[Plot introduction]: At the end of the Qing Dynasty, the first year of the reign of Emperor Yongzheng, the end of the bloody battle, the new monarch (Chen Jianbin) succeeded, Guotai Minan, political clarity, but under a peaceful appearance, an undercurrent . Especially in the harem, Hua Tuo (Jiang Xin ornaments) and the Queen (Cai Shaofen) are in court, and the forces of the various parties are wrapped up in it, and the danger is abnormal. Under the auspices of the Queen Mother (Liu Xuehua), a grand draft kicked off. Taking this as an opportunity, the beautiful and kind girl - Dali Temple Shaoqing, the long-haired girl (Sun Yi ornaments), was unexpectedly praised by the Yongzheng, and then entered the palace. Under the attack of the two forces of the Queen and Hua Tuo, they carefully handled the situation and endured the burden. She had to protect herself with her own wisdom, and again and again was involved in the brutal palace struggle...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00《Cutting Off Love's Thread》
00:03作詞 李宗盛 作曲 李宗盛 編曲 李宗盛
00:14斬斷情絲心又亂
00:25千刀萬噬仍舊斬
00:36紅袖讓江山低眉亮紅顏
00:48或負無論流轉是劫還是緣
00:59天機算不清交織悲與懷
01:11不情痴難語誰能過情關
01:22紅袖讓江山低眉亮紅顏
01:34或負無論流轉是劫還是緣
01:45天機算不清交織悲與懷
01:57不情痴難語誰能過情關
02:08誰能過情關
02:27不知姐姐能否讓我先過去
02:34采月讓于大人先走
02:37走
02:49才當上大人還擺這樣的威風給誰看
02:53背後議論小主成什麼體統
02:58奴婢再也不敢了
03:00她如今得寵
03:02你越議論她自己的是非就越多
03:05人一時風平浪靜
03:08明白嗎
03:09是
03:11走吧
03:15昨兒在皇阿娘那兒
03:17嬰兒一首詠團圓唱得不錯
03:19朕賜嬰兒一號
03:21稱作妙音娘子
03:24皇后以為如何
03:25實至名歸
03:29皇上該翻牌子了
03:34臣妾聽說不是每一位嬪妃都侍寢過
03:38婉常在一直臥病
03:41淳常在年紀太小完全不解世事
03:45還有別人嗎
03:46還有一位安答應
03:51那就是她吧
03:54小主您回來了
03:58小主您這是去哪兒了
04:00奴婢找不到您可急壞了
04:02我還能去哪兒
04:03不過是去沈貴人那裡坐坐
04:07花房不是一直都說
04:08沒有這些名貴的玉台金盞嗎
04:11怎麼今日送了這樣多
04:12真是難以置信
04:14怎麼今日送了這樣多來
04:16恭喜小主賀喜小主
04:18禁食坊傳來旨意
04:20今夜由小主侍寢
04:24你說什麼
04:25今兒是小主的好日子
04:27皇上翻了小主的牌子
04:29這不消息一傳過來
04:31花房的奴才就送來了許多的鮮花
04:34淋浴膳房也送來了東阿阿膠
04:38時候不早了
04:39奴婢伺候小主收拾一下吧
04:42我還以為皇上只當沒我這個人呢
04:50小主不用急
04:52皇上現在還在批摺子
04:54要晚些過來
04:56待會兒奴才們把小主抬進去
05:00小主躺著等皇上就是了
05:08小主這是怎麼了
05:11姑姑不知怎麼的
05:13我好害怕
05:15不用怕
05:41小主
05:42小主
05:43小主
05:44小主
05:45小主
05:46小主
05:47小主
05:48小主
05:49小主
05:50小主
05:51小主
05:52小主
05:53小主
05:54小主
05:55小主
05:56小主
05:57小主
05:58小主
05:59小主
06:00小主
06:01小主
06:02小主
06:03小主
06:04小主
06:05小主
06:06小主
06:08小主
06:09小主
06:10小主
06:11小主
06:12小主
06:13小主
06:14小主
06:15小主
06:16小主
06:17小主
06:18小主
06:19小主
06:20小主
06:21小主
06:22小主
06:23小主
06:24小主
06:25小主
06:26小主
06:27小主
06:28小主
06:29小主
06:30小主
06:31小主
06:32小主
06:33小主
06:34小主
06:35小主
06:36小主
06:37小主
06:38Ji Sheng
06:41Your servant is here
06:43Take him away
06:45Bring Yu Daying here
06:49Yes
07:00What a bad luck
07:01I've never been in such a position
07:03The concubine who was sent to the Hall of Mental Cultivation
07:05was sent out without a word
07:39Why is it so late?
07:40Who is singing?
07:44It must be Lady Miao Yin
07:46It's not proper to sing in the palace at this hour
07:52Speaking of which
07:53His Majesty is busy with state affairs
07:56He should have someone more lively to serve
08:00Lady Shen?
08:01Yes
08:02I saw her during the selection
08:04She was very dignified and steady
08:06This is the kind of person she should be
08:09The Empress is in charge of the six palaces
08:12The Empress Dowager is old and healthy
08:14It's better to not worry too much
08:19I only have one emperor
08:21But he has such a big harem
08:24It's good that they don't fight
08:27Otherwise
08:28I have to keep an eye on them
08:31I love you
08:32I love you too
08:35I heard you can sing Kunqu
08:37His Majesty loves to listen to it
08:40His Majesty is busy with state affairs
08:42Listening to you sing a song
08:44is the most relaxing
08:45No wonder you are so popular with His Majesty
08:48What songs can you sing?
08:52The Dream of the Garden
08:53My father taught me
08:55Can you sing the Return of the Jade?
09:01The Return of the Jade
09:06This song
09:07should be sung by Companion An
09:09Only then can it touch the heart
09:11and reach the end
09:14It's hard for the Empress to sing it
09:16But she made such a big joke
09:20The Empress must be very angry
09:22How can she be more beautiful than you?
09:25Your mouth is so sweet
09:31This jade wheel
09:32was sent from outside
09:34by my brother
09:36This is a very good jade
09:38If you use it as a companion
09:40you can protect your youth for a long time
09:43I'm giving it to you
09:47Thank you, Your Highness
09:54She's not from a good family
09:55and His Majesty doesn't like her
09:56She's doomed
09:58How pitiful
09:59If I were sent out of the Hall of Mental Cultivation
10:01I would never see anyone again
10:02But she
10:03is like a normal person
10:04Yes
10:09A mistress is a mistress
10:11I can't talk about her
10:13If anyone dares to
10:14talk about his mistress behind my back
10:16I will go back to the Empress
10:17and kick him out of the palace
10:19Do you remember?
10:20Yes
10:21I'm sorry
10:30Good evening, Lady Shen
10:32Good evening, Attendant Sourire
10:34Sister
10:35Sit
10:38Are you okay?
10:39I'm fine
10:41Thank you for your concern
10:45You'll be fine
10:47We still have a future
10:51You still have a future
10:53I don't
10:59Sit
11:10Mistress
11:11It's the second month of the year
11:12You should take care
11:14It has been colder than the first month
11:17You've worked for a long time
11:20It's warm here
11:26Why is it still cold?
11:28We don't have enough winter clothes for the Ministry of Revenue.
11:30We will have to do it ourselves.
11:34I asked Lady Sourire to send some pastries to Lady Sourire this afternoon.
11:38But they were also doing needlework.
11:40They said they were afraid the monthly allowance would not be enough.
11:42So they asked the eunuch to send some money.
11:45Why is Companion Yu so generous?
11:49Don't talk behind his back.
11:51Meizhuang said that His Majesty wants to reduce the use of the harem.
11:55Every palace has its own needlework and pastries.
11:59At least we have something to do.
12:01Tomorrow, we will go to Companion An's place to exchange for some money.
12:04We will be able to make a living again.
12:07Yes.
12:10It's so late. Who could it be?
12:12Let's go and see.
12:20My Lady, why are you here alone?
12:22Come in.
12:23My Lady, Lady Sourire is here.
12:26Sourire, what's wrong?
12:30Don't be afraid.
12:32Bring me a cup of milk tea.
12:34Don't be afraid. Don't cry.
12:36Take your time.
12:38Don't cry.
12:43Here.
12:45My Lady.
12:51When I was on my way back from the palace,
12:54a maid's lantern was set on fire by the wind.
12:59I happened to see Companion Yu in a phoenix carriage.
13:02The carriage's horse was frightened,
13:05so it shook Companion Yu.
13:07But I saw it for real.
13:10The horse was well-trained,
13:12and the carriage was safe.
13:15But Companion Yu didn't forgive me.
13:17I didn't talk to her nicely.
13:21She's an old friend of His Majesty's.
13:24She has a higher rank than Companion Yu.
13:26You don't have to be so respectful to her.
13:28Companion Yu is favored by His Majesty,
13:30and she is supported by Consort Fleur.
13:33I didn't feel good about it.
13:35But when they argued,
13:37Companion Yu was so angry
13:39that he locked me up in the Office of Careful Punishment.
13:42The Office of Careful Punishment?
13:44Yes.
13:45That's where the wrongdoers are locked up and punished.
13:48How could Companion Yu go there?
13:51Didn't His Majesty or Her Majesty ask about it?
13:54Companion Yu said
13:56if His Majesty or Her Majesty were alarmed,
13:58they would question the Office of Careful Punishment.
14:00Companion Yu is so arrogant.
14:02He's so ungrateful.
14:05Sourire, what should we do now?
14:09Don't cry.
14:11Xiao-Yunzi.
14:13I'm here.
14:17I'll have Xiao-Yunzi take you home.
14:19You were scared today.
14:21You should get some rest.
14:23I'll talk to Meizhuang tomorrow
14:25and ask her to ask the Empress.
14:28Xiao-Yunzi.
14:29Yes.
14:30Take Chunchan home.
14:32Yes.
14:38Chunchan.
14:45I feel sorry for her.
14:47At such a young age,
14:49she had to suffer such a shock in the palace.
14:51They are both First Ladies.
14:53How could she be bullied by a Companion?
14:56I feel sorry for her for not having any favor in the palace.
14:59She was so arrogant and arrogant.
15:02She even ordered the new First Lady to be locked up in the Office of Careful Punishment.
15:06In my opinion,
15:08it's a good thing.
15:10A good thing?
15:11Isn't it?
15:12She was so favored
15:14that many concubines were dissatisfied with her.
15:16Now she's so ungrateful.
15:18Isn't she seeking her own doom?
15:25You're the only one who's happy in the palace.
15:27But it's going to be a mess outside.
15:29What happened?
15:31The Empress Dowager issued a decree
15:33to release the new First Lady from the Office of Careful Punishment
15:35and to deprive her of her title as the First Lady.
15:38She will be grounded for half a month.
15:40The Empress Dowager's decree?
15:42Yes.
15:43Why didn't His Majesty or Her Majesty issue a decree?
15:45Why would it be the Empress Dowager's decree?
15:47His Majesty is busy with state affairs.
15:49He doesn't care about such trifles.
15:51The Empress is in the palace of the Empress Dowager.
15:53So the Empress Dowager knew about it.
15:55The Empress Dowager is lenient.
15:57It's not a big deal.
15:59Yes.
16:00Although she is still the First Lady,
16:02her status is not as high as it used to be.
16:18Today's calligraphy is very smooth.
16:21Put it away.
16:23Yes.
16:26Concubine Yu has been punished.
16:28Her Majesty's calligraphy is smooth.
16:31The Empress Dowager cares for Her Majesty the most.
16:33It's time for Concubine Yu to be favored.
16:36If I punish her now,
16:38His Majesty may not ask for leniency.
16:41Instead of balancing between His Majesty's kindness
16:44and Her Majesty's dignity,
16:46it would be better for the Empress Dowager to do it.
16:49I'm convinced.
16:51Your Majesty is wise.
16:56The food is good.
16:58My Lady doesn't take any medicine.
17:00It's good for your health.
17:03I've always been healthy.
17:05I don't need to take medicine.
17:07My Lady, you've been sick.
17:09Now that you've stopped taking medicine,
17:11you should walk more in the sun.
17:13It will make you look better.
17:15My Lady, you said that
17:17you wanted to plant an autumn garden near Sui Yuxuan.
17:20I've already planted it.
17:22It's full of flowers.
17:24Would you like to take a look?
17:27In the garden of flowers,
17:29the flute plays till dawn.
17:32You two want me to go out.
17:36Then I'll go.
17:38Liuzhu, bring me my flute.
18:26THE FLUTE
18:56THE FLUTE
19:18How should I address you?
19:23Take a guess.
19:27Are you His Majesty?
19:33Are you a prince?
19:37Have you heard of Prince Guo?
19:40Are you really Prince Guo?
19:44Have you seen me?
19:50I've never even seen His Majesty.
19:57How do you know that I'm not Prince Guo?
20:04You don't look your age.
20:06People's age and appearance
20:08are often different.
20:12If you are Prince Guo,
20:15I'm Changzai Zhen.
20:17Greetings, Your Highness.
20:19Are you the sick Changzai?
20:21What do you know about the palace?
20:25I heard about it from my sister-in-law.
20:28On New Year's Eve,
20:30my brother asked me.
20:32I happened to be there.
20:34I see.
20:37Are you feeling better?
20:40Why don't you wear more clothes?
20:43Thank you for your concern, Your Highness.
20:46Why don't you wear more clothes?
20:49Thank you for your concern, Your Highness.
20:52I feel much better now.
20:55Liuzhu, this is Prince Guo.
21:00Greetings, Your Highness.
21:03Do you know the tune you just played,
21:06The Clouds and The Stars?
21:08Do you know the tune very well?
21:11If I play it on New Year's Eve,
21:16I will feel more relaxed.
21:21Now I play it on New Year's Eve
21:23to reduce the melancholy of the tune
21:26and add a little bit of
21:28wind and snow to it.
21:32I'm sorry, Your Highness.
21:35You played it very well.
21:38But when you played
21:40The Clouds and The Stars,
21:44I felt calm
21:47and relaxed.
21:50Did you miss your home?
21:54I miss my home.
21:56I miss my home.
21:58I miss my home.
22:03I haven't heard
22:06such a good tune for a long time.
22:09Your Highness,
22:11I haven't heard
22:14such a good tune
22:16since Empress Chunyuan passed away.
22:19I don't dare to accept it.
22:22I don't dare to compare myself to Empress Chunyuan.
22:28I'm going back to my palace.
22:30Please excuse me, Your Highness.
22:32Go ahead.
22:39Go ahead.
22:53My Lady, you're back.
22:56Pei'er,
22:58go to the palace and ask
23:00if Prince of Guo is in.
23:02Yes, My Lady.
23:05My Lady, I thought
23:07Prince of Guo is not the one you like.
23:11What do you think?
23:14It's good to be careful.
23:22Peace to Your Majesty.
23:24Rise.
23:25Thank you, Your Majesty.
23:26Why are you here so early?
23:28My brother sent someone to deliver the edict
23:30about the birth of Shuiwu Daozi.
23:32I can't wait to see it.
23:34Why are you in such a hurry?
23:36The painting won't run away.
23:38The painting is the same as the beauty.
23:40It won't be late.
23:42I haven't seen you get married yet.
23:44I wanted to get married,
23:46but when I saw the beauty
23:48at the door,
23:50I got scared.
23:53Su Peisheng.
23:54Your Majesty.
23:55Did Lady Yu come?
23:57Yes, Your Majesty.
23:58Lady Yu came early in the morning
24:00and begged to see Your Majesty.
24:02She cried for a while before she went back.
24:04Ignore her.
24:06Yes, Your Majesty.
24:07By the way,
24:08I remember there is a very good
24:10Lan Tian Yuxiao.
24:11Go and find it for me.
24:12Yes, Your Majesty.
24:14Where did you go?
24:16I went to pay my respects to Mother.
24:18I walked alone
24:20through the imperial garden.
24:22I'm tired of you
24:24listening to women crying here.
24:26You have a clear conscience.
24:28Are you satisfied with Lady Yu?
24:30That's it.
24:31I'm not as warm as I was
24:33in the garden that night.
24:35That's why
24:36it's better to miss her than to see her.
24:40Come on.
24:41Let's look at the painting.
24:48My Lady,
24:49His Highness has entered the palace today.
24:51He is having a talk with His Majesty
24:52in the Hall of Mental Cultivation.
24:55I heard that His Highness
24:56looks very stable.
24:58He is nearly forty years old.
24:59No.
25:00His Highness was born in the year of Kangxi in the year of 35.
25:02He is less than twenty-five or twenty-six years old this year.
25:04Speaking of the forty-year-old prince,
25:06it's Prince Heng.
25:08He is easy-going
25:10and likes to chat with the servants.
25:12What about His Majesty?
25:14I don't know.
25:16His Majesty doesn't come to the harem often.
25:18When he comes,
25:19he is surrounded by many people.
25:21I have a low status.
25:22I can't see His Majesty.
25:24That's true.
25:25No matter where His Majesty goes,
25:27there are always people following him.
25:30You may go.
25:31I'm tired.
25:33Yes.
25:34I sympathize with you.
25:38But this is the Empress Dowager's order.
25:41His Majesty has no choice.
25:43I have served in the palace since I was a child.
25:46I knew that the Empress Dowager is the best.
25:48She never asks too many questions.
25:50But when I was not stable,
25:53I was caught by the Empress Dowager.
25:55Someone must have instigated me.
25:58No matter who instigated you,
26:00it doesn't matter if the Empress Dowager is angry.
26:02Fortunately,
26:03you have been grounded for half a month.
26:06The Empress Dowager can't say anything.
26:09But ...
26:10But His Majesty still refuses to see me.
26:14That's right.
26:16If this goes on,
26:18His Majesty may forget you.
26:22Your Highness, please save me.
26:24I don't want to be left alone in the palace.
26:26I don't want to be sent to Yimei Garden to be dismembered.
26:29Your Highness.
26:32Yes.
26:33Since you want to see His Majesty,
26:35if His Majesty doesn't see you,
26:37you will have to find another way.
26:39If you meet him,
26:41His Majesty will not ignore you.
26:44But ...
26:45But I don't know how to face His Majesty.
26:48But ...
26:50But I don't know what to do.
26:52If you are good at something,
26:55just do it.
27:02Thank you for your advice.
27:04Song Zhi,
27:06escort Companion Yu out.
27:08Yes.
27:09Companion Yu, please.
27:15Your Highness,
27:16Companion Yu has gained a lot of favor in the past few days.
27:19Without her,
27:20there will be no one to fight for favor.
27:22Why are you still teaching her?
27:25It's the Empress Dowager who punishes her,
27:27not His Majesty.
27:29If His Majesty remembers her one day,
27:32why don't I teach her a lesson?
27:35So that she will follow me wholeheartedly
27:38and share the favor of Noble Lady Shen for me.
27:41Your Highness,
27:42Noble Lady Shen has just entered the palace.
27:45Your Highness,
27:46you don't have to worry too much.
27:49She has just entered the palace.
27:51But if she has just entered the palace,
27:53His Majesty will allow her to study the six palaces.
27:56That's what I'm most worried about.
28:15Stop.
28:16You go back to the Hall of Mental Cultivation first.
28:18I will go by myself.
28:20Your Majesty,
28:21the Empress Dowager just told me
28:23to take good care of her.
28:24If I don't take care of her,
28:26I will die.
28:28You are dying now.
28:31Lower the sedan chair.
28:39Don't mention it to anyone.
28:41Yes.
28:42Rise.
29:13Good, Liuzhu.
29:14You dare to play tricks behind my back.
29:18Your Highness.
29:19I'm afraid that you will scare me.
29:22I'm not afraid.
29:23You can just push me.
29:29Higher.
29:33Higher.
29:42Higher.
30:06My Lady.
30:08Greetings, Your Highness.
30:10Are you all right, My Lady?
30:13Why are you so shy now?
30:15Didn't you look like a heroine just now?
30:18I'm sorry.
30:19I didn't know that Your Highness
30:20likes to stand behind people quietly.
30:23Do you blame me for being rude?
30:27I happened to pass by here by accident.
30:30I thought of the flute that you often played that day.
30:33I hope to meet you again and listen to your music.
30:37But I didn't bring my flute today.
30:41Then I have to wait for the next time.
30:53These are all apricot flowers.
30:56The tune you played last time
30:58is also related to apricot flowers.
31:00Do you like apricot flowers very much?
31:03Apricot flowers are not like peach blossoms and swallows,
31:06nor are they like chilly and cool dew.
31:08They are especially warm and peaceful.
31:10People are like flowers,
31:12and flowers are like people.
31:15Only people with a peaceful personality
31:18will like flowers with a peaceful personality.
31:21But I don't like apricot flowers.
31:25Tell me about it.
31:26Although apricot flowers are beautiful,
31:28the fruits they produce are extremely sour,
31:30and the apricot flowers are bitter.
31:32If people do things
31:33with a happy beginning and a sad ending,
31:35what's the point?
31:38It's better to be like a pine tree,
31:40which is young and fragrant,
31:41with no flowers or fruits.
31:43I've never heard of such an opinion.
31:45It's very new and unique.
31:48I was talking nonsense.
31:50I'm sorry, Your Highness.
31:52Today,
31:54it's my turn.
31:58I have two pieces of music.
32:00In five days,
32:01at the same time,
32:03I will present them to you.
32:05I hope you will come.
32:10I will do as you say.
32:24I have a request.
32:26Please answer.
32:27Go ahead.
32:30It's inappropriate for me to see you.
32:33Your Highness,
32:34please don't let others know
32:36so as not to ruin your reputation.
32:38Who can ruin my reputation?
32:41Your Highness, you may not know this,
32:43but Your Highness and I are open-minded.
32:46But there are many people in the harem.
32:48I don't want to stir up trouble.
32:51All right.
32:53Thank you, Your Highness.
33:03I'm sorry.
33:22Who is outside?
33:24No one.
33:26What's wrong, My Lady?
33:34I don't know her.
33:36How can I know her?
33:39My Lady, you must be tired from reading.
33:42Why don't you take a rest?
33:44The paint on the table is bad.
33:46I don't know if the Household Department will come to fix it.
33:49Xiao-Yunzi went there a few days ago.
33:52I'm afraid they will come in a few days.
34:03Your Majesty, please take a rest.
34:33I'm sorry.
34:49Your Majesty, why don't you play the flute?
34:51I'm listening.
34:53I'm not good at playing the flute.
34:55I'd better not play it.
34:57Empress Chunyuan's flute is the best in the palace.
35:01Now there is someone who plays it as well as she does.
35:04Your Majesty, are you talking about Seventeenth Prince?
35:07Seventeenth Prince is the best at playing the flute.
35:12Su Peisheng.
35:13Yes, Your Majesty.
35:14Bring Seventeenth here.
35:15Yes, Your Majesty.
35:31You've been gone for a whole afternoon.
35:33Why do you look so pale?
35:34I went to the Household Department.
35:36I got a lot of harsh criticism.
35:38It's just because of the paint on the table.
35:40If it wasn't for the moonlight,
35:41how could you fail so many times?
35:43Now that Concubine Fleur is in power,
35:45those low-class scoundrels
35:47have no respect for Sui Yuxuan.
35:49I'm not the only one.
35:51My Lady was also criticized.
35:53I received a lot of harsh criticism.
35:55The Household Department is such a scoundrel!
35:57They always criticize you.
35:59Now they even want to bully you on the table.
36:01Shh!
36:02My Lady is still inside.
36:04She will be sad if she hears this.
36:06What should we do?
36:07We still have a long way to go.
36:09It's fine for us to put up with it.
36:11But My Lady ...
36:12How could My Lady bear this?
36:14Huang Guiquan is Concubine Fleur's distant relative.
36:16He knows how to be cruel.
36:17My Lady, please bear with it.
36:23Since the Household Department is busy,
36:25let's just put up with it.
36:27It's not a big deal.
36:29Yes.
36:30You and I have never heard what they said today.
36:33Don't blame them even if you go out.
36:35Yes.
36:39You have suffered a lot
36:41following a concubine like me.
36:45Why do you say that?
36:47You are belittling me.
36:49I have never felt wronged
36:51following a concubine.
36:55It's normal for people in the harem
36:57to speak ill of their concubines.
36:59They will never take me
37:01as their concubine.
37:03You must have heard a good flute sound somewhere.
37:06You have such a great temperament.
37:08You must have heard the music
37:10that has been playing in the palace.
37:12It's hard to hear the music
37:14that has been playing in the palace.
37:17It's so difficult for you
37:19to hear a flute sound.
37:21What's going on?
37:25Who are you?
37:30You are so bad.
37:35Companion Yu,
37:37His Majesty and Prince Guo are inside.
37:39I don't see the concubines.
37:41You have been saying that
37:43His Majesty is with Prince Guo.
37:45Do you think I'm fooling you?
37:47I'm telling the truth.
37:49There's nothing I can do.
37:52Please tell them, Eunuch Xia.
37:55I have already told you
37:57that His Majesty is with Prince Guo.
37:59I told you not to see the concubines.
38:01Why are you making things difficult
38:03for me?
38:05.
38:07.
38:09.
38:11.
38:13.
38:15.
38:17.
38:19.
38:25.
38:27.
38:29.
38:31.
38:33.
38:35.
38:37.
38:39.
38:41.
38:43.
38:45.
38:47.
38:49.
38:51.
38:55.
38:57.
38:59.
39:01.
39:03.
39:05.
39:07.
39:09.
39:11.
39:13.
39:15.
39:17.
39:19.
39:21.
39:23.
39:25.
39:27.
39:29.
39:31.
39:33.
39:35.
39:37.
39:39.
39:41.
39:43.
39:45.
39:47.
39:49.
39:51.
39:53.
39:55.
39:57.
39:59.
40:01.
40:03.
40:05.
40:07.
40:09.
40:11.
40:13.
40:15.
40:17.
40:19.
40:21.
40:23.
40:25.
40:29.
40:31.
40:33.
40:35.
40:37.
40:39.
40:41.
40:43.
40:45.
40:47.
40:49.
40:51.
40:53.
40:55.
40:57.
40:59.
41:01.
41:03.
41:07.
41:09.
41:11.
41:13.
41:15.
41:17.
41:19.
41:21.
41:23.
41:27.
41:29.
41:31.
41:33.
41:35.
41:37.
41:39.
41:41.
41:43.
41:45.
41:47.
41:49.
41:53.
41:55.
41:57.
41:59.
42:01.
42:03.
42:05.
42:07.
42:09.
42:11.
42:13.
42:15.
42:17.
42:19.
42:23.
42:25.
42:27.
42:29.
42:31.
42:33.
42:35.
42:37.
42:39.
42:41.
42:43.
42:45.
42:47.
42:49.
42:51.
42:53.
42:55.
42:57.
42:59.
43:01.
43:03.
43:05.
43:07.
43:09.
43:11.
43:13.
43:15.
43:17.
43:19.
43:21.
43:23.
43:25.
43:27.
43:29.
43:31.
43:33.
43:35.
43:37.
43:39.
43:41.
43:43.
43:45.
43:47.
43:49.
43:51.
43:53.
43:55.
43:57.
43:59.
44:01.
44:03.
44:05.
44:07.
44:09.
44:11.
44:13.
44:15.
44:17.
44:19.
44:21.
44:23.
44:25.
44:27.
44:29.
44:33.
44:35.
44:37.
44:41.
44:43.
44:45.
44:47.
44:49.
44:51.
44:53.
44:55.
44:57.
44:59.
45:01.
45:03.
45:05.
45:07.
45:09.
45:11.
45:13.
45:15.
45:17.
45:19.
45:21.
45:23.
45:25.
45:27.
45:29.