Category
😹
AmusantTranscription
01:002
01:023
01:044
01:065
01:086
01:107
01:128
01:149
01:1610
01:1811
01:2012
01:2213
01:2414
01:2615
01:28Wow, regardez leur force. Ils sont vraiment en train de le détruire. Au revoir, Runt.
01:34Ouais, petit frère. Vos talents de bâtiments ont fait du bien aujourd'hui.
01:38Ils te donneraient une course pour ton déjeuner et me laisserai dans leur poussière.
01:59Oh...
02:01Montrons-leur comment on fait ça.
02:11Ok, courez à droite.
02:13C'est fermé.
02:14C'est flippant.
02:15C'est facile maintenant.
02:17Ok, Runt.
02:18C'est parti.
02:19On y va.
02:21Maintenant, courez sous les rochers, les gars.
02:23C'est le moment.
02:28Merci, maman.
02:38Oh, Claudette, on aurait pu se fêter.
02:40Tu es trop jeune.
02:42Mais...
02:43C'est le moment pour la course de maman.
02:45Ouais, tu te sens mieux, soeur.
02:47Des bons mouvements.
02:48Merci.
02:49Ce tour est incroyable.
02:52C'est tout dans la pause.
02:59Je m'appelle Bleak.
03:00On est de l'équipe nord.
03:02Salut, je suis Claudette.
03:03C'est mon pote, Stinky, et notre pote plus jeune, Runt.
03:06Plus jeune en deux minutes.
03:08Alors, l'équipe de chasse nord?
03:11Non, l'équipe nord pour les grands jeux.
03:13Les grands jeux?
03:15Qu'est-ce que c'est?
03:18Qu'est-ce qui est drôle?
03:20Attends une minute.
03:21Tu ne sais vraiment pas.
03:22D'où êtes-vous, les loups?
03:25L'équipe nord.
03:26C'est-à-dire, l'équipe nord.
03:32Ah, c'est vrai.
03:34Ça fait du sens.
03:35Est-ce qu'il y avait quelque chose que la belle fille de la blague voulait partager?
03:39Facile.
03:40McGrill dit que l'équipe nord a gagné un pas dans les Jeux.
03:44A gagné un pas?
03:45Quand nous avons atteint le statut de juniors,
03:47chaque région envoie cinq loups alpha juniors.
03:50Hein?
03:54C'est une correction.
03:55Cinq critères âgés juniors.
03:56Il n'y a pas besoin d'être alpha.
03:58C'est juste comme ça.
04:00Tu sais...
04:01de gagner.
04:04L'équipe nord.
04:10Yo, Fleet.
04:11Tu vas l'amener?
04:13Nous allons l'amener, Ed.
04:15Et laissez-moi imaginer.
04:16L'équipe sud?
04:17Oui.
04:18Eh bien, on dirait que tout le monde va l'amener.
04:21À part nous.
04:22Fleet!
04:23Retour à l'entraînement!
04:26L'entraîneur s'appelle.
04:29Hé!
04:30Vu que tu n'es pas dans les Jeux,
04:31souriez pour l'équipe nord!
04:34A-t-il juste demandé à nous d'être ses loups de sourire?
04:37Et en tant qu'Omega,
04:38je suppose que ça me rend un peu comme le Waterboy.
04:40Viens.
04:41Nous avons besoin d'une discussion sérieuse avec père.
04:43Très sérieuse.
04:49Quand les alphas sont en retard...
04:51Les Omegas jouent.
04:53Il faut adorer ces voyages d'alpha.
04:55Combien de temps va-t-il durer?
04:56Au moins cinq lunes.
05:09Humphrey, mon chien,
05:10ça fait trop longtemps.
05:11Eh bien, Mooch,
05:12je suis un ami et un père.
05:13J'ai dû mettre l'Omega au parc.
05:15Oh non!
05:16Le Bachelor,
05:17avec un peu de réputation.
05:19Et puis vient Kate,
05:21et je me suis taillé.
05:22Taillé?
05:23C'est plus comme si je lui avais dit de s'asseoir.
