Las Mil y Una Noches Capitulo 164 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿Te pasa algo, Matt?
00:31¿Hola?
00:36Hola.
00:38Malek.
00:40¡Malek!
01:01Ahí está el dinero.
01:09Señora Shepard.
01:11Traigo el dinero.
01:14Mañana empezamos el tratamiento.
01:20Ven.
01:22Está bien.
01:31¿Qué pasa?
01:33¿Qué pasa?
01:35¿Qué pasa?
01:37¿Qué pasa?
01:39¿Qué pasa?
01:41¿Qué pasa?
01:43¿Qué pasa?
01:45¿Qué pasa?
01:47¿Qué pasa?
01:49¿Qué pasa?
01:51¿Qué pasa?
01:53¿Qué pasa?
01:55¿Qué pasa?
01:57¿Qué pasa?
01:59Jeremy.
02:01Siempre has hecho lo que era mejor para tu hijo.
02:06Estoy segura.
02:28Hijo, mi amor.
02:58Señor, mi amor.
03:28Deje su mensaje después de la señal.
03:30Cherezade, soy yo, Nadide.
03:34¿No me has llamado, hija?
03:37Llámame, por favor.
03:39Estamos muy preocupados.
03:42Cherezade, por favor, hija.
03:46¿Puedes llamarme?
03:58Hija.
04:13Kerem.
04:16No, Beno, no me digas que te perdone.
04:20No estaba bien.
04:22No busques excusas.
04:23Kerem, no te perdonaré.
04:26Querem, no te pido que me perdones.
04:29Estoy enferma.
04:30Nos lo dijo el médico.
04:31Nos dijo que buscaría la forma de beber.
04:33Ya.
04:39Por favor, mírame, Querem.
04:42Déjame tranquilo.
04:44No pude controlarme.
04:45Me sentía sola.
04:46Pensaba que me habías abandonado.
04:48Iba a tomar algo e iba a volver.
04:50Venu, ya vale.
04:51Me duele la cabeza.
04:53Vamos a la policía.
04:54Quiero denunciar a ese hombre.
04:57¿Vas a denunciarle?
04:59Claro.
05:00Muy bien.
05:01Denúnciale.
05:03Que se enteren también los periodistas.
05:05Que publiquen que un hombre ha intentado violar a la mujer alcohólica de Queremin Yoglu en un bar de Mala Muerte.
05:11¿Es eso lo que quieres?
05:13No se merece un castigo.
05:15Venu, ya tengo suficientes problemas.
05:19Ya no me quieres.
05:21Esta frase, Venu.
05:23Esta frase es la causa de todo.
05:27Venu.
05:45Acabo de ver el coche de Burj Khan saliendo.
05:48Se ha ido a todo correr con la vive.
05:51¿A dónde van a estas horas?
05:53No lo sé, pero pasa algo.
05:55Si no, ¿por qué vino Onur a esas horas de la noche?
05:58Qué extraño.
06:00¿Le habrá pasado algo a Khan?
06:02Dios no lo quiera, Nimed.
06:04Por Dios.
06:16Nuriyat.
06:17Dígame.
06:18¿Onur no está?
06:19No, no ha venido.
06:26¿Todavía no tenemos noticias?
06:29No, señora Nadir, no.
06:31Le he dejado por lo menos 100 mensajes, pero no me ha contestado.
06:35¿Y qué vamos a hacer?
06:37He hablado con mis amigos de la policía.
06:39Están buscando a Sherezade y a Khan por todas partes.
06:42La están buscando en vano.
06:44Ya nos ha borrado a todos de su vida.
06:47Seguro que pronto se calmará, señor Burj Khan.
06:50En un par de días encontraré a Sherezade.
06:51Y le voy a demostrar que no le he contado a nadie nada de lo que pasó.
06:54¿Con qué cara, eh?
06:56Usted es un hombre que se aprovechó de una mujer
06:59que solo quería salvar la vida de su hijo.
07:02¿Con qué cara va a demostrarle nada?
07:04Burj Khan, por favor.
07:06¿Cree que no decírselo a nadie hace que sea menos pecado, eh?
07:09¿Cree que casándose lo solucionó todo?
07:12Burj Khan, ¿en qué habíamos quedado?
07:14No seas así, perdónelo, por favor.
07:16No se preocupe, señora Nadir.
07:18Me merezco todo lo que dice.
07:19El señor Burj Khan tiene razón.
07:21No me malinterprete.
07:23No busco un cómplice para mi pecado,
07:25pero lo que usted hizo con...
07:27Burj Khan, ya vale, por favor.
07:29No es momento de discutir.
07:31No sabemos dónde está ni con quién.
07:33Déjame, Nadir.
07:35Ya que ha salido el tema, vamos a dejarlo todo claro.
07:38Tiene razón, señor Burj Khan.
07:40Tiene toda la razón.
07:42Me puede decir todo lo que quiera.
07:44Sí, soy un hombre despreciable
07:46por haberle hecho una propuesta tan repugnante.
07:47Pero usted...
07:49¿Por qué no movió ni un dedo
07:51para salvar la vida de su propio nieto
07:53cuando pudo hacerlo?
07:55¿Por qué obligó a Sherezade a hacer algo así?
07:57Ay, Dios mío, ayúdame, por favor.
07:59Ay, mi cabeza.
08:02Nadir, Nadir.
08:04Señora Nadir.
08:06Nadir, despierta, Nadir.
08:08Firdevs, trae un poco de agua.
08:10Señora Nadir.
08:12Nadir.
08:17Nadir.
08:34¿Khan?
08:37¿Khan?
08:40¿Khan?
08:48¿Khan?
08:51¿Ha visto a mi hijo?
08:53Es pequeño y va con una chaqueta negra.
08:55Acabo de llegar, señora.
08:57Si quiere, pregúntele a mi compañero.
09:14¿Ha visto a un niño pequeño por aquí?
09:15Moreno, lleva una chaqueta negra.
09:17No, señora, lo siento.
09:45Señor Keren, estoy segura de que me lo pediría
09:48si fuera necesario,
09:50pero si hay algo que yo pueda hacer...
09:52No, Nur Ayad, gracias.
10:16La ambulancia está en camino.
10:21Estoy bien, tranquilo.
10:24¿Cómo que estás bien, Nadir?
10:26¿Te has desmayado?
10:29Deberíamos agradecer que aún siga viva.
10:32¿Qué pasa?
10:34Nadir, Nadir.
10:36Nadir.
10:38Nadir.
10:40Nadir.
10:42Nadir.
10:43Deberíamos agradecer que aún siga viva
10:46después de todo lo que se está pasando.
10:48Lo sé, pero tienes que poder atención a una médica.
10:53Wow, ya estaba bien.
10:55Solo he tenido una caída de tensión.
11:00¡Ah, vamos a casa, por favor!
11:02Ella no debe estar tan bien.
11:13¿Ya te vas?
11:15¿No es muy pronto?
11:18Tengo que abrir pronto, Edda.
11:20Y son casi las 10 de la mañana.
11:22¿Qué pasa?
11:24¿Qué pasa?
11:26¿Qué pasa?
11:28¿Qué pasa?
11:30¿Qué pasa?
11:32¿Qué pasa?
11:34¿Qué pasa?
11:36¿Qué pasa?
11:38¿Qué pasa?
11:40¿Qué pasa?
11:41¿Qué pasa?
11:43¿Qué pasa?
11:45¿Qué pasa?
11:47¿Qué pasa?
11:50¿Qué te pasa, tranquilo?
11:54Estoy steamed.
11:58No sé, desearía decir,
12:00necesitoility.
12:02¿Engañaste a Liza?
12:05Crawfish.
12:07El delivering arrives in a half an hour.
12:08Sí, claro. Pero el piso es enorme.
12:11No puedo calentarlo entero con esa estufa.
12:13¿Qué vas a hacer hoy? Podrías venir a la tienda.
12:16Gracias, pero no tengo muchas ganas.
12:18Igual paso a verte por la tarde.
12:20Vale, como quieras.
12:25Edda, te lo pregunto otra vez.
12:27¿Tienes problemas?
12:29Nazan, tranquila. Te juro que no pasa nada.
12:34Mira, si no quieres que esté aquí, me lo dices a la cara.
12:37Y me voy a mi piso a morirme de frío.
12:47Señora, su hijo.
12:48¿Qué pasa?
12:49Ha aparecido.
12:50¿Qué? ¿Dónde?
12:51En el muelle.
12:58Muy bien. Eres un niño muy espabilado.
13:01¿Vas al colegio?
13:02Sí, claro.
13:04¿En qué curso estás?
13:05En primero.
13:06Ya eres un chico mayor entonces.
13:08Qué bien.
13:19¿Te gustan los peces?
13:21Mamá.
13:22¿Por qué te has ido?
13:24¿Eh?
13:25¿Por qué te has ido?
13:27¿Por qué?
13:28Mamá.
13:29¿Por qué te has ido?
13:30¿Eh?
13:31¿Por qué te has ido?
13:32Estaba muy preocupada.
13:33Tenía mucha hambre y tú estabas dormida.
13:38¿Y a dónde has ido a desayunar?
13:40A esa cafetería.
13:41Me he comprado un arrostillo y un hombre me ha puesto un té.
13:44¿Y con quién lo has pagado?
13:46Con el dinero de la paga.
13:49Me ha sobrado esto.
13:53Vale, guárdalo en el bolsillo.
13:56Muchas gracias.
13:57Buenos días.
13:58De nada.
13:59Buenos días.
14:11¿Qué pasa, hijo?
14:13¿Por qué suspiras?
14:15Por nada.
14:16¿Qué estará haciendo Lilliput?
14:20Mamá, ¿cuándo vamos a volver a casa?
14:23Hijo, esa ya no es nuestra casa.
14:25¿Vamos a vivir en el hotel?
14:27No.
14:28¿Y dónde vamos a vivir?
14:30Can, cariño, acábate eso.
14:32Venga, cierra.
14:37¿No podemos llamar a papá?
14:40Can, que te acabes eso.
14:41¡No quiero!
14:54¿Estás bien?
14:56Si quieres, damos la vuelta y vamos al médico.
15:04¿Quién será?
15:06Hola.
15:08Señora Nadide.
15:10Chérezade.
15:11Chérezade, ¿cómo estás, hija?
15:15Estoy bien.
15:16Estábamos muy preocupados por ti.
15:19Estoy bien, no se preocupe.
15:22No pensaba llamar, pero...
15:29Chérezade, hija, deja que vayamos a buscarte.
15:32Claro, que te diga dónde estás.
15:35Señora Nadide, escúchame, por favor.
15:37Chérezade.
15:38Can y yo estamos bien.
15:39No tienen de qué preocuparse.
15:41Me alegro de que estéis bien, hija.
15:43Está bien.
15:44Descansad un par de días y luego volvéis a casa.
15:48No vamos a volver, Nadide.
15:51Ya no volverán a vernos nunca más.
15:54Ni ustedes ni yo.
15:55Chérezade, ¿cómo me dices eso?
15:59¿Qué significa eso de que nos vamos a volver a ver?
16:02Eres como una hija para nosotros.
16:04No nos hagas eso.
16:06Lo siento mucho.
16:08Sabía que todo saldría a la luz algún día.
16:11Me ha ocurrido lo que temía.
16:14Usted sabe que yo les quiero mucho.
16:16Pero no quiero ver a nadie que tenga que ver con mi pasado.
16:19Por favor, entiéndalo.
16:21Pásamela, trae.
16:27Chérezade.
16:29Hija.
16:31Sé que no puedo revivir mi pecado.
16:34Pero no nos hagas esto.
16:36Por el amor de Dios, no lo hagas.
16:38Todo esto...
16:40Todo esto ha sido culpa mía.
16:43Perdóname, Chérezade.
16:46Ya le perdoné hace tiempo, señor Burhan.
16:49Pero la vida a mí no me perdona.
16:52Déjenme olvidar todo lo que he vivido, por favor.
16:56No puedo olvidar nada si usted y Olu siguen en mi vida.
17:00Chérezade.
17:01Voy a cuidar muy bien a su nieto.
17:03No se preocupen por nada.
17:05Adiós.
17:18Chérezade.
17:34¿Papá?
17:35Hija.
17:40¿Qué haces aquí a oscuras?
17:42No voy a ver nunca más a Khan.
17:45Espero que sí, cariño.
17:54Vamos a acabar.
17:56Vamos, ven.
18:12¿Qué haces aquí a oscuras?
18:15¿Qué haces aquí a oscuras?
18:18¿Qué haces aquí a oscuras?
18:21¿Qué haces aquí a oscuras?
18:24¿Qué haces aquí a oscuras?
18:27¿Qué haces aquí a oscuras?
18:30¿Qué haces aquí a oscuras?
18:33¿Qué haces aquí a oscuras?
18:36¿Qué haces aquí a oscuras?
18:39¿Qué haces aquí a oscuras?
18:42¿Qué haces aquí a oscuras?
18:45¿Qué haces aquí a oscuras?
18:48¿Qué haces aquí a oscuras?
18:51¿Qué haces aquí a oscuras?
18:54¿Qué haces aquí a oscuras?
18:57¿Qué haces aquí a oscuras?
19:00¿Qué haces aquí a oscuras?
19:03¿Qué haces aquí a oscuras?
19:06¿Qué haces aquí a oscuras?
19:09¿Qué haces aquí a oscuras?
19:12¿Qué haces aquí a oscuras?
19:15¿Qué haces aquí a oscuras?
19:18¿Qué haces aquí a oscuras?
19:21¿Qué haces aquí a oscuras?
19:24¿Qué haces aquí a oscuras?
19:27¿Qué haces aquí a oscuras?
19:30¿Qué haces aquí a oscuras?
19:33¿Qué haces aquí a oscuras?
19:36¿Qué haces aquí a oscuras?
19:39¿Qué haces aquí a oscuras?
19:42¿Qué haces aquí a oscuras?
19:45¿Qué haces aquí a oscuras?
19:48¿Qué haces aquí a oscuras?
19:51¿Qué haces aquí a oscuras?
19:54¿Qué haces aquí a oscuras?
19:57¿Qué haces aquí a oscuras?
20:00¿Qué haces aquí a oscuras?
20:03¿Qué haces aquí a oscuras?
20:06¿Qué haces aquí a oscuras?
20:09¿Qué haces aquí a oscuras?
20:12¿Qué haces aquí a oscuras?
20:15¿Qué haces aquí a oscuras?
20:18¿Qué haces aquí a oscuras?
20:21¿Qué haces aquí a oscuras?
20:24¿Qué haces aquí a oscuras?
20:27¿Qué haces aquí a oscuras?
20:30¿Qué haces aquí a oscuras?
20:33¿Qué haces aquí a oscuras?
20:36¿Qué haces aquí a oscuras?
20:39¿Qué haces aquí a oscuras?
20:42¿Qué haces aquí a oscuras?
20:45¿Qué haces aquí a oscuras?
20:48¿Qué haces aquí a oscuras?
20:51¿Qué haces aquí a oscuras?
20:54¿Qué haces aquí a oscuras?
20:57¿Qué haces aquí a oscuras?
21:00¿Qué haces aquí a oscuras?
21:03¿Qué haces aquí a oscuras?
21:06¿Qué haces aquí a oscuras?
21:09¿Qué haces aquí a oscuras?
21:12¿Qué haces aquí a oscuras?
21:15¿Qué haces aquí a oscuras?
21:18¿Qué haces aquí a oscuras?
21:20Si hubieras sabido que pasaría esto cuando dijiste aquel día que no le ibas a dar el
21:40¿Qué habrías hecho?
21:45Te habría dejado
22:09Vamos Burhan, el desayuno está listo
22:24Gracias, no tengo hambre
22:27Burhan, ¿qué pasa?
22:29Ladita y tú lleváis unos días muy raros
22:32¿Por qué no nos queréis contar nada?
22:35¿Qué quieres que te cuente?
22:36Mira, antes tenía el corazón de piedra y ahora lo estoy pagando, nada más
22:46Vamos papá
22:48Tú vete a la fábrica, yo voy a ir a Tashan
23:01Te juro que me va a dar algo, ¿qué está pasando?
23:06Claro
23:14Cálmese cuando llegue
23:16Claro, buenos días
23:24Hola
23:28Te he dicho hola, Nazan
23:30Tu calefacción está perfectamente
23:32¿Has llamado al conserje?
23:33¿Has llamado al conserje? ¿Por qué eres tan mentirosa?
23:46¿No me vas a hablar?
23:51Kerem, si quieres, lo dejamos.
23:56No digas tonterías. No eres feliz. Tú tampoco.
24:01Dime solo una cosa. ¿Me engañaste de verdad?
24:06Beno, me agotas. Por favor, quiero saber la verdad.
24:12Ya basta, Beno. No puedo seguir aguantando tus tonterías.
24:16¿Entonces no me engañaste? Beno, por favor.
24:22Lo siento. Lo siento mucho.
24:26Está bien. No llores. Vamos.
24:34Vamos.
24:40¿No estás bien? ¿Te has vuelto loca?
24:44¿Cómo puedes estar tan tranquila? ¿Te vas a matar?
24:49No puede hacerme nada. ¿Cómo que no? Es uno de los dueños de Binyapi.
24:56Eda, ¿puedo borrar el mapa sin que nadie se entere?
25:01Mira. Este es mi seguro.
25:05¡Qué seguro! ¿Es mágico? ¿Hace magia?
25:09Se lo compró Beno. Kerem tiene que estar arrastrándose,
25:13diciéndole que no lo ha engañado nunca.
25:16A ver qué dice cuando Beno vea esto.
25:18¿Y qué te crees que va a pasar? Cuando lo vea, no va a pensar
25:22que seguro que mi marido me ha estado engañando, ¿sabes?
25:26Estás jugando con fuego y te vas a quemar.
25:29¿Qué ha pasado?
25:32¿Hablamos aquí o en la oficina? ¿De qué?
25:51¿De qué hacemos con la impresión?
25:55¿Qué es lo que no entienden? ¿Qué es lo que no entienden?
26:02¿Y eso por qué?
26:07Entiendo. Muchas gracias. ¿Qué pasa?
26:11Me han quitado la indemnización de Binyapi. ¿Qué quieres decir?
26:16Y me han cancelado las tarjetas de crédito.
26:18Me he quedado sin nada. No me lo puedo creer.
26:25Nos dan.
26:28¿Puedes prestarme un poco de dinero? Tengo una entrevista y me van a contratar.
26:34Estoy convencida. Te lo devolveré.
26:46Esto es todo lo que tengo. Yo también tengo gastos.
26:55¿Voy a ser un niño callejero, entonces?
27:02¿Qué? ¿Por qué dices eso? Porque no estoy yendo al colegio. Voy a vender cosas en la
27:09calle como los niños que no van al colegio. Vas a ir, hijo. Volveremos a
27:15Estambul y te voy a matricular en un colegio. ¿Cuándo? Ya veremos.
27:21¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
27:26¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
27:29¿Qué pasa?
27:37¡Se acabó! No quiero estar ni un segundo más en el mismo sitio que tú, Kerem.
27:42Vende tus acciones y vete o me voy yo. ¿Crees que me quiero quedar? Encuentra a alguien que
27:46me compre las acciones y me voy. ¿Quieres que te lo busque yo? Tranquilo, Onur. No he
27:49venido aquí a discutir. Esto tiene fácil solución. Para ti todo tiene
27:53siempre fácil solución, Kerem. ¡Ya basta!
27:56Basta. ¿Se puede saber qué demonios pasa? Oye, por favor, tú no te metas, ¿vale?
28:03Tú seguirás formando parte del equipo directivo. Voy a vender mis acciones al
28:07precio que sea y me voy a ir. No. No lo permitiré. Jamás. Sebal, lo siento, pero es
28:14imposible seguir con esto. Ya lo veo. Al parecer os ha pasado algo muy grave.
28:19No voy a preguntar qué es, pero sea lo que sea, ninguno puede vender sus acciones.
28:24¡Mamá, no te metas! Está bien, yo me encargo de todo. Pero hay que decidir.
28:30¿Te vas tú o me voy yo?
28:33Hola. Señora Serezade. Dígame. Tiene visita. Vale, bajo.
29:03¿Ya estás lista? Vámonos. Muy bien. ¿Dónde están las llaves? Aquí.
29:28Vamos, Kerem.
29:33Vamos.
30:03¿Quién será ahora? Hola. No podrás escapar, Eda. Me has arruinado la vida y yo te la voy a arruinar a ti.
30:21Que sepas que te voy a encontrar estés donde estés.
30:34¿Por qué no me llama Serezade? Hace días que no sé nada de ella.
30:40Serezade ha desaparecido. No está. ¿Cómo dices? Ha desaparecido. Se ha ido con Khan y ha abandonado a Unur.
30:48¿Por qué? No lo sé, pero ha pasado algo gordo entre ellos. Fue a ver a Unur y le destrozó todo el despacho.
30:55Te juro que eso parecía un campo de batalla.
30:58¿Pero qué les ha pasado, Melek? ¿Tú no sabes nada? ¿Qué les ha pasado? No tengo idea.
31:07¿Y Unur y Kerem? Han decidido disolver la sociedad. Unur estaba muy enfadado. Ha dicho que no puede estar en el mismo lugar que Kerem ni un segundo.
31:20Gracias. Que aproveche.
31:24Míreselo.
31:33¿Qué es?
31:35Lo que le tienes que pagar por el divorcio.
31:37Ya le dije que no quiero nada, señora Figen. ¿Acaso no me expliqué bien?
31:41Señora, lo entiendo. Está enfadada con su marido, pero a la larga puede arrepentirse.
31:45Le he dicho que no quiero nada, señora Figen. Nada de nada.
31:49Vale. Redactaré uno nuevo.
31:53Quiero acabar ya con esto.
31:55Voy a intentarlo, pero no creo que el señor Unur lo acepte.
31:58Aceptará.
32:00¿Cómo?
32:01Si dice que no quiere, dígale que yo he dicho que ya no tengo nada que perder. Que se lo contaré a todo el mundo.
32:11Dígaselo.
32:24Señora Benu, su sesión empieza en media hora.
32:30Vale. Muchas gracias.
32:34Ya puedes irte, Sebal.
32:36Vale.
32:41Benu, luego pasaré a verte otra vez.
32:43Vale.
32:49Nos vemos.
32:50Si quiere, me pregunta.
32:53Dile que esta vez lo conseguiré.
32:55Vale.
32:56Bien.
33:19Señora Fusum, deberíamos lavar los visillos.
33:21No hace falta. Están limpios.
33:23Vale.
33:24Esto está seco. ¿Lo tiramos?
33:26Ay, qué pena. Pues tíralo.
33:29Humut está...
33:34Nadide.
33:35Señora Nadide.
33:36¿Qué le pasa?
33:37Nadide.
33:38Señora Nadide.
33:39¿Qué le pasa?
33:40Nadide.
33:41Nadide.
33:42Nadide, por favor, abre los ojos. Nadide, por favor.
33:44Señora Nadide.
33:45Corre, avisa a Burhan. Por favor.
33:48Nadide.
33:49Ay, sea un ambulante.
33:50Por favor, abre los ojos. Corre.
33:52Nadide, por favor, abre los ojos. Nadide, Nadide.
33:59Hemos recibido un pedido de cuero de 2 millones de dólares hasta final de año.
34:05Y es de China, ¿te lo puedes creer?
34:11Papá, ¿me has oído?
34:12Sí, te he oído, sí.
34:15Pero no tengo la cabeza para pensar en eso ahora.
34:18Haz lo que quieras.
34:23Dígame.
34:27¿Qué?
34:30¿Se imaginará que no voy a divorciarme de Sherezade tan fácilmente?
34:34Pues ella cree que sí.
34:36No sé a qué se refería, pero me ha dicho que le diga que ya no tiene nada que perder y que lo contará todo.
34:46Échele un vistazo a este documento.
34:48Échele un vistazo a este documento.
34:51Y ya nos dará una respuesta.
34:57Buenos días, señor Honor.
35:12Buenos días.
35:18No quiero que digas nada.
35:20Ahora me vas a escuchar.
35:22Honor, tú no eres quien debe rendirle cuentas a Sherezade.
35:25Soy yo.
35:27Se lo voy a explicar todo.
35:29Le voy a decir que todo fue culpa mía, que tú no tienes absolutamente nada que ver con esto.
35:34Y después me voy a largar de aquí.
36:19¡Ven!
36:42Por favor, ven.
36:43Hola.
36:45Queremo, te llamo para decirte que te quiero.
36:52La vida sin ti no tiene ningún sentido.
36:56Te pido mil disculpas por todo lo que he hecho y por todo lo que te he dicho.
37:01Por favor, no me dejes.
37:03No puedo vivir sin ti.
37:06Queremo.
37:08Queremo.
37:10Queremo.
37:12Queremo estarse ahí.
37:15Queremo contestar.
37:18Queremo.
Recomendada
Las Mil y Una Noches Capitulo 64 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 70 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 52 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 39 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 62 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 86 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 41 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas