Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00What do you mean? I would like to wait for a while.
00:04Tony and I are together as much as I am.
00:09What do you think of this light?
00:13Here, you are now a video-sladokusac from one person.
00:17God, when someone gives you an example for a frisure,
00:20you will want something to be.
00:22I am Italian, and we are Italian,
00:24we have a sense of aesthetic and beauty.
00:26Is that right, Pipa?
00:27What do you mean, king?
00:28You are beautiful and beautiful.
00:30Let's go.
00:31We are together in a section of young filatelists
00:35and together together.
00:37And this is the same.
00:38I would like to meet you in the house,
00:40until you are in the house.
00:42I will be in the house.
00:44Don't go.
00:45Now, king, the thriller is right.
00:47What do you mean, king?
00:49Hello?
00:52I am...
00:53I'm sick.
00:54I'm sick.
00:55How?
00:56I'm sick.
00:57I'm sick, I'm sick.
00:59I'm sick.
01:00I'm not sick.
01:01I don't know if he's dead.
01:02I'm sick.
01:03I'm sick again.
01:04My...
01:05I'm sick, son.
01:06What's going on?
01:07I'm sick.
01:08I'm sick of my...
01:13My, my...
01:15...to...
01:17Dead!
01:18During the loss, Dad.
01:20Having a little bit of a life.
01:23He's going to live his country and his wife, but he's not his dad, he's the old man.
01:28Oh, yes, it was a nice thing. But the dad didn't have any family.
01:32I've said how much he had the land, he was buying it.
01:35He was going to feed the king and he just ate the wine.
01:38The king wouldn't have to get a son of a son.
01:41What do you know?
01:42I don't know if you have a good answer.
01:44It's品 business or wine or cash.
01:46Why do you don't care about wine?
01:48I don't know. You don't even buy wine.
01:52There's a white wine in it.
01:54It's a black wine in it.
01:56You're a old man of wine.
01:58It's true. It's a white one.
02:00You see how beautiful it is.
02:03You have to go to the night.
02:05If it's a big wine,
02:08or if it's a good wine,
02:10or if it's a good wine.
02:11And if it's a good wine.
02:13You're crazy. I want to go to the player.
02:15I don't know.
02:16I want to go to the player.
02:18You're ready for all these heads.
02:22I'm sorry, I'm sorry.
02:26Oh, my God.
02:28I've watched a few days.
02:30Two of us in Ljubuško.
02:32In Mostaru.
02:34In Čapljini.
02:36And from Pritkuće in Klobučini.
02:38I can't.
02:40How could I not?
02:42I'll do it for you.
02:44I'll do it for you.
02:46I'll do it for you,
02:47so I'll see you like the kids.
02:49We were.
02:50How is the time for you in Canada?
02:56Is it normal for a minute if the day is in the middle?
03:00The former employee is on the floor to open the balcony.
03:04That's the church, Bogdan.
03:06The best is to turn the sun to me.
03:12We have a problem.
03:13I'm the other one here.
03:15Where is Salko in Germany?
03:17I know, I'm sorry, but for a few days,
03:19we have a job in Hamburg.
03:20You know what happened?
03:21No one will stay here.
03:22It's not that Salko.
03:23Who is that?
03:24From the association.
03:25Filatelist.
03:26No, it's an auto of Limara
03:28with a little bit of blood.
03:30Of course, from the association of the filatelist.
03:32What are we going to do now?
03:33I don't know.
03:34I don't know.
03:35It's a collection that's in the association.
03:38If we don't organize everything,
03:39we will die.
03:40Okay.
03:41And what are we going to do?
03:42We have to call an appointment
03:43and pick up a new president.
03:45But we have to wait to see that
03:47it won't be a number.
03:48When there is no one,
03:49who is going to be,
03:50he is going to be.
03:51You're right.
03:52We're going to go.
03:53How are you going, Oladino?
03:55It's hard.
03:56Here I am.
03:57Here I am.
03:58I'm going to go.
03:59And the number of numbers.
04:01And the number of numbers.
04:02You're looking for a baby.
04:04You're looking for a baby.
04:06You're looking for a little bit easier.
04:07And this is the number of numbers.
04:08And this is the number of numbers.
04:10Well, that's so easy.
04:11What's up, Simeon?