05:26Père.
05:29Oh, les enfants.
05:31Depuis combien de temps êtes-vous là?
05:32Vous aviez une...
05:33réputation.
05:35Père,
05:36savez-vous quelque chose sur les grands jeux?
05:40Oui, nous jouions.
05:41Eh bien,
05:42pourquoi ne sommes-nous pas là?
05:43La dernière fois que nous avons vérifié,
05:44nous étions tous des juniors.
05:46Même si mon talent est plus d'un senior.
05:49Sérieusement, père.
05:50Hey,
05:51vous vous rappelez quand Kate nous a fait victoire?
05:53Maman a gagné ça?
05:55Mais elle n'a pas gagné,
05:56elle l'a tué.
05:58Vous vous rappelez des tournées?
06:00Père, je me sens un peu dégouté ici.
06:02Et un peu flippant.
06:05Stinky, détend-toi.
06:07Oui, bien, je me sens
06:08enceinté sous le stampede.
06:10Ne sois pas dramatique, Runt.
06:12Nous sommes des juniors.
06:13Nous devons jouer.
06:14Tout le monde devrait jouer.
06:16C'est le but.
06:17Les jeux étaient pour tous les critères,
06:19pas seulement Alpha Wolves.
06:20Oui, j'ai fait mes jeux
06:22avec deux oiseaux, un Alpha Wolf et un Squirrel.
06:24Comment ça s'est passé?
06:26Pas si bien.
06:27L'Alpha a faim et a mangé le Squirrel.
06:29Regarde, tu sais ce que notre pack signifie.
06:32Jusqu'à ce que les jeux reviennent
06:33à être pour tous les critères,
06:35nous prenons un pass.
06:36Mais père,
06:37nous ne serons plus jamais des juniors.
06:39C'est notre dernière chance.
06:40Je veux dire, maman a gagné.
06:42Qu'est-ce que je peux dire?
06:44Ce n'est pas la façon dont nous jouons.
06:46Qu'est-ce si nous créions un équipe?
06:47Hein? La bonne façon.
06:49Nous avons inclus tout le monde
06:50et montré qu'on pouvait compéter.
06:52Claudette, les jeux sont dans quelques jours
06:54et ça prend cinq jours pour former un équipe.
06:56Ces Alpha Wolves que vous avez vu,
06:58ils ont été en train d'entraîner tout l'hiver.
07:02Nous sommes venus, nous avons pleuré,
07:04nous avons failli.
07:07J'y vais.
07:17Allons, Northern Pack!
07:19Qu'est-ce que je fais?
07:20Reviens ici, toi, Pégoriste!
07:22Oh, n'est-ce pas mignon?
07:24En volant autour du petit Junior Snout!
07:27Le petit Junior?
07:30Oh, c'est mignon!
07:32Wow!
07:33Yo, Junior Bear!
07:36Alors, dis-moi encore.
07:38C'était ce petit gars.
07:40Tu devrais avoir vu à quel point il était rapide.
07:42Et son saut, sérieusement.
07:44Il a presque élevé une flotte de oiseaux.
07:46Alors, le plan est?
07:48As-tu entendu parler de l'entraînement?
07:49Et il a dit qu'il était un Junior!
07:51Ok, attends.
07:52Je vais trouver quelque chose.
07:54C'est définitivement un Bear,
07:56mais pas très Junior.
07:58Je sens le même.
08:00Oui, il devient plus fort.
08:05Salut!
08:06Nous sommes juste ici pour trouver ce chien.
08:09Le petit Junior.
08:14Nous voulons juste qu'il s'unisse à notre équipe.
08:27Qu'est-ce que...
08:28Oh mon dieu! Il est là!
08:30Et là ils sont.
08:33Salut!
08:34Je t'ai vu sur le terrain aujourd'hui
08:36et je voulais venir discuter avec toi.
08:39Tu es un Junior.
08:40Oui.
08:41Super!
08:42Mes frères et moi voulons te parler
08:44de l'entraînement des Grands Joueurs.
08:46100 pieds.
08:47Sœur, vous devriez les prendre.
08:4950 pieds.
08:50N'est-ce pas que les Joueurs sont dans l'Alpha Wolf Club?
08:5230 pieds.
08:53Nous voulons le faire pour toute la région Ouest.
08:5620 pieds.
08:57J'ai compris!
09:03Wow! Je devrais apprendre ça.
09:06Je m'appelle Claudette.
09:08Et voici Stinky et Brent.
09:10Je suis Brent.
09:11Et c'est mon ami...
09:13Et protégeant.
09:14Agnes.
09:15Euh...
09:16Protégeant?
09:17Protégeant.
09:18Menteur.
09:19Coach.
09:20Agent.
09:21Qu'est-ce que c'est?
09:22Bon, Brent.
09:23Je t'ai vu courir sur le terrain aujourd'hui.
09:25On dirait que tu chases des oiseaux.
09:27Tu vois?
09:28Tout le monde l'a vu.
09:30Brent, ça va.
09:31Non.
09:32C'est...
09:33pas...
09:39Ok.
09:40Réglé.
09:41Tu disais?
09:42Regarde, tu es vraiment rapide.
09:44Et de ce que j'ai vu,
09:45un super saut.
09:47Ça me dérange.
09:49Je suis juste un oiseau de pays.
09:51Est-ce qu'il y a une offre?
09:53Oui.
09:54Pour rejoindre notre équipe.
09:56Mais qu'est-ce d'autre?
09:57Comme quoi?
09:59Les oiseaux ont un beau bâtiment de berries.
10:02Fini.
10:03Et les saumons pour la pêche?
10:07Fini.
10:08Ok.
10:09On y reviendra.
10:10Quoi?
10:11Je dois savoir maintenant.
10:12On a seulement quelques jours d'entraînement
10:14avant que les Jeux commencent.
10:15Pushy.
10:16Pushy.
10:17Brent.
10:18Regarde.
10:19Elle travaille.
10:21Je sais.
10:22Mais je veux le faire.
10:24Et je suis un junior.
10:25Ne sommes-nous pas tous?
10:27Ok.
10:28Je le ferai.
10:29Mais Agnes vient.
10:30Oui.
10:31C'est génial d'avoir des supporters.
10:32Non.
10:33Elle vient comme partie de l'équipe.
10:37Ok.
10:38Il travaille.
10:39Et moi, j'ai des saumons.
10:47L'équipe de l'Ouest.
10:49Regarde fort.
10:57Il est rapide.
10:58Mais il ne peut pas tourner comme toi, Claudette.
11:00Il n'avait pas de maman pour l'enseigner.
11:02Je l'ai fait.
11:03Et je ne peux toujours pas tourner comme toi.
11:06Salut.
11:07Salut.
11:08Alors, c'est ma section de sourire?
11:12C'est drôle.
11:13C'est plus comme la section de battre ton cul.
11:15Et on peut le résoudre maintenant si tu veux.
11:18Wow.
11:19C'est une bonne idée.
11:20C'est une bonne idée.
11:21C'est une bonne idée.
11:22C'est une bonne idée.
11:23C'est une bonne idée.
11:24C'est une bonne idée.
11:25C'est une bonne idée.
11:26C'est un défi.
11:28Hé, les loups, je pense qu'on va juste pratiquer aujourd'hui.
11:31Ok?
11:33Hé, tu as besoin de la plage?
11:35Eh bien, ça pourrait être bien de prendre quelques courses.
11:37Bien sûr, vas-y.
11:39L'équipe de l'Ouest, on va prendre quelques courses autour de la plage.
11:43Une construction lente, à la courte.
11:49Yo, c'est Ed, n'est-ce pas?
11:51Euh, oui.
11:52Salut.
11:53Où est l'équipe de l'Ouest?
11:57Ok.
11:58Allons-y.
12:04Allons-y.
12:06Comment allez-vous?
12:07Euh, l'équipe de l'Est, c'est ça?
12:10Quoi?
12:12Ignorez-les.
12:13Je vais montrer à ces chiens.
