16:12Je ferai de mon mieux pour Malves !
16:17Sparky est tombé dans l'acide, et Sidney était le dernier en ligne !
16:20Personne ne l'a vu !
16:21On a attiré Sparky dans ce bloc d'acide !
16:23Personne ne l'a vu !
16:24J'ai dit à ma femme que nous étions la marque de Sparky,
16:26et on a vu qu'il était dans un grand stade d'acide !
16:32C'est ce qu'on a besoin du capitaine !
16:33C'est ce qu'il aime manger !
16:34Chabop ! Chabop ! Chabop ! Chabop ! Chabop !
16:36Utilisez votre pause ou votre pied !
16:38Hey mec, ferme la chaîne !
16:39Je ne peux pas m'occuper de ce monstre tonal !
16:42Chabop ! Chabop !
16:43Mangez votre visage avec des poissons et de la viande !
16:45Le roi ! J'ai toujours adoré lui !
16:48C'est un innovateur !
16:49J'adore son nouveau son, hein ?
16:50C'est toi, Ice Cube Head, qui est fou ?
16:52Ce n'est pas Malves !
16:53Je suis Malves, t'es fou !
16:55T'es sûr, frère ?
16:56Comme l'été d'Ice Cube Head, hein ?
16:58C'est tout ! Je vais m'en aller !
16:59Je vais manquer les mobs, la fame,
17:01les îles remplies de femmes enceintes !
17:03Malves est rentré !
17:09Tu viens en 5 minutes !
17:10Oui, maître !
17:38C'est la fin de la vie, non ?
17:39C'est la fin de la vie, non ?
17:40C'est la fin de la vie, non ?
17:40C'est la fin de la vie, non ?
17:41C'est la fin de la vie, non ?
17:41C'est la fin de la vie, non ?
17:42C'est la fin de la vie, non ?
17:42C'est la fin de la vie, non ?
17:43C'est la fin de la vie, non ?
17:43C'est la fin de la vie, non ?
17:44C'est la fin de la vie, non ?
17:44C'est la fin de la vie, non ?
17:45C'est la fin de la vie, non ?
17:45C'est la fin de la vie, non ?
17:46C'est la fin de la vie, non ?
17:46C'est la fin de la vie, non ?
17:47C'est la fin de la vie, non ?
18:17C'est la fin de la vie, non ?
18:18C'est la fin de la vie, non ?
18:18C'est la fin de la vie, non ?
18:19C'est la fin de la vie, non ?
18:19C'est la fin de la vie, non ?
18:20C'est la fin de la vie, non ?
18:20C'est la fin de la vie, non ?
18:21C'est la fin de la vie, non ?
18:21C'est la fin de la vie, non ?
18:22C'est la fin de la vie, non ?
18:22C'est la fin de la vie, non ?
18:23C'est la fin de la vie, non ?
18:23C'est la fin de la vie, non ?
18:24C'est la fin de la vie, non ?
18:24C'est la fin de la vie, non ?
18:25C'est la fin de la vie, non ?
18:25C'est la fin de la vie, non ?
18:26C'est la fin de la vie, non ?
18:26C'est la fin de la vie, non ?
18:27C'est la fin de la vie, non ?
18:27C'est la fin de la vie, non ?
18:28C'est la fin de la vie, non ?
18:28C'est la fin de la vie, non ?
18:29C'est la fin de la vie, non ?
18:29C'est la fin de la vie, non ?
18:30C'est la fin de la vie, non ?
18:30C'est la fin de la vie, non ?
18:31C'est la fin de la vie, non ?
18:31C'est la fin de la vie, non ?
18:32C'est la fin de la vie, non ?
18:32C'est la fin de la vie, non ?
18:33C'est la fin de la vie, non ?
18:33C'est la fin de la vie, non ?
18:34C'est la fin de la vie, non ?
18:34C'est la fin de la vie, non ?
18:35C'est la fin de la vie, non ?
18:35C'est la fin de la vie, non ?
18:36C'est la fin de la vie, non ?
18:36C'est la fin de la vie, non ?
18:37C'est la fin de la vie, non ?
18:37C'est la fin de la vie, non ?
18:38C'est la fin de la vie, non ?
18:38C'est la fin de la vie, non ?
18:39C'est la fin de la vie, non ?
18:39C'est la fin de la vie, non ?
18:40C'est la fin de la vie, non ?
18:40C'est la fin de la vie, non ?
18:41C'est la fin de la vie, non ?
18:41C'est la fin de la vie, non ?
18:42C'est la fin de la vie, non ?
18:42C'est la fin de la vie, non ?
18:43C'est la fin de la vie, non ?
18:43C'est la fin de la vie, non ?
18:44C'est la fin de la vie, non ?
18:44C'est la fin de la vie, non ?
18:45C'est la fin de la vie, non ?
18:45C'est la fin de la vie, non ?
18:46C'est la fin de la vie, non ?
18:46C'est la fin de la vie, non ?
18:47C'est la fin de la vie, non ?
18:47C'est la fin de la vie, non ?
18:48C'est la fin de la vie, non ?
18:48C'est la fin de la vie, non ?
18:49C'est la fin de la vie, non ?
18:49C'est la fin de la vie, non ?
18:50C'est la fin de la vie, non ?
18:50C'est la fin de la vie, non ?
18:51C'est la fin de la vie, non ?
18:51C'est la fin de la vie, non ?
18:52C'est la fin de la vie, non ?
18:52C'est la fin de la vie, non ?
18:53C'est la fin de la vie, non ?
18:53C'est la fin de la vie, non ?
18:54C'est la fin de la vie, non ?
18:54C'est la fin de la vie, non ?
18:55C'est la fin de la vie, non ?