04:16I'm stupid.
04:20What do you mean?
04:22I don't have to save you.
04:24You know what, Angelina?
04:26You're too expensive.
04:28You're too expensive.
04:30You bought 800 pounds of money.
04:32I'm right now.
04:34I'm going to pay the whole country to pay this money.
04:37Where is the glue?
04:39Where is the sugar?
04:41Where is the water?
04:42Where is the money?
04:44What do you do?
04:46You're too expensive.
04:48My God, I'm going to take you all the morning.
04:52I'm going to kill you.
04:54I'm going to kill you.
04:56I'm going to kill you.
04:58I'm going to tell you that I'm not going to stay here.
05:01When did that happen?
05:03I'm going to ask you to help me.
05:05In my life is the fuck.
05:07Now we're going to ask you how I'm nervous, how I'm constantly getting here.
05:11And how I'm still coming.
05:12And how I'm doing, how I'm eating, how I'm eating.
05:14How I'm trying.
05:15And how I'm like, how I'm saying.
05:17Yes, yes, yes.
05:18Now you're good.
05:19First stop to get him down.
05:21There are employees every day they listen to me.
05:24Definitely, dear.
05:25Your mother took a credit card
05:28$800,000, because she wanted her sister,
05:32and I have to work 29 hours to pay that account.
05:36How much?
05:38I'll give it when I'm lying.
05:41What do you want to give? You don't have to eat a mouse.
05:58First, we'll go through everything, and then we'll be fine with the rest.
06:04Since we don't have a president, we can choose some time.
06:09It's time. It can last forever.
06:12You understand?
06:14It's important that no one doesn't know that the Gursus went to Germany.
06:18That's why you need me to propose for the VDA,
06:20and I'm going to propose Ibru.
06:22What about Ibru?
06:23Because Ibru no one likes.
06:25And then I'll be the leader of the Gungula,
06:27and then I'll propose to speak,
06:30and I'll be the leader of the other.
06:32What do I can't be the VDA?
06:34Because he's the president of the B and H.
06:36One is the president.
06:38I tell you, the one that I'm going to be the one?
06:41Look, Tony.
06:42You are a good friend.
06:43You're a good friend.
06:44You're a good friend.
06:45You're a good friend.
06:46You're a good friend.
06:47You're a good friend.
06:48Where is the mirror?
06:49Where is the mirror?
06:50Where is the matter?
06:51It's a kind of harmonious.
06:52I'm in a good form.
06:54It's a good cause...
06:55I'm drunk.
06:56I don't tell you, but you don't understand your diplomats.
07:01A lot of you are even less than anlamse 사 school.
07:04mind I don't have a name.
07:06In fact, you have a name for not.
07:07I don't have a name.
07:08And you have a name for yourself.
07:09You want me to finish this way or it never better?
07:11Yeah, I can finish this way and that should be the president of the school.
07:14Are you heavy, my lord?
07:16I'mônimo.
07:17I amdious too.
07:18Ambitious.
07:19Ambitious.
07:20You haven't been working for two days.
07:23Can it be a little easier?
07:25No, you don't have to.
07:26Can you give me my heart?
07:27Will you give me that?
07:29Look at the king.
07:31Look at what I got.
07:34Look at the gondolas.
07:37Look at the cigars.
07:40One cigars.
07:42Here it is.
07:44Here it is.
07:45There is nothing.
07:47What is the wine?
07:49What is the wine?
07:50Everything is sold out.
07:51And nothing.
07:53That's all that I got.
07:55Is there anyone else's going to go?
07:57I'm not going to go.
07:58I'm not going to go.
07:59I'm going to go.
08:00I'm going to go.
08:01How is it?
08:02It's all over.
08:03I'm going to go.
08:05What is it?
08:07Nothing.
08:08We're going to see how my mother is.
08:13This is the one.
08:15Let's go.
08:16I'm not going to go.
08:17Yes, he's the one.
08:18And so, I'm not going to go.
08:19Right.
08:20I don't know him. I know him from elementary school. He always wanted him to be the president of the government, the president of the United Nations, the commander of the military action, the captain when we played football, the black stone when we played in the park.
08:40I don't know him, but if he would like him to ask the general secretary of the United Nations, he would accept it as a snooker. That's how it is.
08:49You can eat it or put it in your hands and put it in your hands. It's better to make a piece of paper.
08:56You have two hours of work until your husband doesn't die. You wouldn't see the pension on TV.
09:03I've watched it. I'm going to get out of here.
09:07Miro!
09:09What?
09:10What are you doing?
09:11What are you doing?
09:12Something I've been working on in the campaign.
09:15You didn't have to call him POSKOK, but ANAKONDA. There are no names in us.
09:27You say, Džaba, give a man's power and you'll see what he is.
09:31But he didn't choose.
09:32Okay, give a man's chance to get power.
09:35What?
09:36What?
09:37What?
09:38What?
09:39What?
09:40What?
09:41What?
09:42What?
09:43What?
09:44What?
09:45What?
09:46What?
09:47What?
09:48What?
09:49What?
09:50What?
09:51What?
09:52What?
09:53What?
09:54What?
09:55What?
09:56What?
09:57What?
09:58What?
09:59What?
10:00What?
10:02What?
10:03What?
10:04What?
10:05What?
10:06What?
10:07What?
10:08What first?
10:10the German market, and he will be the president.
10:14Okay, he will only be presently.
10:16In Bosnia, presently, 30 years!
10:19I will be presently for 30 years!
10:21I would like to say that he didn't go to the market.
10:24When did you take the last time to do this?
10:27We are talking about serious topics.
10:30What topics do you think?
10:31The philatelium.
10:33Great difference. I think in 5D, with the climate change.
10:37I don't want to hear how you feel.
10:42I'm going to work.
10:49Dear friends, we are again on your mahonism.
10:54The topic of today's story.
10:57Is there a true friendship ever?
11:00There is an old national statement.
11:04Give the man power, and you will see how it is.
11:07My rich experience says that it is seen when there is only a chance.
11:13Do we have this?
11:21There is no need.
11:24What is it?
11:25Do we have this?
11:26There is no need.
11:27What is it?
11:28Do we have this?
11:29Oh, and that he tells us...
11:33The greatest problem is.
11:42The greatest problem is...
11:43Our...
11:46I
11:54Ima li ologa ima bolan oboga tati di ma vidi isli da im kafu en
12:05Pippa dan kaf
12:08Ima li bola do barve čeho dva zvojice bola kako to bola sedite pa neću vam traveno uzno kafu sipa
12:15Kako će te piti nekako znači ću se
12:18Naš kako sam se obradovo kada se ovom sanduku našu ove markice kralju
12:24Sve kontranžeću na more sad vidije snacima pisma markića ima masu
12:29Daj da vidim daj da ja
12:30Evo da bog da se nagledali
12:32Pa ja sam prvi tražio
12:35Alo bola liepo se igrajte
12:38Onaj moj da je salvete skupio majke mi moje
12:42I njej bi zadužio jebo ovaj celi i sandu kad prodao ne bi sad i ga uzeo četiri marke
12:47E
12:48Ja ću ti dat petaka
12:50Ja ću ti dat cenera za ovu
12:52Pa ja sam prvi rekao
12:53Jesi jel si se stično
12:54Oko čega se bola vi to na durava
12:57Ja bolam da odem skočit podvoz da on bi došao
13:00Samo ti skač pipa mogu li ja dobiti ovu markicu
13:02Ne možeš
13:03Ja sam prvi tražio
13:05Jesi jel ti je poskoku čepa
13:06Tebi je poskok od kuće pa šta ćemo sad
13:08Alo bola pa vrijedi li ta markica ište
13:11Ma joo
13:12Samo je neobično
13:14Kako te nije stid
13:16Ma vrijedi cvaju najmanji
13:17Ma boga mi da je milion nijeću
13:19Prke u kafani zbog tite što čući na glavi
13:22Bire bola srčite tu kapu da vas neću
13:25Osto sam bez djede
13:27Bez vinograda
13:28Sad treba da ostane bez živaca
13:30Druže, ti to okreni se ako Boga znaš
13:41Aguzve masala
13:55Buongiorno, bervenuti prego senjore
13:59Grazie, grazie
14:01E mogu ti te vrhove samo malo dotirati
14:03Ne bi kralj mogao ništa dotirati
14:05Majkem drugi put
14:06Sad sam ti zbogljaka
14:08Kralju jedva sam vrisnuo
14:10Naj sanduk dedne
14:11Skala merije
14:12Našo onakog levata
14:13Dvaj iz baraka
14:14Niš valjda i one markice
14:16Ma kake bola markice
14:18Nego vidi
14:19Mojo bi te nešto pitat
14:20Malo mi je noo nezgodno
14:22Ma biti nezgodno
14:23Najbolje je pitat
14:24Pitaj
14:25Zvrte nije maha najboljera
14:26To menea se to
14:28Kade ono pitanju
14:29Vedi, bola ovo sad
14:31Kako sam tišo
14:32To za Mostar
14:33No
14:34I to familije
14:35Nasakom Črško
14:37Če se pije pa
14:38Familije
14:39Moro sam pune
14:40Bola punggepe
14:41Kafe
14:42I oni šečera u kočki
14:44Majke moje
14:45Benzin što je poskupio
14:46Mojo srče
14:47Ili ga srče
14:48Plus
14:49Čečeš u Mostar
14:50Bez ženjetne
14:51Da ne svratiš
14:52A putarna
14:55Koliko ti treba para
15:00Jesu li mu vidjelo video?
15:01I video i komentare
15:03Stvarno su nevjerovatni
15:04Zamisli da su mjesto Markica
15:06Sakupljali oružje
15:08Pa Bob
15:09Jeli bi se dosad sto puta?
15:13Kristina
15:14Gdje je Pipa?
15:15Nema ga očito
15:16Očito
15:17Otišao je na buvljak
15:18Kad se vraća?
15:19Rekao je da će se vrati kod Tonija u ranju
15:21Šta će kod Tonija?
15:22Nemam pojma
15:23Hoćeš pot pićem?
15:24Ma nemam kad?
15:25Mi imamo daj pet maraka
15:26Što to?
15:27Pa da nas počasiš piće
15:29Aj ne mogu ja ništa
15:30Hvala
15:31Moć ćeš
15:32Daj pet maraka
15:33Da si je skuplje imati
15:34Nego čelzi
15:42Majke moje
15:43To nije baš te hvala
15:44Naš kako si mi pomogao
15:46Sveća to te vrat
15:47Do prvog
15:48Dede mog
15:49Hvala
15:50Hajde ne možeš se brinuti
15:51Šta ti je vola to?
15:52Kološka voda
15:53Papa je koristi
15:55Kap kušta
15:56Ako bareo nafti
15:57Onda ti nađi nekog drugog
15:59Kome što ostavlja
16:00Pa nije ću te ja to naplatit
16:02Bolan je s timene svako
16:04A?
16:05Miršel
16:06Kodžul
16:07Za onu markicu
16:09Tako je bolan markice više
16:11Pipa
16:12Pipa
16:13Jesi čuo za onog Nezirović?
16:14Maho
16:15Molim te strpljenja malo
16:16Nemam ja toga
16:17Kako bolan Nezirović?
16:19Unoj što je igrao za slobodu
16:21Poslje otišao u Belgiju
16:22Poslje u Italiju
16:24Igrao za reprezentaciju
16:26Ja dobro
16:27I šta s njim?
16:28Istekao mu ugovor u Veroni
16:30Otpustio i agenta
16:31Poslimo na taj broj nabaviti
16:33Poslao ti ga smsom uz preporuku
16:36A dobar je momak ja pisao o njemu
16:38Kad je tek počinjao zna vratiti uslugu
16:40Ko je pisao o njemu
16:42Dobro nije odmaj završio karijeru
16:44Prifati se tih maka za smrdljive kolonske vode
16:47I ne pametuju
16:48E zato ti pametuješ po internetu jel da?
16:50Eto kralju ne bih vas ja više zadržalo
16:53Ima vam onakog posla
16:55Palo vam obojici
16:56A sada dio
16:58A dio i od mene
16:59Dokle tebe bola?
17:01Nemam ja vremena za gubljenje
17:04Imam ja pametnijeg posla
17:06Vas dvojice imate pametnijeg posla
17:08Ko ja posla?
17:09Ko ja posla?
17:10Da pričate jedan s drugih na še bola
17:13Pogledate se uoči
17:14A ne sađate ko djeca
17:16Sneam vas, Milo
17:17Bjeri je bolan tamo
17:18Da vas nebidim
17:19A sada dio
17:26Majke vam
17:27U stvari majke vam
17:29Šta je bolan što nje imamo?