12:18Agnes, restez en ligne.
12:22Agnes, contrôlez votre vitesse.
12:24Vous savez ce qui se passe?
12:26Qu'est-ce qui se passe?
12:37Bien joué, Agnes, mais retournez en ligne, vous deux.
12:41Ouais, on a juste des...
12:44Des douleurs.
12:45Oh, non.
12:47Quoi, maintenant?
12:48Oh, non!
12:51Brent?
12:52Qu'est-ce que vous faites?
12:54Euh, il a des problèmes avec les oiseaux.
12:56Des problèmes avec les oiseaux?
12:58Ce ne sont pas des oiseaux.
12:59Ce sont des monstres.
13:01Ignorez-les, Brent.
13:05Brent, les petits oiseaux sont tes amis, pas tes ennemis.
13:10Ils sont toujours dans ma bouche.
13:13C'est parce qu'ils t'aiment qu'ils veulent faire des amis.
13:15Ils sont des oiseaux avec des ailes.
13:19Tu veux un morceau de moi?
13:21Calme-toi, tu vas faire un documentaire sur nous.
13:23Ordre! Ordre sur le terrain!
13:25Où est-ce qu'il est parti?
13:27Je l'entends là-bas.
13:30Tweet, tweet, tweet.
13:32Oh, regarde, c'est un chien.
13:35Allons-y.
13:37Time-out.
13:41Je l'entends toujours.
13:44Brent, calme-toi.
13:46Il se cache derrière Stinky, je l'entends.
13:52Sœur, nous avons besoin d'un coach.
13:55Un coach sérieux.
13:59En route!
14:03Faisons-nous un pilier de loups?
14:05Mouche, mouche, non, non, non!
14:06Trop tard!
14:08On est de l'âge moyen maintenant.
14:10Tu es beaucoup plus léger.
14:12Père? Père!
14:15C'est notre coach.
14:17Apparemment.
14:19Je veux être traité.
14:21Mouche, lève les morceaux de caribou.
14:24Hey, qu'est-ce qu'il y a?
14:26Père, rencontrez l'équipe de l'Ouest.
14:29L'équipe de l'Ouest?
14:31Oh, vous voulez vraiment se battre contre les Omegas?
14:35Père, c'est l'équipe de l'Ouest.
14:38Pour les grands jeux.
14:40Tu as dit que c'était pour tous les critères.
14:43Oui.
14:44Donc, nous avons invité tout le monde.
14:46Ils sont un oiseau à côté de l'arc de Noa.
14:48Oiseau?
14:49OISEAU?
14:52Mais, père, nous avons un petit problème.
14:55Nous avons besoin d'un coach.
14:56D'accord, une autre raison pour laquelle vous ne pouvez pas jouer.
14:58Votre mère est hors de ville, comme tous les Alpha.
15:01Je sais. Coach.
15:05Quoi? Vous voulez que je sois votre coach pour la compétition?
15:08Eh bien, vous seriez bon pour la partie de miscogénialité.
15:11Père, nous avons besoin de l'aide.
15:13Vous savez, les adultes dans la grotte.
15:15Oh!
15:18Claudette, je ne pense pas...
15:20Chérie, aide la fille. Elle est en trouble.
15:27D'accord.
15:34Coach Humphrey.
15:36Oh non.
15:39D'accord, bâtards, c'est l'heure du entraînement.
15:42Allez, faisons-le.
15:43Les ordres du coach.
15:46Aujourd'hui, nous allons entraîner et entraîner fort.
15:49Brent, tu as l'air fatigué.
15:51Oui, bien, en fait, je dors normalement jusqu'à midi.
15:55Moi aussi.
16:01Qu'est-ce que c'est? La saison de hibernation?
16:05Allez maintenant! Poussez! Poussez!
16:08Attendez!
16:09Mad Wolf!
16:10Courez!
16:11Courez!
16:12Père, soyez prudents!
16:13Allez maintenant! Poussez les jambes!
16:15Je n'ai pas signé pour ça.
16:20Gardez le rythme!
16:23Plus vite! Plus vite! Montrez-moi ce que vous avez!
16:27Oh non. Oh non.
16:29Quoi?
16:30Elle s'en va encore.
16:37Baissez-la, Agnes. Baissez-la.
16:43Stinky, contrôlez votre agression.
16:45Brent, arrête de sourire.
16:46C'est une compétition. C'est votre vie.
16:50Père, était-ce que maman était aussi rapide que ça quand elle était en junior?
16:53Focusez sur la course, pas sur votre mère.
16:56Ok, Marcel, Hattie.
16:58Shock and awe.
16:59Allez maintenant, vous migrants chirpers.
17:01Juste dire quand, Humphrey.
17:03Ok, Brent. Contrôlez-vous.
17:06Charge!
17:07Ok, chirpers.
17:09Attaque!
17:10Brent, regardez mes yeux. Regardez mes yeux.
17:14Ok, Patty. Prête pour l'atterrissage.
17:16Storme la plage. Storme la plage.
17:20Leurs petites ailes flottent autour de votre visage, mais elles ne vous inquiètent pas.
17:30Ok, Marcel. Retrouvez-vous. Retrouvez-vous.
17:32Chirpers, sortez d'ici.
17:35J'ai dit maintenant!
17:37J'ai dit maintenant!
17:43Ok, Agnes. Prends maintenant ton centre de gravité.
17:46Ok, je l'ai. Je l'ai!
17:49Pas mal pour l'équipe, Brent.
18:04J'ai faim.
18:05Moi aussi.
18:06J'ai vu des feuilles là-bas.
18:08Bonne nuit, tout le monde.
18:19Nous avons regardé la compétition.
18:21L'équipe nord est la victoire.
18:23Mais, sachez que les référents sont aussi du nord.
18:27Sérieusement?
18:28Ils sont des gosses, et vous ne pouvez pas croire aux gosses.
18:31Eh bien, nous allons les regarder.
18:33Oh, et d'ailleurs, faites-le aujourd'hui pour la dernière fois.
18:36Croyez-moi.
18:37Oui.
18:38Nous avons votre dos.
18:40Ok, formation!
18:54Ok, bougez vos jambes!
18:59Maintenant, reposez-vous!
19:04Qu'est-ce que c'est?
19:06C'est appelé...
19:08Un réchauffement?
19:10Et qui est le loup qui a l'air en colère?
19:12Bougez vos jambes! Bougez vos jambes!
19:14Maintenant, reposez-vous!
19:15C'est un parrot sportif.
19:18Oh, super.
19:20Ok, équipe, vous l'avez entendu.
19:22Entendu qui?
19:23Leur coach a dit de bouger les jambes.
19:25Père, tu es notre coach.
19:27Oh, c'est vrai.
19:29Ok, bougez vos jambes.
19:34Allez, allez!
19:35Comme ça?
19:39Quelque chose comme ça.
19:40Ok, reposez-vous!
19:44Ok, reposez-vous!
19:51Hey, coach!
19:53C'est Nars!
19:54Salut.
19:55Coach Humphrey.
19:56Mettez-la là.
20:00Tu entends quelque chose?
20:02Non.
20:03Bon, super jour pour un match.
20:05Mon équipe Alpha est prête à partir.
20:14Oui, moi aussi.
20:16J'adore la compétition.
20:19Je vis pour ça.
20:20C'est clair.
20:21Oui, j'avais un rêve pour ce jour.
20:24C'était si clair.
20:26Courir, glisser, le thrill de la victoire.
20:30Tu sais...
20:31Père, j'ai essayé de gagner pour toi.
20:36J'ai vraiment essayé.
20:37J'y suis allé.
20:38J'y suis allé.
20:41Il y en a un pour les bêtes.
20:43Père, je veux dire...
20:45Elle est une fille, je sais, mais...
20:48C'était le meilleur que je pouvais faire.
21:01Ok, équipes.
21:03Préparez-vous.
21:07Qu'est-ce que vous regardez?
21:15Un chauve-souris est en paix avec les Alphas?
21:23C'est pas possible.
21:25C'est pas possible.
21:27C'est pas possible.
21:28C'est pas possible.
21:29C'est pas possible.
21:40Vous êtes prêts pour ça?
21:42Vous êtes prêts pour les aiguilles?
21:55Bien joué, Agnes.
21:56Regardez votre vitesse.
21:59C'est pas possible.
22:20Montrez-lui ce que vous avez.
22:29Montrez-lui ce que vous avez.
22:45Personne n'est plus rapide que mon fils.
22:54Allez, équipes!
22:56Faites le spin-out, Claudette!
23:03Quoi? Le spin-out?
23:27Le spin-out? Je n'ai pas vu ça depuis mes jeux.
23:32Elle l'a appris de sa mère.
23:34Kate?
23:35Oui, vous la connaissez?
23:37J'ai perdu à Kate quand j'étais junior.
23:40Où est-elle?
23:41Elle est sur un voyage de chasse.
23:42Un voyage de chasse?
23:45Donc elle porte l'alpha dans la famille, hein?
23:48Oui, je suis marié.
23:50Eh bien, Kate était une légende.
23:53Je ne vois pas d'autres légendes ici.
24:00Bien joué, équipes!
24:13Fleet? Depuis quand est-ce que tu es là?
24:16Que se passe t-il avec toi, Claudette?
24:21Oh, oh, oh, oh, oh!
24:26Tu dois tenir ton poids.
24:28Ne t'inquiète pas.
24:30Je vais juste essayer.
24:31Mon père dit que tu es bonne, mais pas aussi bonne que ta mère.
24:37Tout est à toi.
24:40Merci.
24:51Ok, c'est ton tour, Claudette.
24:54C'est parti!
24:56Ok, on chasse les carabous, on les gagne, puis on change de direction.
25:02Maintenant! Plancher devant!
25:09Ok, essayons de nouveau. Tu vas bien.
25:12Maman, j'aimerais être toi.
25:14Oh, chérie, on va essayer de nouveau, d'accord?
25:20Ok.
25:36Père, je sais.
25:38Tu dois jouer un peu plus dur demain.
25:40Pourquoi? Ils ont le poisson et un porcupine? Je veux dire, allez!
25:45Fais-le. Tu sais ce que je veux dire.
25:50Ok.
25:59Ça pourrait être un peu compliqué aujourd'hui.
26:01Je suis prêt pour tout ce qu'ils ont.
26:04J'ai double-joué à Darewolf pour me battre.
26:07Restez sur l'attaque. Nous pouvons le faire.
26:10Juste soyez préparés.
26:20C'est parti.
26:42Bien joué.
26:43Quoi? Foul! Foul! Empire!
26:51Envoie-les sur le bâtiment.
26:57Comment tu t'en sors, hein?
27:21Bien joué.
27:26Bien joué.
27:27Empire, as-tu vu ça?
27:31Empire, ils étaient en train de mentir.
27:33Tu t'es trompé.
27:40Qu'est-ce qu'ils font?
27:41Jouer un oeuf?
27:43On ne pouvait pas voir le jeu. Pas de foule.
27:47Quoi? C'était autant de foule qu'un oeuf est une foule.
27:50Jouons à nouveau.
27:55Cours sur les rochers!
28:01Empire, je ne peux pas croire ça.
28:07Oui!
28:12Bien joué, Claudette. Tu as joué de la paix.
28:16À la finale.
28:24McGrill, tu vas bien?
28:28Elle est tombée sur les rochers.
28:29Tu peux toujours compéter?
28:33Non, McGrill, ne le fais pas.
28:35Qu'est-ce qu'elle dit? Pourquoi ne me parle-t-elle pas directement?
28:39Père...
28:40McGrill, tu vas bien? Parle-moi maintenant!
28:43Elle ne peut pas, père.
28:44Pourquoi pas?
28:45Parce qu'elle a peur de toi.
28:48Elle est blessée. Elle est hors du jeu.
28:51Hors du jeu?
29:00Des cheaters. C'est ce qu'ils sont.
29:02Ne m'emmerde pas sur ces empires.
29:05Nous devons amener les oiseaux occidentaux pour les sortir.
29:07Coach.
29:08Quoi maintenant?
29:10McGrill est blessé.
29:15Oh non.
29:17Maintenant, nous pouvons faire ça de deux façons.
29:20Soit nous défendons, et c'est tout à toi.
29:24Soit nous faisons une course différente.
29:27Le gagnant prend tout.
29:29Tu veux dire 4 contre 4?
29:31Non, 1 contre 1.
29:35Mon fils contre Claudette.
29:37Une course autour de la montagne, puis vers le terrain.
29:41Fleet est fort sur les rochers, et Claudette sur le terrain.
29:45Bon, laissez-moi parler à mon équipe.
29:50Tu l'as eu, Claudette.
29:52Vas-y.
29:55Ok, je le ferai.
29:57Nars, tu es sur.
30:00Bien. Tu sais, Claudette, je me demande si tes jeux seront aussi bons que tes mères.
30:06Père, s'il te plait.
30:08Je suis sûre que les jeux de Fleet seront mieux que tes jeux.
30:15À demain, Coach.
30:49Tu veux te réchauffer ensemble?
30:52Tu ne peux pas t'aider.
30:58Et toi non plus.
31:04Tu veux apprendre à le faire?
31:06Mais je suis ton compétiteur.
31:07Eh bien, demain tu le seras.
31:10Hmm, bien sûr.
31:12Ok, quand tu arrives à un coin, plante tes pieds et laisse ton corps s'éloigner.
31:21Ton tour.
31:26Plante tes pieds.
31:33Fleet?
31:38Fleet?
31:40Pourquoi tu ne t'entraînes pas?
31:44Qu'est-ce que tu fais?
31:46Qu'est-ce que tu veux dire?
31:47Peu importe.
31:48Fleet, tu dois détester ton adversaire pour gagner.
31:51Oh, vraiment, père? Et comment ça s'est passé pour toi?
31:55Reviens ici! Tu dois t'entraîner!
31:58J'en ai assez entraîné.
32:04Vas-y, père. Fais-moi un champion, ok?
32:10Pas d'excuses demain. Tu m'entends?
32:40Maman! Tu es de retour!
32:42Je suis de retour tôt. J'ai reçu le message des jeux.
32:45J'ai entendu que vous étiez tous très bien.
32:47Eh bien, j'ai appris quelques techniques que ma mère m'a apprises.
32:50Alors, Claudette, nous pensons tous que nous avons une chance de gagner.
32:54Nous l'avons.
32:55Oh, Kate, tu devrais avoir vu Nars.
32:58Nars? De l'équipe du Nord?
33:01Oui.
33:02C'est un des meilleurs joueurs de l'équipe du Nord.
33:05C'est un des meilleurs joueurs de l'équipe du Nord.
33:08De l'équipe du Nord?
33:10Oui, tu lui as laissé une mémoire durée avec ton retour.
33:13Il est vraiment un caveur.
33:16Et la façon dont il traite son fils, Fleet.
33:32Mes premiers Jeux.
33:34C'était vraiment important pour moi aussi.
33:39Maman, qu'est-ce qui était le plus important pour toi?
33:47Eh bien, gagner c'est amusant.
33:50Mais je pense que chercher profondément et voir ce que tu es vraiment faite de, c'est ce qui compte.
34:08Le Valais est rempli de spectateurs et de sponsors.
34:17Oh, quelles conversations nous avons eues.
34:20Oh, Fleet contre Claudette, une décennie après la victoire de Kate contre Nars.
34:29Quoi qu'il en soit aujourd'hui, je suis fier de toi.
34:33Merci, père. J'ai réussi.
34:36Ok, Fleet. C'est ça.
34:39Quatre pas en avant. C'est le plus important. Notre dernière chance.
34:43Notre dernière chance?
34:45Tu sais ce que je veux dire.
34:47Oui, je sais.
35:06Hey, bonne course, Claudette.
35:08Bonne course, Fleet.
