• 2 days ago
Réplicas Película Completa en Español Latino
Réplicas Película Completa en Español Latino
Réplicas Película Completa en Español Latino

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Replicas
00:00:14Archivo Puerto Rico
00:00:31This is Zoe, for Dad.
00:00:36Bayonet Industries. Experimental Research Center.
00:00:41They have just landed. The donor has arrived. I repeat, the donor has arrived.
00:00:46We have to start the game now!
00:00:52The donor signed the papers. Do you have them?
00:00:54Yes, we have it.
00:00:55Replicas
00:00:59Attention, the donor is on his way to the lab. All technicians and staff present in the operating room.
00:01:05I repeat, all technicians and staff present in the operating room.
00:01:08Replicas
00:01:23How long ago was the heart attack?
00:01:257 hours and 15 minutes.
00:01:29Proceed.
00:01:38Stay alert.
00:01:42Neuronal tissue intact. Protoplasma integrity looks good. We have a healthy cortex. Do you agree?
00:01:48I agree.
00:01:50It's your decision, William.
00:01:56This man died, but we still have access to his neurological data.
00:02:01We're going to give his biological brain new life in this synthetic brain, replicating the human mind.
00:02:10Ed, start the mapping sequence.
00:02:17Positioning is optimal.
00:02:19Objective located.
00:02:20We have the objective.
00:02:22Ready for the neural probe?
00:02:24Ready for the probe.
00:02:25Ready.
00:02:27Start data extraction.
00:02:35Storage in progress.
00:02:40Extracting neural data. Complete neural mapping.
00:02:43Okay, mapping confirmed. Take him to the donor.
00:02:57Ready to start neural printing.
00:03:04Start.
00:03:27Scott, try protocol Alpha 9 in the parietal.
00:03:40Temporal axonal in line. Looks good.
00:03:46Frontal in line. Looks good.
00:03:49Agreed.
00:03:52New Z connection.
00:03:54New Z. Total protocol connection. 3, 4, 5.
00:03:59Beta 1. Double cycle application.
00:04:03P1. Site parameters. A, B and C. Primary reaction.
00:04:09Stasis defined per hour.
00:04:11Exceptional.
00:04:13Translation.
00:04:15Finish.
00:04:16Confirmed.
00:04:18Indicators activated. Functions activated.
00:04:25Impression complete.
00:04:28Margaret, reactivate the body.
00:04:48Sergeant Kelly.
00:04:50Sergeant Kelly.
00:05:01Can you hear me?
00:05:04Sergeant.
00:05:12Who am I?
00:05:15Who?
00:05:17Who?
00:05:19Sergeant.
00:05:20You were transported to a robotic body.
00:05:28Relax. We're reactivating it.
00:05:31It'll take a few moments.
00:05:37Who am I?
00:05:38Sergeant.
00:05:40Relax.
00:05:42Who am I?
00:05:44Sergeant.
00:05:47Who?
00:05:48Sergeant.
00:05:49Sergeant Kelly.
00:05:50Who am I?
00:05:51Sergeant Kelly.
00:05:53Deactivate it. Impression.
00:05:56Don't touch me!
00:05:57The system is damaged.
00:05:59Stop!
00:06:04Who am I?
00:06:17R-T-X. Code R-7. R-T-X.
00:06:19He spoke to us.
00:06:20They've done it in the past.
00:06:21No, they've only vocalized before. They've made noise. He spoke to us.
00:06:24You can't imagine how great that would have been eight months ago.
00:06:26Now, it's just annoying garbage.
00:06:28It's progress. It's undeniable progress.
00:06:30In my world, progress is measured in results, which we don't have.
00:06:33The truth is, I don't know how much longer I'll be able to maintain the project.
00:06:37A colossal failure, and so repetitive, it scares the shareholders.
00:06:42Isn't that true?
00:06:43This is the job of my life.
00:06:44I moved in with my family. I made many sacrifices.
00:06:46I promise you, I'm this close.
00:06:49Well, you're not close enough, Bill.
00:06:53Don't let this ruin your weekend.
00:06:58Shit.
00:07:15Sorry I'm late.
00:07:16No problem.
00:07:17How's everything?
00:07:18The kids haven't packed yet.
00:07:25Dad!
00:07:27Zoe!
00:07:29What can you tell me?
00:07:30What did you do?
00:07:31Matt!
00:07:35Not in here, I know.
00:07:36The troll keeps spying on me with that thing.
00:07:38It's called a drone spy, for some reason.
00:07:40Okay.
00:07:41Okay.
00:07:42Go unpack and don't jump on the furniture again.
00:07:45Hi, Foster family.
00:07:46Ed!
00:07:47Hi, beautiful.
00:07:48Hey, feed him once a day, but not too much.
00:07:50I'll show you where to sell it.
00:07:51Okay.
00:07:53Hey, did you talk to Jones?
00:07:55Something like that.
00:07:56Okay, what did he say? Did he fire you?
00:07:58Did he fire you?
00:07:59No, he didn't fire me.
00:08:00Who did he fire?
00:08:01Daddy!
00:08:02What?
00:08:03He didn't fire me.
00:08:04Well, I was afraid you'd disappear.
00:08:05Wait, what's going on?
00:08:07Our test robot self-destructed today.
00:08:09It was pretty brutal.
00:08:10What's brutal?
00:08:15It spoke to us, Mona.
00:08:16345, the test robot.
00:08:18We managed to make it talk.
00:08:20It spoke?
00:08:21If it talks, it can feel, too.
00:08:23I deactivated it as soon as I could.
00:08:25You can't keep reviving dead people until you've fixed it.
00:08:29How many dead patients have you had to resuscitate?
00:08:32My patients don't self-destruct.
00:08:34That's a good point, William.
00:08:37I think it's best if you find Sophie to talk about this fish.
00:08:43William, I trust your work.
00:08:45But I don't like the way it sounds.
00:08:47People suffer.
00:08:49The first heart transplant took 18 days.
00:08:52And it suffered.
00:08:53Was it a mistake?
00:08:54No, no.
00:08:55I'm about to make a great progress, Mona.
00:08:57Victims of accidents or Alzheimer's.
00:09:00There will be no need to sacrifice more lives.
00:09:02But something prevents the synthetic from reaching a point of historical awareness.
00:09:05Maybe it's the soul that gives us life.
00:09:07It makes us human.
00:09:10We are the sum of what has happened to us and how we have processed it.
00:09:13It's what makes us us.
00:09:14It's all neurochemistry.
00:09:15Is that what you think?
00:09:17Is that what I am?
00:09:19And your children?
00:09:21Just electrical and chemical signals?
00:09:23You have children who love you and a wife who adores you.
00:09:26But for you, it's all science.
00:09:29Do you think I should leave him?
00:09:31Hi.
00:09:32Hi.
00:09:33I'm worried that you might confuse good and evil.
00:09:39I won't.
00:09:41Trust me.
00:09:45Have fun.
00:09:47You're going to pay for this.
00:09:49What was the yacht's name?
00:09:51It was...
00:09:52The woman who sold the yacht.
