Las Mil y Una Noches Capitulo 155 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Category
📺
TVTranscripción
00:30Al-Ikemal.
00:34Al-Ikemal.
00:36¿Qué haces, hijo?
00:38¿Por qué has venido, mamá?
00:39Al-Ikemal, por favor.
00:41¿Cómo pudo hacerme eso, Fuson?
00:43Está bien.
00:45Me porté como un desgraciado.
00:47No supe cuidar de mi familia.
00:50No fui un buen padre para mis hijos.
00:53¿Pero tenías que meterte en la cama de ese hombre?
00:56¡Contesta! ¡Contesta!
01:00¡Qué decepción!
01:02¡Qué decepción!
01:04Al-Ikemal, baja el arma.
01:06¡Vete de aquí, mamá!
01:13Dispara, Al-Ikemal.
01:15Por favor, dispara.
01:17Dispara, dispara.
01:19¡Dispara, dispara!
01:22¿Cómo pudo hacer eso?
01:24¿Cómo pudo hacer eso?
01:26Dispara.
01:27Dispara, dispara.
01:29¡Ajajajajaja!
01:32¡Al-Ikemal!
01:35¡Al-Ikemal!
01:37¡Por favor, no lo hagas!
01:40¡Al-Ikemal!
01:42No quiero vivir más.
01:44No lo hagas, hijo.
01:46¡Al-Ikemal!
01:48¡Al-Ikemal!
01:50¡Al-Ikemal!
01:52¡Al-Ikemal!
01:54Al-Ikemal.
01:55¡Ay, qué mal!
02:10No he podido matarme.
02:12Tampoco he podido hacer esto.
02:14¡Qué clase de hombre soy!
02:16¡Su padre voy a matar a mis niños!
02:20¿Qué, mamá?
02:22¿Por qué me pasa todo esto?
02:24Todo irá bien.
02:26Todo irá bien.
02:54¡Ay, qué mal!
03:24¿Buscas alcohol?
03:26Tiré todas las botellas.
03:33Veno, mi vida, mírame.
03:55Vamos a superar esto.
03:57Ya verás.
04:00Pero tienes que ir a un psicólogo.
04:02Estoy bien.
04:03No es necesario.
04:04Ya estoy mejor.
04:05Ahora estás bien.
04:06Pero mañana quizá no lo estés.
04:08¿Qué tiene de malo ir a ver a un psicólogo?
04:10No quiero, Kerem.
04:12Mira, miles de preguntas.
04:14¿Cómo es la relación con mis padres
04:16si tuve celos de mi hermana?
04:18No tengo ganas de contestar a eso.
04:20Veno, no sabes lo que te preguntará.
04:22Me voy a recuperar.
04:24No te preocupes.
04:26Hace días que no bebo y no lo haré.
04:29Ya verás.
04:30¿Estás segura?
04:31Sí.
04:33Venga, vas a llegar tarde al trabajo.
04:45Hasta luego.
04:47Si te aburres, llámame y nos vemos, ¿vale?
04:50Vale, cariño.
05:20Vamos a abrocharte bien.
05:22Pero tengo calor, mamá.
05:26Cómo pesa, ¿eh?
05:30Mi amor, tu móvil.
05:32¿Quién me está llamando?
05:33Ven.
05:40Toma.
05:50No salgas al recreo sin abrigarte, ¿vale?
05:52Vale.
05:53Liliput, tú tampoco.
05:54Vale.
05:55Venga, no lleguéis tarde.
05:56Vamos.
06:21Gracias.
06:22¿Necesita algo más, señor?
06:24No, gracias.
06:27Nurayat, no me pases llamadas.
06:29Muy bien.
06:36¿Tú lo sabías?
06:40Sí.
06:41¿Qué?
06:42¿Qué?
06:43¿Qué?
06:44¿Qué?
06:45¿Qué?
06:46¿Qué?
06:47¿Qué?
06:48¿Qué?
06:49Claro que sí, lo sabías, pero no me lo dijiste.
06:53Sesen me lo pidió como favor.
06:56¿Tú la encontraste a la escuela?
06:58No.
06:59Lo hizo toda sola, yo solamente la ayudé.
07:02Gracias.
