Category
📺
TVTranscript
00:00I was chased from the place where the light hits as a cameraman for a few seconds when I lost my vision and sense of direction.
00:16I lost the purpose of life and went to the island of my hometown, which I had abandoned when I was 18 years old.
00:30What pushed me back was a letter from my sister.
00:35Sister, I'm getting married.
00:39Will you come back for the first time in 18 years?
00:42The island I abandoned.
00:45Sister, don't go!
00:47The hometown I abandoned.
00:50I'm back.
00:53Sister!
00:54I'm going to come back.
00:56All right.
00:58I don't have to say it.
01:00I cut ties with him.
01:02I'm the one who left the island.
01:07Isn't that man avenging his father?
01:10There must have been a different reason for coming back.
01:13I had a severe eye disease called astigmatism.
01:17Is it harder than dying?
01:19To lose your color?
01:21God is the only one who accepts too much misfortune.
01:24No.
01:25There is one person who accepts misfortune like a fool.
01:54Excuse me.
01:55Yes?
01:56My name is Tachibana.
01:58I'm a teacher at the Academy of Fine Arts.
02:01I'm here to say hello to the professor.
02:04Professor Kato?
02:05Yes.
02:06I think he's in the art room.
02:10Excuse me.
02:12Come in.
02:15Production crew.
02:17Do you know who he is?
02:21I don't.
02:23He's a teacher.
02:26What's his name?
02:27I don't know.
02:29I don't know.
02:31Don't you remember?
02:34I have no idea.
02:35I don't know.
02:37Come in.
02:40It's open, isn't it?
02:45Excuse me.
03:01Sensei, it's been a long time.
03:07Yes.
03:13Well, I used to...
03:16What's the matter, Tachibana?
03:20Do you need something from me?
03:24What?
03:27Sit down.
03:31What's so funny?
03:33I haven't seen you in 18 years.
03:36You should be more surprised.
03:38I'm surprised enough.
03:42Thank you for coming.
03:45Would you like some coffee?
03:47Yes.
03:49I came because I wanted to drink your coffee.
03:53Okay.
03:55Half sugar and half milk.
03:57Black coffee.
04:03Black coffee.
04:21What did you say?
04:23You didn't say anything.
04:25You told me not to talk to you when you were making coffee.
04:32I did say that.
04:37There is no fool who talks to a tea man who makes tea in the tea room.
04:44You said the same thing at that time.
04:48But...
04:52I get tired of waiting for a minute after making coffee.
04:58It's okay to talk to me now.
05:04I see.
05:07Yes.
05:08Talk to me.
05:15Well...
05:18Is it hard to say?
05:21Well...
05:23What should I start with?
05:35I...
05:36One minute has passed.
05:52ECHO PIER
06:00This is my favorite ECHO PIER.
06:07It's a beautiful color.
06:09What is this color, Tachibana?
06:18Do you understand?
06:21Your sense of color has been sharp since a long time ago.
06:25How do you express this color?
06:34In my memory, there are two colors of coffee that you put in the siphon.
06:41Yes.
06:43Colombia and Moca are calm terracotta browns.
06:49Coffee in the morning, like this ECHO PIER, is a little more reddish russet brown.
07:01You are good.
07:04You are a professional.
07:08What is it?
07:11Do you know my job?
07:14Of course.
07:18I became an artist after I was taught, but I'm just Tachibana.
07:28I'm glad to see you active.
07:36I have all the photo books.
07:38Can you sign them for me?
07:45Yes.
07:47Drink it while it's hot.
07:53Tachibana.
08:06Sensei.
08:09What?
08:10Do I look like I have a problem?
08:16I met you for the first time in 18 years.
08:19I was wondering if I could talk to you.
08:23If you don't, you won't come to me.
08:37I came back to Amakusa for the first time after I graduated from high school and left the island.
08:49I thought I had abandoned this island.
08:53I understand you and your family.
09:06I'm sorry.
09:07I'm sorry.
09:08I'm sorry.
09:09I'm sorry.
09:10I'm sorry.
09:11I'm sorry.
09:12I'm sorry.
09:13I'm sorry.
09:14I'm sorry.
09:15I'm sorry.
09:16I'm sorry.
09:17I'm sorry.
09:18I'm sorry.
09:19I'm sorry.
09:20I'm sorry.
09:21I'm sorry.
09:22I'm sorry.
09:23I'm sorry.
09:24I'm sorry.
09:25I'm sorry.
09:26I'm sorry.
09:27I'm sorry.
09:28I'm sorry.
09:29I'm sorry.
09:30I'm sorry.
09:31I'm sorry.
09:32I'm sorry.
09:33I'm sorry.
09:34I'm sorry.
09:35I'm sorry.
09:40I'm sorry.
09:42I'm sorry.
09:50I'm sorry.
10:04♪♪
10:14♪♪
10:24♪♪
10:34♪♪
10:44♪♪
10:54♪♪
11:04♪♪
11:14♪♪
11:24♪♪
11:34♪♪
11:44♪♪
11:54♪♪
12:04♪♪
12:14♪♪
12:24♪♪
12:34♪♪
12:44♪♪
12:54♪♪
13:04♪♪
13:14♪♪
13:24♪♪
13:34♪♪
13:44♪♪
13:54♪♪
14:04♪♪
14:14♪♪
14:24♪♪
14:34♪♪
14:44♪♪
14:54♪♪
15:04♪♪
15:14♪♪
15:24♪♪
15:34♪♪
15:44♪♪
15:54♪♪
16:04♪♪
16:14♪♪
16:24♪♪
16:34♪♪
16:44♪♪
16:54♪♪
17:04♪♪
17:14♪♪
17:24♪♪
17:34♪♪
17:44♪♪
17:54♪♪
18:04Thank you very much.
18:07Are you going to stay in Amakusa for a while?
18:10Well...
18:13When will you come to see me?
18:18Excuse me.
18:21I'm sorry.
18:34In the end, we didn't discuss anything.
18:38It's not bad to stop once in a while and stare at where you are standing.
18:52Stare at where I am standing?
18:56I don't know.
19:26I don't know.
19:46I don't know.
20:06I don't know.
20:21I'm Sujimura.
20:29Hello, who is this?
20:38Are you Misaki Tachibana?
20:47Yes.
20:49I knew it. I knew it right away.
20:53With that voice?
20:55I could tell by the way she breathed.
21:03That's amazing. You have superpowers.
21:07I know.
21:09She's my only older sister.
21:17Wait for me!
21:19Onee-chan!
21:23Onee-chan, wait for me!
21:29How are you?
21:31Where are you now?
21:39Tokyo.
21:43Your work?
21:45Yes.
21:47I heard you read my letter.
21:53Yes.
21:55Congratulations on your wedding.
22:00Will you come to the wedding?
22:08I can't.
22:12I don't think I can come to the wedding.
22:17I don't want to ruin the wedding.
22:20I don't want to upset everyone.
22:24Then at least come with someone you want to marry.
22:32Yes.
22:33Do you have a weekend?
22:35We can go to Tokyo together.
22:38That's fine. It costs money.
22:42I'll go home.
22:48I'll go home to Amakusa.
22:52Onee-chan...
22:54I'm working right now.
22:56I'll be back in a day.
22:59How about next weekend?
23:02The day after tomorrow?
23:04That's too sudden.
23:07Then...
23:08It's fine.
23:10I have a dress to wear to the wedding.
23:13Is that okay?
23:15It's fine.
23:17I'll take a picture of you in the dress.
23:23You will?
23:26I can't go to the wedding.
23:28It's a gift from me.
23:38Don't tell that person.
23:44I won't tell my mom.
23:51It's a shame.
23:54Put the time and place in this number.
23:59Yes.
24:04Then, next weekend.
24:09Onee-chan...
24:13Thank you for calling me.
24:24I'll wear it.
24:51Ms. Tsujimura.
24:53Why are you crying?
24:56I ate a sour candy.
24:59What's that?
25:03I bought a passport.
26:03Welcome.
27:33Misaki.
27:47How was it?
27:56Do you want to drink beer?
27:58Yes.
28:13I couldn't talk to you about this disease.
28:17I didn't feel that way.
28:20Yes.
28:23You look better.
28:28I feel better when I talk to you.
28:33Just like when I was in high school.
28:36After we graduated,
28:38when Nishikogawa High School was merged,
28:42Mr. Bitoku was going to transfer to Kumamoto City High School.
28:47But he applied for a leave of absence.
28:52You're so sweet.
29:01This is a beautiful island.
29:05It's the most beautiful island in the world.
29:09I haven't seen it.
29:12It's not just the beauty of nature.
29:16It's the history of the islanders.
29:21It's the beauty of nature mixed together.
29:24I haven't seen it.
29:26What?
29:28You haven't seen it?
29:33Next year,
29:36I'll be a teacher on this island.
29:43We were happy to meet each other.
29:48Thanks to you, I became a member of the art club.
29:51When I was in the third year of high school,
29:53I was alone with Shotaro.
29:55That's why you were absorbed in the world of Bitoku.
30:01Even though I was on the edge of Japan,
30:04I was able to get to know the world I didn't know.
30:11I'm Raphael Botticelli.
30:17I'm Tohaku Hasegawa.
30:19I'm Hoitsu Sakai.
30:21I'm Constable Turner.
30:23I'm James Ivory.
30:27I'm Haruki Murakami.
30:28I'm a translator of Raymond Carver's novel.
30:32I'm Ueda Binyan.
30:33I'm Bobo Arno.
30:35What does Japanese coffee taste like?
30:41If you ask me what time it is in Naples,
30:43I'll definitely say it's the south.
30:46Manchester has better tap water than London.
30:59I still have something I want you to teach me.
31:05I was told to come see you again.
31:09I see.
31:12I want to stay in Amakusa a little longer.
31:19Actually, I have a suggestion for you.
31:25What?
31:37Mrs. Yurio.
31:38What?
31:39Can I borrow your washing machine tomorrow?
31:41Of course. You can use it as much as you want.
31:45I've only prepared for a short trip.
31:48Oh.
31:50Are you planning to stay for a long time?
31:53I thought I'd stay a little longer.
31:55You can stay as long as you want.
31:59You can use the washing machine as much as you want.
32:02It dries quickly.
32:06I have a suggestion for you.
32:09What is it?
32:11I'm in charge of fishing in Sakitsu.
32:14I only use it for a few trips a year.
32:18Why don't you stay with Misaki?
32:23I talked to the chairman of the association.
32:26Misaki was born and raised in this house.
32:29That's ridiculous.
32:32What's ridiculous?
32:34I've been living here for over 10 years.
32:37I've had a lot of problems.
32:39I can't move in right away.
32:41I don't want to live there.
32:43I want to stay in this house.
32:44If you have a problem, you can fix it.
32:47I have both good and bad memories.
32:56You don't have to think about Misaki's feelings.
32:59You don't have to talk to her.
33:02Dad.
33:03What is it?
33:04I don't think Misaki came back to this house after 18 years.
33:11Of course.
33:17She's going to get married.
33:21Do you think that's all?
33:26She has a lot of problems.
33:29She can't control her feelings.
33:31That's why she came back.
33:35Misaki doesn't need time and space to think alone.
33:40Isn't that right, Misaki?
33:43If I can live in my old house, I want to live there.
33:54I do the laundry.
33:57I take a bath.
33:59I eat at home.
34:02I can't do anything else.
34:11Is that all?
34:29You looked lonely.
34:32How long have you been like that?
34:34What do you mean?
34:36You used to be a stubborn father.
34:41That's because I was old.
34:44I couldn't go to the sea.
34:49You are the pillar of the country.
34:52That's right.
34:54I'll be like that someday.
34:56I don't have children.
34:58Aren't you going to get married?
35:01I have to get married.
35:05How to make a family that has the least problems in this country?
35:11You are a conservative person.
35:14When I was a cameraman in Tokyo, I couldn't say I wouldn't get married.
35:20But you can't do that.
35:22You are the eldest son.
35:24I have a younger brother.
35:25I don't know if you will get married.
35:28I'm already married.
35:30What?
35:32He is a college classmate.
35:35He has two children.
35:40I thought it would be nice to have a doctor younger than me.
35:48Are you alone now?
35:51Me?
35:53Yes.
35:57I like the property I lived in for 8 years.
36:02I recently bought it.
36:05That's an interesting way of saying it.
36:08Did you buy it?
36:15Don't pull my hair.
36:19Is he your partner at work?
36:22That's right.
36:24He found me.
36:26He gave me a chance.
36:29He supported me.
36:32He's the one who abandoned me.
36:35Is that the kind of relationship you had?
36:39Yes.
36:42Did you think about getting married?
36:45I didn't think about it.
36:48I have a child.
36:53I see.
36:57I wanted to get married.
37:00But I didn't think it was just an affair.
37:05I thought it was a natural and rational way to make a work together.
37:12But people don't think so.
37:15I think there are many people who think it's a rude relationship like a lover and a boss.
37:22He is a powerful person.
37:26Is he a member of a magazine?
37:30He is the editor-in-chief of the most influential fashion magazine in Japan.
37:36But he always treated me equally like a colleague.
37:46If the world thinks it's a relationship between a lover and a boss, that's fine.
37:51In fact, the one who made me now is definitely Mr. Makigami.
37:57I don't think our relationship is equal.
38:01I just gave you a chance.
38:04You cleared it without making any mistakes.
38:08I respect you.
38:10If I had enjoyed being tested by you and trying to clear it, I would have come this far.
38:17That's all.
38:19For a cameraman like me,
38:22even if he thinks that a blind date is a fatal flaw,
38:27I can't blame him.
38:30It's a big risk to hide it from the client.
38:34Did the editor-in-chief take it as a substitute for Misaki?
38:38Yes.
38:39So I don't know how to deal with myself who can't meet his high demands.
38:47How do you deal with it?
38:50It's not a thing.
38:53First of all, he loved my talent.
38:59And he also loved me as a woman.
39:02In good times, these two are one.
39:06I mean, I definitely thought it was an extravagant thing.
39:11But I couldn't show my talent like I did before.
39:15I was the only woman left.
39:19I was the only one left.
39:22You're talking nonsense.
39:25I don't mean it in a bad way.
39:28But it makes me feel better.
39:31I won't get hurt anymore.
39:34That's the way I am.
39:41Sorry.
39:42I talked too much.
39:44When I talk to Shotaro, I feel like I'm in the old days.
39:48No.
39:49I'm the one who asked.
39:51I wanted to know about Misaki for 18 years.
39:56But I didn't have a chance.
40:03Shotaro.
40:05Yes?
40:07Thank you for the house.
40:12To be honest, I wanted more time to think alone.
40:19I still have a lot of things in my mind.
40:26That's right.
40:30You have a disease.
40:32But you can't get rid of it right away.
40:41I decided to meet Nanase.
40:49I have to meet him.
40:52I always wanted to meet him.
40:56But I can't meet him.
40:59I'm so lonely.
41:04I'm sorry.
41:06It's okay.
41:18I'm sorry.
41:42I'm home.
41:44You must be tired.
41:48I'm home.
42:19I'm home.
42:20I'm home.
42:21I'm home.
42:22I'm home.
42:23I'm home.
42:24I'm home.
42:25I'm home.
42:26I'm home.
42:27I'm home.
42:28I'm home.
42:29I'm home.
42:30I'm home.
42:31I'm home.
42:32I'm home.
42:33I'm home.
42:34I'm home.
42:35I'm home.
42:36I'm home.
42:37I'm home.
42:38I'm home.
42:39I'm home.
42:40I'm home.
42:41I'm home.
42:42I'm home.
42:43I'm home.
42:44I'm home.
42:45I'm home.
42:46I'm home.
42:47I'm home.
42:48I'm home.
42:49I'm home.
42:50I'm home.
42:51I'm home.
42:52I'm home.
42:53I'm home.
42:54I'm home.
42:55I'm home.
42:56I'm home.
42:57I'm home.
42:58I'm home.
42:59I'm home.
43:00I'm home.
43:01I'm home.
43:02I'm home.
43:03I'm home.
43:04I'm home.
43:05I'm home.
43:06I'm home.
43:07I'm home.
43:08I'm home.
43:09I'm home.
43:10I'm home.
43:11I'm home.
43:12I'm home.
43:13I'm home.
43:14I'm home.
43:15I'm home.
43:16I'm home.
43:17I'm home.
43:18I'm home.
43:19I'm home.
43:20I'm home.
43:21I'm home.
43:22I'm home.
43:23I'm home.
43:24I'm home.
43:25I'm home.
43:26I'm home.
43:27I'm home.
43:28I'm home.
43:29I'm home.
43:30I'm home.
43:31I'm home.
43:32I'm home.
43:33I'm home.
43:34I'm home.
43:35I'm home.
43:36I'm home.
43:37I'm home.
43:38I'm home.
43:39I'm home.
43:40I'm home.
43:41I'm home.
43:42I'm home.
43:43I'm home.
43:44I'm home.
43:45I'm home.
43:46I'm home.
43:47I'm home.
43:48I'm home.
43:49I'm home.
43:50I'm home.
43:51I'm home.
43:52I'm home.
43:53I'm home.
43:54I'm home.
43:55I'm home.
43:56I'm home.
43:57I'm home.
43:58I'm home.
43:59I'm home.
44:00I'm home.
44:01I'm home.
44:02I'm home.
44:03I'm home.
44:04I'm home.
44:05I'm home.
44:06I'm home.
44:07I'm home.
44:08I'm home.
44:09I'm home.
44:10I'm home.
44:11I'm home.
44:12I'm home.
44:13I'm home.
44:14I'm home.
44:15I'm home.
44:16I'm home.
44:17I'm home.
44:20I wish I could have seen you...
44:23There's no reason to give up.
44:29... providers like Mizuhira.
44:33Actually, I...
44:35I don't want to go to the truck centre.
44:40I'm sure there are better places to be.
45:13It's been 4 years since my father passed away.
45:38It's been 4 years already.
45:41Why can't he be a man?
45:46Disgraceful.
45:47Disgraceful?
45:49Don't say that to your mother.
45:51Nanase, you shut up.
45:53Nanase.
45:55Okay, Nanase.
46:01I understand how you feel.
46:03I also...
46:05Stop it, Nanase.
46:32Sister.
47:00Sister?
47:21Welcome home.
47:38I'm home.
47:46I'll take a commemorative photo of you.
47:49Nanase, where are you going today?
47:51I'm going out to try on a dress for the ceremony.
47:55Thank you, sister.
47:57Let's take a picture.
48:00What's your idea for the invitation?
48:01I'm just going to visit my family.
48:03You should go to Tokyo.
48:05I think Nanase feels the same way.
48:08It's been a while.
48:09Shotaro?
48:10It's rare for you to call me.
48:13You should return the lost item to its rightful owner.
48:16I see.
48:17You should return the lost item to its rightful owner.
48:20Junya Takezaki.
48:23Do you remember him?
48:24He runs an NPO that collects driftwood that flows into the Amakusa River.
48:28Why don't you go and meet him?
48:30Ms. Tachibana.
48:32I don't think we've met before.
48:34It's been a while, Takezaki.
48:36I found this on a deserted island in Kuwashima.
48:41Isn't this your father's ship?
48:46Yes, it is.
49:16It's been a while, Takezaki.
49:21It's been a while, Takezaki.
49:26It's been a while, Takezaki.
49:31It's been a while, Takezaki.
49:36It's been a while, Takezaki.
49:42Nippon Juudan Kokoro Tabi.
49:44The journey of spring goes from Miyazaki to Iwate.
49:47We welcome letters from Fukushima.
49:50We look forward to seeing the scenery of your precious hearts.
49:53The deadline is April 7th.
49:57I'll go to Shoujiki Real Estate.