35:10Est-ce que ces deux sont souriants?
35:12Attends, sont-ils...
35:13Humphrey, c'est ok, ça se passe.
35:20Tu vois ça? Il est en train de flirter avec elle.
35:23C'est ce que les chiens font pour tirer l'enfant de son jeu.
35:26C'est ça ce que tu m'as fait?
35:28Ouais, et j'ai seulement tiré le plus beau Alpha dans la région.
35:34Claudette, arrête de flirter avec Fleet.
35:37Tu es trop jeune pour le moment.
35:39Je l'oblige jusqu'à ce que tu aies l'âge de ta grand-mère.
35:41Oh mon Dieu.
35:43Père?
35:45Est-ce que ce jour-là va devenir plus bizarre?
35:48Hey, je pense qu'on a gagné un accord d'endorsement.
35:51Quoi?
35:52Les Wolves de la région centrale.
35:55Quand Claudette gagne, elle est supposée tourner vers le public et crier
35:59Je vais à Calgary!
36:03Je vais à Calgary!
36:13Allez Fleet!
36:15A l'aise!
36:17A l'aise!
36:19Allons-y Claudette!
36:20Prends-le!
36:27Pousse avec tes jambes!
36:29C'est ça!
36:31Allons-y!
37:01Allons-y!
37:19Sors d'ici Fleet! Sors d'ici!
37:24Elle le laisse s'attraper!
37:26Claudette, je ne m'importe pas combien tu penses qu'il est adorable,
37:29tu l'apportes à lui!
37:32Qu'est-ce que tu fais?
37:34Rien!
37:35Oui, tu le fais.
37:36Pour la dernière tournée, souviens-toi,
37:38tourne à gauche.
37:40A gauche? J'ai compris.
37:42Allons-y!
37:43Tourne, tourne!
37:52J'ai réussi! J'ai réussi!
37:55Maintenant, qu'est-ce que tu fais?
37:57Rien!
37:59Fleet, vas-y vite!
38:23Tiens!
38:25C'était un tien?
38:27Ça a l'air.
38:29Fleet, un tien? Vraiment?
38:32On doit faire ça!
38:34Qu'est-ce qu'on fait quand il y a un tien?
38:36Les jeux finissent dans un tien!
38:43Fleet, reviens ici!
38:46C'était ça, père.
38:48Ce sont mes jeux.
38:50Tu veux dire que c'était ça?
38:52Je ne suis plus un compétiteur, père.
38:54Je vais être le nouveau coach de la région du Nord.
38:57Et je cherche quelques bons compétiteurs pour l'année prochaine.
39:03OK, Claudette, maintenant c'est ton tour.
39:05Tu diras, je vais à Calgary.
39:08Bien, nous sommes arrivés, nous avons compétit et nous avons tié.
39:15Non, nous n'avons pas tié.
39:18Non, nous n'avons pas tié, Claudette.
39:20Non, nous avons gagné.
39:24Hey, Claudette! Un de ces bonnes critères va être sur l'équipe du Nord l'année prochaine.
39:28Et je vais être leur coach!
39:31Super, parce que nous allons gagner avec l'un d'entre vous.
39:38On dirait que nous avons tous gagné.
39:40Oui, je pense que c'était le coaching, non?
39:44Claudette?
39:45Oui, maman?
39:46Tu as vraiment tourné ces jeux autour.
39:49Merci, maman.
40:06Son.
40:14Je suis... Je suis si fier de toi.
40:30Alors, il vaut mieux que nous travaillions sur ton spin-out.
40:34Surtout si tu es le nouveau coach.
40:37Oui, quand nous serons de retour pour les vrais grands jeux.
40:43Hey, vous deux restez sur le terrain où je peux vous voir.
40:54Ok, Fleet. Alors tu dois plier, puis pousser ton pied opposé.
40:59Attends, tu ne m'as jamais dit de pousser.
41:03Bien, nous étions des compétiteurs, Fleet.
41:43La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
42:13La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
42:43La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
43:13La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
43:43La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
44:13La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.