00:09:54The woman who sold the yacht.
00:09:56It was...
00:09:57The woman who sold the yacht.
00:09:59The keys are in Sebo's box.
00:10:01Don't ask.
00:10:02Very good.
00:10:03Thank you, Seba.
00:10:04I'll see you on Sunday.
00:10:05Okay.
00:10:06Ready?
00:10:07Seatbelts.
00:10:08The Foster family ferry is ready to sail.
00:10:12Really?
00:10:13What a shame.
00:10:14Ready to raise the sail, Captain?
00:10:27I can see with my little eye something that is...
00:10:30Boring.
00:10:31And possibly adopted.
00:10:33It would be me.
00:10:35Dad, when we get there, can we go fishing?
00:10:38Absolutely.
00:10:40When are we going to get there?
00:10:41With this rain, they could fish from the window.
00:10:44You know what they say.
00:10:45If you don't like the weather, wait five minutes.
00:10:50I can't see anything.
00:10:51Can you see something?
00:10:52Stop the car for a moment.
00:10:56Dad!
00:11:02Are they all right?
00:11:03Lightning!
00:11:04Lightning!
00:11:05That was close.
00:11:10Mom!
00:11:11Mona!
00:11:12Mom!
00:11:13No!
00:11:19Mom!
00:11:20Mom!
00:11:22Mom!
00:11:26Mom!
00:11:48Mona!
00:11:49Mona!
00:11:52Kids!
00:11:57It can't be.
00:12:00Sophie!
00:12:02Zoe!
00:12:03Zoe!
00:12:27Oh, Zoe.
00:12:30My little one.
00:12:48Mona!
00:12:50Mona!
00:12:56Oh.
00:13:27William?
00:13:29What happened?
00:13:30Tell me.
00:13:31I told you, don't ask questions.
00:13:33Where is she?
00:13:34Back there.
00:13:35Good.
00:13:57Shit.
00:13:59William.
00:14:01What the hell happened?
00:14:04I need you to do something for my daughter.
00:14:09No.
00:14:10I won't.
00:14:11I won't.
00:14:12They haven't died yet.
00:14:14Not yet.
00:14:15William.
00:14:16We have to call the police.
00:14:18Or do something, man.
00:14:19Look.
00:14:22William.
00:14:23What the hell?
00:14:24William.
00:14:25What the hell?
00:14:26Start the mapping sequence.
00:14:27Understand that we can't do this.
00:14:30Start the mapping sequence, Ed.
00:14:33Start the mapping sequence, Ed.
00:14:53Scanning.
00:14:54Complete.
00:14:55Edward, Weedle.
00:14:56Access granted.
00:15:04Okay.
00:15:05Just because he thinks he can do it,
00:15:07doesn't mean he necessarily can.
00:15:09Do you understand?
00:15:10Human cloning is illegal for a reason.
00:15:12The difficulty of getting it is the least problem.
00:15:14Just tell me what you need.
00:15:15Oh, God.
00:15:16William, I know you're having a hard time,
00:15:18but you have to understand one thing.
00:15:20Okay?
00:15:21The first animals I cloned were all born blind
00:15:23and with their skulls deformed.
00:15:25Their internal organs were no longer internal, old man.
00:15:27If I tell you it's a mistake, it's for a reason.
00:15:29If we're going to take a risk,
00:15:30make sure you're ready to abort.
00:15:34We're not going to make a mistake.
00:15:38Yes, of course.
00:15:41Those are the capsules.
00:15:44Could I clone a human being in them?
00:15:46Technically, yes.
00:15:47I could do it.
00:15:48But, hey, William, if this works,
00:15:51their brains will be like a child's.
00:15:54Do you understand?
00:15:55Like a blank piece of paper,
00:15:56and not a piece of paper.
00:15:57Like a child's.
00:15:58Do you understand?
00:15:59Like a blank piece of paper,
00:16:00and I don't want to rub salt in the wound,
00:16:02much less.
00:16:03But you haven't found the key yet
00:16:04to transfer a mind.
00:16:06Should I remind you what happened
00:16:07every time you tried?
00:16:08We transfer biological brains
00:16:09to other biological brains
00:16:10in cloned animals, Ed.
00:16:11Rats, monkeys.
00:16:12No, in human beings, old man.
00:16:13You know it.
00:16:14It can be done.
00:16:16What's your plan if something terrible happens?
00:16:20The worst has already happened.
00:16:28Ed.
00:16:30No one can know what happened.
00:16:36You must get rid of the bodies.
00:16:41William, I'm not sure...
00:16:42I'm begging you.
00:16:43I can't do it.
00:16:45Okay.
00:16:46Yes, I'll see you at the house.
00:17:14Okay.
00:17:34What's in the barrels?
00:17:36Components.
00:17:37Construction blocks.
00:17:38Amino acids, fructose,
00:17:40accelerants, you know.
00:17:41They're just primordial fluids.
00:17:43They're necessary to make a...
00:17:44human, right?
00:17:51There are three capsules.
00:17:54Just three. I need four.
00:17:55Yes, I know.
00:17:56But there weren't four.
00:17:58I need four capsules, Ed.
00:17:59Maybe I can get another one
00:18:01in a few months.
00:18:02Maybe.
00:18:03It's not possible that there aren't four.
00:18:05What do you want me to do now?
00:18:06Each one costs 1,700,000 dollars.
00:18:08I'm not a magician.
00:18:09Understand?
00:18:10I can't make another capsule appear.
00:18:13Okay.
00:18:19I'm sorry, William.
00:18:43Yes.
00:18:50William?
00:18:53What are you doing?
00:18:57Choose a name.
00:19:02No.
00:19:03No, no, no, no, no.
00:19:04There are no more capsules.
00:19:07Take a piece of paper.
00:19:09No, forget it.
00:19:10You do it.
00:19:11I'm asking you.
00:19:12You have to help me.
00:19:13Please, take a piece of paper.
00:19:14No, I won't.
00:19:15Choose a name.
00:19:16No, you have to do it.
00:19:17It was your decision.
00:19:18You have to choose.
00:19:21Choose a damn name.
00:19:43Choose a damn name.
00:19:45Choose a damn name.
00:19:48Choose a damn name.
00:20:01You have to watch the levels,
00:20:02the levels are everything.
00:20:04I planted the capsules with your DNA,
00:20:06but you have to keep an eye on them.
00:20:08Don't lose sight of them.
00:20:09If there isn't a chemical balance,
00:20:11You can't start over, so you have to keep an eye on the levels.
00:20:14Okay. They'll be ready at the same time, right?
00:20:20Good.
00:20:21Uh, shit. This got a lot harder.
00:20:29Tell me you can do it.
00:20:31Uh, yeah, yeah, yeah. I just have to compensate for something.
00:20:34Ed?
00:20:35Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, it can be done.
00:20:39Wait, bring your generator.
00:20:42In case the power goes out.
00:20:43I don't have a generator, Ed.
00:20:46Okay.
00:20:47Is there something I should know?
00:20:49Yes. They require constant power.
00:20:51Always. If there's a slight power outage of seven seconds, it will affect the levels.
00:20:56And I already told you how important they are. We need a generator.
00:20:59It's 12 a.m. There's nothing open.
00:21:01What are you waiting for me to tell you? What do you want from me? I can't think of everything.
00:21:04Damn it. I'm so caught up in a mess with myself. And you are too.
00:21:14Do you need anything else?
00:21:16Uh, no, I think that's all.
00:21:28Those are a lot of batteries.
00:21:35They'll be out in 17 days.
00:21:38You have to find out how to give them historical awareness.
00:21:41If, by some miracle, we can achieve it.
00:21:47What's up with Zoe?
00:21:49Zoe?
00:22:03All her memories are here.
00:22:08I'll erase them.
00:22:15I'll erase her memories from the records.
00:22:18Can you do it?
00:22:21Humans always lose their memory.
00:22:25Proteins, beta-myloids.
00:22:29Neurofibrillary balls.
00:22:35I'll corrupt the memory files.
00:22:38And I'll upload the new neural map.
00:22:44They'll never remember her.
00:22:49We'll go straight to hell.
00:22:59Good luck.
00:23:18Define search parameters, Zoe.
00:23:35Locating all patterns and associations.
00:23:39Zoe!
00:23:40Don't let him go!
00:23:54Eliminating patterns and associations.
00:24:00Eliminating.
00:24:08Eliminated.
00:24:11Eliminated.
00:24:42State. 14% complete.
00:24:48Mr. Foster, it's the police.
00:24:55Good morning, officers.
00:24:56Are you busy?
00:24:57No. What's going on?
00:24:58Well, I'm sorry to bother you.
00:24:59I'm Officer Perez and this is Rodriguez.
00:25:01We're investigating some recent car thefts.
00:25:03They stole the batteries from the cars in the block.
00:25:06That's strange.
00:25:07Did they also steal them?
00:25:08No.
00:25:09I still have them.
00:25:10Oh, you're lucky.
00:25:12Yes.
00:25:14Has anything strange happened?
00:25:17Well, if you see anything or someone suspicious, call us.
00:25:20I will, officer.
00:25:21Have a good day.
00:25:23We'll keep looking in the next one.
00:25:25Let's go.
00:25:29Okay.
00:25:31Let's go.
00:25:37Very good.
00:25:39It's over.
00:25:45Edward.
00:25:48Sir.
00:25:50I feel obliged to comment on the notorious absence of Bill in the office.
00:25:56You don't know anything about it, do you?
00:25:59Well, he just has pneumonia.
00:26:01He's out there with pneumonia.
00:26:03Out there?
00:26:04With pneumonia, yes.
00:26:05Can you give him a message?
00:26:07I spoke to the board today.
00:26:09If 345 doesn't work, we'll close everything by the end of the quarter.
00:26:14Close everything?
00:26:15Would you like to be recommended?
00:26:20Yes.
00:26:21He'll be back soon.
00:26:22I already met William.
00:26:23He has a good immune system.
00:26:25State, 40% complete.
00:26:36Test subject 2-2-1.
00:26:38Updated.
00:26:39Transfer of consciousness of the original subject to the successful clone.
00:26:44Animal consciousness can be transferred.
00:26:49Why not human?
00:26:52What else do I need?
00:26:59William.
00:27:00Yes.
00:27:01Hey, I just spoke to Jones.
00:27:03He said that if we don't make 345 work, he'll cancel the project.
00:27:06Shit.
00:27:07Yes.
00:27:08There are 8.7 million dollars in BioNine equipment in your basement.
00:27:11If they cancel everything, they'll come looking for it.
00:27:14And do you have any idea how we'll end up?
00:27:16Complete and absolutely free.
00:27:18So what do we do?
00:27:19Okay, come here now.
00:27:21What?
00:27:22What? Where?
00:27:23To your house?
00:27:24Yes, to my house.
00:27:25Why?
00:27:26So you can watch the capsules.
00:27:27Okay, you don't have to yell at me.
00:27:28I'm not yelling.
00:27:30I'm sorry, I didn't mean to yell.
00:27:31Just hurry up.
00:27:32Old man, you have pneumonia.
00:27:33What?
00:27:36Dr. William Porter.
00:27:37Access granted.
00:27:47There you are.
00:27:48Hello Bill.
00:27:49You look terrible.
00:27:52Do I bring you something?
00:27:53Maybe a herbal tea?
00:27:54What do you have?
00:27:56Pneumonia.
00:27:57How brave.
00:28:00Ah.
00:28:03Ah, you're here.
00:28:04Check the data links to work on the neural union of 345.
00:28:08Yes, but not now.
00:28:09Jones is pressuring us.
00:28:10William, we await your approval of the interface for the servers.
00:28:13I'm early.
00:28:15Okay.
00:28:16Okay.
00:28:18Are you okay?
00:28:21I'm okay.
00:28:22Why?
00:28:24For nothing.
00:28:30The Zoe.
00:28:31Para papá.
00:29:00Hola.
00:29:01Oh, I'm so sorry about Matt.
00:29:05Oh, he doesn't remember me.
00:29:06I'm his teacher, Mrs. Barnes.
00:29:09I can explain.
00:29:10His cousin told me.
00:29:11I'm sorry I didn't tell you.
00:29:13But Matt didn't come to class in a few days,
00:29:15and I couldn't get in touch with his wife.
00:29:17And I know I shouldn't have favorites, but...
00:29:20Well, it's all clear now, I hope.
00:29:23Happy Holidays.
00:29:24Happy Holidays.
00:29:25Felices Fiestas.
00:29:26Felices Fiestas.
00:29:34He's not here anymore?
00:29:35What happened?
00:29:36He said he had to use the bathroom.
00:29:38He knocked on the door for five minutes like a psychopath.
00:29:40What was he supposed to do?
00:29:41What did you tell him?
00:29:42Well, I told him that Matt had varicella
00:29:44and that he went to stay with his grandparents.
00:29:46His grandparents are dead, Seth.
00:29:48How am I going to explain it?
00:29:49No, it's none of my business, William.
00:29:51Don't get me into your gigantic hole of lies.
00:29:54Didn't you call the school?
00:29:55To come up with something?
00:29:57No.
00:29:58What about the clinic where Mona works?
00:30:01It's been five days.
00:30:02Did you think no one would notice that your whole family disappeared?
00:30:05I have a lot on my mind, Seth.
00:30:07Yes, yes, I'm sorry, man.
00:30:10You'll have to deal with this.
00:30:11How are they?
00:30:13They've grown a little.
00:30:24What's going on?
00:30:32123 calls.
00:30:33113 voice messages.
00:30:34Wow.
00:30:39427 messages.
00:30:41Really?
00:30:44New message from Mona Foster for Director Luna.
00:30:47Issue regarding Sophie and Matt.
00:30:50After thinking about it,
00:30:51we decided to educate our children at home.
00:30:53Attentively, Mona Foster.
00:30:54Send.
00:31:04Write to me.
00:31:05Are you okay, old man?
00:31:06Are we still friends?
00:31:08Friend? I'm sorry, I can't connect.
00:31:10My stupid father took my laptop.
00:31:11Everyone got sick.
00:31:12I have to go.
00:31:15I advise you not to be friends with Julie.
00:31:17She's crazy.
00:31:19What did she do?
00:31:21She was flirting with your son.
00:31:25My son?
00:31:32Hello, precious.
00:31:34Hello, Juan.
00:31:36My parents are out of town.
00:31:37Do you want to come?
00:31:39I don't think so.
00:31:41I'm being punished.
00:31:44For how long?
00:31:50Until I'm 18.
00:31:53Do you think they'll cancel the project?
00:31:54I just know this robot must be ready
00:31:56before the next donor arrives.
00:31:57Okay.
00:31:58Where are you going?
00:32:03Commence command.
00:32:04Neuronal printing.
00:32:05Test.
00:32:06Commence simulation.
00:32:08Execute.
00:32:18Print failure.
00:32:20Print failure.
00:32:50Print failure.
00:32:56You know things are complicated at home.
00:32:58I don't care.
00:32:59I don't want any more excuses.
00:33:05Simulation.
00:33:06Print failure.
00:33:13What's missing?
00:33:21Ed.
00:33:33Ed.
00:33:41I'm not ready.
00:33:46Ed.
00:33:48Ed.
00:33:51Ed.
00:33:54Shit.
00:33:55Ed.
00:33:57Ed.
00:33:58Do you see this?
00:34:00I still don't know what's going on.
00:34:02If I don't know what's causing it,
00:34:03how will I know it won't happen to my family?
00:34:05Yeah, well...
00:34:06Damn, maybe you should have thought about that 17 days ago.
00:34:09The accelerators still follow the DNA profile precisely.
00:34:12Okay?
00:34:13If you keep them there, they'll age.
00:34:15Your wife in two weeks could have cancer, maybe.
00:34:18Your daughter menopause.
00:34:20Your son...
00:34:21I don't know, early calvities and a fallen testicle.
00:34:23My point is that in a couple of days,
00:34:25even if you manage to find out,
00:34:27they'll have aged years beyond the age they had when they died.
00:34:31How are you going to explain that?
00:34:35I don't understand.
00:34:36How come you're not going crazy, William?
00:34:38I'm trying to think.
00:34:39Okay, fine.
00:34:40Yes, of course.
00:34:41Think.
00:34:42I'll do it too.
00:34:43I'll think about...
00:34:44What will prison be like?
00:34:45Or what will it be like when Bayonay demands 30 billion dollars from us?
00:34:48Or...
00:34:49Hey, what are you doing?
00:34:54I'll sedate him.
00:34:55I'll induce a coma.
00:34:57That will keep his mind blank...
00:35:00until I find out.
00:35:01And if you don't find out?
00:35:03They can't be sedated for more than 72 hours.
00:35:06After that, you'll have to make a very difficult decision.
00:35:11Empty the capsule.
00:35:15Capsule seal removed.
00:35:34Do you have her?
00:35:36She's fainting!
00:35:44No!
00:35:54Shit!
00:35:56I did it!
00:35:57We did it!
00:35:59It's perfect, man.
00:36:02This is more than successful.
00:36:03It's perfect!
00:36:05Shit!
00:36:10Good.
00:36:12You'll feed your bodies for a while.
00:36:14And I can...
00:36:16bring you more tomorrow.
00:36:21It's nothing.
00:36:26You have three days, friend.
00:36:30Yes.
00:36:32See you tomorrow.
00:36:35Yes.
00:36:37And we made a couple of clones.
00:36:39You can add them to your CV.
00:36:52Margaret, reactivate the body.
00:36:56Sergeant Kelly.
00:36:58Can you hear me?
00:37:01Who am I?
00:37:04Who am I?
00:37:08Who am I?
00:37:21I miss you, Soph.
00:37:22When are you coming back?
00:37:27Sergeant.
00:37:31Sergeant.
00:37:34Deactivate it.
00:37:35The printing failed.
00:37:38Deactivate it!
00:37:41Let me go!
00:37:42Who am I?
00:37:44Deactivate it.
00:38:08Who am I?
00:38:38Who am I?
00:38:52I thought I was capable.
00:38:59I'm sorry.
00:39:09What?
00:39:10Bill.
00:39:11Are you avoiding me?
00:39:13Bill.
00:39:15Bill?
00:39:16What?
00:39:17Do you realize how much money has been invested in this project?
00:39:22People count on you.
00:39:23I count on you.
00:39:24Dear God.
00:39:25And we're running out of time.
00:39:27Oh, shit.
00:39:29Bill.
00:39:31Bill.
00:39:33Bill.
00:39:34Bill.
00:39:35Bill.
00:39:36Bill.
00:39:37Oh, shit.
00:39:38What did you say?
00:39:41Can you hear me?
00:39:42Bill, are you still there?
00:39:53We're looking in the wrong place.
00:39:54You're too close, pal.
00:39:56I don't understand.
00:39:57It's not the mind.
00:39:58It's not the brain.
00:39:59It's the body.
00:40:00The body?
00:40:01It's so obvious.
00:40:02It's so elegant.
00:40:03So simple.
00:40:04What if you try to relax first?
00:40:08Come with me, Edward.
00:40:09What?
00:40:22No activity.
00:40:24Look at this.
00:40:30His mind is blank.
00:40:32In a coma.
00:40:33He's never experienced a moment of consciousness.
00:40:35However, he's breathing.
00:40:37His heart is pumping.
00:40:38But that's not a sign of consciousness.
00:40:39Those are involuntary functions.
00:40:41Controlled by the brain.
00:40:42His brain knows he has a body.
00:40:44This specific body.
00:40:47That's what I was missing.
00:40:48That's why the 345 didn't work.
00:40:50It has electrodes and cables connected to steel and titanium.
00:40:53We're replicating a biological brain in a synthetic mind.
00:40:56But he doesn't know that.
00:40:57He's looking for his body, his heart, his lungs.
00:41:00But he can't find them.
00:41:01So his lower retinal brain is out of control.
00:41:04He thinks he's dying.
00:41:05He reacts to that.
00:41:06And that's how he never reaches historical consciousness.
00:41:09Damn!
00:41:10It's like a transplant rejection.
00:41:12We just have to fool the synthetic mind
00:41:14so it thinks it has a biological body
00:41:16with all its own blood and bones.
00:41:18That's the solution.
00:41:19That could be the 345.
00:41:21But what does this have to do with your family?
00:41:23They're not robots, William.
00:41:24It has a lot to do with my family.
00:41:27Quiero replicar su mente en su propio cuerpo.
00:41:33Sé que esto va a funcionar.
00:41:35¿Estás seguro?
00:41:36Solo tendremos una oportunidad.
00:41:39Prepárate para iniciar la impresión neuronal.
00:41:52¿Listo?
00:41:53Como si eso importara.
00:41:57Okay.
00:42:00Inicia la impresión neuronal.
00:42:03Inicia el protocolo biológico.
00:42:11Sujeto Mona Foster.
00:42:17Vigila la corteza sensorial de Mona.
00:42:19Bien.
00:42:21Voy hacia el temporal.
00:42:23Parietal.
00:42:25Límbico.
00:42:27Signos vitales.
00:42:28Todo luce bien.
00:42:32Estados en orden.
00:42:34Funciones en orden.
00:42:39Iniciando impresión neuronal.
00:42:45Increíble.
00:42:47Increíble.
00:42:49Imprimiendo.
00:42:52Impresión completa.
00:43:12No entiendo qué pasa. No reacciona.
00:43:14¿Puedes oírme, Mona?
00:43:24Mierda.
00:43:25La está rechazando.
00:43:26Diablos, ¿qué vamos a hacer ahora?
00:43:28Espera.
00:43:45¿William?
00:43:49Mi amor.
00:43:56Un momento.
00:43:57¿William, qué crees que haces?
00:43:59La estoy poniendo a dormir.
00:44:01No dejaré que ella y los niños despierten con la casa así.
00:44:04Sí.
00:44:05Sí, bien pensado.
00:44:07¿Tienes idea de lo que hiciste?
00:44:09Sí.
00:44:10Sí, bien pensado.
00:44:12¿Tienes idea de lo que hiciste?
00:44:14Este es el proyecto más genial en el que trabajé en toda mi vida.
00:44:18Tú, cualquier persona en el mundo.
00:44:20Sé que no podemos contárselo a nadie, pero...
00:44:22Oh, cielos.
00:44:24¿Sabes?
00:44:25Estamos hablando del premio Nobel, ¿verdad?
00:44:27Foster Whittle.
00:44:28Olvídalo.
00:44:29Whittle Foster.
00:44:30No tiene por qué ser alfabético.
00:44:31Podemos hacer lo que tú quieras.
00:44:40Bueno, yo...
00:44:41espero que resulte.
00:44:44Lo hicimos.
00:44:45Sí.
00:44:48Adiós.
00:44:53Muy bien, de acuerdo.
00:44:55Te veo en la oficina.
00:45:09Adiós.
00:45:39Adiós.
00:46:09Adiós.
00:47:09Buenas.
00:47:40¡Niños!
00:47:52Buenos días.
00:47:53Buenos días.
00:47:55¿Qué tal? ¿Cómo amanecieron?
00:47:57Tengo hambre.
00:47:58Yo también.
00:47:59Me siento genial. ¿Voy a salir a correr?
00:48:01¿Correr afuera?
00:48:02Te ves cansado.
00:48:03¿Dormiste bien?
00:48:04Sí.
00:48:05¿Sí?
00:48:08Bien, te veré más tarde.
00:48:09Papá.
00:48:10Papá.
00:48:11¿Me haces panqueques?
00:48:13Sí.
00:48:15Sí, puedo hacerte panqueques, Mario.
00:48:20Sophie.
00:48:21¿Quieres panqueques también?
00:48:22Sí.
00:48:24Genial.
00:48:25Genial.
00:48:36Su pedido, señor.
00:48:38¿Me harías tostadas?
00:48:39Sí, tostadas para la dama.
00:48:42Un segundo.
00:49:06¡Qué asco!
00:49:07Mamá, esta leche se agrió.
00:49:08¿Fuiste de compras?
00:49:09La compré el otro día.
00:49:10Está vencida.
00:49:11Nos vendieron leche caducada.
00:49:13Sí.
00:49:14Alguien me tendrá que dar una explicación.
00:49:16Yo me encargaré.
00:49:21Trabajo.
00:49:22Tengo que...
00:49:23Tengo...
00:49:24Okay.
00:49:29¿Sí?
00:49:30Hola, soy yo.
00:49:31Un donante llegará en 30 minutos.
00:49:33Ve al laboratorio cuando puedas.
00:49:34La familia despertó.
00:49:35Felicitaciones, pero disfrutarán por muy poco
00:49:37si no arreglamos el 345.
00:49:39Si cancelan el proyecto, nos exponemos.
00:49:41Mark, cuidado.
00:49:42¿Me estás escuchando?
00:49:44William, ¿puedes oírme?
00:49:46¿Hola?
00:49:47Sí, okay.
00:49:48Enseguida voy.
00:49:49¡Diablos!
00:49:52Hijo, ¿estás bien?
00:49:54Sí, estoy bien.
00:49:57¿Qué tienes?
00:49:58¿Pareces otra persona?
00:50:00Tengo que ir al laboratorio.
00:50:02Estaremos bien, amor. Anda.
00:50:04Es que odio ir a trabajar un sábado.
00:50:07Estaré aquí cuando vuelvas.
00:50:09Okay.
00:50:20Ocho en punto.
00:50:21Las pruebas se llevan a cabo a las ocho en punto.
00:50:24Las pruebas se llevan a cabo a las ocho en punto.
00:50:30Tejido neuronal intacto.
00:50:31La integridad del protoplasma es del 60%.
00:50:34Aquí veo 55.
00:50:36Aún así, la corteza se ve estable.
00:50:37¿Estás de acuerdo?
00:50:44William.
00:50:46Negativo.
00:50:49El daño es severo.
00:50:55¿Qué tiene, viejo?
00:50:56¿Es abandonante?
00:50:57No puedo hacerlo.
00:50:59Hacer pasar a otra persona por esto.
00:51:02Bueno, no es momento ideal para adquirir conciencia.
00:51:05Prepárate para ir a prisión.
00:51:07Que tu familia sepa.
00:51:08Porque eso sucederá si no conseguimos que el 345 funcione.
00:51:12Será mejor que pienses algo.
00:51:14Pronto.
00:51:25¿Dónde estás?
00:51:26¿Dónde estás?
00:51:27¿Dónde estás?
00:51:28¿Dónde estás?
00:51:29¿Dónde estás?
00:51:30¿Dónde estás?
00:51:31¿Dónde estás?
00:51:32¿Dónde estás?
00:51:33¿Dónde estás?
00:51:34¿Dónde estás?
00:51:35¿Dónde estás?
00:51:36¿Dónde estás?
00:51:37¿Dónde estás?
00:51:38¿Dónde estás?
00:51:39¿Dónde estás?
00:51:40¿Dónde estás?
00:51:41¿Dónde estás?
00:51:42¿Dónde estás?
00:51:43¿Dónde estás?
00:51:44¿Dónde estás?
00:51:45¿Dónde estás?
00:51:46¿Dónde estás?
00:51:47¿Dónde estás?
00:51:48¿Dónde estás?
00:51:49¿Dónde estás?
00:51:50¿Dónde estás?
00:51:51¿Dónde estás?
00:51:52¿Dónde estás?
00:51:53¿Dónde estás?
00:51:54¿Dónde estás?
00:51:55¿Dónde estás?
00:51:56¿Dónde estás?
00:51:57¿Dónde estás?
00:51:58¿Dónde estás?
00:51:59¿Dónde estás?
00:52:00¿Dónde estás?
00:52:01¿Dónde estás?
00:52:02¿Dónde estás?
00:52:03¿Dónde estás?
00:52:04¿Dónde estás?
00:52:05¿Dónde estás?
00:52:06¿Dónde estás?
00:52:07¿Dónde estás?
00:52:08¿Dónde estás?
00:52:09¿Dónde estás?
00:52:10¿Dónde estás?
00:52:11¿Dónde estás?
00:52:12¿Dónde estás?
00:52:13¿Dónde estás?
00:52:14¿Dónde estás?
00:52:15¿Dónde estás?
00:52:16¿Dónde estás?
00:52:17¿Dónde estás?
00:52:18¿Dónde estás?
00:52:19¿Dónde estás?
00:52:20¿Dónde estás?
00:52:21¿Dónde estás?
00:52:22¿Dónde estás?
00:52:23¿Dónde estás?
00:52:24¿Dónde estás?
00:52:25¿Dónde estás?
00:52:26¿Dónde estás?
00:52:27¿Dónde estás?
00:52:28¿Dónde estás?
00:52:29¿Dónde estás?
00:52:30¿Dónde estás?
00:52:31¿Dónde estás?
00:52:32¿Dónde estás?
00:52:33¿Dónde estás?
00:52:34¿Dónde estás?
00:52:35¿Dónde estás?
00:52:36¿Dónde estás?
00:52:37¿Dónde estás?
00:52:38¿Dónde estás?
00:52:39¿Dónde estás?
00:52:40¿Dónde estás?
00:52:41¿Dónde estás?
00:52:42¿Dónde estás?
00:52:43¿Dónde estás?
00:52:44¿Dónde estás?
00:52:45¿Dónde estás?
00:52:46¿Dónde estás?
00:52:47¿Dónde estás?
00:52:48¿Dónde estás?
00:52:49¿Dónde estás?
00:52:50¿Dónde estás?
00:52:51¿Dónde estás?
00:52:52¿Dónde estás?
00:52:53¿Dónde estás?
00:52:54¿Dónde estás?
00:52:55¿Dónde estás?
00:52:56¿Dónde estás?
00:52:57¿Dónde estás?
00:52:58¿Dónde estás?
00:52:59¿Dónde estás?
00:53:00¿Dónde estás?
00:53:01¿Dónde estás?
00:53:02¿Dónde estás?
00:53:03¿Dónde estás?
00:53:04¿Dónde estás?
00:53:05¿Dónde estás?
00:53:06¿Dónde estás?
00:53:07¿Dónde estás?
00:53:08¿Dónde estás?
00:53:09¿Dónde estás?
00:53:10¿Dónde estás?
00:53:11¿Dónde estás?
00:53:12¿Dónde estás?
00:53:14¿Dónde estás?
00:53:15¿Dónde estás?
00:53:35¿Qué diablos?
00:53:37Mamá, viste mi celular?
00:53:38No.
00:53:39El mío también está perdido.
00:53:40Bueno, tu vida social no depende de él.
00:53:42I have no idea. Troll, did you take my cell phone?
00:53:44No.
00:53:45It can't be.
00:54:00Ed.
00:54:02Hey.
00:54:05You're crying blood, man.
00:54:08William, it's...
00:54:10I did it.
00:54:11Did you go crazy?
00:54:13Have you considered the possibility that you've gone completely crazy?
00:54:16I could kill you.
00:54:17I have to do it. Listen.
00:54:19I'm going to load my own neural map in the 345.
00:54:22I'll be the one inside.
00:54:24Perfect. It makes sense to me.
00:54:25Edward, William.
00:54:26Hi, Phil.
00:54:30We'll start with a scanner of my body.
00:54:32Having those data, I'll create an algorithm that will be linked to my neural impression in the 345.
00:54:37Okay, so you'll write an algorithm that will deceive the synthetic body
00:54:40so it'll believe that it's its real body.
00:54:43That's right.
00:54:44And with my mind inside,
00:54:46we'll be able to verify that the synthetic acquired historical consciousness.
00:54:50Because I'll be able to ask myself.
00:54:53I'll be the base.
00:54:55I'll have control.
00:54:56Everything will be in me.
00:55:01I'll write the algorithm tonight.
00:55:04Okay.
00:55:04We're still going to buy trees tomorrow?
00:55:21Something's wrong.
00:55:23What?
00:55:24I don't know, but something's wrong with me.
00:55:26I can't remember what I did last night.
00:55:28Nor have I taken Christmas holidays.
00:55:30Did we travel on a yacht?
00:55:31I don't remember traveling on a yacht, William.
00:55:33Something inside me is wrong.
00:55:34Oh, my love.
00:55:38Where is everyone?
00:55:40They're sleeping.
00:55:42Sophie has a fever, but it's nothing.
00:55:45You might have the same thing as Sophie.
00:55:48Maybe.
00:55:51Why don't you go to bed?
00:55:53You'll feel better tomorrow.
00:55:55Yes.
00:55:58I'm going to bed.
00:56:02Okay.
00:56:16Biological Synthetic.
00:56:17Printing Algorithm.
00:56:23Directive Support.
00:56:242.5
00:56:30Level 45.
00:56:31NX 1.7
00:56:33Delete Directive.
00:56:35That's how I like it.
00:56:37Compiling Algorithm.
00:56:38Saving.
00:57:01Mom!
00:57:03Dad!
00:57:04Sophie!
00:57:05Dad!
00:57:06It can't be.
00:57:07Mom's dead.
00:57:08What?
00:57:09I saw her die.
00:57:10I saw her die, Dad.
00:57:11No.
00:57:12Dad's dead.
00:57:13It was just a nightmare.
00:57:14Mom's okay.
00:57:16I saw her die.
00:57:17Hey, no.
00:57:18No.
00:57:19Everything's going to be okay.
00:57:21Go back to sleep.
00:57:22It felt real.
00:57:23Don't worry, Mom's okay.
00:57:24Are you sure?
00:57:25Yes.
00:57:26She's okay.
00:57:28It was just a nightmare.
00:57:30It was just a nightmare.
00:57:32Okay.
00:57:33Everything's going to be okay.
00:57:35Shh.
00:58:00I can see with my little eye something that is...
00:58:03Abandoned.
00:58:04And possibly adopted.
00:58:06It would be there.
00:58:07Rewriting patterns and associations.
00:58:09Mom!
00:58:12No!
00:58:19Calm down.
00:58:22She's gone.
00:58:24As if it never happened.
00:58:26William.
00:58:27What's all this?
00:58:30Mom.
00:58:33Mona.
00:58:34Can we go upstairs?
00:58:35What did you do to Sophie?
00:58:37I just gave her a sedative.
00:58:38Sedative?
00:58:39She's okay.
00:58:40What?
00:58:41Mona, let's go.
00:58:42Let's talk upstairs.
00:58:43No, William.
00:58:44Explain it to me now.
00:58:52We had an accident.
00:58:55You and the kids died.
00:58:58I revived them.
00:59:00They're replicas.
00:59:08Take that thing off her head.
00:59:30I'm dead.
00:59:33You're alive.
00:59:34It's you.
00:59:36Our son Matt is alive, too.
00:59:38Sophie...
00:59:42No one has to know.
00:59:48How could you do it?
00:59:50I had to see our kids die.
00:59:54I had to see them die.
00:59:56I had to see our kids die.
01:00:01I held your lifeless body in my arms
01:00:03and I believed...
01:00:06I could revive you.
01:00:09What would you have done?
01:00:26What would you have done?
01:00:35Ed!
01:00:36Paula!
01:00:52How are you?
01:00:53Good, good.
01:00:54What's up?
01:00:56Good morning.
01:00:57William.
01:00:59Hi, Ed.
01:01:00How are you?
01:01:01I'm good, and you?
01:01:02Great.
01:01:04Hey, Matt.
01:01:05Come with me.
01:01:06But I want this one.
01:01:07They're fake.
01:01:08I don't like them.
01:01:10I think they're cute.
01:01:13Let's look at other ones, son.
01:01:17Mom, do you want a real one?
01:01:19They're not big.
01:01:20But...
01:01:21they're upside down.
01:01:22Look how cute this one is.
01:01:23This one?
01:01:24Yes.
01:01:25Let's get a real one.
01:01:39Maybe...
01:01:40we should go home.
01:01:42What?
01:01:43We just got here.
01:01:44Are you serious?
01:01:46Matt, that's your glass.
01:01:47Idiot.
01:01:48What?
01:01:56Hey, Dad.
01:01:57Who's Zoey?
01:02:00Zoey?
01:02:01It's written on my closet with crayons.
01:02:04There was a letter in that room.
01:02:06There was a letter?
01:02:07Are you sure?
01:02:08I remember the pictures from the hallway.
01:02:09I'm not crazy.
01:02:10Honey, that...
01:02:11what we talked about...
01:02:12could confuse...
01:02:13things.
01:02:14And I remember how you look when you lie.
01:02:25Feliz Navidad, Bill.
01:02:27Mmm.
01:02:28It smells like lamb.
01:02:30I interrupt the dinner, don't I?
01:02:32Mona.
01:02:34You look beautiful.
01:02:35Mr. Jones.
01:02:37You're so lucky, Bill.
01:02:38And it's a pleasure to have you.
01:02:40Would you like to join me?
01:02:41Beautiful and generous.
01:02:43I know women like you.
01:02:45But I don't want to bother you.
01:02:46William, can we talk?
01:02:48I promise I'll set you free in five minutes.
01:02:53I won't forget.
01:03:05What brings you here?
01:03:06I want to ask you a question.
01:03:08Did you ever think this was too easy?
01:03:15I don't know what you mean.
01:03:16Oh.
01:03:17Let me elaborate.
01:03:18Subjects 346, 347, 348.
01:03:22Property of Bayona and Bill.
01:03:24Your desperation led many talented men to achieve the impossible.
01:03:27Fate caused that accident.
01:03:29I wanted to see where you were going.
01:03:30You impressed me.
01:03:31But now I have a problem.
01:03:33Three, actually.
01:03:36Do you know what would happen if someone found out about this?
01:03:39It doesn't have to be like this.
01:03:41No one will know what happened.
01:03:42Mona knows.
01:03:43Will you wait for Sophie and Matt to ask questions?
01:03:45Maybe her friends will.
01:03:47Lying is a disaster.
01:03:48I don't like dealing with disasters because they're a risk.
01:03:50The simple thing is safe.
01:03:53I can't tolerate those three guys here.
01:03:59I can make 345 work.
01:04:01That's what they're looking for.
01:04:02Bayonine will become the most successful biomedical company in the world.
01:04:06William, ask yourself a question.
01:04:08Why would we spend money on saving dead soldiers?
01:04:12Don't you realize?
01:04:13Come on.
01:04:15That's not how you win wars.
01:04:17We're not a biomedical company.
01:04:19My name isn't even Jones.
01:04:22You managed to discover how to transfer human consciousness to a simple machine.
01:04:26Imagine the best pilot in the world in charge of a thousand drones.
01:04:30The mind of a hacker loaded inside a virus.
01:04:33Do you have any idea how much that costs?
01:04:35Bill, isn't that exciting?
01:04:38What will happen to my family?
01:04:40Your family died in that accident, Bill.
01:04:42The algorithm.
01:04:44Get me the algorithm.
01:04:45And then, finish the dinner.
01:04:47Take the kids to bed.
01:04:49Heavens.
01:04:51Make your wife fall in love.
01:04:53And do that thing you couldn't do the first time.
01:04:56Now you can say,
01:04:58Goodbye.
01:05:01That's my gift to you.
01:05:10I'll go get the algorithm.
01:05:20Jones.
01:05:21Wait outside at my signal.
01:05:46You see him?
01:05:48A wise man knows how to do the right thing.
01:06:01You're going to make me mad, aren't you?
01:06:19William, you're scaring the kids.
01:06:21And Mr. Jones?
01:06:22Mom. Dad.
01:06:23They're getting a divorce.
01:06:24Maybe...
01:06:25Go to your rooms.
01:06:27Where's the aluminum foil?
01:06:28Next to the sink.
01:06:35William, I need to know what's going on.
01:06:38And who's Zoe?
01:06:41Zoe was our daughter.
01:06:43I couldn't bring them back to life.
01:06:45I couldn't save them.
01:06:47I couldn't save them all.
01:06:49There weren't enough capsules.
01:06:52I erased her memories.
01:06:55You took my daughter's memories.
01:06:58I'm sorry.
01:07:00And I don't blame you if you want to hate me for the rest of your life.
01:07:03But now, we must go.
01:07:06Bayonet isn't a medical company.
01:07:08I don't even know what they are.
01:07:10But they want to kill you.
01:07:12You and the kids.
01:07:13Unless we leave.
01:07:15Right now.
01:07:16And don't challenge all the natural laws that exist to lose you again.
01:07:22Mona, we have to go.
01:07:26Kids, let's go!
01:07:46Let's go.
01:07:59Watch out!
01:08:17Let's go.
01:08:25What's going on?
01:08:27Matt, Sophie.
01:08:29There are people who want to hurt us.
01:08:31Stay calm and we'll be fine.
01:08:34We'll use his yacht to escape.
01:08:47What a disappointment, Bill.
01:08:49It's very disappointing.
01:08:53Sir, they're escaping.
01:08:57Don't point the gun at their heads.
01:09:00This is your fault.
01:09:01I didn't do anything.
01:09:05How can you not know?
01:09:06Didn't you see it on TV?
01:09:07They traced the ship.
01:09:08I didn't do anything.
01:09:09I didn't do anything.
01:09:10I didn't do anything.
01:09:11I didn't do anything.
01:09:12I didn't do anything.
01:09:13I didn't do anything.
01:09:14Didn't you see it on TV?
01:09:15They traced Sophie's cell phone.
01:09:16It's not true. Shut up.
01:09:20It could be something from the car.
01:09:21Maybe it's the GPS.
01:09:23It's not the car or the cell phones.
01:09:25Go and put tracers on your subjects.
01:09:28They're in their bodies.
01:09:38William!
01:09:39Dad!
01:09:40Dad!
01:09:41They're going to kill us!
01:09:44Dad!
01:09:49We're okay.
01:09:50Nothing happened.
01:09:51Calm down.
01:09:52Are you okay?
01:09:53Calm down.
01:09:55How do we get the tracers off?
01:09:57They're in the capsules.
01:09:58They stick to the spine.
01:10:00They're stimulated by the central nervous system.
01:10:02They can't be removed.
01:10:03What are you talking about?
01:10:04Let's go to the clinic.
01:10:06But we have to go back.
01:10:07Let's go to the clinic.
01:10:10Okay.
01:10:15Let's go.
01:10:35Sophie, lie down here.
01:10:36Lie down?
01:10:37Dad, why?
01:10:39Calm down.
01:10:40Get on the stretcher.
01:10:41It's okay.
01:10:42What?
01:10:43I'll turn it off.
01:10:44Red, white, black.
01:10:45I don't understand what you're saying.
01:10:46You'll be okay, Sophie.
01:10:47Calm down.
01:10:48Mom, what are you doing?
01:10:49They did something bad to us.
01:10:50I'll turn it off.
01:10:51I know you're scared.
01:10:52But you'll have to relax and trust me, okay?
01:10:54Mom, I don't want to.
01:10:55You'll be okay.
01:11:04Mona?
01:11:05I could give him a heart attack.
01:11:07What?
01:11:08Mom?
01:11:10It should be here.
01:11:11Inside the hospital.
01:11:12Now.
01:11:13Calm down.
01:11:16Shit, let's go in.
01:11:27Be careful, Mati.
01:11:28It's not as bad as it looks.
01:11:30Now.
01:11:35We have one less.
01:11:36They have to be upstairs.
01:11:37Hey!
01:11:38Hey!
01:11:39What are you doing here?
01:11:43Dad, hurry.
01:11:49Honey, try to calm down.
01:11:54This way, to the left.
01:11:55Here.
01:11:56Dad, someone's coming.
01:12:00Damn it.
01:12:02Now.
01:12:12Now.
01:12:23They were here.
01:12:31Objectives are out.
01:12:32Tracers don't work.
01:12:33We're lost.
01:12:39It's Jones.
01:12:40I have a question.
01:12:43I want you in the car with the kids.
01:12:45I want to be sure.
01:12:46I'll go see if I can find the yacht.
01:13:13Okay.
01:13:35When will he come, Dad?
01:13:36Honey, be quiet.
01:13:38The keys are inside.
01:13:42I don't know.
01:13:47You said it was in the lock box.
01:13:57Mom.
01:13:58Mom.
01:14:02Mom!
01:14:03Mom!
01:14:04Mom!
01:14:05Mom!
01:14:06Mom!
01:14:07Mom!
01:14:08Mom!
01:14:09Mom!
01:14:10Mom!
01:14:11Papa!
01:14:18We have his family.
01:14:19JD Foster.
01:14:21He will come for them.
01:14:41Well done, Eddie. Here are the keys.
01:14:49Bastard.
01:14:50No, listen. Everything will be fine if only William cooperates.
01:14:54Really? Idiot. They're going to kill us.
01:14:56Mom! What are you doing?
01:14:58Guys, I have sandwiches in my office. Take them.
01:15:00No! Mom! Mom, don't!
01:15:12Foster is here. Yes, sir.
01:15:17Listen, Mona. We stole millions of dollars from the Bayonine team to get you.
01:15:21Get me?
01:15:22Yes, to get you. To revive you. You were dead, remember?
01:15:25I had to get rid of the bodies. Their bodies.
01:15:28But I couldn't, and then Jones found out.
01:15:30Look, if we negotiate, nothing will happen.
01:15:33Don't touch my wife!
01:15:35And the kids?
01:15:36They took them. They're over there.
01:15:38William, I'm sorry. This didn't have to happen. It was out of control.
01:15:42It's okay, Ed. Everything will be fine.
01:15:46I've already destroyed the algorithm.
01:15:48I noticed.
01:15:49The only place where that algorithm exists is in my head.
01:15:52If you want it, we'll get out of here. You won't see us again.
01:15:55My family and I will leave.
01:15:56Are you trying to negotiate?
01:16:00I need you.
01:16:02Maybe.
01:16:04But not your wife.
01:16:06Jones, wait!
01:16:13Neither does he.
01:16:15Wait! I'll do it! I'll do it! I'll do it!
01:16:18I'll give you the algorithm.
01:16:20I know.
01:16:33If you trust him, he'll kill us.
01:16:36I love you.
01:17:03I love you.
01:17:10I love you.
01:17:32I love you.
01:17:39Activate.
01:18:03Activate.
01:18:16The algorithm.
01:18:17Is it there?
01:18:18Yes, it's there.
01:18:20Now release my family.
01:18:23Why do you keep doing that?
01:18:24This thing...
01:18:28It's a replica.
01:18:29You really don't understand?
01:18:31The experiment is over, Bill.
01:18:33You're wrong.
01:18:36Jones.
01:18:38I came to find my family.
01:18:51The kids! Hurry!
01:19:02No!
01:19:28I'm back.
01:19:32Mom, what are you doing?
01:19:34Where are you going?
01:19:36I need to go find something.
01:19:39I'm going to find something.
01:19:46William!
01:19:47William!
01:19:49Enough!
01:20:02Tell me how you feel.
01:20:10This may sound strange,
01:20:12but I feel like myself.
01:20:21Bill.
01:20:23You know they'll send someone else when I leave.
01:20:27Sooner or later they'll find you.
01:20:29Not if we work together.
01:20:32Bill, try to negotiate.
01:20:37What if we told you there's another way, Jones?
01:20:40Give us what we want,
01:20:42and you'll live again as a very rich man.
01:20:46What do you say?
01:20:48Do we have a deal?
01:20:52I'll see you later, Bill.
01:21:01I'll take care of this, William.
01:21:03Are you sure?
01:21:05That means you'll stay.
01:21:07There's no other way.
01:21:09Take care of the kids.
01:21:11I'll take care of the kids.
01:21:13I'll take care of the kids.
01:21:14There's no other way.
01:21:16Take care of the family.
01:21:20We'll be fine.
01:21:21Bill.
01:21:42Bill.
01:21:51Bill.
01:22:21Bill.
01:22:25Where do you think you're going?
01:22:47Zoe.
01:22:51Zoe.
01:23:01Dubai, United Arab Emirates.
01:23:12Mr. Kisam.
01:23:14I'm glad you could come.
01:23:18Believe me, you won't regret it.
01:23:19Because I ask you,
01:23:21what price could you put on a second life?
01:23:24Please.
01:23:38Oh, Bill.
01:23:39It's time to go to work.
01:23:41Go.
01:23:47Begin mapping sequence.
01:24:11It's as hard as I try and as high as I fly
01:24:13I still find myself back on the ground
01:24:14I'll rise and present to start over again
01:24:16While the world keeps on spinning around
01:24:18Round, round, round, round

Recommended