Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00Son, don't miss me any seconds.
00:02Just enjoy it in the warm, plain sky.
00:06If there's no chance, stay on the plain,
00:09as much as possible.
00:10I hope you'll enjoy the evening for the holiday.
00:13What a holiday? I know that today is a Sunday.
00:16From the holiday, I'm just celebrating the 1st May, New Year,
00:19and Bajram, and that's just a new club.
00:22Dad, you're in Valentine's Day.
00:24Ask me that you won't be alone.
00:26Filma, son! Who is still celebrating Valentine's Day?
00:29See, I'm without you every second of the holiday,
00:33and I've already spent 30.
00:35Dino wants to talk to you.
00:37Well, Simon, tell him that Dad is not available.
00:42Don't forget me.
00:44All my sins are on the floor.
00:47How much do you do?
00:49Why don't you wake up, dear Amiro?
00:51Forget it, I've been working for a while.
00:54Last week I've still lost his life.
00:56I'm long and happy that everyone is already on the job.
01:06Oh God I'll be hurt.
01:07Okay, just remember,
01:09speaking of mum and Vankin,
01:11it's late to go to the 4th May.
01:12It's late to go to the 3th May.
01:14Happy Valentine's Day!
01:17And it's Jubilee?
01:18Which one?
01:19The Valentine's Day Day of Lteriores.
01:21Is that a sweetheart?
01:23I'm not sure how she doesn't know a sweetheart.
01:26Valentin was a guardian of love.
01:29Who is a guardian of love?
01:31You don't have to be saved.
01:33It's important to be able to meet you.
01:35If you meet again, it's fine.
01:37Where are you going?
01:39This is a surprise.
01:45I don't know how you're suffering from yourself.
01:49I'm sorry.
01:50Get out of here,
01:52while you're still with us.
01:54You can see that you have a brother.
01:56Like your years.
02:00There's no better day from Valentin.
02:06If you're married,
02:08if you're married every day,
02:10what do you want to celebrate?
02:12It's a true holiday,
02:14only for the owners.
02:16Cvećara, Zlatara,
02:18drogeria,
02:20restaurants.
02:22And while you're married,
02:24you're never going to die.
02:26You're going to die until the end of the month,
02:28as you know and know.
02:30you're going to die until the end of the month,
02:32you're going to die until the end of the month,
02:34you're going to die.
02:36you're going to die.
02:40You're going to die,
02:42you're going to die,
02:44we're going to die.
02:46Let's go to my mother.
02:47Pipi, I told you that I have to go with my sister with you today.
02:51I just thought we'll do a little bit, but Valentinova.
02:54I forgot that.
02:56I think it's really interesting that you have to write about it.
02:59You guys are not interested in Valentinova.
03:01My middle name is romantic.
03:04My mother is Don Juan from Herzegovitcho-Nerecanskog kantona.
03:08What do I do when I'm talking to you when I'm talking about it?
03:12Let's go together.
03:13You, you two.
03:15A, dvije seke i dvojica braca?
03:18A, imaš brata?
03:19No.
03:19To bi bilo super, kako se zove?
03:20Maha.
03:21Ma kako?
03:22Maha.
03:22Maha?
03:23Jabo.
03:24Samo se nadam da Maha nije romantic kao ti je.
03:26Pa ne znam, no nije, šta?
03:28Ana baš ne podnosi romanticku.
03:30Nikako, ona voli ono grublje, malo grublje muškarce.
03:33Majke imko da jes ga sad opisal, eto.
03:36On te je među ženskom populacijom poznat ko kudus.
03:39Hajde, zovem te.
03:40Ćao.
03:41Pa staje, šta si ti pokisao?
03:43Ti si obično na sedmom nebu za Valentinov.
03:46Ma običo mir, da ću da izvedem i da će imati izlazak da ga pantimo.
03:51I ona i ja, ali ništa mi ne pada na pamet.
03:54Če se bolam sjeti Valentinova kralju, bolam kuto, još vjerujo u to vjeruj.
03:59A šta si malo prije ovoj pričo, ha?
04:01To nije ova, nego je to jelen.
04:03A to što ja ne vjerujem u Valentinovo, to ne znači da ja ne vjerujem da će biti večera smala.
04:08Žiđi miđi.
04:09Ne znam kako, gdje on njih na fatava, gdje je nalazili? Njih na kojih fulnih fatava.
04:15Ono suplju priču, prosi pa, garanti opet pala priča o Hollywoodu, kako je glumio.
04:21Kako sporedni glumac ili Kaskader u nekom filmu, ha?
04:24To se to potegla hollywoodska priča. U kojem šte filmu igro?
04:27U Batmanu.
04:28A igro si je?
04:29Batmana.
04:30Ja šta hranic predi stano pod maskom.
04:33Če mora biti ko hoće, če ovaj pun sam bio ja.
04:36No, šta ću te popić za Valentinov.
04:40Šta bekve ljudi?
04:41Nek su te umatili Kurbin sine.
04:45Imali iko na planeti da tebi valja.
04:48Ovi je Kurbin sina kvadrat.
04:51Umatili ga da ima dvi obitelji, Pukla, Bruka.
04:55Da su te i prije kamo puste sriče.
04:58Koga su uhvaćene?
04:59Šta ja znam, nekog političara? Rusa?
05:02E moja Mira, pišeš, ha? Kampanja.
05:06A di ti je samo pamet?
05:08Hoćeš i tebe sutra ovako da razvlače po televizoru.
05:11Jeli?
05:12Kurba je politka.
05:14Taj Bože, da ja imam nekde drugu obitelj.
05:17Sam ti pričaj tako.
05:19Vid ćeš.
05:20Uvijek oni nađu nešta, uvijek.
05:23Maja.
05:24Maja, Maja.
05:25Maja, Maja.
05:26Biš slučajnosti.
05:27I Jelena ima sestru.
05:29Ne dolazi u obzir.
05:30Ništa bola završio.
05:31Ne moraš ni počinjati.
05:33Jelena ima sestru pa bi se ja trebao zabrgati sa njom dok ti odlučeš Jelena na svoju stranu.
05:38Ne dolazi u obzir.
05:39Kao prvo zove se Ana, a kao drugo živi i radi u Mađarskoj.
05:44Stvarno, Maho, ti se godinama želiješ kako nijema ništa.
05:48To sad kad ti se pruži i prilika ti se hale ufati.
05:51Idi bolan izbije izbag lama.
05:53Doktorka, hajvanu, fizijatar, more te bolan izmasirati ako ništa drugo.
05:58Nema bola snaga te face.
06:00Ne dolazi u obzir.
06:01Maja, samo da ti objasnim situaciju.
06:03Tvoj jedini zadatak jeste da protivničkog igrača odvučeš na stranu.
06:10Naš stranu, ostaviš mene samo u šesnestercu s gorlvanom, pa znaš mene.
06:16Kobra bolam, kobra, kovaha nekaj.
06:19Majke moje, meni sekunda fali i da ga zabijem pot priču.
06:22Ali ti razumiješ riječ neć?
06:24Neć, neć, to nemoj, nemoj.
06:27Ali samo da znaš, ako se slučajno predamisliš,
06:30da znaš da imaš nejedin album s Markicama.
06:33Je li to uključuje i onu seriju iz 1969. bitka na Neretel?
06:38Oni to nisu u onom albumu. Oni spio onoj nylon cast posebe.
06:42Znam, džesu, evo ruke.
06:45Čekamo, a ja?
06:46Vjeri bolan, je li pao dogovor?
06:48Ali.
06:49Nema ali, brata moj, pa bolan.
06:52Stani, nisam završio.
06:54Ako me uvališ u neko sranje ko za prošlu novu godinu,
06:57nas dvojica smo završili za uvijek.
07:01Bolan, to je došlo da nešto razumam.
07:03Normalno, od ko sam ja znao da je ona udata?
07:05Ma ja, za specijalica.
07:07Ajde ti, bolje razmiš, a ja će ženu večeras izvesti.
07:13Pa sad, daleko od toga da sam ja zadrti protivnik blind date-ova.
07:18Mislim, izlazio sam ja na takve susrete više puta,
07:23ali na moju nesreću, uglavnom, sa pipom.
07:26Šta skontao za večera s tih žena?
07:29Pa nisam ništa skontao ovoj pipa.
07:31Nisam ništa našao, a običuo sam.
07:33Neki dan ti ja čitam nešto kao bračni parovi,
07:37koji su ono dožvo to brako, ono nesretničko su ti i ona.
07:42I on ti nešto organizi to kao obiva da se prvi put vide.
07:46U 90% slučajeva dođeš, vidiš i razgubliš navom bez obzira.
07:54U 9% slučajeva dođeš, opiješ kafu do kraja, izdržiš,
08:02kažeš ono čujeno, čujemo se i naravno nikada se ne čijemo.
08:07U 1% slučajeva ona bi mogla biti ta.
08:12I sve to kad organizuju, kaže nikada im bolje u životu nije bilo, nikada bolje i provod.
08:18A šta sad mi treba da izađemo i da se foliramo?
08:21Još sobu treba da iznajmemo hoteli.
08:23Ja, polo, eto, normalno, šta ti foli?
08:25Bolam pipa, znaš ti koliko košta hotel danas?
08:28Zahleba ne, ja nema kamal za hoteli.
08:30Dobre, to ni majke, te mogte slušati.
08:33Halo, holo, bolam, Šačko.
08:36Ja šta bolam pipa?
08:38Vidi, majke, ti imala kakav slobodan apartman za mene.
08:41Apartman za mene?
08:42Jabo.
08:43Pot predsjednički, pot predsjednički.
08:46Šta ješ predsjednički?
08:47Predsjednik u njemu.
08:48A golemo kralju, bravo.
08:50Dem to fino sve rezerviši majke ti uključito i njem njem pa me zove.
08:54Eto ti, ajde.
08:56Ko je Šačko?
08:57Šta te bolam briga, ko je Šačko?
08:59Niđe vezi je kralju, imaš apartman i večera ti uključi.
09:02Kako večeru bolam je apartman, ja nemam para da plati to dragi pipa.
09:07Bolam moži kralju, nemam vremena bolam.
09:10Džabati je sve, sve.
09:12Taj Šačko mi je duža, ko Grčka kralju, koliko sam u gostiju donio.
09:17Bola mogo je stavio ključ u bravu da nije mene.
09:19Dobar večer.
09:26Pipiću, moja se je Kana.
09:28Pašić.
09:29Fikret Pašić.
09:31Poznati menageriv gostitelj zvani Pipa.
09:34Drago mi je.
09:35Kao da se poznajmo majke imko da smo se nekad ranije sreli.
09:40Teško. Ja dugo nisam bila ovdje.
09:43Nego, Jelena mi kaže da si ti posljednji romantik u Sarajevu.
09:48Ja će bila Sarajevu, kralju.
09:50Pa bila mi, vatrni užnjaci, smo joj donijeli romantiku u ovaj grad.
09:54Mojke ime moje, kodoviji Sjevernjaka.
09:57Njima ti je najveća romantika kad se raspali i rošni.
10:00Šta sam ti rekla živa, vatra?
10:02Da, ja moram do toaleta.
10:04Kralju, samo izvoli, ja sam ga ribao danas cijeli dan.
10:07On zviždi kako izgleda nije stažanlo sune i kiseline.
10:11Hvala.
10:12Čao.
10:14Čao.
10:19Čao, Čao, Čao. Čao, Čao, Čao, Čao, Bambinu.
10:22Kralju, ola glumila u Čao, Bambinu.
10:25Čuti, čovječe, ne morate ču cijela kafana.
10:28Ola je to ona?
10:29Doro jest, šta glumila, bilo malo glotnije i to je to.
10:32Čumalo.
10:33Slišaj, Pipće, ako ti je ovo problem da se razilazimo, da odkazujemo sve ovo?
10:36No, kakvi kralju, problem.
10:38Mene baš drago što je došla u moj radni takva jedna zvijezda,
10:42nego ti imala reče da je ona doktoric.