07:04Te debo una.
07:07Murad, escucha, yo te entiendo.
07:10La situación es muy triste, vas a sufrir un tiempo, pero si puedo...
07:13Me siento como un estúpido, Onur.
07:15Como un estúpido.
07:16Me siento tan mal, tan tranquilo.
07:18Me siento tan mal, tan traicionado,
07:20que no creo que pueda recuperarme nunca de esto.
07:22Murak, siéntate, por favor.
07:24Mi mujer me ha abandonado mientras yo estaba buscando
07:27la forma de arreglar mi matrimonio con ella.
07:31Se ha buscado un país a donde ir.
07:34Ha encontrado una escuela, se ha comprado el billete
07:38y mi querido hermano la ha ayudado.
07:41No seas injusto.
07:42Sesen me dijo que quería ir sola.
07:44¿Y tú se lo permitiste?
07:45No podía obligarla a quedarse.
07:48Tienes razón.
07:51No se puede.
07:53No se puede.
07:54No le he dicho que nada de llamadas.
08:01Sí, dime, Nurayat.
08:03¿De verdad? Sí, que pase.
08:05Está bien.
08:08Debe de ocurrir algo.
08:15¿Estás segura de que es aquí? Sí.
08:42Hola. Hola.
08:44¿Es la casa de Mahmoud Demir? Sí.
08:46¿Tú eres su hija? Sí.
08:48¿Tu madre está en casa? Sí, él.
09:03Muchas gracias, gracias.
09:05No hay de qué, señor.
09:07Con su permiso, señor Burhan.
09:10Señor Kerem, ¿a usted también le interesa
09:13lo que he venido a decirles?
09:15Por favor, quédese.
09:22La situación de Binyabi Holding en la bolsa
09:24me ha preocupado mucho.
09:26Lo siento, pero ya pasará.
09:30Son momentos difíciles,
09:33pero sé que los superarán.
09:35Gracias. Ojalá.
09:39Gracias, pero esta crisis no parece que sea tan fácil
09:42de superar, señor Burhan.
09:45Señor Onur, no se lo tomen mal,
09:48pero he venido aquí para hacerles una muy buena propuesta.
10:01Hija, acuesta tu hermana, anda.
10:05Mi más sentido pésame, lo siento mucho.
10:09Gracias, que Dios les bendiga.
10:11¿Cuántos nietos tiene? Tengo tres.
10:15Tráeles té a los invitados.
10:17Por favor, no se moleste.
10:19No es molestia, no tardo nada.
10:29El banco de Moscú, ¿no es que es un banco?
10:33Es un banco fiable.
10:36¿Lo es?
10:38Trabajo con ellos desde hace ya más de 10 años, señores.
10:42Ellos gestionan mis negocios en Rusia.
10:44Y no son cifras pequeñas, en Ucrania y en Rusia.
10:48También tengo un par de fábricas de piel, ¿saben?
10:52Gracias a ellos me metí en el negocio de la energía.
10:56Financian centrales eléctricas.
11:00Financian centrales eléctricas con unas ganancias anuales
11:04de unos 15 o 20 millones de dólares.
11:11Están metidos en otras cosas también, como la bolsa.
11:18Yo no vivo una vida muy lujosa ni muy llamativa, señor Keren.
11:22Cada año los periódicos anuncian a los hombres más ricos
11:26de toda Turquía, ya lo saben.
11:29Pero ustedes nunca verán mi nombre en esa lista.
11:33Porque yo no quiero ni que me mencionen, ¿lo entienden?
11:39En resumen, mi pregunta es...
11:43Si mi banco, Banco de Moscú,
11:47pudiera financiar sus proyectos de construcción,
11:51¿podrían salir de esta crisis que les afecta?
11:59Estamos todos muy tristes, señor.
12:03Mahmut era un trabajador muy querido en la empresa.
12:05¿Qué le vamos a hacer? Un accidente es el destino.
12:09¿Y cómo fue? ¿La policía ha dicho algo?
12:13Que fue un accidente. Le atropellaron y se dieron a la fuga.
12:17¿Cómo se puede ser tan cruel?
12:21Dicen que el coche le golpeó y luego le pasó por encima.
