• 7 hours ago
Y entonces llegó ella (2004) Película Completa en Español Latino
Y entonces llegó ella (2004) Película Completa en Español Latino
Y entonces llegó ella (2004) Película Completa en Español Latino

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Yo, Rubén, te acepto, Liza. Yo, Rubén, te acepto, Liza, para ser mi legítima esposa.
00:00:21Acepto. Acepto.
00:00:24Bueno, déjela, por favor. Ya debe estar listo.
00:00:26Luis, esto se ve hermoso.
00:00:29Gracias. Todas las velas fueron reemplazadas por lámparas, como pediste.
00:00:32Ya no habrá peligro de incendio.
00:00:33Genial. ¿Desinfectamos el lugar?
00:00:34Rubén, el padrino acaba de llegar.
00:00:40Sandy, ¿estás bien?
00:00:41Jorge, trae hielo. El padrino resbaló.
00:00:43Este piso está muy resbaloso.
00:00:44Quedamos en no encerar esto. Algunos invitados tienen más de 70 y no quiero que se rompan la cadera.
00:00:49Está bien, descuida. Me encargaré de eso.
00:00:51Luis, mi trabajo es analizar los riesgos de estar vivo.
00:00:53Deja que yo me preocupe. ¿Tú vas a casarte?
00:00:56Estoy bien.
00:00:58¿Recibiste mi nota? Harry Barton en la mesa 7 es alérgico a los mariscos.
00:01:01Sí, su pollo nunca estará cerca del pescado.
00:01:03Y damos los toques finales al pastel.
00:01:05Se ve delicioso. A Lisa le encantará.
00:01:07Dame, amigo.
00:01:14Oye, ¿eras el niño de lágrimas de cocodrilo?
00:01:17Oh, sí es. Soy Sandy Lee.
00:01:19Sí, vi esa película en secundaria. Esa escena fue de lo más divertido, amigo.
00:01:23Sí, la pasamos bien en esa película. ¿Quieres un autógrafo?
00:01:25Gracias. Es bueno verte. Creí que habías muerto hace 15 años.
00:01:32No. Estoy bien vivo. He estado haciendo teatro, regresando a mis raíces.
00:01:36Sandy, debemos irnos.
00:01:37Hacen un documental sobre mí. Eso aclarará tus preguntas.
00:01:40¿En verdad harán un programa sobre tu vida?
00:01:42Sí, tendré un equipo de camarógrafos siguiéndome por semanas. Será emocionante.
00:01:45Wow, qué bien.
00:01:46Rubén, dos minutos. Lisa está en camino.
00:01:48Claro. Gracias.
00:01:49Mira, Rubén.
00:01:50Sí.
00:01:51Te pregunto esto porque eres mi mejor amigo.
00:01:54Y te quiero mucho.
00:01:55Claro.
00:01:56Dime.
00:01:58¿Estás seguro de querer hacer esto?
00:02:01Sandy, no tengo la menor duda.
00:02:05¿Sí?
00:02:06Encontré a la mujer perfecta.
00:02:08Estamos enamorados.
00:02:10Mi vida resulta como lo planeé.
00:02:12Vamos a casarnos. ¿Vamos?
00:02:24Una gran sonrisa.
00:02:26Ahora todos nos amamos.
00:02:28Sonríe, abuela.
00:02:30Diviértanse.
00:02:38Hola a todo el mundo. Soy Stan Indursky, el jefe de Rubén.
00:02:41Gracias. Son muy amables.
00:02:43Rubén no es la clase de amigo que se jacta de su propio éxito, así que lo haré por él.
00:02:48El hecho es que este joven es el mejor experto analista de riesgos en toda esta locura que llamamos negocio de seguros.
00:02:55Demos un aplauso a Irving y a Vivian.
00:02:57Criaron un maravilloso hijo.
00:03:00Rubén, Lisa, déjenme decir
00:03:04que aseguraría su matrimonio si ustedes lo pidieran.
00:03:08Suerte para los dos.
00:03:12Ah, y Lisa, no lo canses mucho en la luna de miel.
00:03:15Lo necesito fresco cuando regrese.
00:03:19Buena suerte y felicidades.
00:03:21Lo cierto es que he esperado este día toda mi vida.
00:03:25Y hace cuatro años conocí a un agente de bienes raíces, Lisa Kramer,
00:03:29quien me mostró un departamento, el cual renté para que ella saliera conmigo.
00:03:33Le di buen precio.
00:03:34No lo suficiente, es dura.
00:03:37No, ya en serio, después de salir con ella un mes, supe que era la indicada.
00:03:42Y no podía ser más feliz porque este día que he imaginado tantos años,
00:03:47la mujer junto a la que estoy parado, sea tú.
00:04:18¡Eso es muy lindo!
00:04:31¿Cómo va tu moretón?
00:04:32No es nada, solo me duele un poco.
00:04:36Deberían informarte que habrá lagartijas corriendo por todo el hotel.
00:04:39Claro.
00:04:44¿Esta qué te parece?
00:04:45Déjame ver.
00:04:48Colonial recientemente renovada en Montclair, tres recámaras.
00:04:51Cariño, visitamos la página de este en internet y era perfecta, pero estaba muy cara.
00:04:56Ah, sí, sí, así es.
00:04:59Tal vez ya no esté a la venta.
00:05:00¿Por qué lo dices?
00:05:02Porque la compré.
00:05:05¿Qué cosa?
00:05:07¡La compré!
00:05:13Rubén, estoy perpleja, es que tú no haces las cosas así.
00:05:16Te encanta, ¿no? Te fascina.
00:05:17Sí, claro, pero...
00:05:18¡Tenemos una casa!
00:05:19¡Tenemos una casa, cariño!
00:05:22¿Qué tal? ¿Aló?
00:05:24¿Cómo están?
00:05:27Estamos bien, gracias.
00:05:29Vi que son nuevos en la isla y quise venir a conocerlos y mostrarles mi bote.
00:05:34Es el que está allá en el banco de arena.
00:05:36Es muy... muy grande.
00:05:39Sí, tiene buen tamaño, muy bueno.
00:05:41Y díganme, ¿les gusta bucear?
00:05:44¿A qué te refieres?
00:05:45Soy como el rey del buceo no oficial de San Bart.
00:05:48Y si quieren bucear, los llevaré en bote, les mostraré el arrecife de coral y tendrán una fiesta de buceo.
00:05:54Sí, nos gustaría, pero no sabemos bucear, por ahora no.
00:05:57Ese no es problema, les daré un pequeño curso, un par de horas.
00:06:00¡Ay, siempre he querido intentarlo!
00:06:02¿Sí?
00:06:04Bien, me llamo Claude, ¿y su nombre cuál es?
00:06:06Ah, mi nombre es Rubén y ella es mi esposa Lisa.
00:06:09Pues estoy a sus órdenes.
00:06:11Hasta luego, Rubén, Lisa, ¡salud!
00:06:14Hola.
00:06:16Hola, ¿qué tal?
00:06:23¡Rubén, Lisa!
00:06:25¡Hola!
00:06:27¡Aló!
00:06:28Ay, es emocionante.
00:06:29Sí, divertido.
00:06:32¿Sabes qué? Creo que mejor yo lo voy a bucear.
00:06:35Rubén, no, no, llamaste a ocho hoteles y dijeron que él es el mejor.
00:06:38Lo sé, pero ya sabes lo que me pasa en los botes, siento un poco de náuseas.
00:06:41No, ¿te duele el estómago?
00:06:42Está bien por ahora, pero creo que podría suceder, así que ¿por qué no vas tú?
00:06:46Es nuestra luna de miel, no iré sin ti.
00:06:48No has esperado probar esto, quiero que vayas.
00:06:51Te divertirás, vendré por ti a las cuatro, ¿sí?
00:06:54Te amo.
00:06:55Yo también.
00:07:03¿No irás a bucear, Rubén?
00:07:04No, Claude, voy a hacer algo a la ciudad.
00:07:07Pero vayan ustedes, diviértanse, ¿puedo hablar contigo?
00:07:09Sí, claro.
00:07:10Dile de tu estómago.
00:07:11Sí, claro.
00:07:13Claude, esta mujer significa para mí lo más preciado en el mundo.
00:07:17El buceo puede ser muy peligroso si no se toman las precauciones adecuadas.
00:07:20Rubén, mírame a los ojos.
00:07:23Te prometo que cuidaré de Lisa como si fuera de mi propia sangre.
00:07:28Gracias.
00:07:29¿De acuerdo?
00:07:30Sí.
00:07:31Bien, ¡salud!
00:07:35Bien, ¿estás lista?
00:07:36Sí, sí, así que iremos en este pequeño bote a...
00:07:38¡Arriba!
00:07:40¡Arriba!
00:07:44Au revoir, Rubén.
00:07:45Adiós, cielo, te amo.
00:07:46Yo también te amo.
00:08:05¡Lisa!
00:08:07¡Claude!
00:08:09¿Chicos?
00:08:11¿Aló?
00:08:14¿Lisa?
00:08:18¡Toc, toc!
00:08:26¡No puede ser!
00:08:27¡Demonios, Rubén!
00:08:29Esto no es lo que parece.
00:08:31¿Te quedaste en la isla con Claude?
00:08:32Estoy un poco confundida ahora, Rubén.
00:08:34Así que dame tiempo para ordenar las cosas.
00:08:36¿Qué le hiciste?
00:08:37La drogaste con un tanque de oxígeno, ¿verdad?
00:08:39No hice nada, Efraín.
00:08:40¡Mi nombre no es Efraín!
00:08:41¡Es Rubén!
00:08:42Oye, oye, fuimos a bucear, hablamos de la vida,
00:08:44bebimos algo de vino y no pudimos evitarlo.
00:08:46Es amor a primera vista.
00:08:48Ella hizo incendiar mi calzoncillo.
00:08:51Lo que trata de decir...
00:08:52Lo que trata de decir es que no lo planeamos, Rubén.
00:08:55Solo sucedió.
00:08:57Es como la historia del hipo.
00:09:00No conozco esa historia.
00:09:01El hipopótamo no nace y dice,
00:09:03¡Oh, rayos, soy un hipo!
00:09:05Para nada.
00:09:06Así que trata de pintarse rayas para parecerse a la cebra,
00:09:09pero no engaña a nadie.
00:09:11Y luego trata de ponerse manchas en la piel para ser un leopardo,
00:09:14pero todos saben que es un hipo.
00:09:16Y en cierto momento, él se mira en el espejo y dice,
00:09:20¡Oigan, soy un hipopótamo!
00:09:22Y no hay nada que pueda hacer.
00:09:24Y en cuanto se acepta como es, vive una vida feliz.
00:09:28Feliz como hipo.
00:09:31¿Has entendido?
00:09:34¡Te mataré!
00:09:35¡Rubén, no!
00:09:38No, no, no.
00:09:42Vas a estar bien, Rubén.
00:09:44No, no, no voy a estar bien.
00:09:47No estaré bien.
00:09:48Para nada.
00:09:49Y te diré, no vuelvas a mí cuando cambies de opinión.
00:09:52¡Este barco se fue!
00:10:03Aeropuerto Zandar, 2.6 kilómetros.
00:10:33Aeropuerto Zandar, 2.6 kilómetros.
00:10:57Hola, Tina.
00:10:59Mitch.
00:11:01Hola.
00:11:04Cheryl.
00:11:05Hola.
00:11:21¿Qué? ¿Cita para inexpertos?
00:11:24Resiste.
00:11:27¿Cómo es que todos ya lo saben?
00:11:29Tu madre llamó al señor Indorsky y le dijo lo que pasó.
00:11:33Lo siento mucho, Rubén.
00:11:34Gracias, Gladys.
00:11:35Ven conmigo.
00:11:36Ay, te agradezco. Gracias.
00:11:39Ya.
00:11:40Lo sé, lo sé.
00:11:41Sí, ya.
00:11:44¡Ah, miren quién regresó! ¡El gran hombre!
00:11:47Hola.
00:11:48Rub, pasa. Quiero hablar contigo.
00:11:50Puedes darme un minuto, Stan. Voy al baño.
00:11:54Te acompaño.
00:11:57Oí lo de tu luna de miel.
00:11:59¡Qué terrible!
00:12:01Supe que era una mujerzuela al minuto de conocerla.
00:12:05Bueno, es un poco complicado.
00:12:07Oye, no inventes excusas. Es una prostituta barata y siempre lo será.
00:12:11Debes olvidarlo.
00:12:13Ah, a propósito, ¿has escuchado de un tipo llamado Leland Van Loo?
00:12:17Ah, Leland Van Loo. Sí, sí, sí, un australiano.
00:12:20Estuvo en la portada de Forbes el año pasado.
00:12:22Exacto.
00:12:24Empezó uno de esos modem de alta tecnología.
00:12:26Sólo Dios sabe qué hacen esas compañías.
00:12:28Como sea, si desean hacer pública la compañía
00:12:30y él quiere quedarse como jefe de una compañía pública,
00:12:32adivina qué necesita.
00:12:34¿Un seguro de vida?
00:12:35Bien, seguro de vida.
00:12:36¿Y quieres que me encargue?
00:12:38Sí, pero hay algo que...
00:12:41Sí.
00:12:42Este Van Loo tiene reputación de vaquero.
00:12:44Al parecer es uno de esos locos deportistas extremos.
00:12:47Es muy difícil, pero si podemos asegurarlo,
00:12:49habrá mucho dinero para nosotros.
00:12:52Tal vez un pequeño bono extra para ti te ayudaría con esos pagos de la casa.
00:12:55Claro, hay que investigarlo primero y...
00:12:58¿Ves? Es por eso que eres el único en quien puedo confiar para estos trabajos.
00:13:02Sí.
00:13:03Me preocupaba que estuvieras pasando por el infierno con esa maldita esposa.
00:13:06¿Quieres más días o estás bien?
00:13:09Estoy bien.
00:13:10¿Seguro?
00:13:11Sí, bien.
00:13:12¿En verdad?
00:13:13Sí.
00:13:14Perfecto.
00:13:15Vendida, pero tengo otras en venta.
00:13:26Disculpe.
00:13:28Es propiedad privada.
00:13:29Sí, sí, ya lo sé.
00:13:31Acabo de comprar esta casa.
00:13:32Me mudaré el próximo mes.
00:13:34Oh, claro.
00:13:35Señor Pfeiffer, ¿cierto?
00:13:36Pfeiffer.
00:13:37Pero puedes llamarme Rubén.
00:13:39De acuerdo. Bienvenido al vecindario.
00:13:41Gracias.
00:13:44Lamento lo de su esposa, Rubén.
00:13:56Primero que nada, quiero agradecer a todos por venir.
00:13:59Este ha sido un increíble día y noche.
00:14:01Y es genial ver a todas estas personas, amigos y familiares.
00:14:06A decir verdad, he esperado este día toda mi vida.
00:14:11Lo lamento tanto, Rubén.
00:14:14Lo que necesites, estoy aquí para ti, hermano.
00:14:17Gracias.
00:14:18Corre, Cinta.
00:14:19Corriendo, Cinta.
00:14:20¿Qué es esto?
00:14:21¿Recuerdas a Dustin y a Vic?
00:14:22Hacen el documental acerca de mí.
00:14:24Oye, lamento lo de tu esposa.
00:14:27Sandy, ¿nos ponemos aquí?
00:14:29Mejor sobre la mesa.
00:14:30¿Seguro?
00:14:31Sí, de acuerdo.
00:14:33¿Esto está mejor?
00:14:35Ah, gracias.
00:14:36Olvídalo, no voy a ir a una fiesta.
00:14:38¿Qué crees que pasará?
00:14:39¿Que Lisa entrará por esa puerta diciendo que cometió un error?
00:14:42No, claro que no.
00:14:43Es que trato de darle sentido al por qué lo hizo.
00:14:46Te puedo decir, eres mi mejor amiga.
00:14:48¡Oh, espera!
00:14:49Eres mi compañera.
00:14:50Espera, déjame ver algo.
00:14:51Eres mi esposa.
00:14:52Dios, se siente bien decirlo.
00:14:54Mi...
00:14:56Eres mi esposa.
00:14:57Dios, se siente bien decirlo.
00:15:03¿Qué?
00:15:04Ve su expresión.
00:15:05Está aterrada.
00:15:10¿Está feliz?
00:15:11Estudió actuación.
00:15:12Rubén.
00:15:14Está fingiendo.
00:15:16La mujer tiene miedo.
00:15:17Necesita ser explorada.
00:15:19Y eso es lo que harás.
00:15:20Te fue dado el don de la libertad.
00:15:22¡No quiero la libertad, Sandy!
00:15:23¡Me gusta estar casado!
00:15:24¡Compré una maldita casa!
00:15:25¡Debo mudarme de este departamento en seis semanas!
00:15:29Oh, solo mírala.
00:15:31Ella no pensaba tener una profunda relación de compromiso con un individuo complejo como tú.
00:15:40Ah, ¿no?
00:15:41¡No!
00:15:42Sueña despierta con tener un poco de sexo rápido con un nudista francés.
00:15:45¡Ay, cómo te amo, Rubén!
00:15:47¡Mentirosa!
00:15:49¿Y la fiesta de quién es?
00:15:51Es una muestra de arte de este tipo holandés, Just.
00:15:54Su arte apesta, pero me vende buena hierba.
00:15:59¡Oh, cielos! ¡Estoy muy caliente!
00:16:08Sandy, no me dejes solo.
00:16:09Es que no he estado en una fiesta desde hace mucho tiempo.
00:16:11Calma.
00:16:12Soy tu copiloto.
00:16:13Estaré a tu lado cada minuto.
00:16:16Dime, ¿qué hacemos?
00:16:17¿Beber un trago? ¿Circular por...?
00:16:21¿Sandy?
00:16:34¿Más vina?
00:16:35Seguro.
00:16:38Gracias.
00:16:39Esta fiesta es aburrida y no hay chicos lindos aquí.
00:16:42¿No lo he notado? Estoy apreciando el arte.
00:16:44No estoy buscando hombres lindos.
00:16:48¿Ningún hombre desde que rompiste con tu novio?
00:16:50No era mi novio. Solo salimos tres días.
00:16:52¡Fueron tres meses!
00:16:53¿En serio?
00:16:54Sí.
00:17:04Espero que no se lo cobren.
00:17:13¡Oh, por Dios!
00:17:14Creo que lo conozco.
00:17:15Presione para llamar a las dos horas.
00:17:22¿Rubén?
00:17:24Eres Rubén Pfeffer, ¿no?
00:17:26Sí.
00:17:27¡Soy Polly!
00:17:28Prince.
00:17:30Fuimos juntos a la secundaria, o escuela intermedia,
00:17:32o como se llame.
00:17:33Te sentabas junto a mí.
00:17:34Sí, Polly Prince.
00:17:35¿Sí?
00:17:36Sí, ya empiezo a recordarte.
00:17:37¿Te saliste antes de terminar?
00:17:38Sí, casi al final.
00:17:39Mi mamá y yo nos mudamos a Michigan.
00:17:41¿Y ahora vives en Nueva York?
00:17:42Sí, me mudé.
00:17:43Hace un año.
00:17:44Y aquí estoy.
00:17:45Guau.
00:17:46¿Sí?
00:17:50¿Amiga tuya?
00:17:51Sí, es Roxanne.
00:17:52Ella hace eso con pan, botellas de vino, en fin.
00:17:56Y dime, ¿cómo te va?
00:17:57Te casaste seguramente y tienes hijos, ¿verdad?
00:18:01No, no lo estoy.
00:18:02Soy soltero.
00:18:03Sí, aún no me arriesgo.
00:18:05¿Oh?
00:18:06¿Puedo hablarte un minuto?
00:18:07Sí.
00:18:08Oye, Sandy.
00:18:09Es Polly Prince.
00:18:10¿Recuerdas de la secundaria?
00:18:11Sí.
00:18:13Hola, ¿qué tal?
00:18:14Guau.
00:18:15Claro que sí.
00:18:16Sandy Lyle, cuando te vi la última vez,
00:18:19estabas tocando una trompeta en esa película.
00:18:21Lágrimas de cocodrilo, sí es verdad.
00:18:23¿Polly?
00:18:24¿Puedo hablar contigo?
00:18:25Sí, lo siento.
00:18:26Disculpe.
00:18:27¿Qué te pasa?
00:18:28Oye, Rubén, tengo un problema.
00:18:29Tenemos que irnos de aquí ahora.
00:18:31Podemos quedarnos unos minutos más.
00:18:32Amigo, no.
00:18:33Esto es en serio.
00:18:34Me acabo de hacer.
00:18:35No sé qué significa.
00:18:36Se me salió un aire, pero con el premio grande.
00:18:39Así que vámonos.
00:18:42Eres la persona más asquerosa que he conocido en mi vida.
00:18:45Tienes que circular y servir vino.
00:18:47Bien.
00:18:48¿Polly?
00:18:49Concéntrate un segundo, ¿sí?
00:18:50Lo siento.
00:18:53Oye, amigo, debo circular.
00:18:57Sandy, ¿todavía lo haces?
00:18:59¿Aún actúas?
00:19:00Lo hago, sí.
00:19:01Va increíblemente bien.
00:19:02De hecho, protagonizo una nueva puesta de Jesucristo
00:19:05superestrella.
00:19:06¿Eso es genial?
00:19:07Sí.
00:19:08Qué gusto haberlos visto.
00:19:09Sí, igualmente.
00:19:10Adiós, nos vemos.
00:19:11Sí, nos vemos, Polly.
00:19:12Mucha suerte.
00:19:13Adiós.
00:19:14¿Más vino?
00:19:15¿Polly Prince?
00:19:17Fue raro encontrarla.
00:19:19¿Todo bien?
00:19:20Sí, gracias.
00:19:24Es hora de irnos.
00:19:26¡Y encesta!
00:19:29Pensé mucho en lo de anoche y hay algo emocionante.
00:19:32¿Qué es?
00:19:33¡Bien!
00:19:34¡Y entra!
00:19:36Siento que ya estoy listo para continuar.
00:19:39Regresar al curso de mi vida.
00:19:40Sí.
00:19:41Y le pediré a Polly Prince una cita.
00:19:44Es un grave error.
00:19:45Ella no es para ti.
00:19:47¡Y encesta!
00:19:49Oigan, ¿quieren jugar un partido?
00:19:51De hecho, estamos a la mitad de una conversación importante.
00:19:53¿Quieren jugar los sacos de papas?
00:19:56¿Cómo dices?
00:19:57Solo bromeaba a pie grande.
00:19:58Vamos a jugar.
00:20:01¡Búrlalo!
00:20:02¡Búrlalo!
00:20:03¡Pase!
00:20:04¡Pase!
00:20:05¡Y encesta!
00:20:06Sandy.
00:20:07¡Sandy, mírame!
00:20:10¡Sandy, aquí, mírame!
00:20:11¡Sandy!
00:20:12¡Tira!
00:20:14¡Dos puntos!
00:20:16¡Y encesta!
00:20:18¡Corte!
00:20:19¡Corte!
00:20:20Estoy exhausto.
00:20:21Muy cansado.
00:20:22Pido tiempo.
00:20:24¡Tiempo!
00:20:25¡Corte!
00:20:26¿Por qué crees que Polly no es buena para mí?
00:20:29Ni siquiera la conoces, Rubén.
00:20:31Desde la secundaria no la ves.
00:20:33¿Cuán diferente podría ser?
00:20:34Fue delegada del club de admiradoras.
00:20:35Estuvo en el club de ajedrez.
00:20:36Era una competidora.
00:20:37Los datos de su anuario son impresionantes.
00:20:39¿Le viste el tatuaje de atrás?
00:20:41Sí, ¿y qué?
00:20:42Las atletas no usan arte corporal como ese.
00:20:44¡A jugar!
00:20:46En verdad siento que encontré a Polly por una razón.
00:20:49Y lamento que no estés de acuerdo, Sandy,
00:20:50pero creo en una cosa llamada destino.
00:20:57¿Están listos?
00:20:59Amigo, ¿te podrías volver a poner la camiseta?
00:21:03¿Listos para jugar?
00:21:06Sí.
00:21:12¡Excelente!
00:21:13¡Buen tiro!
00:21:14Réstame el balón.
00:21:15El balón.
00:21:22¿Sabes qué, Sandy?
00:21:23Voy.
00:21:24¿Cambiamos?
00:21:25Preferiría que no.
00:21:26Ya sé cómo cubrir a ese hombre.
00:21:27¿De acuerdo?
00:21:28Tiene.
00:21:37Sí, ¿puedes darme el número de una Polly Prince, por favor?
00:21:39¿Prince con P?
00:21:43Sí, gracias.
00:21:44¿Y cuál es su dirección?
00:21:46¿Hola?
00:21:53¿Sí, Polly?
00:21:56¿El hombre que te chocó?
00:21:57Sí, el hombre que te chocó.
00:21:58¿El hombre?
00:21:59Sí, el.
00:22:00¿Sí?
00:22:01Sí, lo confesé.
00:22:02Sí, lo confesé.
00:22:04¿Sandy?
00:22:05Sí.
00:22:06¿Viniste?
00:22:07Sí.
00:22:08Me estuvo diciendo que estarías con mi mamá.
00:22:09¿Sandy?
00:22:10Sí.
00:22:11¿Sandy?
00:22:12¿Sí?
00:22:13Sí.
00:22:14Hola, habla Rubén.
00:22:15No!
00:22:16No!
00:22:17No!
00:22:18No!
00:22:20No!
00:22:21No!
00:22:22No!
00:22:23No!
00:22:24No!
00:22:25No!
00:22:26No!
00:22:27No!
00:22:28No!
00:22:29No!
00:22:30No!
00:22:31No!
00:22:32No!
00:22:33No!
00:22:34No!
00:22:35No!
00:22:36No!
00:22:37No!
00:22:38No!
00:22:39No!
00:22:40No!
00:22:41No!
00:22:42No!
00:22:43No!
00:22:44No!
00:22:45No!
00:22:46No!
00:22:47No!
00:22:48No!
00:22:49No!
00:22:50No!
00:22:51No!
00:22:52No!
00:22:53No!
00:22:54No!
00:22:55No!
00:22:56No!
00:22:57No!
00:22:58No!
00:22:59No!
00:23:00No!
00:23:01No!
00:23:02No!
00:23:03No!
00:23:04No!
00:23:05No!
00:23:06No!
00:23:07No!
00:23:08No!
00:23:09No!
00:23:10No!
00:23:11No!
00:23:12No!
00:23:13No!
00:23:14No!
00:23:15No!
00:23:16No!
00:23:18Gladys, I'll call you later.
00:23:20Rubén?
00:23:21Hi.
00:23:22Hi.
00:23:23Hi.
00:23:24Hi.
00:23:25I didn't know you lived around here.
00:23:26Yeah, and you live around here too?
00:23:29Yeah.
00:23:30No, no, no, I don't live around here.
00:23:32Oh, hey, did you call me last night?
00:23:36Um, no, I don't think so.
00:23:39Are you sure?
00:23:40They hung up and I called the number that appeared on the phone.
00:23:45It was your answering machine.
00:23:47I've heard that from some people.
00:23:49Oh, really?
00:23:50It's very strange.
00:23:51The phones cross each other.
00:23:52Maybe...
00:23:53What, did you go shopping?
00:23:54Oh, yeah, yeah.
00:23:55Oh, God, I spent like $200 on this sponge.
00:23:58And it's supposed to be made especially in Switzerland.
00:24:02Wow.
00:24:03Yeah.
00:24:04Would you like to have dinner sometime?
00:24:06Uh, yeah, sure.
00:24:08Although I'm not very sure.
00:24:11Careless?
00:24:12Seriously?
00:24:13It's not that I don't want to.
00:24:14I'd like to do all those things again.
00:24:16It's just that I have to review my schedule.
00:24:19Well, how about I give you my card?
00:24:22Here you go.
00:24:23Thank you.
00:24:24Back there is the number of my house, my cell phone,
00:24:27and also the number of fax and the number of the locator.
00:24:30Ruben Pfeffer.
00:24:31Yes.
00:24:32Risk analyst expert.
00:24:33Yes, analyst.
00:24:34Analyst, analyst.
00:24:35Yes.
00:24:36Okay.
00:24:40Bye.
00:24:41Bye.
00:24:44Oh.
00:24:46See you later.
00:24:47See you later.
00:24:52Risk analyst.
00:24:54Leland Banlue's office.
00:24:55This is Deborah.
00:24:56Hi, Deborah.
00:24:57I'm Ruben Pfeffer from Industries and Children calling Mr. Banlue.
00:24:59Oh, yeah, the insurer.
00:25:01Leland is in the hospital.
00:25:02The executive needs life insurance.
00:25:03He could lose his company.
00:25:04Excuse me, who are you swimming with?
00:25:06White sharks.
00:25:07But be careful, it was just a slight wound.
00:25:09Nothing to do with giant white sharks.
00:25:11Gladys!
00:25:12I'll be in Los Angeles next week.
00:25:13Should I make an appointment for then?
00:25:15Deborah, could you wait a minute?
00:25:16Sure.
00:25:17Ruben Pfeffer.
00:25:18Hi, Ruben.
00:25:19It's Polly Prince.
00:25:20Hi, Polly.
00:25:21How are you?
00:25:22Fine.
00:25:23I was just calling to tell you that I'm free tomorrow night,
00:25:25if you want us to go out.
00:25:27Yeah, I'd love for us to go out.
00:25:29I'd like to.
00:25:30Should I pick the restaurant or...?
00:25:32Oh, no, no.
00:25:33You know what?
00:25:34Maybe I should review my schedule to see if I can still make it.
00:25:37It's just that you said you were free and I...
00:25:40Yeah, no, actually I'm not sure.
00:25:42Well, I'll call you later.
00:25:43Bye.
00:25:44Hello? Hello? Hello?
00:25:46One, two, three, and...
00:25:48Sandy?
00:26:09Sandy?
00:26:16Sandy!
00:26:17¿Qué?
00:26:18Yo hago a Jesús, es mi canción.
00:26:21Sé que es tu canción, pero sentí algo y decidí hacerlo.
00:26:25Pero tú eres Judas.
00:26:26Judas, de acuerdo. Este es el trato.
00:26:28Soy la estrella de la función, ¿sí?
00:26:30Y decido hacer un solo.
00:26:32Hazme un favor y dame un poco de libertad.
00:26:34Desde el comienzo.
00:26:36¿Cómo va la obra?
00:26:37Será divertida,
00:26:39aunque quisiera que no me rodearan de tanto amateur.
00:26:41Ajá. ¿No este es el punto del teatro comunitario?
00:26:44No importa. Cuando este documental salga,
00:26:46terminaré con esta basura.
00:26:47Voy a salir con Polly.
00:26:48¡Bien! ¿A dónde la llevarás?
00:26:50No sé, a algún restaurante en el East Village.
00:26:52Dejó la dirección en mi contestadora.
00:26:54¿Por qué dejaste que Polly eligiera el restaurante?
00:26:58Pues no tuve opción.
00:26:59Ella me llamó como 70 veces para confirmar,
00:27:00y luego cancelar, y luego confirmar otra vez.
00:27:02¿Por qué? ¿Qué tiene de malo que ella elije el restaurante?
00:27:04Tiene síndrome de colon irritable, niño.
00:27:08Si elige un restaurante étnico,
00:27:10irás corriendo al baño cada cinco segundos.
00:27:13Dios, ¿es verdad?
00:27:15Gracias.
00:27:17Dudo que esto llegue lejos,
00:27:18pero si ya se pone más fácil,
00:27:21hay algo que debes saber.
00:27:22No soy virgen, Sandy.
00:27:24No, no técnicamente,
00:27:25pero los tiempos han cambiado desde que fuiste soltero.
00:27:27Ahora escucha.
00:27:29Cuando yo lo hago con una chica por primera vez,
00:27:32me gusta darle unas ricas nalgaritas.
00:27:34¿Qué?
00:27:35Nada violento,
00:27:35solo unos golpecitos justo en su trasero y decir,
00:27:38¡oye, me encantas!
00:27:40¡Me encantas!
00:27:42Escúchame.
00:27:43¿Qué haces?
00:27:44Le quito la grasa.
00:27:45Ah, déjame hacerlo por ti.
00:27:48Imagínate que esta pizza es ella,
00:27:49dale unos golpecitos.
00:27:50Sandy, no voy a darle golpecitos.
00:27:52La cerveza de infancia, créeme.
00:27:54Están en tus garras después de eso.
00:27:56Te diré que estoy muy emocionado por esto.
00:27:59En serio, siento que podría ser uno de esos
00:28:01momentos definitivos en mi vida,
00:28:02importantes de verdad.
00:28:05Sí, de hecho, creo que no va a funcionar,
00:28:06pero te apoyo.
00:28:09Reza porque no sea un étnico.
00:28:12El lugar no suena étnico.
00:28:13¿Cómo se llama?
00:28:15Aljafés.
00:28:19¿Cuánto viviste en Marruecos?
00:28:21A fines de los 90,
00:28:23he estado en muchos lugares diferentes en los últimos años.
00:28:25¿Ah, sí? ¿Dónde?
00:28:26Adiós, ¿dónde?
00:28:28Austin, Estambul, Sri Lanka, Portland, Costa Rica,
00:28:32Búfalo y otras partes.
00:28:34¿Wow, estás en el cuerpo de paz?
00:28:35No, me gusta moverme mucho,
00:28:36parece que enloquezco si estoy atorada
00:28:38en un lugar mucho tiempo, ¿me comprendes?
00:28:39Sí, por supuesto.
00:28:42Tú fuiste la persona que rubió...
00:28:43Es cierto, ¿recuerdas eso?
00:28:45No puedo creerlo.
00:28:47Claro, fuiste la mejor delegada en la historia de ese club.
00:28:50Supongo que me las arreglé
00:28:51para aprobar unas cuantas resoluciones.
00:28:54¿Te encuentras bien?
00:28:55Porque estás sudando profusamente.
00:28:58Sí, claro, estoy bien,
00:28:59es solo una reacción al picante.
00:29:01Sí, me gusta.
00:29:02Resulta increíble que aún no te cases.
00:29:05Aún cuando éramos estudiantes,
00:29:06siempre te vi como ese hombre
00:29:07que se establecería y se casaría,
00:29:08fuiste muy maduro desde esa edad.
00:29:10Solo que aún no pasa.
00:29:12Pero, ¿qué hay sobre ti?
00:29:14¿Has estado cerca?
00:29:15¿En todo eso del matrimonio?
00:29:16Oh, Dios, no, para nada, no, no, no, no,
00:29:18claro que no, no, no, no, no,
00:29:20no soy muy buena con ese gran término del compromiso.
00:29:24¿Por qué sales de una mala relación amorosa?
00:29:26Como de ocho malas relaciones es la octava.
00:29:29¿Ocho?
00:29:30¿No necesitas una toalla, Rubén?
00:29:31No, no, estoy bien,
00:29:32pero la persona indicada aparecerá,
00:29:34las cosas pueden cambiar.
00:29:37Sí, tal vez sea así.
00:29:40No, no, no.
00:29:42Lo siento.
00:29:45¿Te importa si voy al baño?
00:29:46¿Ve?
00:29:47¡Oh!
00:29:51¡Ocupado!
00:29:52¡No estaré aquí toda la noche, amigo!
00:29:58Bueno, aquí vivo.
00:29:59Bien.
00:30:00¿Por qué no subes?
00:30:01Te hago un poco de café.
00:30:02Bueno, gracias.
00:30:04Tengo mis llaves por aquí.
00:30:09Ay, Dios.
00:30:11Están aquí, las oigo.
00:30:15Ah, sí, muy bien.
00:30:17Guau, qué bonito, es muy acogedor.
00:30:19Gracias.
00:30:20¿Te acabas de mudar?
00:30:21No, ya llevo aquí cuatro meses.
00:30:22Ajá.
00:30:23¡Ay, una rata, rata!
00:30:25Ay, no, no, es Rodolfo, es un hurón.
00:30:30Lo compré en Sicilia en un mercado de pulgas hace años,
00:30:32ya no puede ver.
00:30:34Ah, qué lindo.
00:30:36Oye, ¿puedo usar tu baño?
00:30:37Claro que sí.
00:30:37Gracias.
00:30:38De hecho, ese no es el baño, mi baño está ahí.
00:30:41Ah, sí, sí, es que...
00:30:45bebí mucho, mucha agua.
00:30:46Sí.
00:30:47Solo un segundo.
00:30:48Descuida.
00:30:54¡Uy, no puedo creerlo!
00:31:02¡Largo, vete!
00:32:03¡Oh, Dios mío, suplico!
00:32:04Si haces que se vaya el agua, me sentaré a tus pies
00:32:06y te serviré por toda la eternidad.
00:32:10Adoptaré a un niño somalí o a un niño de Calcuta.
00:32:13¡Oh, por favor, haz que se vaya el agua!
00:32:28¡Oh, por Dios!
00:32:33Fue divertido.
00:32:33Sí.
00:32:36De haber sabido que tu abuela había bordado esa toalla,
00:32:38nunca hubiera...
00:32:38No te preocupes por eso.
00:32:41Está bien.
00:32:41Bueno, buenas noches, Poli.
00:32:43Descansa, Rubén.
00:32:47Sí.
00:32:47Adiós.
00:32:48Qué linda.
00:32:54Oye, ¿por qué hiciste del dos en su departamento?
00:32:57Me pidió que subiera.
00:32:58¿Qué debía hacer?
00:32:59Decirle que estabas cansado y largarte de ahí.
00:33:02Señores...
00:33:04¿Cómo?
00:33:06Pero eso no importa, porque dudo que quiera volverme a ver.
00:33:09Sandy, te llamo luego.
00:33:10Bien.
00:33:12Señor Banlue.
00:33:13Fefer.
00:33:14Sí, hola, Rubén Fefer.
00:33:16Lo reconocí por la revista Forbes.
00:33:18Llegas temprano.
00:33:19Andando.
00:33:20Entra.
00:33:20¿Ese es el ascensor de servicio?
00:33:22Sí.
00:33:23No creo que tengamos problema con lo del seguro.
00:33:26Claro, tomo riesgos,
00:33:27pero no puedo construir un negocio exitoso sin riesgo.
00:33:30Claro, lo que trato de determinar es la clase de riesgos que usted toma.
00:33:34Solo los calculados.
00:33:35Créeme, aún planeo vivir mucho tiempo.
00:33:37Pues, sé que nos encantaría darle una póliza si hacemos que funcione.
00:33:40Haremos que funcione, campeón.
00:33:42Genial.
00:33:43Eh, ¿qué hacemos en el techo?
00:33:44Haré un salto de calentamiento.
00:33:46Toma.
00:33:47Deja el aparato en el canal 13, ¿sí?
00:33:50No sé de qué habla.
00:33:51Un salto en caída libre.
00:33:52Siempre llevo un paracaídas por si hay un buen punto de lanzamiento.
00:33:55¡Oh, no!
00:33:57¡Aún no haga nada!
00:33:59Rubén Fefer.
00:33:59Hola, Rubén, soy Poli Press.
00:34:01Hola, Poli, ¿cómo estás?
00:34:03Te avisaré cuando esté listo.
00:34:04Sí, no, no, no, no, eso no está bien.
00:34:06Poli, te llamo luego.
00:34:07Bueno, solo quería decirte que recibí tu mensaje, ¿sabes qué?
00:34:09Empecemos de cero y olvidemos todo eso de la esponja.
00:34:12¡No, no!
00:34:13¿En serio, Rubén? ¡No me importa!
00:34:15¡No, no, no! ¿Qué hace?
00:34:16¡Una buena esponja!
00:34:18Calma, Leland tiene una junta con el del seguro.
00:34:28¿Qué hizo?
00:34:28Buenos días, adiós.
00:34:30Leland a Fefer, Leland a Fefer, ¿estás ahí?
00:34:33Sí, Fefer a Leland, ¿hola?
00:34:35Baja y ayúdame.
00:34:36Tal vez me fracturé Foxy's.
00:34:44Mira esto, me compraste una esponja nueva.
00:34:47Sí, es de Finlandia y el vendedor dice que tiene un diseño muy aeronómico y...
00:34:51Oh, Rubén, muchas gracias.
00:34:54¿Qué tiene?
00:34:55¡Oh, por Dios!
00:34:57¡No puedo creerlo!
00:34:59¿Qué hacen aquí?
00:35:00Vinimos a cenar, quería que tu padre probara una comida nueva.
00:35:03¿En serio? ¿Apenas son las tres?
00:35:04Es un crimen cenar en compañía también.
00:35:06Ella es la joven...
00:35:08Ella es Polly Prince.
00:35:09Polly son mis padres.
00:35:10Hola.
00:35:11Irving y Vivian.
00:35:12Hola, Vivian.
00:35:13¡Es un placer!
00:35:14¿Cómo está?
00:35:15No puedo creer que estés comiendo comida hindú.
00:35:16¿Odias las especias?
00:35:17No, claro que no, mamá.
00:35:20Bueno, voy a...
00:35:21Le pediré...
00:35:23Le pediré a este amable nativoamericano una mesa más grande.
00:35:25No, mamá, son hindúes. Puedes llamarlos hindúes, ¿sí?
00:35:27¡Hola! Necesitar mesa más grande, por favor.
00:35:30Cuatro personas. Muchas gracias.
00:35:35De acuerdo.
00:35:37Oigan, ¿y cómo se conocieron?
00:35:39Ya te dije, mamá. Fuimos a la secundaria juntos.
00:35:41Ambos fuimos delegados en un club.
00:35:42Oh, ¿aún trabajas en el gobierno, querida?
00:35:44No, no, soy camarera.
00:35:48También escribe un libro para niños.
00:35:50Oh, qué bien.
00:35:52Rubén, ¿nunca adivinarás a quién encontré ayer?
00:35:55¿A quién?
00:35:56A la madre de Lisa.
00:35:57Qué bien. Oye, papá, ¿ya probaste esta...
00:35:59¿Cómo se llama?
00:36:00Zach.
00:36:01¿Zach, ya lo probaste?
00:36:02Al parecer, a Lisa le está yendo maravillosamente allá en Zambar.
00:36:05Vendiendo villas, está feliz.
00:36:06Qué bien por ella.
00:36:07¿Y quién es Lisa?
00:36:09Ah, no es nadie.
00:36:10Es la esposa de Rubén.
00:36:13En su luna de miel, lo dejó por otro hombre.
00:36:16¿Ya pedimos la cuenta? ¿Me da la cuenta?
00:36:19¿Qué?
00:36:21Pues, tu papá parece muy amable.
00:36:23Sí, hombre de pocas palabras.
00:36:24Sí.
00:36:25Oye, yo quiero que sepas que iba a decirte acerca de Lisa.
00:36:28Es que me daba vergüenza y yo creo que...
00:36:31porque no te había visto hace mucho tiempo y...
00:36:33Oh, está bien, entiendo.
00:36:35No, fui un idiota.
00:36:36Debí decirte la verdad desde el principio.
00:36:38Rubén, en verdad, no me molesta, es...
00:36:41¿Y cuándo pasó?
00:36:43Hace dos semanas.
00:36:45¿Dices, dos semanas?
00:36:47Pero, ¿tú estás bien? ¿Cómo te sientes?
00:36:52Pues, fue impactante.
00:36:54Yo entré y encontré a Lisa con un instructor de buceo
00:36:59en nuestro primer día de luna de miel.
00:37:01Y...
00:37:03Y usaban aletas, parecían pescaditos.
00:37:11Es que...
00:37:17Hola, Rubén.
00:37:19Soy Polly.
00:37:20Prince.
00:37:22No sé si tienes planes esta noche, pero...
00:37:24si no, deberías visitar la calle 37 y Gansevoort.
00:37:28Como a las nueve.
00:37:30Si puedes ir, no es la gran cosa, pero sería divertido.
00:37:33Y solo...
00:37:34Piénsalo.
00:37:35Muy bien.
00:37:38Nos veremos.
00:37:39¿O no? Cualquiera de las dos.
00:37:41Y, ah, si tú, si vienes, usa zapatos cómodos.
00:37:45Eso si vienes, pero no tienes que hacerlo.
00:37:47Tal vez ni yo vaya.
00:37:51Me alegra que hayas venido.
00:37:53Sí, uso zapatos cómodos, como dijiste.
00:37:55Y queremos.
00:37:58¡Hola!
00:38:04Este lugar es un secreto total.
00:38:06Es el mejor club de salsa clandestino en Nueva York.
00:38:08Sí, oye, yo no soy muy buen bailarín.
00:38:10Ay, por favor, es más fácil de lo que parece.
00:38:12Ay, sí.
00:38:13Eso es, abre la puerta.
00:38:15¿Qué pasa?
00:38:16¿Qué pasa?
00:38:18Sí.
00:38:20Eso es, abre las piernas.
00:38:21¿Sí?
00:38:22Ay, disculpa.
00:38:24¿Un poco menos de pie?
00:38:25Ya.
00:38:34¡Oye!
00:38:36Perdón.
00:38:38Oye, oye, qué linda, Poliana.
00:38:42Hola, Javi.
00:38:43Poliana.
00:38:44Cuida tu mamá.
00:38:46Él es mi amigo Rubén.
00:38:47Hola.
00:38:48Hola, ¿te importa si bailo con esta belleza?
00:38:52Creo que no.
00:38:53Gracias, domingo.
00:39:18Ahora por mí.
00:39:26Ahora por mí.
00:39:27Oye.
00:39:28Hola.
00:39:29Yo creo que mejor me voy.
00:39:30¿En serio?
00:39:31Sí.
00:39:32¿La estás pasando mal?
00:39:33No, no, es que no soy muy bueno para este baile caliente.
00:39:35¿Cómo que baile caliente?
00:39:36Vi la película y sé lo que tú y ese español están haciendo.
00:39:40Un momento.
00:39:41Primero que nada, es cubano y no fue a un baile caliente.
00:39:45Y no fue a un baile caliente, solo era salsa.
00:39:48Es que honestamente no soy esa clase de hombre
00:39:50que viene a este tipo de clubs ni nada de eso.
00:39:53Oye, Rubén, entonces dime qué clase de hombre eres.
00:39:57¿Qué clase de hombre?
00:39:58Sí.
00:39:59¿A qué te refieres?
00:40:00Hasta ahora no ha sido exactamente un retrato de honestidad.
00:40:03Así que déjalo claro, ¿sí?
00:40:04Solo dime quién eres.
00:40:06Odio la comida con especias.
00:40:08¡Lo sabía!
00:40:09Sí, no me gusta nada.
00:40:10Tengo un caso severo de ese señor.
00:40:11¿Qué es eso?
00:40:12Síndrome de colon irritable.
00:40:13¿Qué?
00:40:14Síndrome de colon irritable.
00:40:15¡Oh, Dios!
00:40:17Eso es terrible.
00:40:18¿Qué más?
00:40:19Pues yo sé de qué valuo riesgos al vivir
00:40:21y sé que tengo 1.3% de riesgo de ser atropellado por un auto,
00:40:24camino a casa o una en 46 mil opciones
00:40:26de caer en las vías del tren.
00:40:27¿En serio?
00:40:28Y trato de manejar ese riesgo evitando el peligro,
00:40:30teniendo un plan y sabiendo cuál es mi siguiente movimiento.
00:40:32Y supongo que tú no vives exactamente tu vida de esa forma.
00:40:36No, lo hago algo diferente.
00:40:37Sí, lo cual es genial, pero no seré un bailarín caliente
00:40:40y no como con las manos.
00:40:41Y de verdad me gustas, pero no creo que esto vaya a funcionar.
00:40:45Debo ir al baño.
00:40:46Sí.
00:41:00¡Romeada!
00:41:03¡Ay, qué graciosa!
00:41:09¿Qué pasa?
00:41:11¿Qué pasa?
00:41:12¿Qué pasa?
00:41:13¿Qué pasa?
00:41:38¡Hola!
00:41:39Hola.
00:41:43¿Me diste una nalgada?
00:42:00No, no, no, no.
00:42:04¿Seguro?
00:42:05Porque sentí como si me nalgara.
00:42:07No, no, es que me dio un ligero calambre en la muñeca y así, ¿me escuchaste?
00:42:11¿Ah, sí?
00:42:12Pero ya lo arreglé.
00:42:24¡Oh, esto es increíble!
00:42:26¡Oh, sí!
00:42:30¡Oh, sí!
00:42:31¡Oh, no!
00:42:32¡No, no, no, no, no!
00:42:33¡No, no, no hagas eso!
00:42:34¡Concéntrate!
00:42:35Sí, relájate.
00:42:36Al menos cinco minutos.
00:42:37Cuatro minutos, veintisiete.
00:42:39¡Veintiséis! ¡Veinticinco!
00:42:41Dos minutos.
00:42:42Veinte, diecinueve, dieciocho, diecisiete.
00:42:45¡Puedes lograrlo!
00:42:46Cincuenta, cinco, cincuenta, cuatro, cincuenta, tres, cincuenta, dos, cincuenta, uno, cincuenta.
00:42:50¡Oh!
00:42:54¿Cincuenta?
00:42:55¡Sí, cincuenta!
00:42:59¡Y ensesta!
00:43:01Te diré, puedo terminar casado con esta mujer.
00:43:03¿En serio? ¿Después de una noche?
00:43:05¿La nalgueaste?
00:43:07Sí, lo intenté, pero no le gustó.
00:43:09Sí, algunas mujeres lo encuentran ofensivo.
00:43:12¡Y Shaquille O'Neal!
00:43:15No dormí con él, por caridad.
00:43:17¿No estabas interesada hasta que supiste que su esposa lo engañó con otro en su luna de miel?
00:43:21No es eso, es tan gentil, decente y sólido.
00:43:24Yo jamás he salido con alguien así.
00:43:27Suena como a sexo, por caridad.
00:43:28Gracias.
00:43:29¿Hola?
00:43:30Tienes que usar la palabra sexo todo el tiempo.
00:43:32La uso cuando es apropiado.
00:43:35¿Has escuchado de algún hombre que grite cincuenta cuando tiene un orgasmo?
00:43:39Sí.
00:43:40¿Sí?
00:43:43Bueno, todos los cojines van en este gabinete.
00:43:48Ah, ¿tú no duermes con ellos?
00:43:51No, solo son decorativos.
00:43:54¿Para qué?
00:43:55¿Cómo?
00:43:56¿Tú eres el único que los ve?
00:43:58Pero no duermes en ellos, los quitas de la cama cada noche, los pones en la caja, los sacas de la caja, los pones...
00:44:02Es que no entiendo, ¿para qué?
00:44:04No lo sé, pero Lisa decía que eran lindos.
00:44:07Entiendo.
00:44:08¿Sí?
00:44:12¿Sí?
00:44:19No sé cuál es el problema, hacen que la cama se vea bien.
00:44:25¡Oye!
00:44:27¿Qué haces, qué tontería?
00:44:28¿Te libero?
00:44:30¡Inténtalo!
00:44:31No, no voy a...
00:44:32Solo un corte, ve lo que se siente.
00:44:35¡Anímate!
00:44:36Esto es ridículo.
00:44:37Yo creo que enterrar un cuchillo en una almohada de pronto te haga sentir...
00:44:42¡Guau! ¿Se siente bien?
00:44:43Ajá.
00:44:45¡Claro!
00:44:46¡Sí!
00:44:47¿Qué te dije?
00:44:48¡Sí, tienes razón!
00:44:49Ahora, una grande.
00:44:50¿Cuál es el objetivo de esto?
00:44:51¡No lo busques!
00:44:54¡Sigue!
00:44:55Porque yo no soy una sirvienta, ¿o sí?
00:44:57¡Ya no!
00:44:58¿Sabes cuántos minutos al día pasé acomodando estas almohadas?
00:45:00¿Cuántas?
00:45:01Cuatro minutos en la mañana, cuatro en la noche, ocho minutos de mi vida, cincuenta y seis minutos a la semana,
00:45:04¡cuatro minutos de mi vida al año acomodando almohadas en una estúpida cama!
00:45:07¿Sí?
00:45:08¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!
00:45:10¡Arruinas! ¡Arruinas el colchón!
00:45:12Ah, sí.
00:45:14En verdad, estoy retrasada.
00:45:17¿Perdiste las llaves otra vez?
00:45:18No, es que no están donde las dejé.
00:45:21¿Por qué no usas el buscallaves que te compré?
00:45:23Rubén, yo no...
00:45:24¿Te ayudaría?
00:45:25Necesito el estúpido buscador.
00:45:28Bueno, como sea, estaba pensando ir contigo.
00:45:30¿En serio?
00:45:31Creí que odiabas los clubs de baile caliente.
00:45:33No, solo es salsa. Será divertido ver...
00:45:35¿Qué es ese ruido?
00:45:36Nada.
00:45:37¿Es el buscallaves, no?
00:45:38No, no, es el buscallaves, sí.
00:45:40¡Sí lo es!
00:45:41¡No, es el buscallaves! ¡Hasta luego!
00:45:42¡Sí lo es!
00:45:44¿Cómo?
00:45:46Rubén Tíos Day
00:46:12Hola, Rubén Tíos Day. ¿Cómo estás?
00:46:14Estoy bien.
00:46:20¿Sabes qué?
00:46:21De hecho...
00:46:22No, yo no estoy muy bien, Javier.
00:46:25Quiero que te alejes de Polly, ¿sí?
00:46:27Busca otra compañera.
00:46:29¿Por qué?
00:46:30¿Por qué?
00:46:31Porque ella y yo somos pareja ahora.
00:46:33Sí, salimos.
00:46:34Y no dejaré que algún fortallón rey de la salsa
00:46:36la afronte con sus movimientos de mambo
00:46:38y al estilo Eric Estrada
00:46:39venga y trate de llevársela
00:46:40porque ya dejé que pasara antes
00:46:41y no voy a dejar que pasara.
00:46:42Rubén, soy gay.
00:46:43¡Oye, no me importa si tú qué!
00:46:44Soy homosexual.
00:46:46Mi novio Héctor toca los teclados en la banda.
00:46:52¿Tú crees que podrías darme lecciones de salsa?
00:47:13Ah.
00:47:15¿Lo odias?
00:47:16No, no.
00:47:17Es que...
00:47:18es muy gráfico
00:47:20para ser un libro de niños.
00:47:22Como...
00:47:23esta.
00:47:25El niño con un trozo de brazo.
00:47:27Pues esa tiene moraleja.
00:47:28Los niños deben tener cuidado
00:47:29cuando juegan con artículos peligrosos.
00:47:32Claro, sí.
00:47:33No, bueno, yo creo que es brillante, por cierto.
00:47:35En serio, es como...
00:47:36como...
00:47:37como...
00:47:38como...
00:47:39como...
00:47:40como...
00:47:41como...
00:47:42Cierto, en serio.
00:47:43Es como si de verdad
00:47:44convirtieras el dolor en temor.
00:47:46Y me encanta el perrito también.
00:47:49Pero...
00:47:50y no quiero que se malinterprete.
00:47:51Bien.
00:47:52¿Qué...
00:47:53te inspiró?
00:47:54Pone los riesgos y recompensas
00:47:55en el programa.
00:47:56Sí.
00:47:57El cual me ayuda
00:47:58a finalizar mis recomendaciones.
00:47:59Lila Malú.
00:48:00¡Oh!
00:48:01Caída libre.
00:48:02Se supone que eso es muy divertido.
00:48:03Debería estar del lado
00:48:04de las recompensas.
00:48:05Es la actividad más peligrosa
00:48:06que un ser humano puede hacer.
00:48:07¿Qué?
00:48:08¿Qué?
00:48:09¿Qué?
00:48:10¿Qué?
00:48:11¿Qué?
00:48:12¿Qué?
00:48:13¿Qué?
00:48:14¿Qué?
00:48:15¿Qué?
00:48:16¿Qué?
00:48:17¿Qué?
00:48:18¿Qué?
00:48:19¿Qué?
00:48:20¿Qué?
00:48:21¿Qué?
00:48:22¿Qué?
00:48:24La actividad más peligrosa
00:48:25que un ser humano puede hacer.
00:48:26¿En serio?
00:48:27Sí.
00:48:28¿Lo has hecho?
00:48:29¿Lanzarme en parcaídas
00:48:30desde un edificio?
00:48:31No.
00:48:32¿No?
00:48:33No.
00:48:34¿Cómo sabes lo que es?
00:48:37No sé.
00:48:38¡Oh!
00:48:39Interesante.
00:48:42¿Quieres más bulgogi?
00:48:43Ajá.
00:48:44Claro.
00:48:45¿Sí?
00:48:46Sí.
00:48:47De hecho, me gusta.
00:48:48¿De verdad?
00:48:49Es delicioso.
00:48:50Ahora sí pareces jugador profesional.
00:48:52¿Eso te queda bien?
00:48:53Sí, está bien.
00:48:54Pensaba que tal vez podríamos
00:48:55sentarnos a hablar.
00:48:56No soy muy buen jugador
00:48:57de racquetbol.
00:48:58Descuida.
00:48:59Solo sudaremos un poco.
00:49:00Unas cuantas cosquillas.
00:49:01¡Ah!
00:49:02¡Ah!
00:49:03¡Ah!
00:49:04¡Ah!
00:49:05¡Ah!
00:49:06¡Ah!
00:49:07¡Ah!
00:49:08¡Ah!
00:49:09¡Ah!
00:49:10¡Ah!
00:49:11¡Ah!
00:49:12¡Ah!
00:49:13¡Ah!
00:49:14¡Ah!
00:49:15¡Ah!
00:49:16¡Ah!
00:49:17¡Ah!
00:49:18¡Ah!
00:49:19¡Ah!
00:49:20¡Ah!
00:49:21¡Ah!
00:49:22¡Ah!
00:49:23¡Ah!
00:49:24¿Dónde vas?
00:49:25Vuelca.
00:49:26Deja de guantillones.
00:49:27A menos que...
00:49:28altere drásticamente
00:49:29su estilo de vida,
00:49:30no podremos asegurarlo.
00:49:31Rubén,
00:49:32acudí a ti
00:49:33por una razón.
00:49:34Me dijeron que tenías
00:49:35más imaginación
00:49:36que ningún otro
00:49:37de las grandes firmas
00:49:38y analizas al hombre
00:49:39no solo los números.
00:49:40Y me equivoqué.
00:49:41¿Me vas a manipular?
00:49:42Claro que sí,
00:49:43pero quiero quedarme
00:49:44en mi compañía.
00:49:48¡Ah!
00:49:49¡Oh, oh!
00:49:50¿Te diré qué?
00:49:51Pienso ir a Nantucket a fin de mes, tú irás y serás mi invitado a bordo del casacanguros.
00:49:56¿A bordo de qué?
00:49:57Mi velero, te llevaré a navegar y tendrás la oportunidad de conocerme.
00:50:00Te garantizo que para el fin de semana tomarás la decisión correcta.
00:50:03Sí, le digo que está sangrando mucho de la boca.
00:50:06Sí, creo que me tragué un diente.
00:50:11No, lo tengo.
00:50:14¡Sigamos!
00:50:16Y le dije que no podemos asegurarlo.
00:50:18Respondió invitándome a Nantucket a un desafío a muerte en velero.
00:50:21¿En verdad?
00:50:22Sí.
00:50:23Hoy debemos hacerlo, nunca he estado en Nantucket.
00:50:25¿Quieres ir?
00:50:26Iría, sí, podría.
00:50:27¿Soy grosera por invitarme yo?
00:50:29No, me gustaría.
00:50:30De hecho, te estás comprometiendo en algo por adelantarlo.
00:50:32Sí.
00:50:33Dí que sí.
00:50:34De acuerdo, sí.
00:50:35La verdad, creo que sería muy divertido.
00:50:37Oye, oye, oye.
00:50:38¿Qué?
00:50:39¿Qué haces?
00:50:40Voy a tomar unas nueces.
00:50:42No, no se comen nueces en un bar.
00:50:44Todo el mundo lo sabe.
00:50:45¿De qué estás hablando?
00:50:48Digamos que...
00:50:49conservadoramente...
00:50:51no sé, 70 personas comen de esas nueces en una noche.
00:50:54Si han estado aquí al menos unas dos semanas,
00:50:56hablamos de 238 personas que metieron sus manos sucias en ese tazón.
00:50:59¿Sucias? ¿Por qué las manos sucias?
00:51:01En promedio, solo una de cada seis personas se lava las manos cuando va al baño.
00:51:04¡Oh!
00:51:05Y cuando crees inocentemente que comes una botana de bar,
00:51:07ingires bacterias potencialmente mortales de unos 39 extraños con manos sucias,
00:51:11muchas personas se preguntan por qué les dio salmonelosis o hepatitis,
00:51:14cuando lo único que deben hacer es buscar en el tazón de botanas de su bar.
00:51:19Y no soy neurótico.
00:51:20No.
00:51:21Eso es muy peligroso.
00:51:26¿Cómo pudiste comerlas?
00:51:28Yo, yo te di un argumento convincente.
00:51:31Quiero correr algunos riesgos.
00:51:33Vamos.
00:51:34Gracias.
00:51:35Sí, nunca se sabe.
00:51:42Rubén, no tienes que hacer esto.
00:51:44No me importa que tú...
00:51:46No sabes bailar.
00:51:47Sí, mi última prueba con la salsa.
00:51:49Hola, Javi.
00:51:50Hola, Rubén.
00:51:51¿Listo?
00:51:52Ajá.
00:51:54¡Suerte!
00:51:57Timba, timbero, me voy patimba.
00:52:03Timba, timbero, me voy patimba.
00:52:07Timba, timbero, me voy patimba.
00:52:13Timba, timbero, me voy patimba.
00:52:16Timba, timbero, me voy patimba.
00:52:29¡Ahí!
00:52:33Me voy patimba.
00:52:36Me voy patimba.
00:52:39Me voy patimba.
00:52:46Me voy patimba.
00:52:50Me voy patimba.
00:52:57Me voy patimba.
00:53:00Me voy patimba.
00:53:16No sé, eso del...
00:53:18¡Qué divertido!
00:53:19¿De dónde salió?
00:53:22¡Santo cielo!
00:53:30¿Qué haces aquí?
00:53:34He vuelto.
00:53:38¿Quién es?
00:53:40¿Quién es? Ella es mi novia.
00:53:42¿Qué? ¿Tienes novia?
00:53:43No soy tu novia. Digo, somos algo...
00:53:46Hola, soy Polly.
00:53:49Lisa.
00:53:50Claro.
00:53:58Ustedes tal vez tienen mucho de qué hablar.
00:54:00Es mejor que vayan.
00:54:01No, no, no, yo no quiero que te vayas.
00:54:02Descuida, por favor, quiero irme.
00:54:04Adiós, Lisa, qué gusto.
00:54:05No quiero que te vayas.
00:54:06Tienen que hablar. Mejor me voy, adiós.
00:54:09Es por acá.
00:54:14Dios.
00:54:17No entiendo, creí que estabas feliz con Claude.
00:54:20Lo estuve por unas semanas, pero luego solo hablaba acerca del buceo.
00:54:23No me digas.
00:54:24Te extrañé, Rubén.
00:54:26Yo también, pero, por favor, ¿qué se supone que hiciera?
00:54:29Continué, tengo una relación amorosa.
00:54:31¿Qué, con esa tal Polly?
00:54:32Sí.
00:54:33Ni siquiera quiere que la llames novia.
00:54:35Es que a ella no le gustan las formalidades.
00:54:37Bien, bien, déjame preguntarte esto.
00:54:39¿En verdad piensas pasar el resto de tu vida con ella?
00:54:44No lo sé, Lisa.
00:54:46Porque yo estoy lista para hacer eso, Rubén.
00:54:48Cometí un error y te hice daño.
00:54:51Pero te prometo que jamás, jamás lo volveré a hacer.
00:54:57Te amo, Rubén.
00:55:05¿Sabes qué? Creo que...
00:55:07Yo creo que deberías quedarte con tus padres.
00:55:10Yo me voy en una semana.
00:55:12¿De qué hablas? ¿A dónde vas?
00:55:13¿A dónde voy? A mi casa.
00:55:14La casa que compré para que viviéramos.
00:55:16Entonces, hagámoslo juntos. Vamos a mudarnos a nuestra casa.
00:55:19Hagámoslo. No, no, no quiero ir. No, no, no puedo.
00:55:25Ni siquiera sé qué decir ahora, así que...
00:55:31De acuerdo.
00:55:35Si quieres regresar con ella, solo avísame.
00:55:37No, no planeo volver con ella.
00:55:39No querría verte si estuviera planeando eso.
00:55:41Están casados y ella regresó.
00:55:43¿Cómo va el progreso con ese dentista?
00:55:45Hola.
00:55:46Ni siquiera lo he revisado. Estoy trabajando en lo de Ban Lu.
00:55:48Espera, creí que habías decidido lo de Ban Lu hace dos semanas.
00:55:51Lo presentaremos en Aflac el miércoles.
00:55:53Poli, ¿me esperas un segundo? Solo un segundo.
00:55:55No seas cazabonos conmigo, Rubén.
00:55:57Cazabonos está en la carrera de Leland. Está en riesgo.
00:55:59Debo hacerle un análisis.
00:56:01Está bien. Iré a Barbados con mi esposa el fin de semana.
00:56:04Quiero esto de Ban Lu arreglado para cuando vuelva. ¿Entendido?
00:56:07Hago el trabajo. No debes preocuparte.
00:56:09Suerte.
00:56:10Sí.
00:56:11Poli.
00:56:14Hola.
00:56:15Hola, Larry.
00:56:16Lisa dejó esto para ti.
00:56:20Gracias.
00:56:25¿Recuerdas nuestra primera cita? Te extraño.
00:56:31Conocí a un agente de bienes raíces llamada Lisa Kramer,
00:56:34quien me mostró un departamento en el cual renté para que ella saliera conmigo.
00:56:37Le di buen precio.
00:56:38No lo suficiente. Es dura.
00:56:45Lágrimas de cocodrilo. Vida Morgana.
00:56:51No puedo creer que haya vuelto.
00:56:52¿Podemos concentrarnos un segundo? Casi terminó.
00:56:56¿Qué sigue?
00:56:57Respectos de la carrera de Poli.
00:56:58Riesgo. Escribe libros para niños donde están mutilados.
00:57:01Sí, creo que su falta de carrera es de hecho positiva porque pasaría más tiempo con los niños.
00:57:05Altearás los números a favor de Poli, Rubén. ¿Para qué hacemos esto?
00:57:08Porque estoy confundido, Sandy.
00:57:10Mi maldita esposa aparece en mi puerta queriendo volver.
00:57:14Poli enloquece.
00:57:16Quiero asegurarme de tomar la decisión correcta.
00:57:20Comparación de riesgos. Poli contra Lisa.
00:57:22En ese programa te ayudará a aclarar la mente.
00:57:26Calculando.
00:57:28Menor riesgo. Poli Prince.
00:57:30¿Qué dice?
00:57:31Poli.
00:57:33¿Poli?
00:57:34Sí.
00:57:35Imposible. Debes olvidar eso y regresar con Lisa.
00:57:38No, lo revisé tres veces. El programa dice que es la opción más segura.
00:57:41Como digas.
00:57:42La más segura, Poli Prince.
00:57:44Por cierto, ¿te encuentras bien? Te ves un poco delgado.
00:57:47Es que con Poli he comido comida étnica y he vomitado sin cesar.
00:57:51Genial.
00:57:52Poli Prince.
00:57:55Poli Pfeffer.
00:57:59Poli Prince Pfeffer.
00:58:01Por favor, no puedes cancelar. Creí que te entusiasmabas.
00:58:03Lo sé, pero...
00:58:04Te enamoramos de esas raras cabañitas de barro bolivianas y...
00:58:07Oye...
00:58:08Pedimos a nuestros diseñadores que usaran una gama de colores.
00:58:11Hola, lo siento, estoy hablando. ¿Podrías, por favor, guardar?
00:58:16Y aparte, ¿sabes qué? Me siento rara huyendo el fin de semana cuando tu esposa acaba de regresar.
00:58:20No sé por qué le das tanta importancia.
00:58:22Te dije que no voy a regresar con ella.
00:58:26¿Y vas a ir o no?
00:58:27Iré.
00:58:28¿Bien?
00:58:29Sí.
00:58:30Sí, adiós.
00:58:31Adiós.
00:58:54Lo haces bien. Tienes talento.
00:58:56Es increíble.
00:58:57Oye, Leland, ¿esas son nubes de tormenta?
00:59:02No, tendremos una ligera llovizna. Nada importante.
00:59:09¿Seguro que estás bien?
00:59:11Sí, estoy bien. Aunque aún no soy marinero. Saldré en un segundo.
00:59:14De acuerdo.
00:59:16¡Oh, Dios!
00:59:22Y sé que no llevamos viéndonos mucho, pero en verdad siento que es tiempo de llevar las cosas al siguiente nivel.
00:59:28Y quisiera que tú consideraras mudarte conmigo.
00:59:32¿Poliprince?
00:59:37Comparación de riesgos.
00:59:39¿Por qué no... por qué no vivimos juntos?
00:59:41Poliprince contra Lisa Craver.
00:59:46Así que vamos a tener una sacudida.
00:59:51Oye, Poli, Rodolfo está en una bolsa. ¿Lo sabías?
00:59:55¿Tú lo empañaste?
00:59:56Dime, ¿qué es esto?
00:59:58Dime, ¿por qué estoy en tu computadora, en tu programita?
01:00:02Porque no puedo explicártelo.
01:00:03Ajá, lo sé. Es fascinante. De hecho, acabo de aprender mucho acerca de mí.
01:00:06Aprendí que no tengo carrera, soy rara, me gusta la comida étnica.
01:00:09¿Podrías dejarme explicarlo?
01:00:10Ajá.
01:00:11Lisa volvió y yo, yo... he estado tratando de resolver las cosas.
01:00:14¿Qué has resuelto, Rubén?
01:00:15Está cerca de nosotros, de nuestro futuro.
01:00:17¿Futuro? ¿De qué hablas? ¿Cuál futuro?
01:00:20Rubén, por favor, esto es pasajero. ¿O qué? ¿Pensaste acaso que nos íbamos a casar?
01:00:26Tal vez.
01:00:27Iba a pedirte que vivieras conmigo primero.
01:00:29Ay, Dios mío. ¿Esperas que vivan unos sucurrios contigo? Rubén, estás loco.
01:00:33¿Por qué loco? La gente lo hace todo el tiempo.
01:00:36Tienen hijos, hacen planes, se casan.
01:00:38Sí, claro, pero sabes, eres tú, Rubén. Tú haces eso.
01:00:40Sí, es lo que haces. Yo no vivo mi vida así.
01:00:42Es tu falta de plan lo que difiere de mi plan.
01:00:44Yo no. Yo no tengo un plan.
01:00:46Sí, lo tienes. Tienes un plan que no es plan.
01:00:48No tengo un plan que no es un plan.
01:00:50Claro que sí. Nunca conocí a nadie con más temor a comprometerse con algo.
01:00:53Tú fuiste delegada en un club político, Poli.
01:00:56¿Qué rayos te pasó?
01:00:57¿Qué?
01:01:02¡Maldita tormenta! ¡No podrás con nosotros!
01:01:05¡Maldita tormenta! ¡No podrás con nosotros!
01:01:08He vivido mi vida, ¿entiendes?
01:01:10He tenido buenas relaciones y he tenido desagradables.
01:01:13Me he mudado mucho y he sido feliz y he estado triste y solitaria y eso es lo que he hecho.
01:01:18Y es mucho más de lo que puedo decir de un loco que piensa que contraerá el virus del ébola en un tazón de nueces.
01:01:23Es sentido común, Poli. Estaban orinadas.
01:01:25Ay, créeme, eso está muy lejos del sentido común, Rubén.
01:01:31Tú no entiendes de seguridad. Cuando seas madre y tengas bebés y todo...
01:01:34Bien, gran cosa, Rubén. Mi papá tenía toda una segunda familia.
01:01:37¿Qué?
01:01:38¿Sí? En Long Island, con esposa, hijos y hasta un perro.
01:01:42¿Una segunda familia?
01:01:45¿Cómo sea? Oye, ¿sabes qué? Yo...
01:01:48Qué bueno que vi esto.
01:01:50Poli...
01:01:51Ah, sí, porque... ¿sabes qué?
01:01:53Lo haré muy fácil para ti, Rubén.
01:01:55Yo no tengo interés en casarme y vivir en los suburbios.
01:02:01Y es obvio que es algo muy importante para ti, así que creo que tu nuevo plan debería ser...
01:02:06Creo que Lisa debe volver, mudarse a tu casa y continuar tu vida.
01:02:10Y creo que ustedes deben ser muy felices juntos.
01:02:14Esto sí es serio.
01:02:21No haces mi trabajo muy fácil, Lila.
01:02:23Oh, por favor, Rubén. El pronóstico del tiempo decía soleado.
01:02:31¿Qué?
01:02:56Hola, soy Poli.
01:02:57Fred, deja un mensaje. Uno, ya sabes cómo quieres.
01:03:01Adiós.
01:03:02Hola, Poli, soy yo. Escucha, quiero hablar contigo porque me siento muy mal por lo que pasó.
01:03:09Llámame a mi celular. Esquí en helicóptero, marino arriesgado...
01:03:15Lila en bando. No asegurado.
01:03:23Hola.
01:03:24Hola, soy Lisa.
01:03:26Ah, hola.
01:03:28¿Y qué tal la casa?
01:03:30¿La casa? Eh... Bien.
01:03:33Bien, bien, bonita, bien.
01:03:35Muero por verla. ¿Recibiste el regalo que te di, eh?
01:03:38Sí, claro, gracias.
01:03:41¿En verdad quiero verla?
01:03:43No lo sé, Lisa. Déjame pensarlo.
01:03:50Damas y caballeros, por favor, tomen asiento. El estreno de Jesucristo Superestrella está por comenzar.
01:03:55¡Hola, Rubén!
01:03:56¡Hola, Jerry!
01:03:58Hola, ¿cómo estás?
01:03:59¿Qué haces aquí?
01:04:00¿Qué más? Héctor toca el teclado en la banda.
01:04:02¿No creí que te gustara el teatro musical?
01:04:04No, es que Sandy Lyle es mi amigo. Él actúa.
01:04:07Oye, ¿has visto a Poli?
01:04:10Está demasiado molesta. Debió ser una pelea muy fea.
01:04:13Sí, la sigo llamando, pero no contesta el teléfono.
01:04:16No sé, estaba pensando en ir a verla mañana.
01:04:19Es un poco tarde, papi. Se va a ir de la ciudad en dos horas.
01:04:23Pero...
01:04:24¿Qué? ¿Por qué? ¿A dónde va?
01:04:26No lo sé. Me dijo adiós. Es todo.
01:04:29¡Hola! Lamento llegar tarde.
01:04:30No, no, no. Hola.
01:04:33Javi, ella es Lisa. Mi... esposa.
01:04:39Hola.
01:04:54Su madre me dijo que volvió.
01:04:56Estás haciendo lo correcto, Rubén.
01:04:58Tranquila, mamá. No prometo nada.
01:05:00Es emocionante.
01:05:06¿Rubén Pfeffer?
01:05:07Rubén, soy Stan. Cambio de plan.
01:05:09La junta con la gente de Banlu y la gente de Aflac se cambió a las cuatro.
01:05:12¿Cómo? No sé si pueda ser.
01:05:14La carrera del hombre está en riesgo. Trae tu trasero aquí.
01:05:16Buenas tardes, amigos. Soy Sandy Lyle y tengo un anuncio especial.
01:05:21Por favor, noten que en la actuación de hoy, además de actuar el papel de Judas,
01:05:24actuaré el de Jesús también.
01:05:26Muchas gracias y disfruten la función.
01:05:28¿Sandy, qué haces? Wansuk representa a Jesús.
01:05:30Está bien. Actuaré dos papeles. Dame crédito. ¿Sí, Wansuk?
01:05:33¡Vete al diablo, Sandy! ¡No! ¡Ya te fuiste!
01:05:35¡A nadie le importa que estuvieras en esa película!
01:05:37Oh, no.
01:05:38¡Oh, Dios! ¡Ayúdame!
01:05:42¡Judas, me mordió!
01:05:45¿Qué pasó, Sandy?
01:05:46Soy un profesional, Rubén, y no pondré mi reputación en juego por un grupo de torpes novatos.
01:05:51¡Siempre es la misma historia contigo!
01:05:56Hiciste una película hace cien años.
01:05:59¿Y por eso piensas que eres mejor que los demás?
01:06:03¿Por qué no lo olvidas? Continúo con tu vida.
01:06:06No se trata de lo que fue en el pasado o lo que pienses que pasará en el futuro.
01:06:10¡Se trata de vivir, por Dios santo!
01:06:12No tiene caso pasar por toda esta basura si no disfrutas la vida.
01:06:17¿Y sabes qué? Cuando menos lo esperas, algo genial podría llegar.
01:06:21¡Algo mejor de lo que planeaste!
01:06:26Estuviste muy gracioso tocando esas trompetas.
01:06:29¿Ya te lo había dicho?
01:06:32No creo haberlo oído hablar nunca, señor Pfeffer.
01:06:36Oye, Rubén, ¿festejaremos después de tu trabajo?
01:06:41No, Lisa, no debí pedirte que vinieras.
01:06:46No voy a volver contigo.
01:06:49¿De qué estás hablando? ¿Por qué?
01:06:52¿Por qué?
01:06:55Te tiraste a un instructor de buceo en nuestra luna de miel.
01:06:59¿Por qué?
01:07:01Te tiraste a un instructor de buceo en nuestra luna de miel.
01:07:05¿Qué clase de perra fría y cruel haría eso a alguien que ama?
01:07:10Sería estúpido si volviera contigo después de eso.
01:07:14Oh, por cierto, destruí todos tus cojincitos.
01:07:17Porque guardar almohadas es una tontería y de nada sirven. Solo son decorativas.
01:07:26¡Rubén! ¡Eso fue increíble!
01:07:28¡No fuiste quien me dijo que regresara con ella!
01:07:30¡Rubén!
01:07:31Lo que sea que hagas, ya nunca tomes mi consejo.
01:07:34Tu papá puso una total perspectiva en mí. Casi fui famoso antes y jamás lo volveré a hacer.
01:07:40¿Pero qué hay sobre tu documental?
01:07:42En el canal ni siquiera saben que hacemos esta historia.
01:07:45¿De qué hablas?
01:07:47Yo encontré a Dustin y a Vic.
01:07:49Iba a intentar venderlo a la cadena cuando terminara.
01:07:54¿O sea que haces un documental sobre ti mismo?
01:07:58Es la cosa más estúpida que he escuchado.
01:08:01Lo sé. Soy un perdedor.
01:08:08Oye, necesito que hagas algo por mí. Es muy, muy importante.
01:08:11Así que debes prometerme que esta vez no lo echarás a perder.
01:08:13Rubén, soy tu copiloto. Dime qué quieres. No pienso fallarte, amigo.
01:08:18¿Representante de Rubén? ¿Qué rayos significa?
01:08:20Él enfrenta una situación personal y me pidió reemplazarlo.
01:08:24Debe calmarse. Soy actor profesional y ellos no notarán la diferencia.
01:08:27Es imposible que esto esté pasando.
01:08:28Silencio, porque trato de prepararme.
01:08:35Voy a vomitar.
01:08:46Lamento mucho la demora, amigos.
01:08:48Pero uno de nuestros expertos analistas, Rubén Pfeffer,
01:08:52tuvo un estallido de vaso hace unos momentos y...
01:08:55¿Qué mal? ¿Se recuperará?
01:08:56Dios mediante, Leland.
01:08:57Pero en todo caso, tenemos al asociado del Sr. Pfeffer,
01:09:00el Sr. Sanford Lyle,
01:09:02quien está informado del caso y representa las recomendaciones de Rubén.
01:09:05Gracias, Stanley.
01:09:15Necesito agua.
01:09:26¿Cómo saben? Es un caso complicado.
01:09:30Déjenme ver.
01:09:37En el lado positivo, la presión sanguínea de Leland es saludable
01:09:41y tiene un peso decente.
01:09:44Y él se ve muy saludable, ¿no?
01:09:47Es un hombre sexy, ¿no?
01:09:50Y es sexualmente activo en la comunidad.
01:09:54¡Poli!
01:09:56A la de los efectivos.
01:10:23Dejémonos de idioteces.
01:10:25En papel, Ballou es uno de los bastardos vivos más riesgosos,
01:10:28pero, amigos, no podemos resumir la vida de un hombre
01:10:32en un montón de números en la pantalla.
01:10:35¿Por qué?
01:10:36¿Por qué?
01:10:37¿Por qué?
01:10:38¿Por qué?
01:10:39¿Por qué?
01:10:40¿Por qué?
01:10:41¿Por qué?
01:10:42¿Por qué?
01:10:43¿Por qué?
01:10:44¿Por qué?
01:10:45¿Por qué?
01:10:46¿Por qué?
01:10:47¿Por qué?
01:10:48¿Por qué?
01:10:49¿Por qué?
01:10:50¿Por qué?
01:10:51Hay volcanes en la pantalla,
01:10:53pero ¿necesitamos aclarar
01:10:56cuando realmente quedará aquí...
01:10:59con estos volcanes?
01:11:03¿Hay volcanes...?
01:11:05Hay...
01:11:09hay...
01:11:10hay...
01:11:11¡Lucha cocodrilos, admira tiburones, desliza volcanes, pelea osos, ataca serpientes, corredor de motos, va a morir!
01:11:26¡La respuesta es no!
01:11:29Amigos, y por eso, yo mismo, Rubén Pfeffer, Stan, y todos aquí en Indurby y amigos por voluntad,
01:11:40ponemos nuestros traseros en juego y orgullosamente recomendamos que Leland Van Loo reciba 50 millones de dólares en un seguro de vida y de salud y automovilístico por una duración de no menos de 20 años.
01:11:57¿Qué opinas, señores?
01:12:01¿Eres el actor de Lágrimas de Cocodrilo?
01:12:07Desgraciadamente, sí.
01:12:08Eso creí.
01:12:10Impresionante presentación, ¿está asegurado?
01:12:12¡Sí!
01:12:13¡Felicidades!
01:12:25Oye, es muy tarde, debo tomar un avión en 45 minutos.
01:12:29No creo que quieras irte.
01:12:30Ay, no, tú no tienes idea de lo que quiero.
01:12:33¿Olvidaste a Rodolfo? ¿Eso no te dice nada?
01:12:38Cometí un error, nunca debí ponerte en el programa.
01:12:41Sin importar lo que pasó en nuestra luna de miel, eres mucho más riesgosa de lo que Lisa podría ser.
01:12:45Sí, es cierto, por eso nada funciona entre nosotros, Rubén.
01:12:48Tú eres un hombre amable, seguro y tradicionalista.
01:12:51Esto no funcionará.
01:12:53No creo que sea cierto.
01:12:55Lo es, Rubén, y está bien.
01:12:57¿Qué debo hacer para probártelo?
01:12:59¡Oiga!
01:13:02¿Qué es lo que...?
01:13:04¡Mira! ¡Estoy comiendo nueces!
01:13:06¿Qué diablos estás haciendo?
01:13:08¿Esas nueces no están sucias?
01:13:10¡Su mano!
01:13:16Desde que estamos juntos, estoy más incómodo, fuera de lugar, avergonzado y físicamente enfermo de lo que he estado en toda mi vida.
01:13:24Pero no hubiera soportado todo eso 19 veces en 48 días...
01:13:30si no te amara.
01:13:36Tal vez tienes razón, tal vez es pasajero.
01:13:39Pero si tomas ese avión y te vas a Cincinnati o a Tanzania o a donde sea que vayas, no sabré si pudo haber algo más.
01:13:47¡Oh, no! ¡No, no, no, no, no!
01:13:50¡Ay, no, no!
01:13:59¡Oh, Dios!
01:14:01No quiero que te vayas, Poli.
01:14:04No me casaré contigo, Rubén.
01:14:06No quiero casarme.
01:14:08Quiero llevarte a cenar...
01:14:11en los próximos días.
01:14:17¿Puedo elegir el lugar, Rubén?
01:14:31¡Salud!
01:14:34¡Disculpen! ¡Aló, aló!
01:14:36Veo que son nuevos en la isla y quise venir a conocer...
01:14:39¡Oh, mis barras y estrellas, Rubén!
01:14:42¡No puedo creer que seas tú!
01:14:44Ella es Poli.
01:14:45¡Hola, Poli! ¡Soy Claude!
01:14:46¡Wow! ¡Hola!
01:14:48¿Cómo estás?
01:14:49La verdad... ha sido un poco difícil para mí.
01:14:53Y es que les hice un poco de trabajo.
01:14:55La verdad... ha sido un poco difícil para mí.
01:14:58Y es que Lisa me... rompió el corazón.
01:15:01Lamento oírlo.
01:15:03Así es la vida.
01:15:05Debe ser como el hipopótamo.
01:15:07Exacto. Igual que el hipo.
01:15:09Y... déjame adivinar.
01:15:11¿Estás aquí de luna de miel otra vez?
01:15:13¿Es tu hermosa novia?
01:15:15No, no, no. Solo pasamos el rato.
01:15:17Es un poco más serio que eso.
01:15:19Bueno, no, estamos casados.
01:15:21No, definitivamente casados no, pero es posible.
01:15:22Es posible. Paso a paso, a ver cómo funciona.
01:15:26Oigan, realmente no entiendo de qué hablan, pero...
01:15:29¿No querrían ir a bucear?
01:15:31De hecho, sí iremos a bucear.
01:15:33¡No lo creo!
01:15:35Sí, créelo. Pero... iremos con ese señor.
01:15:38¡Leland! ¡Estaremos allí en un minuto!
01:15:41Hijo del cazacanguros.
01:15:43Bien. Mientras tú bucees, Rubén, yo estoy feliz.
01:15:47Bien. ¡Horro a mi amigo!
01:15:49Oye...
01:15:50Y gracias por todo, Claude.
01:15:52Gusto en verte.
01:15:54Adiós, Poli. Adiós.
01:15:56Mucho gusto, Claude.
01:15:58Igualmente.
01:15:59Adiós.
01:16:01¿Estás lista?
01:16:03Adelante.

Recommended