• la semana pasada
Feriha, filha de um empregado vive num apartamento de luxo em Etiler, e a sua mãe Zehra lutam contra todas as condições desfavoráveis em que vivem e lutam pela existência.
Enquanto a universidade é o ponto-chave dos sonhos de mãe e filha para o futuro, o gémeo de Feriha, Mehmet, que não estudou a primária, e o pai, Rıza, um homem fatalista por natureza, não sentem o mesmo entusiasmo. Mehmet tenha ciúmes em segredo de Feriha, mas também sabe das ambições da sua gémea e anseia pela vida glamorosa do “andar no cima”.

Atores:
Vahide Gördüm
Hazal Kaya
Çağatay Ulusoy
Metin Çekmez
Melih Selçuk
Ceyda Ateş
Yusuf Akgün
Deniz Uğur
Ahu Sungur
Barış Kılıç
Ufuk Tan Altunkaya
Pelin Ermiş
Sedef Şahin
Feyza Civelek

PRODUÇÃO: MEDYAPIM
DIRECTOR: BARIŞ YÖŞ
PRODUTOR: FATİH AKSOY
ESCRITA: MELİS CİVELEK, SIRMA YANIK
CONSULTOR ARTÍSTICO: Esra Ergün Kazmirci

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Crees que la mujer se acomodó con ellos?
00:02¿Y cuál es el problema, Ratisse?
00:04Ella cuida de la casa y aún cocina.
00:06¿Ah? ¿Dirías algo?
00:08Si ella hiciera esas cosas,
00:10ella se sienta en el sofá todo el día
00:12con un espejo en una mano y la maquillaje en la otra.
00:14Es horrible.
00:16Ah, con certeza está haciendo algo en la casa.
00:18No lo sé. Tengo muchas dudas sobre ella.
00:20Ay, Zerra,
00:22¿por qué dejaste a mi pobre hermano
00:24solo?
00:26Que Dios le dé fuerzas
00:28para cuidar de esas mujeres locas.
00:30¡Cállate, mujer!
00:32¡Rizal es un hombre religioso!
00:34¿Le haría algo mal con ellas?
00:36Por favor, no importa
00:38lo decente que sea, no confío en hombres.
00:40Estoy decepcionada.
00:42Estoy muy angustiada.
00:44Vamos a terminar el servicio del edificio y vamos a verlos.
00:48Estás con suerte.
00:50¿Viste cómo resolví el problema del cuarto para ti?
00:52El cuarto de Feriha ahora es tuyo.
00:54Ah, sí.
00:56Estoy muy contenta.
00:58Zerra, mi hija,
01:00dime algo.
01:02¿Qué estamos haciendo aquí?
01:04¿Estás muy feliz porque vas a trabajar
01:06tres veces por semana?
01:08Estamos atrapadas aquí casi todo el día.
01:10¿Qué sentido tiene esto?
01:12Tía, no puedes hacer nada
01:14si sigues incomodando.
01:16Ya viste que la bruja de arriba me ayudó.
01:18No puedes hacer las cosas
01:20de una hora a la otra.
01:22Hace días y semanas y todavía estamos aquí.
01:24¿Qué va a pasar cuando Mermet
01:26vea que no estás grávida?
01:28¡Dime!
01:30¿Qué puedo hacer? ¿Debo engravidar de verdad?
01:32¿Vas a decir que fui la única
01:34que pensé en eso, eh?
01:38Hola.
01:40Disculpe por entrar sin preguntar primero.
01:42Como es la casa de mi hermano,
01:44estoy acostumbrada.
01:46¡Qué sorpresa!
01:48Esta es la primera vez que veo que usas tu llave.
01:54¡Dios mío!
01:56¡La casa está un desastre!
01:58Querida, es obvio que
02:00nuestra novia grávida
02:02no puede hacer nada, ¿verdad?
02:04¿Y no te quedas atrapada
02:06sentada todo el día?
02:08O tal vez no sabes hacer
02:10el trabajo de casa, ¿verdad?
02:12Tengo dolores por todo el cuerpo.
02:16Y es difícil trabajar en esta edad,
02:18¿verdad?
02:20¿Están acostumbradas
02:22por dónde vienen?
02:24Yo soy de la ciudad,
02:26por eso no conozco cosas de pobres.
02:28¿Has tenido alguna duda
02:30de por qué viviste en la ciudad?
02:32¿No eres de las personas como nosotras?
02:34Justo hoy
02:36quería preguntarte
02:38¿qué tal la historia de Alemania?
02:40¿Tienes novedades?
02:42No voy a dejar a mi tía,
02:44incluso si ustedes insisten en que ella salga.
02:46Necesito a ella conmigo.
02:48Ah, claro. Incluso
02:50no pude hacer nada mal ayer.
02:52Francamente, no dije que estuvieras aquí.
02:54Ah, ¿de verdad lo hiciste?
02:56Ahora somos familia.
02:58No deberíamos esconder las cosas
03:00unas de las otras. ¿Por qué no
03:02lo dijiste a ella?
03:04No lo sé. Creo que no debería.
03:06Su marido es el que debería contar.
03:08El problema no es suyo, no es mío.
03:10No lo voy a contar.
03:12Antes de que Zerah saliera,
03:14la casa olía tan bien.
03:16Siempre olía a comida.
03:20Mi chica,
03:22¿nunca tienes deseos de comer?
03:24¿Nunca cocinas para ti?
03:42¿Qué es eso?
03:44¿Qué pasó?
03:46Puedes ir, amiga. Tengo cosas para hacer en la universidad.
03:48Gracias.
03:54Disculpe.
03:56Buen día.
03:58Estoy buscando a Levent Senen.
04:00Es profesor en este lugar.
04:02Ah, ¿el profesor Levent?
04:04Está en la clase de gestión de negocios.
04:06Genial. Muchas gracias.
04:08La universidad va a ser más divertida ahora.
04:18Creo que todo está claro.
04:20Entendimos. Solo quieres una presentación visual, ¿verdad?
04:22Exacto. ¿Puedes hacerlo?
04:24Estás pidiendo algo muy difícil.
04:26¿Qué es eso? No es tan difícil.
04:28Va a ser una clase muy divertida.
04:30Claro que sí. Vamos.
04:48Finalmente pude sorprenderte.
04:50No me esperabas.
04:52Sí, me sorprendió.
04:54Incluso cambiaste de hotel para irte de mí.
04:56Pero no funcionó.
04:58¿Por qué?
05:00¿Por qué?
05:02¿Por qué?
05:04¿Por qué?
05:06¿Por qué?
05:08¿Por qué?
05:10¿Por qué?
05:12¿Por qué?
05:14¿Por qué?
05:16No funcionó.
05:18No puedes seguir escondiéndote.
05:20¿Qué más quieres hablar, Sunny?
05:22Están en la misma escuela que Feriha.
05:26¿Sí? ¿Y?
05:28¿Y no tienes nada que decirme?
05:32¿Cómo es posible, Levent?
05:34¿Cómo puedes hacer eso?
05:40No entiendo.
05:42Ella es la hija del zelador.
05:44¡Para con eso!
05:46No negas, ¿verdad?
05:48Tú, Feriha...
05:50¿Cómo?
05:52No lo creo.
05:54Eso no tiene sentido.
05:56No lo entiendo.
05:58Eso no puede ser verdad.
06:04Nega.
06:06Dime que es mentira.
06:08¡Nega, Levent!
06:14No digas eso, ¿vale?
06:16Eres una locura.
06:18Eres una locura.
06:20No puedes tener otra explicación.
06:22¿Qué hizo con ti, Levent?
06:24¿Qué hizo con ti esa chica?
06:26¡Ya basta!
06:28¡Basta con eso!
06:30¡Si te acalmas, ¿vale?
06:32¡No me digas que me acalme!
06:34La tempestad es más fuerte de lo que pensé.
06:40Mira.
06:42Sobre mis sentimientos por Feriha,
06:44ni con ti, ni con nadie.
06:46Nunca más hablas conmigo así.
07:06Tu madre y tu hermano están aquí.
07:08Tal vez tu hermano te necesite.
07:12Y si te importa,
07:14ahora están en el hotel.
07:16No vine a pelear.
07:18Te lo iba a decir.
07:20Solo vine hasta aquí para avisarte.
07:22Pero...
07:24es imposible no pelear con ti.
07:26¿No es así?
07:38¿Qué piensas del último truco del capitán?
07:40Puedes hablar.
07:42Tengo el poder, dijo.
07:44Aquí está Feriha.
07:46Aquí tienes a Feriha.
07:48Junto con ti, dijo.
07:50Hace de propósito.
07:58Está dando mucha importancia a él.
08:02Creo que es solo un idiota pretencioso.
08:04No le doy importancia.
08:06¿A Feriha?
08:12¿Qué hizo?
08:16Habla con él sobre todo lo que no habla conmigo.
08:20Las mentiras, las verdades,
08:22su madre,
08:24la soledad,
08:28aquellos días,
08:30en la soledad,
08:34aquel hombre
08:36conoce a Feriha muy bien.
08:40Y yo no.
08:42Cuando ellos hablan,
08:44es...
08:46es como si me hubieran engañado.
08:52Terminé con Randi.
09:00Ah, lo que estoy diciendo.
09:02Continúa.
09:04No, no, es tu turno.
09:06Dime.
09:08Randi está en tu vida
09:10desde que te conocí.
09:12¿Qué pasó?
09:14Ella no me ama.
09:16Ella te ama.
09:20No solo a ti.
09:22Ella ama a todos menos a mí.
09:24Incluso a Feriha.
09:26Cuando yo y Randi estábamos juntos,
09:28yo la quedaba cuando ella quería.
09:32No estábamos juntos de verdad.
09:36¿Randi...
09:38sabe cómo te sientes?
09:40Ella no se importa
09:42con lo que yo siento.
09:44Creo que Randi no va a querer perderte.
09:46Ella no va a perderme.
09:52Va a perder mi amor.
09:54Pero ella no se importa.
09:56Voy a hablar con Randi.
09:58No.
10:00No hagas eso, por favor.
10:02Es ridículo hablar con ti sobre eso.
10:04¿Quieres hablar con ella y contar lo que yo dije?
10:06Sería una broma de mal gusto.
10:08No quiero que hagas eso.
10:10Vamos, estoy atrasado.
10:12Tenemos que ir al evento.
10:26¡Mamá, vuelvo pronto!
10:28Voy a pasear con el azúcar.
10:30Está bien, pero cierra este casaco.
10:32Está muy frío.
10:34Está bien, mamá.
10:56Hola, Randi.
10:58Es la hora.
11:00Ya estoy saliendo.
11:02No vine por ti.
11:04Ah, sí.
11:06Ahora hay alguien más popular
11:08que yo viviendo en el edificio.
11:10También no vine por Emir.
11:12Estoy aquí por Kansu.
11:14¿Desde cuándo son amigas?
11:16Vamos a decir que no hace mucho tiempo.
11:18Ah, a propósito.
11:20¿Vas a la iglesia?
11:22Sí.
11:24Nos vemos allí.
11:26Nos vemos.
11:30Una buena dupla.
11:36Bienvenida.
11:38Gracias.
11:40Mira, mi estilista está cerca.
11:42Y tengo un encuentro en una hora.
11:44Pensé que pudieras venir conmigo
11:46y Asanem también podría venir conmigo.
11:48No es necesario, gracias.
11:50Nuestra estilista está muy bien.
11:52No pareces muy emocionada.
11:54Todo parece tan vacío
11:56con la ausencia de mi padre.
11:58¿Cómo voy a soportarlo?
12:00No sé cómo voy a ese lugar
12:02sin mi padre a mi lado.
12:04¿Kansu?
12:06No estás sola.
12:08No pienses en eso.
12:10Tu padre te ve y está muy feliz.
12:12Voy a hacer lo mejor que pueda.
12:18Bienvenida.
12:20Bienvenida.
12:24¿Has salido?
12:26Ah, ¿tienes invitadas?
12:28¿Todo bien?
12:30Soy Asanem.
12:32Hola.
12:34Ya nos conocemos.
12:36Yo soy Hanji.
12:38Cuando...
12:40Estabas celebrando tu cumpleaños de casamiento
12:42y yo estaba haciendo el cumpleaños.
12:44Y yo fui a darte las felicitaciones.
12:46¿No te acuerdas?
12:48Ah,
12:50fue la noche de aventura en la que Feriha
12:52era la garçoneta.
12:54Y también tuviste aquella vez en el desfile de Tulín.
12:56¿Te acuerdas?
12:58Sí, me pareces familiar.
13:00Mucho placer, querida.
13:02Claro.
13:04El placer es todo mío.
13:08Voy a descansar, ¿vale?
13:10No puedo estar cansada esta noche.
13:14¿Estás mal?
13:16¿No te ves bien?
13:20No, solo estoy cansada.
13:22Claro, es normal.
13:24Es la emoción del evento, claro.
13:26Descansa, nos vemos.
13:46Te amo.
14:16No, no, no.
14:18No, no, no.
14:20No, no, no.
14:22No, no, no.
14:24No, no, no.
14:26No, no, no.
14:46¡Ah! ¡Genial!
14:48Vuelve y salga.
14:50No hables más conmigo.
14:52No tengo culpa de esto.
14:54No fui yo quien dejé el proyecto.
14:58No estoy hablando del proyecto.
15:00¡Ah, sí!
15:02No, no, no.
15:04No, no, no.
15:06No, no, no.
15:08No, no, no.
15:10No, no, no.
15:12No, no, no.
15:14No estoy hablando del proyecto.
15:16¡Ah, sí!
15:18¿De qué estás hablando?
15:20¿No es solo lo que importa para ti hoy?
15:22Te besaste.
15:24Y después fuiste.
15:26Sí.
15:28Fui yo quien fuí la primera vez.
15:30Bueno.
15:32Al menos no negas que fuiste tú.
15:34No lo haré.
15:36Y tampoco negas que no me empujaste.
15:38¿Es solo eso que vas a decir?
15:40¿De qué me preguntaste?
15:42¿De qué hablaste conmigo?
15:44Además del proyecto.
15:46Bueno, no tengo más que decir.
15:48Además del proyecto que tenemos.
15:50¿Viste, Emir?
16:08Cerré.
16:10Devuélveme el cuarto a mi padre.
16:12¿Qué?
16:14¿No es lindo que tú y tu padre
16:16duerman en el mismo cuarto?
16:18Aquí al lado.
16:20Mira.
16:22Devuélveme el cuarto a él.
16:24¿Por qué estás reclamando?
16:26Puedes volver a tu cuarto si quieres.
16:28¿Por qué?
16:30¿Por qué?
16:32¿Por qué?
16:34¿Por qué?
16:36Puedes volver a tu cuarto si quieres.
16:38Puedes hablar con mi tía esta noche.
16:42Sé que odias a mí
16:44porque puedo ver muy claramente a través de ti.
16:46Mi madre también podía ver.
16:50¿Qué quieres de mi padre?
16:52¿Qué quieres de él?
16:54Esa es la nueva orden, Feriha.
16:56Tu padre está bien.
16:58El Mermed también.
17:00Es mejor acostumbrarse.
17:02El cuarto es mío.
17:06Yo soy la mujer y la esposa de tu hermano.
17:10¿Piensas que tienes el mismo nivel de mi madre?
17:12¿Quién piensas que eres?
17:16No, juro por Dios.
17:18No quiero el cuarto.
17:20¿Feriha?
17:22No es nada. Está todo bien.
17:24Feriha está preocupada por ti.
17:26Por eso no pude quedarme calma.
17:30Pero está todo bien.
17:32Invadimos tu cuarto.
17:34No quiero quedarme en la cama ahora mismo.
17:36Claro que no, hija.
17:38Quise dar ese cuarto a ustedes.
17:40No es un problema para nadie.
17:44No, pero no me siento cómoda así.
17:46Feriha,
17:48pida disculpas
17:50a la esposa de tu hermano ahora.
17:52¿Papá?
17:54Pida disculpas.
18:00Disculpas.
18:04Es una pobreza.
18:06Es mi hermana.
18:10Si me dan disculpas,
18:12me voy a la cama.
18:14Estoy un poco tonta.
18:16Debe ser la gravedad.
18:26Feriha,
18:28si quieres cuidarme,
18:30no te preocupes por mi salud
18:32ni por mis costas.
18:34Te preocupas por mi felicidad.
18:36Mira,
18:38ella es la esposa
18:40de tu hermano.
18:42Y carga a tu sobrino.
18:44O sobrina, ¿vale?
18:48Creo que esto es importante.
18:50Si me amas,
18:52no vas a hablar en el cuarto
18:54para siempre.
18:56Está bien, papá.
19:16Entonces empezaste a trabajar aquí.
19:20Muy bien.
19:22Gracias.
19:24Deberías ver la casa.
19:26Es tan hermosa.
19:28Y la cocina
19:30es más grande que nuestra antigua sala.
19:32Y mucho más bonita.
19:34Feriha, olvídate de eso.
19:36¿Y tu trabajo?
19:38Está bien.
19:40Las dos, Sané y Cansu,
19:42están felices conmigo.
19:44Son buenas para mí.
19:46¿De qué estás hablando?
19:48Claro que no lo sabes.
19:50Empecé a trabajar en la casa de Sané.
19:52¿Trabajas para ellas?
19:54¿Por qué estás tan sorprendida?
19:56¿No era ese el trabajo de tu madre
19:58antes de que ella partiera?
20:00Ahora estoy en su lugar.
20:18¿Por qué estás tan sorprendida, Feriha?
20:20No entiendo.
20:30¿Cansu?
20:32¡Ey!
20:34¡Ey!
20:36¡Vamos!
20:38No puedo hacer eso.
20:44¿Estás bien?
20:46¿Vas?
20:50Mi padre está aquí, pero no está.
20:52Es muy extraño
20:54estar aquí
20:56y no ver a mi padre.
20:58¿No puedes ver sus pasos?
21:02Entonces, no hay nada que no puedas hacer.
21:04Vamos.
21:06Emir.
21:10Por favor, no me dejes sola.
21:12Vamos.
21:22Señor, gracias.
21:26Quería hacerle un brinde
21:28antes de comenzar.
21:32Al nuevo comienzo.
21:36Aunque no esté presente,
21:38aquel que colocó su alma aquí
21:40sería
21:42a esta generación.
22:10Espero que esté bien
22:12con tu exnamorada.
22:14Parece que no puede andar sinmí.
22:16Y yo te salto alto, Korey.
22:40Aquí, amigos.
22:42La vida en la noche
22:44pasa por nuestras manos.
22:46Aprovechen.
23:10Retiren a Francia
23:24después de que las fotos de la abertura sean tomadas.
23:26No quiero que incomoden a nadie.
23:28Sí, señor.
23:40¿Akansu y Emir?
23:42¿Han trabajado bien?
23:46Unal ya se ha retirado.
23:48Espero que sepa
23:50su lugar, querida.
23:54Estoy feliz con mi negocio.
23:56Me alegro de estar aquí.
23:58Me alegro de estar aquí.
24:00Me alegro de estar aquí.
24:02Me alegro de estar aquí.
24:04Me alegro de estar aquí.
24:06Me alegro de estar aquí.
24:08Estoy feliz con mi negocio.
24:10Esta asociación fue un error, Sané.
24:12Esta asociación fue un error, Sané.
24:16Yo y Unal no pensamos así.
24:18Yo y Unal no pensamos así.
24:20Sólo te apoya, querida,
24:22porque espera ganar dinero a tus costes.
24:24Pero no te olvides.
24:26Nunca debes confiar en él.
24:28Tu parcería falsa
24:30acabará cuando él quiera.
24:34Voy a llevar tu consejo en consideración.
24:38Estoy segura de que tienes mucha experiencia en eso,
24:42ya que eres la exmujer.
24:58Señoras.
25:08Señoras.
25:32¿Estás segura de que no quieres
25:34descansar conmigo?
25:38Sané me dijo que abrió un club muy popular
25:40entre los jóvenes.
25:42Puede que te guste.
25:44Mamá, no voy.
25:48Está bien.
25:50Bueno, avísame si quieres cambiar de idea.
26:08¿Por qué no duermes en tu cuarto?
26:12No, estoy bien aquí, papá.
26:14Me acordé muy temprano
26:16esta mañana.
26:18No quiero incomodar a nadie.
26:22Bien.
26:24Ven.
26:26Buenas noches, hija.
26:28Buenas noches, papá.
26:38¡Oh!
26:44¡Qué risas!
26:46¿Lara?
26:48¿Cómo están las cosas?
26:50¿Es su hermana?
26:52¿Quién es ese chico?
26:54Nadie.
26:56Yo soy Wilker, señora.
26:58Entonces eres el que llenó nuestra casa de flores.
27:02Exactamente.
27:04Qué bueno conocerte.
27:06¿Todo bien?
27:18Es muy bueno ver
27:20un rostro familiar entre todas
27:22estas personas nuevas, amiga.
27:24Es difícil organizar todo esto, ¿no?
27:26Es muy difícil.
27:30Hiciste un buen trabajo, querida.
27:32¡Felicidades!
27:36Gracias.
27:38¿Quieres otra bebida?
27:40Ah, no.
27:42Gracias, pero en realidad
27:44solo vine porque te había prometido.
27:46No quiero dejar a Bulen
27:48sola por mucho tiempo.
27:58Certifique-toi de que nadie pase aquí.
28:02Con licencia.
28:04Quiero ver a la señora Nevbahar.
28:06La señora Nevbahar está en el club.
28:08Por aquí, caballero.
28:10Con licencia.
28:32Tienes que irse, capitán.
28:34No vine a verte.
28:36Vine a ver a otra persona.
28:38Tal vez una próxima.
29:02¡Ese tipo está aquí!
29:06¡Emir!
29:12¿Llamo a la seguridad?
29:14¿Tengo que expulsarte o vas tú solo?
29:16Mira, no vine aquí para verte.
29:18Emir, déjame, lo cuido.
29:22¡Ese tipo está aquí!
29:24¿Qué? ¿Quién está aquí?
29:28Emir...
29:32¿Por qué no te has visto?
29:40¡Qué coraje tienes por venir aquí, bravo!
29:44Pero mis felicitaciones van a quien te invitó.
29:48Algún día continuaré con la pelea.
29:50Pero no será hoy.
29:54Mal puedo esperar por ese día, capitán.
29:56Yo también.
29:58¿Levant?
30:00Quería dar las bienvenidas a su convidado, Sanem.
30:05¿Qué pasa, hijo?
30:09Entonces, tienes un amigo en común con mi hijo, Sanem.
30:13Levente es un amigo de la familia del pasado.
30:17Estás aquí para ver a tu madre, ¿no es así?
30:20Exactamente.
30:22La madre de Levente está hospedada en este hotel.
30:27¿Permiso?
30:30Profesores, siempre nos sorprenden.
30:43¿Profesor?
30:51Debe ser difícil con mi hijo.
30:53Eso explica estas bienvenidas intensas.
30:55Ven aquí, vamos a tomar algunos bebidas.
31:00Solo vine a ver a mi madre.
31:02Ya estoy yendo.
31:04Su madre acabó de subir a su cuarto.
31:07Ven, te voy.
31:09Continúen disfrutando.
31:12Con permiso.
31:18Vamos a hablar sobre el show que acabas de dar.
31:23Es mía.
31:26No, madre.
31:28No deberías estar aquí.
31:30¿Dónde está mi madre?
31:34Tercer andar.
31:36Es el número ocho.
31:46¿Estás hablando en serio, Sanem?
31:48¿Por acaso sabes qué tipo de persona es este amigo?
31:51Kansu, por favor, cálmate.
31:53Ese tipo y Feriha tenían algo.
31:55Te dije que era el profesor de la universidad.
31:57Es el tipo con el que Emiri luchó.
31:59Tú y yo lo vimos una vez.
32:01¿Qué?
32:02No me acuerdo.
32:04¿Cómo voy a recordar a quien dejó a la hija de Zelador en casa?
32:07Mira aquí, Sanem.
32:09¿No crees que es un poco extraño?
32:11¿Cómo su amigo puede tener relación con Feriha?
32:14¿Cómo encontró a ella?
32:18Tienes razón.
32:19Tal vez sepa algo.
33:17¿Nev Barra?
33:44¿Dónde está Levent?
33:53Recuerdo su voz.
33:56¿Por qué está aquí?
34:00¿Dónde está Bulent?
34:05Está solo.
34:07Ahora tiene un cuarto solo de él.
34:10Quería verlo.
34:12Creo que no está disponible en el momento.
34:18No, Bulent.
34:23Quería ver a ti.
34:29Tal vez solo mereces verlo.
34:35En mis ojos de nuevo.
34:37Con un horario marcado.
34:39Un agendamiento hecho por mí.
34:41No en una visita inconveniente a la medianoche.
34:49¿Por qué estás aquí?
34:52Bueno, ya te lo dije.
34:54Prefiero tener esta conversación otro día.
34:56En un horario más razonable y con un agendamiento previo.
35:01¿Cuándo quieres que vuelva?
35:04No tengo un número de teléfono para que me llames.
35:09Entonces, llámame en el hotel.
35:13Si estoy aquí, podemos agendar un día y un horario.
35:20Pero todavía tendré que pensar sobre eso.
35:25Porque no es fácil para mí.
35:27Todavía duele mucho.
35:29Duele mucho.
35:31Puedes irte ahora.
36:31Ten un buen día, mi amor.
37:02¿Esto es una broma?
37:04¿Qué estás haciendo en la casa de Kansu?
37:06Bueno, la oportunidad apareció.
37:08Y encontré un trabajo a tres andares de aquí.
37:10Tienes la cara de que estás planeando algo
37:12y quieres ganar algo con eso.
37:14Abaje ese tono.
37:16Hay gente aquí adentro.
37:18Y vas a despertar a mi tía.
37:20Espera, no termino.
37:22Estoy siendo muy tolerante con ti.
37:24Pero Emir no será así.
37:26Deberías tener miedo de él.
37:28¿Y si conto todo?
37:30¿Emir te salvará?
37:32No tienes ni idea de eso.
37:34¿Cómo conseguiste contar todas esas mentiras a ese hombre?
37:39Me pregunto si tu madre escribió texto para decorarte.
37:43Voy a romper tu cabello, chica.
37:45¿Cómo puedes hablar de mi madre?
37:47No me toques.
37:49Feriha, ¿aún no fuiste a la clase, hija?
37:52Ah, no.
37:54Estábamos conversando un poco.
37:56Ven, querida.
38:00Ahora somos mucho más que hermanas.
38:02Somos como hermanas, ¿no es así?
38:04¡Hermosa!
38:06¡Claro que lo sois!
38:08La familia es lo más importante, ¿no es así?
38:14Estaréis muy cerca por vivir tanto.
38:19Tienes toda la razón.
38:25Si puedo, voy a llevar mis cosas al cuarto
38:27sin hacer ningún ruido para no despertarlas, padre.
38:31Mira.
38:38Soy yo junto a Emir.
38:40Estamos juntos.
38:42Tenemos una foto juntos.
38:44Juntos.
38:48Estoy muy feliz por ti, querida.
38:52Si el Sr. O'Neil no hubiera retirado la prensa en aquella hora,
38:56esta noticia sería sobre el escándalo
38:58que causó la pelea de tu amigo.
39:01Cansu, ya está.
39:03Comenzamos el día bien.
39:05No vamos a estragar.
39:07Deberías agradecer por eso.
39:09Si no estuviera tan feliz hoy,
39:11no te perduraría tan fácilmente
39:13por contratar a Feriha para este trabajo esta noche.
39:18Por suerte,
39:20Feriha se antecipó
39:22y te dio una buena lección.
39:24Pienso en cómo la familia de tu amigo
39:26va a reaccionar a este amor.
39:28Ten cuidado
39:30para que no te metas en más problemas.
39:42Buen día.
39:48¿Qué pasa?
39:50No sé.
39:53Cansu, voy a salir un poco, ¿está bien?
40:09¿Dona Senen?
40:13¿Por qué le permites a Feriha trabajar en tu casa?
40:17¡Es mi hermana!
40:19¡Es mi hermana!
40:21Y estoy muy irritada por eso.
40:23¿No te sientes incomodada?
40:25La única cosa que me incomoda
40:27es ver a Feriha.
40:29Nunca te hice nada.
40:31Nunca te hice nada de propósito.
40:33No tienes ni idea
40:35de lo que estás haciendo conmigo.
40:39Mira bien lo que te estoy avisando.
40:41¡La Serrera es peligrosa!
40:43¡Quítala de tu casa o te robará!
40:45La única ladra que conozco es tú.
40:48¿Qué?
40:52¿De qué estás hablando?
40:54Te hice un favor, ¿sabías?
40:56Fui yo quien te llevé al hotel.
40:58Y también te llevé hasta el barco.
41:04¿Convinciste a Emir de que hay algo
41:06entre yo y el Sr. Levent?
41:10¿En serio crees que algo sucedió?
41:12¿O solo estás diciendo esto para me machucar?
41:15¿Cómo puedes decir esto después
41:17de todo lo que hiciste con él?
41:25No digas una palabra
41:27sobre lo que yo viví con él.

Recomendada