12:26En vez de llevarlo al hospital, se dio a la fuga.
12:30¿Y nadie vio nada? ¿Alguien que pueda dar la matrícula o algo?
12:34No, nadie sabe nada de nada.
12:36Su cuñado fue al lugar del accidente y preguntó, pero nada.
12:40Así que no hay testigos.
12:42Alguien dijo que vio un coche gris, pero...
12:46Sí.
12:48Pero nada más.
12:50¿Y la marca o el modelo?
12:53Solo dijeron que era un coche particular.
12:55Sabía que le iba a pasar algo, lo sabía.
12:58¿Qué quiere decir?
13:00Pues que se levantó a medianoche.
13:02Le pregunté que a dónde iba y me dijo que iba a reunirse con alguien.
13:06Le dije que mejor se quedara, que era muy tarde.
13:10Pero no me hizo caso.
13:12¿Le dijo con quién se iba a reunir?
13:14Me dijo que volvería al cabo de una hora y nunca volvió.
13:18¿Le ha dicho eso a la policía?
13:20Dicen que fue un accidente.
13:50¿Qué pasa?
13:52¿Qué pasa?
13:54¿Qué pasa?
13:56¿Qué pasa?
13:58¿Qué pasa?
14:01¿Qué pasa?
14:03¿Qué pasa?
14:05¿Qué pasa?
14:07¿Qué pasa?
14:09¿Qué pasa?
14:11¿Qué pasa?
14:13¿Qué pasa?
14:15¿Qué pasa?
14:17¿Qué pasa?
14:20¿Qué pasa?
14:22¿Qué pasa?
14:24¿Qué pasa?
14:26¿Qué pasa?
14:28¿Qué pasa?
14:30¿Qué pasa, vecino?
14:32¿Qué pasa?
14:35No puedo creerlo.
14:37¿Cómo... cómo... como se puede perder a alguien?
14:40¿Cómo puede haber gente tan cruel? Lo atropella, le pasa por encima y se da a la poma.
14:57Es horrible. ¿La dejo en la empresa, señorita?
15:01Sí, por favor.
15:10Adelante.
15:19Qué gente tan buena, ¿verdad? Es el móvil de papá.
15:26¿Y dónde está su otro teléfono? No lo sé, papá. Quizá lo vendió.
15:31¿Dónde está el padre de Umbut?
15:40Oye, Nadire, ¿Alí Kemal no se encuentra mejor?
15:46No, está muy resfriado todavía.
15:50Es un hombre adulto y aún así no sabe cuidarse a sí mismo.
15:56¿Por qué sale en camisa con este frío?
15:59Ya se lo digo, pero no me hace caso.
16:03Voy a ir a verlo otra vez.
16:06Vamos, Dimet, que me muero de hambre.
16:09Enseguida, señor Burhan.
16:12Dámelo, que lo cojo yo un rato.
16:14Vamos, ve con tu abuelo.
16:16Ven aquí, ven aquí.
16:18Vamos, camina.
16:21¡Opala!
16:28Alí Kemal, escúchame.
16:37Hijo, mírame.
16:40No vas a perdonar nunca a Fuso.
16:43¿Cómo lo voy a perdonar?
16:45Como te perdonó ella a ti.
16:49Mamá.
16:50Mientras tú estás aquí encerrado en tu cuarto,
16:53Fuso le está cuidando a uno como si fuera a su hijo.
16:57A un niño que tuviste con otra mujer
17:00mientras vosotros todavía seguíais casados.
17:03¿Crees que eso es justo?
17:08Es tu decisión, Alí Kemal,
17:10pero quiero que sepas
17:13que yo he decidido dejar todo el rencor atrás
17:18y he perdonado a Fuso.
17:21La vuelvo a considerar una hija, Alí Kemal.
17:28Buquet, hemos hecho empanadillas de carne para ti.
17:32Allí no las comerás.
17:33Huele muy bien.
17:36Te voy a echar mucho de menos, hermana.
17:39Puedes venir en verano, ¿verdad, abuelo?
17:41¿Dejaréis ir a Burju?
17:42Claro que sí, hija.
17:44Incluso pueden ir tus padres también, si quieren.
17:47Y pueden llevar a Umut.
17:50Burjan, le voy a dar de comer.
17:52Cógelo, cógelo.
17:54Venga.
17:56Le ha salido otro diente, Nadide.
17:58Sí, ya lo he visto antes, hija.
18:00¿Dónde? Yo no lo he visto.
18:02Mira, Burjan, aquí abajo.
18:04Enséñale tu diente a la vela.
18:08¡Papá, ya está bien!
18:11Ya está bien.
18:20Me ha llegado el olor de las empanadillas.
18:23Adelante, la mesa está lista.
18:25Vamos, Buquet.
18:27¡A la mesa!
18:38¿Lo dices en serio?
18:40Sí.
18:41El señor Burjan nos ayudará.
18:44Me alegro mucho.
18:46Estamos muy contentos, ¿sabes?
18:48Le estamos muy agradecidos.
18:50El señor Burjan lo ha hecho por ti, cariño.
18:52¿Cómo lo va a hacer por mí?
18:54Claro que sí.
18:55Mira, no lo ha hecho por Kerem, ni tampoco por mí.
18:58Lo ha hecho para que su hija esté feliz.
19:02¿Eso significa que ahora será vuestro socio?
19:05Pues sí.
19:07Y una importante.
19:09Kerem está en la empresa ahora,
19:13viendo cómo regularizar las obras.
19:15¿Tan tarde?
19:16Cuando hay cosas que hacer, se trabaja hasta tarde, Cielo.
19:20Por fin puedo respirar tranquila.
19:22Intentaba disimular, pero estaba muy triste.
19:26¿Hola?
19:27Dime.
19:30¿Hola?
19:31Dime.
19:33Sí, gracias.
19:36No, estoy en casa.
19:39¿Cómo estás?
19:41Intentando recuperarme, señor Noor.
19:44¿Podría hablar con Xereta?
19:47Claro.
19:48Ven.
20:00¿Mi amor?
20:01¿Le acabas de colgar el teléfono a Ben?
20:04No tengo ninguna amiga llamada Ben.
20:09Xereta, mi amor, ¿ha pasado algo?
20:13¿Mi amor?
20:15¿Qué ha pasado?
20:19Me ha hecho mucho daño.
20:21¿Qué ha hecho?
20:23¿Qué ha hecho?
20:26Mi amor, ¿me lo vas a contar?
20:56Cariño, ¿está bien?
21:09Que entiendo.
21:10Te ha hecho enfadar, pero no sé...
21:12No me ha hecho enfadar, Onur.
21:14Me ha hecho mucho daño.
21:17Una verdadera amiga no haría eso.
21:20¿Qué ha hecho?
21:22Mi amor, pensaba que no nos íbamos a ocultar nada.
21:28¿Verdad?
21:34Me dijo que ojalá Kerem se hubiese casado conmigo.
21:38¿Qué?
21:40Yo estaba intentando consolarla por lo del bebé y entonces...
21:44Me dijo que sabía que Kerem siempre había estado enamorado de mí.
21:48Me dijo que sabía que Kerem siempre había estado enamorado de mí.
21:51¿Te lo puedes creer?
21:53Su amistad era una farsa.
21:54Siempre ha pensado eso.
21:56¿Qué tipo de amistad es esa?
22:00Yo solo te quiero a ti.
22:03Solamente te quiero a ti.
22:06Es tan difícil de creer y de aceptar.
22:14Ya está, mi amor.
22:16Ya está.
22:17No llores.
22:46¡Kerem!
23:16¡Kerem!
23:45Hola, Emilek.
23:47¿Dónde estás?
23:54La señora Bennu añadió esto al proyecto.
23:56Seguro que se acuerda.
23:58Fue una excelente solución.
24:02¿Se encuentra un poco mejor?
24:05Bueno.
24:07Está intentando recuperarse.
24:10Pero...
24:11Ha vivido algo terrible.
24:13No espere que se recupere inmediatamente.
24:16No, claro que no.
24:18Pero lo superará.
24:20Muy pronto.
24:24Mire, he hecho algo sin consultárselo, señor Kerem.
24:28Si aprueban mi propuesta, pronto podremos empezar a trabajar en Rusia.