17:31Jel ti to našao?
17:33Ja šta kraju?
17:34Ja bio kod Toni
17:35On uleti i kod Furija
17:36A šta te trebalo?
17:38Ja znam zbog nakog posla nešto
17:40Ko ali ništa konkretno
17:42Pa gde on sad?
17:43Osto obrijačnici
17:45A šta su to između njega i Toni'a?
17:48Šta ima?
17:49Ti nis gledao onaj mahin video?
17:50Koji?
17:51Onaj zadnji o prijateljstvi
17:54Pa niđo veze
17:56A što jer mene je spominje
17:57Pa ne spominje nikoga
17:59Al čini se da je o Toni'a
18:00Zato što mu se on naklatio nakosti u komentarima
18:02Jes, priča je o filateljstvima
18:04Ko će biti predsednik, tako nešto?
18:06Jake funkcije majke mi mojiš
18:08Predsednik mjesne zajednice
18:11Kućnog savjeta
18:13Nešto im volam tu smrdi
18:15I mutni su mi kralju
18:17Vidi ovako
18:18To nije me pogurao s parama
18:20Maha mi našog klijenta
18:22Ba to nešto smrdi i garant
18:24Ne kontam
18:25A ja ne volim kad ne kontam
18:27A što ti to ne iskoristiš?
18:29Ja i ja paš ti skupljati, Marekica ili Salueta
18:32Pa dobro, to baš ne bi imalo smisli
18:34Ne ne ne ne ne ne ne
18:35Ako im trebaš, a trebaš im
18:38Šta ne dopustiš da ti pomognu?
18:40One sebi ne mogu pomoć
18:42A šta te košta da probaš?
18:44Pa imaš pravo kralje
18:47Ma ja, ma ja
18:48Ja to što hoće
18:50No, it won't be like that, I don't know.
18:57Hello, where are you?
18:59Great, let's put me on speakerphone so we can hear you all.
19:03Hey, hello, people!
19:05See, my mother, I have a bow for a bow.
19:08Here I am going to work.
19:10I'm coming to the king.
19:11I've come to the kafane.
19:13I've got a bow.
19:15I can't do it.
19:17If you can come, it's only you.
19:19How many of us?
19:21I'll just do it in the middle.
19:23I don't have any job.
19:25I'll come here quickly.
19:27You know, Maho, nothing can be difficult from the kafane.
19:30I don't have any job here in Briašnici.
19:33I'll just do it in the same way.
19:35I don't have any job.
19:37I'll come here now.
19:38Let's go to Briašnici.
19:40Let's look at my job.
19:42Let's give it to me.
19:44Give it to me.
19:46Ianko!
19:47Dabriašnici!
19:48Ianko!
19:49Ianko!
19:50Ianko!
19:51Ianko!
19:52It's a big boy!
19:53Ianko!
19:54You know, my dad!
19:55Ianko!
19:56Ianko!
19:57Really?
19:58Ianko!
19:59Ianko!
20:00Ianko!
20:01Ianko!
20:02Ianko!
20:03How many of us are here?
20:04Ianko!
20:05Ianko!
20:06Ianko!
20:07Ianko!
20:08AVAILABLE NOW
20:38Oh, that's not your memory with the two legs.
20:42It's not your hands, nor why. What is this mud?
20:45What is this mud? You put the flowers and see how it is.
20:48I'll do it.
20:49To do something, first of all, you have to do it.
20:52You didn't look like some people, so you can't see how much it is.
20:56That's something to do on my own.
20:58No. I wanted something to do with you for two minutes.
21:08It's not something valuable, but it's interesting.
21:14I thought you'd give it to me.
21:16That's your daughter, no?
21:18Yes.
21:19You're welcome, the king.
21:22You can see that my mother didn't come here.
21:24I'll take her home. If there's no problem, you'll have to do it.
21:27What is this?
21:29You can see that it's a small door.
21:32You can see that it's a glass inside the king.
21:34You can see that it's a small door.
21:36You can see that it's a small door.
21:39But who's looking at it?
21:41I'll go to each other.
21:44Hello?
21:49Pipa?
21:50Excuse me, Caro.
21:52What do I call this time?
21:53I wanted to ask you something.
21:55You're a little girl.
21:56Your little girl with the titan?
21:59You know, from that new album album.
22:02I thought you are a bit of a good thing.
22:05But I'm not interested in you.
22:07I really like you,
22:09so I wanted to ask you if you could take a hug.
22:14When?
22:16You're welcome.
22:18You're welcome.
22:19Thank you very much.
22:20Ah, ah, mojdi lebera.
22:34Vidivako, ili imamo Tito manje ili Filatelicu više.
22:41A, pošto je kuća cvijeće podaleko, moramo smanjiti broj kandata.
22:45Sto bi, ja sam ti lijepo rekao.
22:47A, jesi mi rekao, sinoj, da dođem jutro?
22:49Vidivako, ovo je bolam, bolam, jedna složena situacija.
22:52Maha pito, to nije pito, Tito umro.
22:56Pošto je vas, dvojica, ne morate dogovorit očigledno,
22:59ja neću da se petljam.
23:01Vi fino obarajte ruku, pa ako pobjedi, nek uzme i album, i Tito, i Jovanku,
23:07i spomenik, i cvijeće, ma sve.
23:10Dobaram ruku.
23:11Joke to nogu.
23:12Ja sam, zna samo nije to pošteno.
23:14Kako bola nije?
23:15Pa jesi mi si noć rekao da ja...
23:17Rekao ti je da dođeš, nije ti rekao da će dati Markicu.
23:20Ne sjećavam se da sam tebe nešto pitao.
23:22Vršini da ja pričam na Japanskom, a?
23:25Ili će biti neko kako sam ja rekao ili neće biti nikako?
23:28A majke mi moje, nabiću vas dogom i vas, i album, i sest, i te.
23:32Da ste vas dvojica nešto u životu pročitali ko što nije iste, znali biste da cilj ne opravdava svako sredstvo.
23:40Znači i nećeš.
23:41Dobro, u ovom slučaju cilj opravdava svako sredstvo.
23:47I ja sam zaista.
23:51Priđi k stalu!
23:53Da se uspostave ove pozicije, zauzim poziciju.
23:56Meni svi jedna, samo neke lijeva strana.
23:59E vidi što on meni uradi. E pogledaj.
24:02Nemo, vola, vola, izkontrije kad gledaš.
24:04Ti si s lijeve strane, eto pogledaj.
24:07Škom to.
24:08Ja.
24:09Jesi mo li se narektali?
24:11Ja, jesam.
24:12I ja sam.
24:13I ja sam.
24:14I ja sam ti sudio tumač pravila.
24:18Objektivna Sarajevska publika.
24:20Znači idemo lakat na sto.
24:23Ruka u ruku.
24:26Udahni.
24:29Tri.
24:31Četiri.
24:33Četiri.
24:35Sad.
24:37Znači, maha, uzmi ga, bolaj, pari sedarčkovo.
24:40Uzmi ga, balaba.
24:42I joo, vidim!
24:43Aaaa!
24:44Pa ne vareš!
24:45O, kaj bro!
24:46Pa ne vareš!
24:47Pa ne vareš, brato!
24:49I joo!
24:50Stavone!
24:52Ti!
24:53Ode mi, Tito!
24:56Mama, nemoj me pogrešno shvatit, ali mi više ovo ne možemo plaćat.
25:00Rekla sam ti da ću platit ja. Znaš da nije ću privarit.
25:04Tvoja penzija je 320 marak, a ti to ne možeš pokret.
25:07Da, dvije to ba.
25:09Nije tako, al hajde.
25:10Ne znam uopše zašto koristiš fiksni telefon.
25:13Sam normalan svijet koristi i mobitel.
25:15Koristi i nije mobitel.
25:17E, pa nek tako i ostane, a ja ću ovo već nekako rišit.
25:21U vačru ja razbuktao, drug nam ti to, ti to, ti to.
25:29Ovo od glava služi da mu kiša ne pada u drog.
25:32Od šečera.
25:34Za sve je pipa kri.
25:35Evo, meni, rekao ja bi se lijepo pripremio.
25:38A što ti bi ko trenirao?
25:39Moš li ga molim te zamisliti kako diže tegove?
25:42Ja imam manji problem sa mokraćim mjehurom.
25:45Čaj, nisam znala, a to prvi počujem.
25:47Pa on kakve to veze ima, pa niste onu stvar obarali.
25:51Jo, ista si mater, donosiš brze zaključke, ali pogrešne.
25:55Kafa je diuretik, a ja popio dvije i sve mi je otišlo dole.
25:59Da nisam, sva bi snaga bila gore, jel' tako?
26:02Ma dobro, što ima veze? Markica ko Markica?
26:05Oni blizu.
26:07Emojmo Markicu dirat, ovo je posebna Markica.
26:09Ona vrijedi čak dvadeset konvertibilnih maraka.
26:12Puta dvijesto pedeset.
26:15Dvadeset puta dvijesto pedeset.
26:17Pet hiljada maraka.
26:19Ej, što smo bile mlade.
26:26Evo je, maro moja.
26:31Tako.
26:33Tako.
26:38Ej, anđel, di ti je pamet.
26:42Zaboravila san Miri reč da mi kupi biljeg.
26:47Čekaj.
26:49Ima je on za cilu u Kanadu.
26:55Di su, di su, di su.
26:58Nisu ovde.
27:01Nisu ovde.
27:06Nisu.
27:07Di je on pomogao turit?
27:10Čekaj.
27:19Čekaj, lovo.
27:21Evo.
27:24Evo ovuću.
27:25Nekija vidi neke koristio Tite, pa makar i po stare dane.
27:32E.
27:46E, Miro.
27:47Bi li mi ovo predala na poštu sputije?
27:50Hoću, majko.
27:51Pasi da se ne odlipi.
27:52Dobre.
27:54A di ti je on?
27:56On je moj muž.
27:57Zove se Toni i tušira se.
27:59A meni prigovara da troši im previše vode.
28:05Ma da si samo vidjela napilište kod tregeri.
28:09Majke mi o kontrao Čukače ga opali.
28:11Ko da im je zadnje?
28:13Ko ne bi za pet hiljada?
28:15Pet hiljada čega?
28:23Šta je bilo?
28:24Šta je bilo?
28:25Šta je bilo?
28:26Mene še misli uzeti na poru, a?
28:28Ja tebe.
28:29Ja bola ti, mene ne pravi se budala bola.
28:33Ona Markica s izrnutim Tito vrijedi pet hiljada marak.
28:38Kako znaš ti?
28:39Rekao mi, još si bros Tito.
28:42Veleža mi mog, ali veleža mi mog odrabijat ću te s pjesmov na ustama da mi bola Markica.
28:49Ma kakva je to odreka?
28:51Uvodna kraljo, uvodna.
28:53Kako te bola, nije sramota.
28:55U tim godinama lagata.
28:57Ona Markica vrijedi pet hiljada marak.
28:59Ko te rekuo?
29:00Kako je već ima balan, ko mi je rekuo?
29:03Polurođeno, polu brata će tije uzeti na poru.
29:06Vi!
29:09Puki!
29:11Puničice!
29:13Mijakara!
29:14Jesi li vidjela možda jednu poštarsku Markicu?
29:17Da jednu.
29:18Vidjela sam i koliko hoćeš.
29:20Navuka si iko da te poštar pravi.
29:22A ova je bila u Kesici.
29:25Ti to sam onako naopako ukrinut.
29:27Ta me spasila.
29:29Šta je?
29:30Tribala mi da pošaljem slike, sestri.
29:32Koju sestri?
29:33Mari!
29:34U Kanadu, jel?
29:35A ti ću drugo?
29:41A oće bali bala, vrati mi Markicu!
29:44Nema je.
29:45Koga bala nema?
29:46Lažeš?
29:47Vrati Pipi Titu!
29:49Ti, nijede! Vrati mi bala, Marki, ne mogu!
29:53Dobro, onda daj mi pare.
29:54Kakve pare?
29:55Kada je prije prodao?
29:56Ma nisam je prodao.
29:57Baba je stavila na kovertu i poslala za Kanadu.
30:00Lažeš?
30:01Ne lažeš.
30:02Sada je bala kaka baba kaka Kanada kralju.
30:04Fikr te izvim molimte.
30:06Ne prekidajme.
30:09O Bože, koga od njih dvojice prvog da ubijem ja?
30:13To bi, poštovani gledaoci, bilo sve za ovo izdanje.
30:27Pouka priče, ako treba da se kaže, glasi.
30:31Snaga uma i snaga tijela nisu isto.
30:35Da objasnim.
30:36Može ruka biti kao kod Tajsona, ali ako je mozak kao kod pileta, onda pet hiljada maraka ode preko okeana.
30:45Važno je...
30:47Važno je...
30:49Važno je...
30:51Važno je...
30:55Da.
30:57Dugo.
30:58Ništa.
30:59Tačnije.
31:00A jesan maro, evo jutro san.
31:15Mira će to pridat na poštu, a ti mi javi kad dobiješ.
31:20E tako.
31:21Nego, kako vam je vrime?
31:24Čuj.
31:25A u nas ni kapi.
31:28E, a što to šapćeš?
31:32Tri ujutro u vas.
31:34A jeste, naopaki.
31:36Nego, reci mi šta ćeš danas ručku?
31:41Prije svega hvala, dragi kolege.
31:43Hvala na ukazanom povjerenju.
31:45I obećavam da ću sve svoje kapacitete staviti u funkciju,
31:49u napređenje našeg udruženja.
31:51Da mislim ozbiljno, dokazuje ne samo to što se filatelijom bavim dugo,
31:56imamo možda godina i pol.
31:58Nego i to da trenutno posjedujem najvrijedniju markicu od svih vas,
32:04poštovane kolege.
32:06A to je Pančića Vomorika.
32:08U stvari je to običan bor.
32:10Što ju daje na vrijednosti od oko pet stotina konvertibilnih maraka.
32:16Hvala.
32:18A jesu vajka, markica, cere.
32:21Jača od moje.
32:23I od moje.
32:24Zahvaljujući tebi i tvojoj punici.
32:26I tebi.
32:27Što meni?
32:28Majke moje, šta vam je?
32:30Šta vam je više?
32:31Pa za malo krv ne pade zbog jedne markice.
32:33Vjede je bona.
32:35Ono, jes petak dobar.
32:37Još to je, kralja.
32:38Uopće mi zbog jednog petaka sve zaboravi.
32:41Pa Envera mi marit će, moj.
32:44Pa ono, što onda smisao života?
32:46Smisao života je bez smisao.
32:50Ajde, lapr, daj Boga.
32:51Moj dedo Rahmetli je bio predsnih udruženja u Mostaru.
32:54Čuj.
32:55Ja boj.
32:56I moj jednog dobrog je rana istnog udruženja.
32:59Pravo bil, dobro.
33:00I nešto k statuta zabrljom.
33:02Ono i ovije htjeli da ga pospremi i da ga izbaci.
33:05Šta bi?
33:06Čuj šta bi?
33:07Dedo se izbacio sam sebi.
33:10Rekli mi na dženazi, ono, rekao, ja je rana izbaciti, ne mogu, sam ću sebi izbaciti.
33:17E pa svakam čast.
33:18A ja šta, bolam golemojte.
33:20A ja? I onda njegov prijatelj postao prijedsednik.
33:24Nikad i on šeš pišao.
33:26Majke moje i njih dvojica napravilo druženje.
33:29Njih dvojica?
33:30Ja, bolatače im ko. Pomagali se jedan drugo, ono, pazili.
33:35Ma, ma, i umješće z dana umrli, kaveri ovakvi.
33:40Ajde, izvini, burasu.
33:43Udure je.
33:44Jo, ćemo to nazdaviti.
33:46E, imam jedan uslov.
33:48Hoću revanž.
33:52Ukljevam snage, bola.
33:56E, Toni.
33:58Šta je?
33:59Šta je?
34:00Šta je ude to ovo za Andjov?
34:01Šta je to? Pelzija.
34:02Ba, jok. Zatun za mobilan.
34:04Pa, demola, ti otvori, vidiš da sam zaposle.
34:06Udeo.
34:11Oca mi mog, dde me stoja?
34:13Šta je, bola?
34:14A, moram jednog poskoka ubiti.
34:23Andjo, biraj, u čemu ćeš da te kopaju?
34:27Njega baš pare hoće.
34:29Hajmo, poštar, pojedu.
34:30Hajde, da.

Recommended