Réplicas Película Completa en Español Latino
Réplicas Película Completa en Español Latino
Réplicas Película Completa en Español Latino
Réplicas Película Completa en Español Latino
Réplicas Película Completa en Español Latino
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Replicas
00:00:14Archivo Puerto Rico
00:00:31This is Zoe, for Dad.
00:00:36Bayonet Industries. Experimental Research Center.
00:00:41They have just landed. The donor has arrived. I repeat, the donor has arrived.
00:00:46We have to start the game now!
00:00:52The donor signed the papers. Do you have them?
00:00:54Yes, we have it.
00:00:55Replicas
00:00:59Attention, the donor is on his way to the lab. All technicians and staff present in the operating room.
00:01:05I repeat, all technicians and staff present in the operating room.
00:01:08Replicas
00:01:23How long ago was the heart attack?
00:01:257 hours and 15 minutes.
00:01:29Proceed.
00:01:38Stay alert.
00:01:42Neuronal tissue intact. Protoplasma integrity looks good. We have a healthy cortex. Do you agree?
00:01:48I agree.
00:01:50It's your decision, William.
00:01:56This man died, but we still have access to his neurological data.
00:02:01We're going to give his biological brain new life in this synthetic brain, replicating the human mind.
00:02:10Ed, start the mapping sequence.
00:02:17Positioning is optimal.
00:02:19Objective located.
00:02:20We have the objective.
00:02:22Ready for the neural probe?
00:02:24Ready for the probe.
00:02:25Ready.
00:02:27Start data extraction.
00:02:35Storage in progress.
00:02:40Extracting neural data. Complete neural mapping.
00:02:43Okay, mapping confirmed. Take him to the donor.
00:02:57Ready to start neural printing.
00:03:04Start.
00:03:27Scott, try protocol Alpha 9 in the parietal.
00:03:40Temporal axonal in line. Looks good.
00:03:46Frontal in line. Looks good.
00:03:49Agreed.
00:03:52New Z connection.
00:03:54New Z. Total protocol connection. 3, 4, 5.
00:03:59Beta 1. Double cycle application.
00:04:03P1. Site parameters. A, B and C. Primary reaction.
00:04:09Stasis defined per hour.
00:04:11Exceptional.
00:04:13Translation.
00:04:15Finish.
00:04:16Confirmed.
00:04:18Indicators activated. Functions activated.
00:04:25Impression complete.
00:04:28Margaret, reactivate the body.
00:04:48Sergeant Kelly.
00:04:50Sergeant Kelly.
00:05:01Can you hear me?
00:05:04Sergeant.
00:05:12Who am I?
00:05:15Who?
00:05:17Who?
00:05:19Sergeant.
00:05:20You were transported to a robotic body.
00:05:28Relax. We're reactivating it.
00:05:31It'll take a few moments.
00:05:37Who am I?
00:05:38Sergeant.
00:05:40Relax.
00:05:42Who am I?
00:05:44Sergeant.
00:05:47Who?
00:05:48Sergeant.
00:05:49Sergeant Kelly.
00:05:50Who am I?
00:05:51Sergeant Kelly.
00:05:53Deactivate it. Impression.
00:05:56Don't touch me!
00:05:57The system is damaged.
00:05:59Stop!
00:06:04Who am I?
00:06:17R-T-X. Code R-7. R-T-X.
00:06:19He spoke to us.
00:06:20They've done it in the past.
00:06:21No, they've only vocalized before. They've made noise. He spoke to us.
00:06:24You can't imagine how great that would have been eight months ago.
00:06:26Now, it's just annoying garbage.
00:06:28It's progress. It's undeniable progress.
00:06:30In my world, progress is measured in results, which we don't have.
00:06:33The truth is, I don't know how much longer I'll be able to maintain the project.
00:06:37A colossal failure, and so repetitive, it scares the shareholders.
00:06:42Isn't that true?
00:06:43This is the job of my life.
00:06:44I moved in with my family. I made many sacrifices.
00:06:46I promise you, I'm this close.
00:06:49Well, you're not close enough, Bill.
00:06:53Don't let this ruin your weekend.
00:06:58Shit.
00:07:15Sorry I'm late.
00:07:16No problem.
00:07:17How's everything?
00:07:18The kids haven't packed yet.
00:07:25Dad!
00:07:27Zoe!
00:07:29What can you tell me?
00:07:30What did you do?
00:07:31Matt!
00:07:35Not in here, I know.
00:07:36The troll keeps spying on me with that thing.
00:07:38It's called a drone spy, for some reason.
00:07:40Okay.
00:07:41Okay.
00:07:42Go unpack and don't jump on the furniture again.
00:07:45Hi, Foster family.
00:07:46Ed!
00:07:47Hi, beautiful.
00:07:48Hey, feed him once a day, but not too much.
00:07:50I'll show you where to sell it.
00:07:51Okay.
00:07:53Hey, did you talk to Jones?
00:07:55Something like that.
00:07:56Okay, what did he say? Did he fire you?
00:07:58Did he fire you?
00:07:59No, he didn't fire me.
00:08:00Who did he fire?
00:08:01Daddy!
00:08:02What?
00:08:03He didn't fire me.
00:08:04Well, I was afraid you'd disappear.
00:08:05Wait, what's going on?
00:08:07Our test robot self-destructed today.
00:08:09It was pretty brutal.
00:08:10What's brutal?
00:08:15It spoke to us, Mona.
00:08:16345, the test robot.
00:08:18We managed to make it talk.
00:08:20It spoke?
00:08:21If it talks, it can feel, too.
00:08:23I deactivated it as soon as I could.
00:08:25You can't keep reviving dead people until you've fixed it.
00:08:29How many dead patients have you had to resuscitate?
00:08:32My patients don't self-destruct.
00:08:34That's a good point, William.
00:08:37I think it's best if you find Sophie to talk about this fish.
00:08:43William, I trust your work.
00:08:45But I don't like the way it sounds.
00:08:47People suffer.
00:08:49The first heart transplant took 18 days.
00:08:52And it suffered.
00:08:53Was it a mistake?
00:08:54No, no.
00:08:55I'm about to make a great progress, Mona.
00:08:57Victims of accidents or Alzheimer's.
00:09:00There will be no need to sacrifice more lives.
00:09:02But something prevents the synthetic from reaching a point of historical awareness.
00:09:05Maybe it's the soul that gives us life.
00:09:07It makes us human.
00:09:10We are the sum of what has happened to us and how we have processed it.
00:09:13It's what makes us us.
00:09:14It's all neurochemistry.
00:09:15Is that what you think?
00:09:17Is that what I am?
00:09:19And your children?
00:09:21Just electrical and chemical signals?
00:09:23You have children who love you and a wife who adores you.
00:09:26But for you, it's all science.
00:09:29Do you think I should leave him?
00:09:31Hi.
00:09:32Hi.
00:09:33I'm worried that you might confuse good and evil.
00:09:39I won't.
00:09:41Trust me.
00:09:45Have fun.
00:09:47You're going to pay for this.
00:09:49What was the yacht's name?
00:09:51It was...
00:09:52The woman who sold the yacht.
00:09:54The woman who sold the yacht.
00:09:56It was...
00:09:57The woman who sold the yacht.
00:09:59The keys are in Sebo's box.
00:10:01Don't ask.
00:10:02Very good.
00:10:03Thank you, Seba.
00:10:04I'll see you on Sunday.
00:10:05Okay.
00:10:06Ready?
00:10:07Seatbelts.
00:10:08The Foster family ferry is ready to sail.
00:10:12Really?
00:10:13What a shame.
00:10:14Ready to raise the sail, Captain?
00:10:27I can see with my little eye something that is...
00:10:30Boring.
00:10:31And possibly adopted.
00:10:33It would be me.
00:10:35Dad, when we get there, can we go fishing?
00:10:38Absolutely.
00:10:40When are we going to get there?
00:10:41With this rain, they could fish from the window.
00:10:44You know what they say.
00:10:45If you don't like the weather, wait five minutes.
00:10:50I can't see anything.
00:10:51Can you see something?
00:10:52Stop the car for a moment.
00:10:56Dad!
00:11:02Are they all right?
00:11:03Lightning!
00:11:04Lightning!
00:11:05That was close.
00:11:10Mom!
00:11:11Mona!
00:11:12Mom!
00:11:13No!
00:11:19Mom!
00:11:20Mom!
00:11:22Mom!
00:11:26Mom!
00:11:48Mona!
00:11:49Mona!
00:11:52Kids!
00:11:57It can't be.
00:12:00Sophie!
00:12:02Zoe!
00:12:03Zoe!
00:12:27Oh, Zoe.
00:12:30My little one.
00:12:48Mona!
00:12:50Mona!
00:12:56Oh.
00:13:27William?
00:13:29What happened?
00:13:30Tell me.
00:13:31I told you, don't ask questions.
00:13:33Where is she?
00:13:34Back there.
00:13:35Good.
00:13:57Shit.
00:13:59William.
00:14:01What the hell happened?
00:14:04I need you to do something for my daughter.
00:14:09No.
00:14:10I won't.
00:14:11I won't.
00:14:12They haven't died yet.
00:14:14Not yet.
00:14:15William.
00:14:16We have to call the police.
00:14:18Or do something, man.
00:14:19Look.
00:14:22William.
00:14:23What the hell?
00:14:24William.
00:14:25What the hell?
00:14:26Start the mapping sequence.
00:14:27Understand that we can't do this.
00:14:30Start the mapping sequence, Ed.
00:14:33Start the mapping sequence, Ed.
00:14:53Scanning.
00:14:54Complete.
00:14:55Edward, Weedle.
00:14:56Access granted.
00:15:04Okay.
00:15:05Just because he thinks he can do it,
00:15:07doesn't mean he necessarily can.
00:15:09Do you understand?
00:15:10Human cloning is illegal for a reason.
00:15:12The difficulty of getting it is the least problem.
00:15:14Just tell me what you need.
00:15:15Oh, God.
00:15:16William, I know you're having a hard time,
00:15:18but you have to understand one thing.
00:15:20Okay?
00:15:21The first animals I cloned were all born blind
00:15:23and with their skulls deformed.
00:15:25Their internal organs were no longer internal, old man.
00:15:27If I tell you it's a mistake, it's for a reason.
00:15:29If we're going to take a risk,
00:15:30make sure you're ready to abort.
00:15:34We're not going to make a mistake.
00:15:38Yes, of course.
00:15:41Those are the capsules.
00:15:44Could I clone a human being in them?
00:15:46Technically, yes.
00:15:47I could do it.
00:15:48But, hey, William, if this works,
00:15:51their brains will be like a child's.
00:15:54Do you understand?
00:15:55Like a blank piece of paper,
00:15:56and not a piece of paper.
00:15:57Like a child's.
00:15:58Do you understand?
00:15:59Like a blank piece of paper,
00:16:00and I don't want to rub salt in the wound,
00:16:02much less.
00:16:03But you haven't found the key yet
00:16:04to transfer a mind.
00:16:06Should I remind you what happened
00:16:07every time you tried?
00:16:08We transfer biological brains
00:16:09to other biological brains
00:16:10in cloned animals, Ed.
00:16:11Rats, monkeys.
00:16:12No, in human beings, old man.
00:16:13You know it.
00:16:14It can be done.
00:16:16What's your plan if something terrible happens?
00:16:20The worst has already happened.
00:16:28Ed.
00:16:30No one can know what happened.
00:16:36You must get rid of the bodies.
00:16:41William, I'm not sure...
00:16:42I'm begging you.
00:16:43I can't do it.
00:16:45Okay.
00:16:46Yes, I'll see you at the house.
00:17:14Okay.
00:17:34What's in the barrels?
00:17:36Components.
00:17:37Construction blocks.
00:17:38Amino acids, fructose,
00:17:40accelerants, you know.
00:17:41They're just primordial fluids.
00:17:43They're necessary to make a...
00:17:44human, right?
00:17:51There are three capsules.
00:17:54Just three. I need four.
00:17:55Yes, I know.
00:17:56But there weren't four.
00:17:58I need four capsules, Ed.
00:17:59Maybe I can get another one
00:18:01in a few months.
00:18:02Maybe.
00:18:03It's not possible that there aren't four.
00:18:05What do you want me to do now?
00:18:06Each one costs 1,700,000 dollars.
00:18:08I'm not a magician.
00:18:09Understand?
00:18:10I can't make another capsule appear.
00:18:13Okay.
00:18:19I'm sorry, William.
00:18:43Yes.
00:18:50William?
00:18:53What are you doing?
00:18:57Choose a name.
00:19:02No.
00:19:03No, no, no, no, no.
00:19:04There are no more capsules.
00:19:07Take a piece of paper.
00:19:09No, forget it.
00:19:10You do it.
00:19:11I'm asking you.
00:19:12You have to help me.
00:19:13Please, take a piece of paper.
00:19:14No, I won't.
00:19:15Choose a name.
00:19:16No, you have to do it.
00:19:17It was your decision.
00:19:18You have to choose.
00:19:21Choose a damn name.
00:19:43Choose a damn name.
00:19:45Choose a damn name.
00:19:48Choose a damn name.
00:20:01You have to watch the levels,
00:20:02the levels are everything.
00:20:04I planted the capsules with your DNA,
00:20:06but you have to keep an eye on them.
00:20:08Don't lose sight of them.
00:20:09If there isn't a chemical balance,
00:20:11You can't start over, so you have to keep an eye on the levels.
00:20:14Okay. They'll be ready at the same time, right?
00:20:20Good.
00:20:21Uh, shit. This got a lot harder.
00:20:29Tell me you can do it.
00:20:31Uh, yeah, yeah, yeah. I just have to compensate for something.
00:20:34Ed?
00:20:35Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, it can be done.
00:20:39Wait, bring your generator.
00:20:42In case the power goes out.
00:20:43I don't have a generator, Ed.
00:20:46Okay.
00:20:47Is there something I should know?
00:20:49Yes. They require constant power.
00:20:51Always. If there's a slight power outage of seven seconds, it will affect the levels.
00:20:56And I already told you how important they are. We need a generator.
00:20:59It's 12 a.m. There's nothing open.
00:21:01What are you waiting for me to tell you? What do you want from me? I can't think of everything.
00:21:04Damn it. I'm so caught up in a mess with myself. And you are too.
00:21:14Do you need anything else?
00:21:16Uh, no, I think that's all.
00:21:28Those are a lot of batteries.
00:21:35They'll be out in 17 days.
00:21:38You have to find out how to give them historical awareness.
00:21:41If, by some miracle, we can achieve it.
00:21:47What's up with Zoe?
00:21:49Zoe?
00:22:03All her memories are here.
00:22:08I'll erase them.
00:22:15I'll erase her memories from the records.
00:22:18Can you do it?
00:22:21Humans always lose their memory.
00:22:25Proteins, beta-myloids.
00:22:29Neurofibrillary balls.
00:22:35I'll corrupt the memory files.
00:22:38And I'll upload the new neural map.
00:22:44They'll never remember her.
00:22:49We'll go straight to hell.
00:22:59Good luck.
00:23:18Define search parameters, Zoe.
00:23:35Locating all patterns and associations.
00:23:39Zoe!
00:23:40Don't let him go!
00:23:54Eliminating patterns and associations.
00:24:00Eliminating.
00:24:08Eliminated.
00:24:11Eliminated.
00:24:42State. 14% complete.
00:24:48Mr. Foster, it's the police.
00:24:55Good morning, officers.
00:24:56Are you busy?
00:24:57No. What's going on?
00:24:58Well, I'm sorry to bother you.
00:24:59I'm Officer Perez and this is Rodriguez.
00:25:01We're investigating some recent car thefts.
00:25:03They stole the batteries from the cars in the block.
00:25:06That's strange.
00:25:07Did they also steal them?
00:25:08No.
00:25:09I still have them.
00:25:10Oh, you're lucky.
00:25:12Yes.
00:25:14Has anything strange happened?
00:25:17Well, if you see anything or someone suspicious, call us.
00:25:20I will, officer.
00:25:21Have a good day.
00:25:23We'll keep looking in the next one.
00:25:25Let's go.
00:25:29Okay.
00:25:31Let's go.
00:25:37Very good.
00:25:39It's over.
00:25:45Edward.
00:25:48Sir.
00:25:50I feel obliged to comment on the notorious absence of Bill in the office.
00:25:56You don't know anything about it, do you?
00:25:59Well, he just has pneumonia.
00:26:01He's out there with pneumonia.
00:26:03Out there?
00:26:04With pneumonia, yes.
00:26:05Can you give him a message?
00:26:07I spoke to the board today.
00:26:09If 345 doesn't work, we'll close everything by the end of the quarter.
00:26:14Close everything?
00:26:15Would you like to be recommended?
00:26:20Yes.
00:26:21He'll be back soon.
00:26:22I already met William.
00:26:23He has a good immune system.
00:26:25State, 40% complete.
00:26:36Test subject 2-2-1.
00:26:38Updated.
00:26:39Transfer of consciousness of the original subject to the successful clone.
00:26:44Animal consciousness can be transferred.
00:26:49Why not human?
00:26:52What else do I need?
00:26:59William.
00:27:00Yes.
00:27:01Hey, I just spoke to Jones.
00:27:03He said that if we don't make 345 work, he'll cancel the project.
00:27:06Shit.
00:27:07Yes.
00:27:08There are 8.7 million dollars in BioNine equipment in your basement.
00:27:11If they cancel everything, they'll come looking for it.
00:27:14And do you have any idea how we'll end up?
00:27:16Complete and absolutely free.
00:27:18So what do we do?
00:27:19Okay, come here now.
00:27:21What?
00:27:22What? Where?
00:27:23To your house?
00:27:24Yes, to my house.
00:27:25Why?
00:27:26So you can watch the capsules.
00:27:27Okay, you don't have to yell at me.
00:27:28I'm not yelling.
00:27:30I'm sorry, I didn't mean to yell.
00:27:31Just hurry up.
00:27:32Old man, you have pneumonia.
00:27:33What?
00:27:36Dr. William Porter.
00:27:37Access granted.
00:27:47There you are.
00:27:48Hello Bill.
00:27:49You look terrible.
00:27:52Do I bring you something?
00:27:53Maybe a herbal tea?
00:27:54What do you have?
00:27:56Pneumonia.
00:27:57How brave.
00:28:00Ah.
00:28:03Ah, you're here.
00:28:04Check the data links to work on the neural union of 345.
00:28:08Yes, but not now.
00:28:09Jones is pressuring us.
00:28:10William, we await your approval of the interface for the servers.
00:28:13I'm early.
00:28:15Okay.
00:28:16Okay.
00:28:18Are you okay?
00:28:21I'm okay.
00:28:22Why?
00:28:24For nothing.
00:28:30The Zoe.
00:28:31Para papá.
00:29:00Hola.
00:29:01Oh, I'm so sorry about Matt.
00:29:05Oh, he doesn't remember me.
00:29:06I'm his teacher, Mrs. Barnes.
00:29:09I can explain.
00:29:10His cousin told me.
00:29:11I'm sorry I didn't tell you.
00:29:13But Matt didn't come to class in a few days,
00:29:15and I couldn't get in touch with his wife.
00:29:17And I know I shouldn't have favorites, but...
00:29:20Well, it's all clear now, I hope.
00:29:23Happy Holidays.
00:29:24Happy Holidays.
00:29:25Felices Fiestas.
00:29:26Felices Fiestas.
00:29:34He's not here anymore?
00:29:35What happened?
00:29:36He said he had to use the bathroom.
00:29:38He knocked on the door for five minutes like a psychopath.
00:29:40What was he supposed to do?
00:29:41What did you tell him?
00:29:42Well, I told him that Matt had varicella
00:29:44and that he went to stay with his grandparents.
00:29:46His grandparents are dead, Seth.
00:29:48How am I going to explain it?
00:29:49No, it's none of my business, William.
00:29:51Don't get me into your gigantic hole of lies.
00:29:54Didn't you call the school?
00:29:55To come up with something?
00:29:57No.
00:29:58What about the clinic where Mona works?
00:30:01It's been five days.
00:30:02Did you think no one would notice that your whole family disappeared?
00:30:05I have a lot on my mind, Seth.
00:30:07Yes, yes, I'm sorry, man.
00:30:10You'll have to deal with this.
00:30:11How are they?
00:30:13They've grown a little.
00:30:24What's going on?
00:30:32123 calls.
00:30:33113 voice messages.
00:30:34Wow.
00:30:39427 messages.
00:30:41Really?
00:30:44New message from Mona Foster for Director Luna.
00:30:47Issue regarding Sophie and Matt.
00:30:50After thinking about it,
00:30:51we decided to educate our children at home.
00:30:53Attentively, Mona Foster.
00:30:54Send.
00:31:04Write to me.
00:31:05Are you okay, old man?
00:31:06Are we still friends?
00:31:08Friend? I'm sorry, I can't connect.
00:31:10My stupid father took my laptop.
00:31:11Everyone got sick.
00:31:12I have to go.
00:31:15I advise you not to be friends with Julie.
00:31:17She's crazy.
00:31:19What did she do?
00:31:21She was flirting with your son.
00:31:25My son?
00:31:32Hello, precious.
00:31:34Hello, Juan.
00:31:36My parents are out of town.
00:31:37Do you want to come?
00:31:39I don't think so.
00:31:41I'm being punished.
00:31:44For how long?
00:31:50Until I'm 18.
00:31:53Do you think they'll cancel the project?
00:31:54I just know this robot must be ready
00:31:56before the next donor arrives.
00:31:57Okay.
00:31:58Where are you going?
00:32:03Commence command.
00:32:04Neuronal printing.
00:32:05Test.
00:32:06Commence simulation.
00:32:08Execute.
00:32:18Print failure.
00:32:20Print failure.
00:32:50Print failure.
00:32:56You know things are complicated at home.
00:32:58I don't care.
00:32:59I don't want any more excuses.
00:33:05Simulation.
00:33:06Print failure.
00:33:13What's missing?
00:33:21Ed.
00:33:33Ed.
00:33:41I'm not ready.
00:33:46Ed.
00:33:48Ed.
00:33:51Ed.
00:33:54Shit.
00:33:55Ed.
00:33:57Ed.
00:33:58Do you see this?
00:34:00I still don't know what's going on.
00:34:02If I don't know what's causing it,
00:34:03how will I know it won't happen to my family?
00:34:05Yeah, well...
00:34:06Damn, maybe you should have thought about that 17 days ago.
00:34:09The accelerators still follow the DNA profile precisely.
00:34:12Okay?
00:34:13If you keep them there, they'll age.
00:34:15Your wife in two weeks could have cancer, maybe.
00:34:18Your daughter menopause.
00:34:20Your son...
00:34:21I don't know, early calvities and a fallen testicle.
00:34:23My point is that in a couple of days,
00:34:25even if you manage to find out,
00:34:27they'll have aged years beyond the age they had when they died.
00:34:31How are you going to explain that?
00:34:35I don't understand.
00:34:36How come you're not going crazy, William?
00:34:38I'm trying to think.
00:34:39Okay, fine.
00:34:40Yes, of course.
00:34:41Think.
00:34:42I'll do it too.
00:34:43I'll think about...
00:34:44What will prison be like?
00:34:45Or what will it be like when Bayonay demands 30 billion dollars from us?
00:34:48Or...
00:34:49Hey, what are you doing?
00:34:54I'll sedate him.
00:34:55I'll induce a coma.
00:34:57That will keep his mind blank...
00:35:00until I find out.
00:35:01And if you don't find out?
00:35:03They can't be sedated for more than 72 hours.
00:35:06After that, you'll have to make a very difficult decision.
00:35:11Empty the capsule.
00:35:15Capsule seal removed.
00:35:34Do you have her?
00:35:36She's fainting!
00:35:44No!
00:35:54Shit!
00:35:56I did it!
00:35:57We did it!
00:35:59It's perfect, man.
00:36:02This is more than successful.
00:36:03It's perfect!
00:36:05Shit!
00:36:10Good.
00:36:12You'll feed your bodies for a while.
00:36:14And I can...
00:36:16bring you more tomorrow.
00:36:21It's nothing.
00:36:26You have three days, friend.
00:36:30Yes.
00:36:32See you tomorrow.
00:36:35Yes.
00:36:37And we made a couple of clones.
00:36:39You can add them to your CV.
00:36:52Margaret, reactivate the body.
00:36:56Sergeant Kelly.
00:36:58Can you hear me?
00:37:01Who am I?
00:37:04Who am I?
00:37:08Who am I?
00:37:21I miss you, Soph.
00:37:22When are you coming back?
00:37:27Sergeant.
00:37:31Sergeant.
00:37:34Deactivate it.
00:37:35The printing failed.
00:37:38Deactivate it!
00:37:41Let me go!
00:37:42Who am I?
00:37:44Deactivate it.
00:38:08Who am I?
00:38:38Who am I?
00:38:52I thought I was capable.
00:38:59I'm sorry.
00:39:09What?
00:39:10Bill.
00:39:11Are you avoiding me?
00:39:13Bill.
00:39:15Bill?
00:39:16What?
00:39:17Do you realize how much money has been invested in this project?
00:39:22People count on you.
00:39:23I count on you.
00:39:24Dear God.
00:39:25And we're running out of time.
00:39:27Oh, shit.
00:39:29Bill.
00:39:31Bill.
00:39:33Bill.
00:39:34Bill.
00:39:35Bill.
00:39:36Bill.
00:39:37Oh, shit.
00:39:38What did you say?
00:39:41Can you hear me?
00:39:42Bill, are you still there?
00:39:53We're looking in the wrong place.
00:39:54You're too close, pal.
00:39:56I don't understand.
00:39:57It's not the mind.
00:39:58It's not the brain.
00:39:59It's the body.
00:40:00The body?
00:40:01It's so obvious.
00:40:02It's so elegant.
00:40:03So simple.
00:40:04What if you try to relax first?
00:40:08Come with me, Edward.
00:40:09What?
00:40:22No activity.
00:40:24Look at this.
00:40:30His mind is blank.
00:40:32In a coma.
00:40:33He's never experienced a moment of consciousness.
00:40:35However, he's breathing.
00:40:37His heart is pumping.
00:40:38But that's not a sign of consciousness.
00:40:39Those are involuntary functions.
00:40:41Controlled by the brain.
00:40:42His brain knows he has a body.
00:40:44This specific body.
00:40:47That's what I was missing.
00:40:48That's why the 345 didn't work.
00:40:50It has electrodes and cables connected to steel and titanium.
00:40:53We're replicating a biological brain in a synthetic mind.
00:40:56But he doesn't know that.
00:40:57He's looking for his body, his heart, his lungs.
00:41:00But he can't find them.
00:41:01So his lower retinal brain is out of control.
00:41:04He thinks he's dying.
00:41:05He reacts to that.
00:41:06And that's how he never reaches historical consciousness.
00:41:09Damn!
00:41:10It's like a transplant rejection.
00:41:12We just have to fool the synthetic mind
00:41:14so it thinks it has a biological body
00:41:16with all its own blood and bones.
00:41:18That's the solution.
00:41:19That could be the 345.
00:41:21But what does this have to do with your family?
00:41:23They're not robots, William.
00:41:24It has a lot to do with my family.
00:41:27Quiero replicar su mente en su propio cuerpo.
00:41:33Sé que esto va a funcionar.
00:41:35¿Estás seguro?
00:41:36Solo tendremos una oportunidad.
00:41:39Prepárate para iniciar la impresión neuronal.
00:41:52¿Listo?
00:41:53Como si eso importara.
00:41:57Okay.
00:42:00Inicia la impresión neuronal.
00:42:03Inicia el protocolo biológico.
00:42:11Sujeto Mona Foster.
00:42:17Vigila la corteza sensorial de Mona.
00:42:19Bien.
00:42:21Voy hacia el temporal.
00:42:23Parietal.
00:42:25Límbico.
00:42:27Signos vitales.
00:42:28Todo luce bien.
00:42:32Estados en orden.
00:42:34Funciones en orden.
00:42:39Iniciando impresión neuronal.
00:42:45Increíble.
00:42:47Increíble.
00:42:49Imprimiendo.
00:42:52Impresión completa.
00:43:12No entiendo qué pasa. No reacciona.
00:43:14¿Puedes oírme, Mona?
00:43:24Mierda.
00:43:25La está rechazando.
00:43:26Diablos, ¿qué vamos a hacer ahora?
00:43:28Espera.
00:43:45¿William?
00:43:49Mi amor.
00:43:56Un momento.
00:43:57¿William, qué crees que haces?
00:43:59La estoy poniendo a dormir.
00:44:01No dejaré que ella y los niños despierten con la casa así.
00:44:04Sí.
00:44:05Sí, bien pensado.
00:44:07¿Tienes idea de lo que hiciste?
00:44:09Sí.
00:44:10Sí, bien pensado.
00:44:12¿Tienes idea de lo que hiciste?
00:44:14Este es el proyecto más genial en el que trabajé en toda mi vida.
00:44:18Tú, cualquier persona en el mundo.
00:44:20Sé que no podemos contárselo a nadie, pero...
00:44:22Oh, cielos.
00:44:24¿Sabes?
00:44:25Estamos hablando del premio Nobel, ¿verdad?
00:44:27Foster Whittle.
00:44:28Olvídalo.
00:44:29Whittle Foster.
00:44:30No tiene por qué ser alfabético.
00:44:31Podemos hacer lo que tú quieras.
00:44:40Bueno, yo...
00:44:41espero que resulte.
00:44:44Lo hicimos.
00:44:45Sí.
00:44:48Adiós.
00:44:53Muy bien, de acuerdo.
00:44:55Te veo en la oficina.
00:45:09Adiós.
00:45:39Adiós.
00:46:09Adiós.
00:47:09Buenas.
00:47:40¡Niños!
00:47:52Buenos días.
00:47:53Buenos días.
00:47:55¿Qué tal? ¿Cómo amanecieron?
00:47:57Tengo hambre.
00:47:58Yo también.
00:47:59Me siento genial. ¿Voy a salir a correr?
00:48:01¿Correr afuera?
00:48:02Te ves cansado.
00:48:03¿Dormiste bien?
00:48:04Sí.
00:48:05¿Sí?
00:48:08Bien, te veré más tarde.
00:48:09Papá.
00:48:10Papá.
00:48:11¿Me haces panqueques?
00:48:13Sí.
00:48:15Sí, puedo hacerte panqueques, Mario.
00:48:20Sophie.
00:48:21¿Quieres panqueques también?
00:48:22Sí.
00:48:24Genial.
00:48:25Genial.
00:48:36Su pedido, señor.
00:48:38¿Me harías tostadas?
00:48:39Sí, tostadas para la dama.
00:48:42Un segundo.
00:49:06¡Qué asco!
00:49:07Mamá, esta leche se agrió.
00:49:08¿Fuiste de compras?
00:49:09La compré el otro día.
00:49:10Está vencida.
00:49:11Nos vendieron leche caducada.
00:49:13Sí.
00:49:14Alguien me tendrá que dar una explicación.
00:49:16Yo me encargaré.
00:49:21Trabajo.
00:49:22Tengo que...
00:49:23Tengo...
00:49:24Okay.
00:49:29¿Sí?
00:49:30Hola, soy yo.
00:49:31Un donante llegará en 30 minutos.
00:49:33Ve al laboratorio cuando puedas.
00:49:34La familia despertó.
00:49:35Felicitaciones, pero disfrutarán por muy poco
00:49:37si no arreglamos el 345.
00:49:39Si cancelan el proyecto, nos exponemos.
00:49:41Mark, cuidado.
00:49:42¿Me estás escuchando?
00:49:44William, ¿puedes oírme?
00:49:46¿Hola?
00:49:47Sí, okay.
00:49:48Enseguida voy.
00:49:49¡Diablos!
00:49:52Hijo, ¿estás bien?
00:49:54Sí, estoy bien.
00:49:57¿Qué tienes?
00:49:58¿Pareces otra persona?
00:50:00Tengo que ir al laboratorio.
00:50:02Estaremos bien, amor. Anda.
00:50:04Es que odio ir a trabajar un sábado.
00:50:07Estaré aquí cuando vuelvas.
00:50:09Okay.
00:50:20Ocho en punto.
00:50:21Las pruebas se llevan a cabo a las ocho en punto.
00:50:24Las pruebas se llevan a cabo a las ocho en punto.
00:50:30Tejido neuronal intacto.
00:50:31La integridad del protoplasma es del 60%.
00:50:34Aquí veo 55.
00:50:36Aún así, la corteza se ve estable.
00:50:37¿Estás de acuerdo?
00:50:44William.
00:50:46Negativo.
00:50:49El daño es severo.
00:50:55¿Qué tiene, viejo?
00:50:56¿Es abandonante?
00:50:57No puedo hacerlo.
00:50:59Hacer pasar a otra persona por esto.
00:51:02Bueno, no es momento ideal para adquirir conciencia.
00:51:05Prepárate para ir a prisión.
00:51:07Que tu familia sepa.
00:51:08Porque eso sucederá si no conseguimos que el 345 funcione.
00:51:12Será mejor que pienses algo.
00:51:14Pronto.
00:51:25¿Dónde estás?
00:51:26¿Dónde estás?
00:51:27¿Dónde estás?
00:51:28¿Dónde estás?
00:51:29¿Dónde estás?
00:51:30¿Dónde estás?
00:51:31¿Dónde estás?
00:51:32¿Dónde estás?
00:51:33¿Dónde estás?
00:51:34¿Dónde estás?
00:51:35¿Dónde estás?
00:51:36¿Dónde estás?
00:51:37¿Dónde estás?
00:51:38¿Dónde estás?
00:51:39¿Dónde estás?
00:51:40¿Dónde estás?
00:51:41¿Dónde estás?
00:51:42¿Dónde estás?
00:51:43¿Dónde estás?
00:51:44¿Dónde estás?
00:51:45¿Dónde estás?
00:51:46¿Dónde estás?
00:51:47¿Dónde estás?
00:51:48¿Dónde estás?
00:51:49¿Dónde estás?
00:51:50¿Dónde estás?
00:51:51¿Dónde estás?
00:51:52¿Dónde estás?
00:51:53¿Dónde estás?
00:51:54¿Dónde estás?
00:51:55¿Dónde estás?
00:51:56¿Dónde estás?
00:51:57¿Dónde estás?
00:51:58¿Dónde estás?
00:51:59¿Dónde estás?
00:52:00¿Dónde estás?
00:52:01¿Dónde estás?
00:52:02¿Dónde estás?
00:52:03¿Dónde estás?
00:52:04¿Dónde estás?
00:52:05¿Dónde estás?
00:52:06¿Dónde estás?
00:52:07¿Dónde estás?
00:52:08¿Dónde estás?
00:52:09¿Dónde estás?
00:52:10¿Dónde estás?
00:52:11¿Dónde estás?
00:52:12¿Dónde estás?
00:52:13¿Dónde estás?
00:52:14¿Dónde estás?
00:52:15¿Dónde estás?
00:52:16¿Dónde estás?
00:52:17¿Dónde estás?
00:52:18¿Dónde estás?
00:52:19¿Dónde estás?
00:52:20¿Dónde estás?
00:52:21¿Dónde estás?
00:52:22¿Dónde estás?
00:52:23¿Dónde estás?
00:52:24¿Dónde estás?
00:52:25¿Dónde estás?
00:52:26¿Dónde estás?
00:52:27¿Dónde estás?
00:52:28¿Dónde estás?
00:52:29¿Dónde estás?
00:52:30¿Dónde estás?
00:52:31¿Dónde estás?
00:52:32¿Dónde estás?
00:52:33¿Dónde estás?
00:52:34¿Dónde estás?
00:52:35¿Dónde estás?
00:52:36¿Dónde estás?
00:52:37¿Dónde estás?
00:52:38¿Dónde estás?
00:52:39¿Dónde estás?
00:52:40¿Dónde estás?
00:52:41¿Dónde estás?
00:52:42¿Dónde estás?
00:52:43¿Dónde estás?
00:52:44¿Dónde estás?
00:52:45¿Dónde estás?
00:52:46¿Dónde estás?
00:52:47¿Dónde estás?
00:52:48¿Dónde estás?
00:52:49¿Dónde estás?
00:52:50¿Dónde estás?
00:52:51¿Dónde estás?
00:52:52¿Dónde estás?
00:52:53¿Dónde estás?
00:52:54¿Dónde estás?
00:52:55¿Dónde estás?
00:52:56¿Dónde estás?
00:52:57¿Dónde estás?
00:52:58¿Dónde estás?
00:52:59¿Dónde estás?
00:53:00¿Dónde estás?
00:53:01¿Dónde estás?
00:53:02¿Dónde estás?
00:53:03¿Dónde estás?
00:53:04¿Dónde estás?
00:53:05¿Dónde estás?
00:53:06¿Dónde estás?
00:53:07¿Dónde estás?
00:53:08¿Dónde estás?
00:53:09¿Dónde estás?
00:53:10¿Dónde estás?
00:53:11¿Dónde estás?
00:53:12¿Dónde estás?
00:53:14¿Dónde estás?
00:53:15¿Dónde estás?
00:53:35¿Qué diablos?
00:53:37Mamá, viste mi celular?
00:53:38No.
00:53:39El mío también está perdido.
00:53:40Bueno, tu vida social no depende de él.
00:53:42I have no idea. Troll, did you take my cell phone?
00:53:44No.
00:53:45It can't be.
00:54:00Ed.
00:54:02Hey.
00:54:05You're crying blood, man.
00:54:08William, it's...
00:54:10I did it.
00:54:11Did you go crazy?
00:54:13Have you considered the possibility that you've gone completely crazy?
00:54:16I could kill you.
00:54:17I have to do it. Listen.
00:54:19I'm going to load my own neural map in the 345.
00:54:22I'll be the one inside.
00:54:24Perfect. It makes sense to me.
00:54:25Edward, William.
00:54:26Hi, Phil.
00:54:30We'll start with a scanner of my body.
00:54:32Having those data, I'll create an algorithm that will be linked to my neural impression in the 345.
00:54:37Okay, so you'll write an algorithm that will deceive the synthetic body
00:54:40so it'll believe that it's its real body.
00:54:43That's right.
00:54:44And with my mind inside,
00:54:46we'll be able to verify that the synthetic acquired historical consciousness.
00:54:50Because I'll be able to ask myself.
00:54:53I'll be the base.
00:54:55I'll have control.
00:54:56Everything will be in me.
00:55:01I'll write the algorithm tonight.
00:55:04Okay.
00:55:04We're still going to buy trees tomorrow?
00:55:21Something's wrong.
00:55:23What?
00:55:24I don't know, but something's wrong with me.
00:55:26I can't remember what I did last night.
00:55:28Nor have I taken Christmas holidays.
00:55:30Did we travel on a yacht?
00:55:31I don't remember traveling on a yacht, William.
00:55:33Something inside me is wrong.
00:55:34Oh, my love.
00:55:38Where is everyone?
00:55:40They're sleeping.
00:55:42Sophie has a fever, but it's nothing.
00:55:45You might have the same thing as Sophie.
00:55:48Maybe.
00:55:51Why don't you go to bed?
00:55:53You'll feel better tomorrow.
00:55:55Yes.
00:55:58I'm going to bed.
00:56:02Okay.
00:56:16Biological Synthetic.
00:56:17Printing Algorithm.
00:56:23Directive Support.
00:56:242.5
00:56:30Level 45.
00:56:31NX 1.7
00:56:33Delete Directive.
00:56:35That's how I like it.
00:56:37Compiling Algorithm.
00:56:38Saving.
00:57:01Mom!
00:57:03Dad!
00:57:04Sophie!
00:57:05Dad!
00:57:06It can't be.
00:57:07Mom's dead.
00:57:08What?
00:57:09I saw her die.
00:57:10I saw her die, Dad.
00:57:11No.
00:57:12Dad's dead.
00:57:13It was just a nightmare.
00:57:14Mom's okay.
00:57:16I saw her die.
00:57:17Hey, no.
00:57:18No.
00:57:19Everything's going to be okay.
00:57:21Go back to sleep.
00:57:22It felt real.
00:57:23Don't worry, Mom's okay.
00:57:24Are you sure?
00:57:25Yes.
00:57:26She's okay.
00:57:28It was just a nightmare.
00:57:30It was just a nightmare.
00:57:32Okay.
00:57:33Everything's going to be okay.
00:57:35Shh.
00:58:00I can see with my little eye something that is...
00:58:03Abandoned.
00:58:04And possibly adopted.
00:58:06It would be there.
00:58:07Rewriting patterns and associations.
00:58:09Mom!
00:58:12No!
00:58:19Calm down.
00:58:22She's gone.
00:58:24As if it never happened.
00:58:26William.
00:58:27What's all this?
00:58:30Mom.
00:58:33Mona.
00:58:34Can we go upstairs?
00:58:35What did you do to Sophie?
00:58:37I just gave her a sedative.
00:58:38Sedative?
00:58:39She's okay.
00:58:40What?
00:58:41Mona, let's go.
00:58:42Let's talk upstairs.
00:58:43No, William.
00:58:44Explain it to me now.
00:58:52We had an accident.
00:58:55You and the kids died.
00:58:58I revived them.
00:59:00They're replicas.
00:59:08Take that thing off her head.
00:59:30I'm dead.
00:59:33You're alive.
00:59:34It's you.
00:59:36Our son Matt is alive, too.
00:59:38Sophie...
00:59:42No one has to know.
00:59:48How could you do it?
00:59:50I had to see our kids die.
00:59:54I had to see them die.
00:59:56I had to see our kids die.
01:00:01I held your lifeless body in my arms
01:00:03and I believed...
01:00:06I could revive you.
01:00:09What would you have done?
01:00:26What would you have done?
01:00:35Ed!
01:00:36Paula!
01:00:52How are you?
01:00:53Good, good.
01:00:54What's up?
01:00:56Good morning.
01:00:57William.
01:00:59Hi, Ed.
01:01:00How are you?
01:01:01I'm good, and you?
01:01:02Great.
01:01:04Hey, Matt.
01:01:05Come with me.
01:01:06But I want this one.
01:01:07They're fake.
01:01:08I don't like them.
01:01:10I think they're cute.
01:01:13Let's look at other ones, son.
01:01:17Mom, do you want a real one?
01:01:19They're not big.
01:01:20But...
01:01:21they're upside down.
01:01:22Look how cute this one is.
01:01:23This one?
01:01:24Yes.
01:01:25Let's get a real one.
01:01:39Maybe...
01:01:40we should go home.
01:01:42What?
01:01:43We just got here.
01:01:44Are you serious?
01:01:46Matt, that's your glass.
01:01:47Idiot.
01:01:48What?
01:01:56Hey, Dad.
01:01:57Who's Zoey?
01:02:00Zoey?
01:02:01It's written on my closet with crayons.
01:02:04There was a letter in that room.
01:02:06There was a letter?
01:02:07Are you sure?
01:02:08I remember the pictures from the hallway.
01:02:09I'm not crazy.
01:02:10Honey, that...
01:02:11what we talked about...
01:02:12could confuse...
01:02:13things.
01:02:14And I remember how you look when you lie.
01:02:25Feliz Navidad, Bill.
01:02:27Mmm.
01:02:28It smells like lamb.
01:02:30I interrupt the dinner, don't I?
01:02:32Mona.
01:02:34You look beautiful.
01:02:35Mr. Jones.
01:02:37You're so lucky, Bill.
01:02:38And it's a pleasure to have you.
01:02:40Would you like to join me?
01:02:41Beautiful and generous.
01:02:43I know women like you.
01:02:45But I don't want to bother you.
01:02:46William, can we talk?
01:02:48I promise I'll set you free in five minutes.
01:02:53I won't forget.
01:03:05What brings you here?
01:03:06I want to ask you a question.
01:03:08Did you ever think this was too easy?
01:03:15I don't know what you mean.
01:03:16Oh.
01:03:17Let me elaborate.
01:03:18Subjects 346, 347, 348.
01:03:22Property of Bayona and Bill.
01:03:24Your desperation led many talented men to achieve the impossible.
01:03:27Fate caused that accident.
01:03:29I wanted to see where you were going.
01:03:30You impressed me.
01:03:31But now I have a problem.
01:03:33Three, actually.
01:03:36Do you know what would happen if someone found out about this?
01:03:39It doesn't have to be like this.
01:03:41No one will know what happened.
01:03:42Mona knows.
01:03:43Will you wait for Sophie and Matt to ask questions?
01:03:45Maybe her friends will.
01:03:47Lying is a disaster.
01:03:48I don't like dealing with disasters because they're a risk.
01:03:50The simple thing is safe.
01:03:53I can't tolerate those three guys here.
01:03:59I can make 345 work.
01:04:01That's what they're looking for.
01:04:02Bayonine will become the most successful biomedical company in the world.
01:04:06William, ask yourself a question.
01:04:08Why would we spend money on saving dead soldiers?
01:04:12Don't you realize?
01:04:13Come on.
01:04:15That's not how you win wars.
01:04:17We're not a biomedical company.
01:04:19My name isn't even Jones.
01:04:22You managed to discover how to transfer human consciousness to a simple machine.
01:04:26Imagine the best pilot in the world in charge of a thousand drones.
01:04:30The mind of a hacker loaded inside a virus.
01:04:33Do you have any idea how much that costs?
01:04:35Bill, isn't that exciting?
01:04:38What will happen to my family?
01:04:40Your family died in that accident, Bill.
01:04:42The algorithm.
01:04:44Get me the algorithm.
01:04:45And then, finish the dinner.
01:04:47Take the kids to bed.
01:04:49Heavens.
01:04:51Make your wife fall in love.
01:04:53And do that thing you couldn't do the first time.
01:04:56Now you can say,
01:04:58Goodbye.
01:05:01That's my gift to you.
01:05:10I'll go get the algorithm.
01:05:20Jones.
01:05:21Wait outside at my signal.
01:05:46You see him?
01:05:48A wise man knows how to do the right thing.
01:06:01You're going to make me mad, aren't you?
01:06:19William, you're scaring the kids.
01:06:21And Mr. Jones?
01:06:22Mom. Dad.
01:06:23They're getting a divorce.
01:06:24Maybe...
01:06:25Go to your rooms.
01:06:27Where's the aluminum foil?
01:06:28Next to the sink.
01:06:35William, I need to know what's going on.
01:06:38And who's Zoe?
01:06:41Zoe was our daughter.
01:06:43I couldn't bring them back to life.
01:06:45I couldn't save them.
01:06:47I couldn't save them all.
01:06:49There weren't enough capsules.
01:06:52I erased her memories.
01:06:55You took my daughter's memories.
01:06:58I'm sorry.
01:07:00And I don't blame you if you want to hate me for the rest of your life.
01:07:03But now, we must go.
01:07:06Bayonet isn't a medical company.
01:07:08I don't even know what they are.
01:07:10But they want to kill you.
01:07:12You and the kids.
01:07:13Unless we leave.
01:07:15Right now.
01:07:16And don't challenge all the natural laws that exist to lose you again.
01:07:22Mona, we have to go.
01:07:26Kids, let's go!
01:07:46Let's go.
01:07:59Watch out!
01:08:17Let's go.
01:08:25What's going on?
01:08:27Matt, Sophie.
01:08:29There are people who want to hurt us.
01:08:31Stay calm and we'll be fine.
01:08:34We'll use his yacht to escape.
01:08:47What a disappointment, Bill.
01:08:49It's very disappointing.
01:08:53Sir, they're escaping.
01:08:57Don't point the gun at their heads.
01:09:00This is your fault.
01:09:01I didn't do anything.
01:09:05How can you not know?
01:09:06Didn't you see it on TV?
01:09:07They traced the ship.
01:09:08I didn't do anything.
01:09:09I didn't do anything.
01:09:10I didn't do anything.
01:09:11I didn't do anything.
01:09:12I didn't do anything.
01:09:13I didn't do anything.
01:09:14Didn't you see it on TV?
01:09:15They traced Sophie's cell phone.
01:09:16It's not true. Shut up.
01:09:20It could be something from the car.
01:09:21Maybe it's the GPS.
01:09:23It's not the car or the cell phones.
01:09:25Go and put tracers on your subjects.
01:09:28They're in their bodies.
01:09:38William!
01:09:39Dad!
01:09:40Dad!
01:09:41They're going to kill us!
01:09:44Dad!
01:09:49We're okay.
01:09:50Nothing happened.
01:09:51Calm down.
01:09:52Are you okay?
01:09:53Calm down.
01:09:55How do we get the tracers off?
01:09:57They're in the capsules.
01:09:58They stick to the spine.
01:10:00They're stimulated by the central nervous system.
01:10:02They can't be removed.
01:10:03What are you talking about?
01:10:04Let's go to the clinic.
01:10:06But we have to go back.
01:10:07Let's go to the clinic.
01:10:10Okay.
01:10:15Let's go.
01:10:35Sophie, lie down here.
01:10:36Lie down?
01:10:37Dad, why?
01:10:39Calm down.
01:10:40Get on the stretcher.
01:10:41It's okay.
01:10:42What?
01:10:43I'll turn it off.
01:10:44Red, white, black.
01:10:45I don't understand what you're saying.
01:10:46You'll be okay, Sophie.
01:10:47Calm down.
01:10:48Mom, what are you doing?
01:10:49They did something bad to us.
01:10:50I'll turn it off.
01:10:51I know you're scared.
01:10:52But you'll have to relax and trust me, okay?
01:10:54Mom, I don't want to.
01:10:55You'll be okay.
01:11:04Mona?
01:11:05I could give him a heart attack.
01:11:07What?
01:11:08Mom?
01:11:10It should be here.
01:11:11Inside the hospital.
01:11:12Now.
01:11:13Calm down.
01:11:16Shit, let's go in.
01:11:27Be careful, Mati.
01:11:28It's not as bad as it looks.
01:11:30Now.
01:11:35We have one less.
01:11:36They have to be upstairs.
01:11:37Hey!
01:11:38Hey!
01:11:39What are you doing here?
01:11:43Dad, hurry.
01:11:49Honey, try to calm down.
01:11:54This way, to the left.
01:11:55Here.
01:11:56Dad, someone's coming.
01:12:00Damn it.
01:12:02Now.
01:12:12Now.
01:12:23They were here.
01:12:31Objectives are out.
01:12:32Tracers don't work.
01:12:33We're lost.
01:12:39It's Jones.
01:12:40I have a question.
01:12:43I want you in the car with the kids.
01:12:45I want to be sure.
01:12:46I'll go see if I can find the yacht.
01:13:13Okay.
01:13:35When will he come, Dad?
01:13:36Honey, be quiet.
01:13:38The keys are inside.
01:13:42I don't know.
01:13:47You said it was in the lock box.
01:13:57Mom.
01:13:58Mom.
01:14:02Mom!
01:14:03Mom!
01:14:04Mom!
01:14:05Mom!
01:14:06Mom!
01:14:07Mom!
01:14:08Mom!
01:14:09Mom!
01:14:10Mom!
01:14:11Papa!
01:14:18We have his family.
01:14:19JD Foster.
01:14:21He will come for them.
01:14:41Well done, Eddie. Here are the keys.
01:14:49Bastard.
01:14:50No, listen. Everything will be fine if only William cooperates.
01:14:54Really? Idiot. They're going to kill us.
01:14:56Mom! What are you doing?
01:14:58Guys, I have sandwiches in my office. Take them.
01:15:00No! Mom! Mom, don't!
01:15:12Foster is here. Yes, sir.
01:15:17Listen, Mona. We stole millions of dollars from the Bayonine team to get you.
01:15:21Get me?
01:15:22Yes, to get you. To revive you. You were dead, remember?
01:15:25I had to get rid of the bodies. Their bodies.
01:15:28But I couldn't, and then Jones found out.
01:15:30Look, if we negotiate, nothing will happen.
01:15:33Don't touch my wife!
01:15:35And the kids?
01:15:36They took them. They're over there.
01:15:38William, I'm sorry. This didn't have to happen. It was out of control.
01:15:42It's okay, Ed. Everything will be fine.
01:15:46I've already destroyed the algorithm.
01:15:48I noticed.
01:15:49The only place where that algorithm exists is in my head.
01:15:52If you want it, we'll get out of here. You won't see us again.
01:15:55My family and I will leave.
01:15:56Are you trying to negotiate?
01:16:00I need you.
01:16:02Maybe.
01:16:04But not your wife.
01:16:06Jones, wait!
01:16:13Neither does he.
01:16:15Wait! I'll do it! I'll do it! I'll do it!
01:16:18I'll give you the algorithm.
01:16:20I know.
01:16:33If you trust him, he'll kill us.
01:16:36I love you.
01:17:03I love you.
01:17:10I love you.
01:17:32I love you.
01:17:39Activate.
01:18:03Activate.
01:18:16The algorithm.
01:18:17Is it there?
01:18:18Yes, it's there.
01:18:20Now release my family.
01:18:23Why do you keep doing that?
01:18:24This thing...
01:18:28It's a replica.
01:18:29You really don't understand?
01:18:31The experiment is over, Bill.
01:18:33You're wrong.
01:18:36Jones.
01:18:38I came to find my family.
01:18:51The kids! Hurry!
01:19:02No!
01:19:28I'm back.
01:19:32Mom, what are you doing?
01:19:34Where are you going?
01:19:36I need to go find something.
01:19:39I'm going to find something.
01:19:46William!
01:19:47William!
01:19:49Enough!
01:20:02Tell me how you feel.
01:20:10This may sound strange,
01:20:12but I feel like myself.
01:20:21Bill.
01:20:23You know they'll send someone else when I leave.
01:20:27Sooner or later they'll find you.
01:20:29Not if we work together.
01:20:32Bill, try to negotiate.
01:20:37What if we told you there's another way, Jones?
01:20:40Give us what we want,
01:20:42and you'll live again as a very rich man.
01:20:46What do you say?
01:20:48Do we have a deal?
01:20:52I'll see you later, Bill.
01:21:01I'll take care of this, William.
01:21:03Are you sure?
01:21:05That means you'll stay.
01:21:07There's no other way.
01:21:09Take care of the kids.
01:21:11I'll take care of the kids.
01:21:13I'll take care of the kids.
01:21:14There's no other way.
01:21:16Take care of the family.
01:21:20We'll be fine.
01:21:21Bill.
01:21:42Bill.
01:21:51Bill.
01:22:21Bill.
01:22:25Where do you think you're going?
01:22:47Zoe.
01:22:51Zoe.
01:23:01Dubai, United Arab Emirates.
01:23:12Mr. Kisam.
01:23:14I'm glad you could come.
01:23:18Believe me, you won't regret it.
01:23:19Because I ask you,
01:23:21what price could you put on a second life?
01:23:24Please.
01:23:38Oh, Bill.
01:23:39It's time to go to work.
01:23:41Go.
01:23:47Begin mapping sequence.
01:24:11It's as hard as I try and as high as I fly
01:24:13I still find myself back on the ground
01:24:14I'll rise and present to start over again
01:24:16While the world keeps on spinning around
01:24:18Round, round, round, round