24:34Verá, mi propuesta es sobre Kalininskaya, un trabajo de reducción.
24:38Así podremos reducir los gastos un 25%.
24:42A los rusos también les conviene.
24:44Yo creo que la aceptarían, porque la crisis también les está afectando.
24:48Lo sé.
24:50Suena bien.
24:52Podríamos hacer lo mismo con lo de Grozny.
24:55Así tendríamos el mínimo de pérdidas posibles.
24:59Es buena idea.
25:01Pero ya no es necesario.
25:03¿No lo es?
25:05Tenemos un nuevo socio.
25:07¿De verdad?
25:08Si no es confidencial, ¿puedo saber quién es?
25:11Aún no.
25:12Cuando sea seguro, te lo diré.
25:20¿Y qué te ha dicho? ¿Vendrá a Estambul?
25:22No.
25:23Tiene otros problemas.
25:25Sigue peleándose con papá.
25:27Que se separen de una vez para que estemos tranquilas.
25:30Buen provecho.
25:34Gracias.
25:36Lo he pedido con frambuesa y esto es mora.
25:39Lo siento, pero no tenemos frambuesa.
25:41¿Lo cambiáis y no me lo decís?
25:44Lo siento.
25:45Lo traigo otra cosa.
25:46No quiero que me traigas otra cosa.
25:48¿Cuánto tiempo esperaba?
25:49Señora.
25:50Si no hay frambuesa, ¿por qué me traes esto?
25:52¿Por qué me faltas el respeto?
25:53Perdón, yo...
25:54Tranquila.
25:55¿De qué falta de respeto hablas?
25:57No te metas.
25:58¿Por qué me tratáis como si fuera tonta?
26:00Lo siento.
26:01¿Crees que no distingo entre frambuesa y mora?
26:04¿Crees que soy tonta?
26:05Todo el mundo nos está mirando.
26:07Miren todo lo que quieran.
26:09¿Puedes traer la carta, por favor?
26:12Vale.
26:15Ahora no me puedo ni comer el postre que quiero.
26:18Veno.
26:19Creo que deberías ir a ver a un psicólogo.
26:22Definitivamente necesitas ayuda.
26:24¿Tú también crees que soy tonta?
26:26Déjame en paz, ¿vale?
26:28Veno.
26:29Ven, déjame.
26:31Perdóname.
26:36Cada día se parece más a ti.
26:41Pero antes se parecía más a su madre.
26:44Al menos por lo que vi en su foto.
26:47Tú eres la madre de Humo, Edfuso.
26:53Tú eres mi esposa.
27:02Todo será como antes.
27:04Y olvidaremos esto.
27:19Ya viene el taxi, señorita.
27:21Muchas gracias.
27:23¿Dónde está tu coche?
27:24En el taller.
27:25Me iré en taxi.
27:26¿En taxi? ¿Por qué? Te llevo.
27:28No es necesario. No se desvíe solo por mí.
27:30Para nada. Venga, vamos.
27:32¿Estás seguro, señor Keren?
27:34Entra. Buenas noches.
27:35Vale.
27:59Máquina de transporte.
28:18Máquina de transporte.
28:25Estoy nervioso.
28:27Espero que todo salga bien.
28:30Qué bien que hayan encontrado un socio.
28:32Eso lo solucionará todo, ya verán.
28:35Ojalá.
28:40Ahora me vendría bien una copa.
28:45Yo le invitaría una copa en mi casa, pero...
28:48su mujer le estará esperando.
28:50Mejor tómesela en su casa.
28:52Tienes razón. Estoy hablando sin pensar.
29:06¿Tú tampoco puedes dormir?
29:21No estés triste. Venga.
29:27Así que solo me quieres a mí.
29:31Y yo te quiero a ti.
29:34Te quiero a ti.
29:38Solo a ti.
29:42Si no me dices que tú también me duermo, ¿eh?
29:48Yo también.
29:50¿Tú también qué?
29:53Yo también te quiero.
30:21¿Beno?
30:27¿Beno?
30:29¿Estás dormida?
30:50Sí, abuela.
30:51Allí hace mucho frío.
30:53Deberías haberle puesto ropa más gruesa, Fushun.
30:57Ya lo he hecho, Nadideh. No te preocupes.
31:00No te olvides de descargarte el Skype.
31:02Así podremos hablar y vernos, ¿de acuerdo?
31:04Pero allí no será a la misma hora, ¿eh?
31:06Vamos.
31:10¿Qué pasa?
31:12Nadideh.
31:14Nadideh.
31:16Nadideh.
31:18Nadideh.
31:20Nadideh.
31:21Nadideh.
31:22Nadideh.
31:23Nadideh.
31:24Nadideh.
31:25Nadideh.
31:26Nadideh.
31:27Nadideh.
31:28Nadideh.
31:29Nadideh.
31:30Nadideh.
31:31Nadideh.
31:32Nadideh.
31:33Nadideh.
31:34Nadideh.
31:35Nadideh.
31:36Nadideh.
31:37Nadideh.
31:38Nadideh.
31:39Nadideh.
31:40Nadideh.
31:41Nadideh.
31:42Nadideh.
31:43Nadideh.
31:44Nadideh.
31:45Nadideh.
31:46Nadideh.
31:47Nadideh.
31:48Nadideh.
31:49Termina ida.
31:50Hazme la vuelta de atrás.
31:51Siéntate con tu mujer.
31:52Nadideh, tú te mantas a través de él.
31:53Vale.
32:19Entra, cariño, y te preparo un café. No, no puedo, mi amor. Tengo cosas que hacer.
32:45No le des más vueltas a lo de Benno, ¿de acuerdo?
32:48Pero tampoco pienso hacer las paces así como así, que lo sepas.
32:52Que piense un poco en lo que dijo.
32:56Bueno, en fin, que vaya bien el café. Igualmente.
33:06¿Has preparado café? ¿Quieres?
33:08Claro.
33:10¿Sabías que el Sr. Burhan se ha asociado con Vinjapi Holding?
33:17¿En serio? Me alegro mucho.
33:20Yo también. En realidad es un gran riesgo hacerlo.
33:24Pero él te quiere mucho, Sherezade, y al Sr. Anur.
33:28Qué bien.
33:41Buenos días, señor.
33:54Bienvenido, señor.
34:11Buenos días, señor.
34:12Buenos días, Nur Ayad. ¿Kerem ha llegado?
34:15Sí, señor. Quiere que le lleve el café a...
34:22Buenos días.
34:24Hola.
34:31¿Cómo está Benno?
34:33Bien. ¿Por qué?
34:40Kerem, lo entiendo. Sé que estáis pasando por un mal momento.
34:44No es fácil superar lo que os ha pasado, pero...
34:49¿Pasa algo?
34:53No sé si es mejor que hables tú con Benno o llevarla a un psicólogo, pero haz algo.
34:57Que deje de decir tonterías de una vez, por favor.
35:02¿De qué hablas, Anur? ¿Qué ha pasado?
35:05Benno ha hecho daño a Sherezade. Mucho daño.
35:09¿A Sherezade?
35:11Sí. ¿Qué ha hecho?
35:13Le dijo que tú todavía estás enamorado de ella, Kerem.
35:18¿Es una broma?
35:20¿Crees que podría bromear con algo así?
35:24Se le ha ido la cabeza. No sabe lo que dice.
35:27Ninguna mujer le diría algo así a su mejor amiga sin razón, Kerem.
35:31Hay dos opciones. O a Benno se le ha ido la cabeza y necesita ayuda psicológica,
35:36o tú haces o has hecho algo para que piense de esa forma.
35:41¿Pero tú te estás oyendo, Anur?
35:45¿Te das cuenta de que me estás insultando?
35:47No, yo solo te estoy diciendo lo que le dijo tu mujer a la mía.
35:51Yo ya hace tiempo que cerré ese capítulo.
35:53Tú conquistaste a Sherezade y yo retrocedí.
35:56¿Cómo puedes pensar que...?
36:00Ha llegado el señor Burhan.
36:02Adelante.
36:05Buenos días, señores.
36:06Buenos días. Bienvenido.
36:08Gracias.
36:10Bienvenido.
Recomendada
Las Mil y Una Noches Capitulo 35 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 91 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 92 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 86 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 95 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 99 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 51 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas