Category
😹
AmusantTranscription
00:00Musique épique
00:30Ooooooh !
01:00Tu es prête pour ce qui va se passer là-bas.
01:02Wouhou !
01:16Pas de chance.
01:18Ouaip.
01:48Et un poème !
01:5010 ans, 1 chance dans Triforce Glade
01:54Pour tirer les axes du courageux
01:57Total bardroll !
01:59Tu ne peux pas tirer un axe sur un ombre !
02:02Pas avec cette attitude, tu ne peux pas !
02:05Vraiment ou non, dans 24 heures, cette dame va le voir
02:09Une fois par an sur la lumière !
02:11Une fête d'un jour épique !
02:13Allez-y !
02:18Tu ne te sens pas bien
02:21Arrête ! C'est frappant !
02:23J'envoie Grizzly !
02:32Notre enseignant le plus dur, en panique sur un gâteau
02:35Épique !
02:37Tu n'as jamais eu ça !
02:38C'est une plague, Eric ! Une plague !
02:42Panique !
02:48Le chien est un chien ! Je vais mettre mon tablette avec un monstre de sourire !
02:51Tu peux le récupérer sur le jour de Triforce
02:53Il a été mangé par des gouttes et des loups, mais il est toujours là
02:56Ou je peux l'acheter
02:59Tu vas t'exposer à la flûte de goutte ?
03:01Tu veux le perdre, Mr Triforce ?
03:03Tu oublies la constitution de la barbe à poing
03:06Je vais bien
03:12La barbe à poing
03:19C'est tiltant, non ? Et pas 1 signe de fatigue
03:24Je ne veux pas de blessure de moi, Billy-o !
03:28C'est une blague ! Eric ne s'est pas bien fait
03:31Merci
03:33Attends, c'est la goutte de goutte ?
03:35Rien ne peut l'arranger
03:37Hey, pourquoi as-tu fait ça ?
03:39Pour la sécurité ! Nous n'avons pas tous la légendaire Constitution de Fortbeer !
03:42Et être malade, c'est de la merde !
03:44J'en ai entendu parler !
03:45Est-ce vrai que la nourriture escapée magiquement de votre bouche ?
03:47Ha ha, fou !
03:49Alors, Ilver sera bien, vous serez toujours paranoïdes, et je serai génial !
03:54Atchoum !
03:55Oh !
03:56Basque !
03:57Vos vaisseaux de flûte de gâteau !
03:58Non, non, c'était le soleil ! La lumière brillante me fait sourire !
04:07Atchoum !
04:09La lumière brillante, les gars !
04:10Atchoum !
04:11La vitesse, une arme puissante !
04:14Laissez Fortbeer être un exemple pour nous tous !
04:17Euh, qu'est-ce si il était, disons, un exemple pour quelqu'un qui a eu la flûte de gâteau ?
04:21Facile ! Un vrai Viking s'exilerait pour arrêter sa propagation !
04:25C'est bien que je t'ai sauvé de cette mort d'enfant, ce matin !
04:30Quoi ? Je ne suis pas malade !
04:34Euh, les vaisseaux de flûte de gâteau !
04:38Est-ce que vous avez de la chance de craindre des légumes mouillés ?
04:41Quoi ? Non ! Pourquoi ?
04:43C'est la deuxième étape de la flûte de gâteau, après que vous commencez à sourire !
04:46Je suis prêt pour la flûte de gâteau ! Un, deux, trois !
04:52C'est le meilleur !
04:55D'accord, bonne nuit Eric ! Ne laissez pas la flûte de gâteau manger !
04:59Je ne crains pas les légumes mouillés, pas même les tournips !
05:03Les tournips bruns, mouillés !
05:10Un bon gâteau frais !
05:12Mouillé, frais, donc c'est un goût pour les anges !
05:19Oh, les légumes mouillés !
05:21Légumes mouillés !
05:22Hé ! Ne vous mêlez pas des légumes mouillés !
05:26Vous devriez vous avoir quarantiné, Eric ! Vous avez infecté tout le monde !
05:29Pas moi ! Les légumes mouillés me font toujours...
05:35Honnêtement, je ne sais pas ce que tu veux dire !
05:37Je suis bien !
05:42On dirait qu'on a une flûte de gâteau !
05:46Qui ici craint des légumes mouillés ?
05:55Vous pensez que vous pouvez dire quelque chose, Eric ?
05:59Non, je veux dire, bien sûr, certains gâteaux m'ont fait sourire hier, mais je n'ai pas de flûte de gâteau ! Je ne crains pas les légumes mouillés !
06:05Votre bouche ne vous croit pas !
06:11Il pleure ! C'est la flûte de gâteau classique de l'étape 3 !
06:14C'est la faute de Fourbeard, n'est-ce pas ? Tu es un malade !
06:17C'est la faute de Fourbeard, n'est-ce pas ? Tu es un malade !
06:20Silence !
06:22Toutes celles qui pleurent, rendez-vous à la chambre immédiatement.
06:25Et comme la récupération nécessite un repos, la visite à Trifrost est annulée.
06:33Madame Ira, il y a peut-être une cure.
06:36Les légendes parlent de la flûte de gâteau de l'Albino.
06:40Folklore et fairies !
06:44Il faut essayer !
06:47Très bien.
06:48Blessée que je sois, avec la constitution d'iron de la Valkyrie,
06:53je vais chercher ce gâteau !
06:59Ou, nouvelle idée, envoie-moi ! Je me sens bien !
07:02Je vais y aller ! Je ne suis pas malade, et de ce que je vois, je veux le garder comme ça !
07:08Ilva, permettez-moi de...
07:11Retournez-moi, Dawn, et nous pourrons encore être curés avant le Trifrost.
07:17Vite, comme Hermit !
07:18Si j'y allais, je pourrais aider...
07:20Aller au lit !
07:24Aller où ? Comme une montagne en neige avec un gâteau d'Albino rare ?
07:29Moi ? Non, juste du mal à dormir.
07:34Nous devrions tous se reposer.
07:36Fermez vos yeux.
07:38Un gâteau a sauté au nord.
07:41Un gâteau a sauté au nord.
07:44Un gâteau a sauté au nord.
07:47Un gâteau a sauté au nord.
07:50Un gâteau a sauté au nord.
07:54Deux gâteaux ont sauté au nord.
07:59Trois gâteaux ont...
08:02Un gâteau a sauté au nord !
08:19Vous pouvez sortir, Erick.
08:22Forkbeard Funk m'a laissé la paix ?
08:25Je suis chaud sur le chemin de l'Albino Mountain Goat.
08:27Ce n'est pas le moment d'attraper tes explosions de nez ou tes goûts pour le compost.
08:35L'Albino Mountain Goat !
08:44Bride of eye, pale of coat, swift of hoof.
08:47Full of spittle, grab it !
08:56Je suis désolée, j'ai saigné.
08:58Problème connecté.
09:00Juste laissez-moi aider !
09:12Oh, tu sais, je me sens mieux.
09:16Je me sens faim pour les tourniques liquéfiées.
09:18Oh, et toi ?
09:22Eric ?
09:24Eric ?
09:25Trick of the sicky, not frosty.
09:31Anyone seen Eric ?
09:34Nope, so I get his brown cabbage.
09:36Fork be it snuck away, a challenge to authority.
09:39How utterly half-witted !
09:41Sick boy's gonna get eaten by wolves !
09:44What a piece, ya bellies !
09:46Oh, snot your pants off !
09:48Yuck ! Naughty carrots !
09:53If this carries on, we'll be running out of rotten vegetables before too long.
09:57You should ladle a speak with more volume, Weaver Simpson, so you may eavesdrop more easily.
10:03No, um, I mean, I've pretty much got it.
10:06I've got it, I've got it, I've got it, I've got it.
10:09It's just, um, I might know a way to stretch the supply.
10:12Go on.
10:14Soup. Simple, soothing, and should really bring out that malty flavor.
10:19Hmm, maybe you can get these hungry hotheads to help you make it.
10:23Teach them to turn their noses up at perfectly adequate gruel.
10:26My grandma always said her soup was good for any illness.
10:29Of course, she also said that shadows were bits of evidence.
10:32I mean, I don't know if she's right.
10:34Wait, the lot ?
10:35Indeed.
10:36The wisdom of the ancients.
10:38Go ahead, make my soup.
10:41This is our enemy ! Rotting veg !
10:44Remember, we are warriors !
10:47Rotting turnips and carrots do not control us !
10:51Instead, behead them !
10:53Disembowel the dirty delicacies !
10:56Show no mercy !
10:59And then, we shall boil them to oblivion.
11:02Or at least a rich, creamy consistency.
11:08Ilva !
11:10Ilva !
11:12Ilva !
11:13Ilva !
11:14Ilva !
11:15Ilva !
11:17Ilva !
11:18Ilva !
11:19Ilva !
11:20Ilva !
11:21Ilva !
11:22Ilva !
11:23Ilva !
11:24Ilva !
11:25Ilva !
11:26Ilva !
11:27Ilva !
11:28Ilva !
11:29Ilva !
11:30Ilva !
11:31Ilva !
11:32Ilva !
11:33Ilva !
11:34Ilva !
11:35Ilva !
11:36Ilva !
11:37Ilva !
11:38Ilva !
11:39Ilva !
11:40Ilva !
11:41Ilva !
11:42Ilva !
11:43Ilva !
11:44Ilva !
11:45Ilva !
11:46Ilva !
11:47Ilva !
11:48Ilva !
11:49Ilva !
11:50Ilva !
11:51Ilva !
11:52Ilva !
11:53Ilva !
11:54Ilva !
11:55Ilva !
11:56Ilva !
11:57Ilva !
11:58Ilva !
11:59Ilva !
12:00Ilva !
12:01Ilva !
12:02Ilva !
12:03Ilva !
12:04Ilva !
12:05Ilva !
12:06Ilva !
12:07Ilva !
12:08Ilva !
12:09Ilva !
12:10Ilva !
12:11Ilva !
12:12Ilva !
12:13Ilva !
12:14Ilva !
12:15Ilva !
12:16Ilva !
12:17Ilva !
12:18Ilva !
12:19Ilva !
12:20Ilva !
12:21Ilva !
12:22Ilva !
12:23Ilva !
12:24Ilva !
12:25Klik ! Klik !
12:27Whaaaaaat !!!
12:42De l'autre côté, on a encore un gâteau !
12:46Héhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhé
13:16Votre flu de gout s'est évolué à l'exhaustion
13:20C'est tout! Lâche-toi! Prends ton repas qu'il t'a fallu y avoir hier!
13:36C'est tout, gout! Ce n'est pas difficile!
13:41Frosty!
13:46Frosty!
14:05Ok...
14:08Ok...
14:14C'est bon!
14:16Comment est-ce qu'on est revenu ici si vite?
14:18Simple! Tu as dormi 5 heures et j'ai fait beaucoup de travail!
14:23Nous avons fait beaucoup de travail!
14:25Nous avons perdu les trolls! Ils nous ont retrouvés! Nous les avons perdus!
14:28Et...ils nous ont retrouvés encore!
14:30Si nous voulons prendre une chance, nous avons besoin de renforcements! Des renforcements sains!
14:34Prenons leur cure!
14:38La mannée dernière...
14:50On est presque là! Il nous manque encore quelque chose!
14:54Lâchez-moi!
14:56Ilva! Eric! Vous êtes re-sorties!
14:58Et vous avez trouvé le gout! Et je le state!
15:01Je suis tellement fatiguée!
15:03Il a des gouts dans les brochons?
15:054ème étape!
15:07Non!
15:08AH!
15:08Aaaaah!
15:09Regardez, je me suis fait менûrrrr!
15:13Eric?
15:14Nous devons faire que le visage ne vous reste pas perdu!
15:15Excellent travail, Ilva!
15:18Nous devons...
15:19...
15:20...prendre ce bon visage de la mort qui s'est disséperé en liquide mouillé!
15:25Comme la soupe de Harney?
15:27Faites vite que vous pouvez car j'ai...
15:30...pour de bonheur réveillé des verreaux d'eau.
15:32Ils viennent pour nous!
15:36Je sais, j'ai fait des erreurs dans presque tous les moyens possibles, mais la cure peut toujours nous sauver.
15:44Ilva, est-ce que tu peux...
15:47S'ils arrivent !
15:50Je serai prête !
15:52Alors comment on brûle ce truc ?
15:54C'est...
15:56Un mystique ?
15:58Un ritual spécial ?
15:59Une source secrète ?
16:01Qui était le roi ?
16:07Je ne sais pas.
16:15Des trolls stupides !
16:16Même moi je sais pourquoi il y a des portes !
16:27Je pense qu'on va devoir gérer ça à notre tour !
16:36Prends une arme, viens et lutte !
16:53Allez, tu sais que c'est moi que tu cherches !
16:59Une torche ?
17:00Qu'est-ce que tu pensais ?
17:07Heat !
17:30Heat ! Si on se retrouve autour de la Cauldron chaude, ça pourrait les garder !
17:34Fais ça !
17:36Je m'en occupe !
17:37Ça brûle !
18:02Bien joué, Forkbeard !
18:03Maintenant on peut se cuire !
18:05Et les brûler !
18:08C'est drôle !
18:11Pour Havison, pour Ara, pour Bretta, pour Eric, pour Harold !
18:22Quoi ?!
18:24Je suis malade !
18:28Pour notre santé !
18:30Les guerriers, préparez-vous pour la lutte !
18:32Et on garde l'arme ultime ici !
18:35La soupe !
19:00Bonne chance !
19:01On l'a eu !
19:08Attention !
19:13Désolée pour le flou de la goutte !
19:30La soupe de Granny a sauvé l'école !
19:32Et Sinew's Fiddlebrew !
19:33Et Ylva's Mountain Rescue !
19:36La montagne !
19:37Regarde !
19:38Le Tri-Frost !
19:42C'est le moment !
19:43Tous ceux qui sentent leur puissance retournée,
19:46retournez à la Glade du Tri-Frost !
19:51C'est le moment du Tri-Frost !
20:00Sauf Eric Forkbeard, qui a causé ce malheur,
20:03et qui peut rester ici pour s'occuper de la soupe de la goutte.
20:09Hey, Eric !
20:10C'est génial !
20:12Tu as découvert le 5ème étage du flou de la goutte !
20:14Tu es en train de faire la vache !
20:19Peut-être qu'il est temps d'aller se reposer.