10:44Pa šta? Svako je doktor za nešto.
10:46Evo, ti si doktor za držanje kafane, zar nisi?
10:48Da, doktor. Bola primariju, doktor.
10:50Slišaj, Pipće, ona se pozdravila s tim životom, znaš,
10:53vratila se o mamo, hoće da osnovi porodicu, da se smiri.
10:56Nemaš pojma šta je sve preko grba čeprenijela?
10:59A mogu mislit kralju.
11:00Išto ću ti kažem nešto?
11:01Ako zucneš iko me riječi ovo, ovo, možeš samo sanjati.
11:05Ja ću majke misli, i budola.
11:07Sreća moja, nego ne znam bolam šta ću mahi reći.
11:10Njom sam već rekao da je žena doktorica.
11:12Poneka na to mi ostane aobu za golotinju.
11:21Evo me.
11:23Ljubavi, evo me.
11:25Izvini što kasnijim, ali izgleda danas svi hoće da udare glanc za Valentinovo.
11:31Dobro, i da čujem šta si smislio, kakav ono je plan?
11:34Čitao sam u novinama, znala šta po je vroopisan,
11:37ovi brašni parevi u oku ti i ja, organizuju susret kao da se prvi put vidimo.
11:43Ja i?
11:44Pa ni šta vi, onako izađu, lagana večerca, foliranje, svijeće muzikica,
11:49na kraju hotelska soba i...
11:51Ti i ja, ako potpuni stranci.
11:53I to si mišljao čitar dan?
11:55E kud ja slušam na uglupanu.
11:58Šalim se.
11:59Super ti ideja.
12:00Čak ja mislim da me malo i pali.
12:03Samo imamo jedan mali problemčić romantičaru moj.
12:07Nemamo ništa rezervisano.
12:09Mažestik, tri zvijezdice, čist kosuza, dezinfekcija, večerica, svijeći, lagana muzika,
12:16hotelska soba, demoliranje na periferiji, diskrecija za garantovan...
12:21E tu ome brine.
12:22Ne bih voljela da me tamo neko prepoznao.
12:24Znaš kako se danas sve preokrene.
12:26I to u sred kampanji.
12:27Pa drpajte se u svojoj sobi.
12:29Samo bacate pare raspukuće.
12:31Drpale bi se mi da tebe nije, Šišmišu.
12:34Eto ti uho naraslo ko satelitska antena koliko ga držiš po zidevima.
12:37Ko da imam šta čut. Minut i prc.
12:40Ni za šta te bog nije da.
12:42Samo da znaš, Metuzaleme, da su Talijani najbolji ljubavnici.
12:46Niš ti vidio Italije.
12:48Pusti nju.
12:50Daj da čujem taj panu detalje.
12:51Aš malo.
12:52Sveča moja.
12:55Neka te Pipiću pa čovječe ko da nikad ženu vidio nisi.
12:59A valjda prvo ide Poklončić za dam.
13:01Kako bolno Poklončić?
13:03Za Valentinovo Poklončić.
13:05Za Valentinovo.
13:06Češ da vidi šta sam na tebe kukla?
13:07Majke.
13:08Hajce šmir.
13:10Gledaš ne gledaš?
13:11Tak.
13:14Eto ga.
13:16Šta je vola na ovo igračka?
13:18Mene?
13:19A nemoj na to gledat kao na igračku.
13:20Nego gledaj na to kao na nešto kako ja gledam na tebe.
13:23Znači i ti gledaš na mene ako na Međede.
13:28Dobra, gdje je moj Poklon?
13:29Če je tvoj Poklon? Če je?
13:31Kod Maje, Kralju.
13:33Sad će i Maha i Poklon i za tebe, i za noj.
13:36Za svoj.
13:37Nekaj te Pipiću.
13:38Nekaj te Pipiću.
13:39Smiri se ma, vajci.
13:40Juj.
13:43Čovječe, nervozan sam ko da prvi put izlazim.
13:46Čekaj, is ti smislio priču?
13:48Šta imam smisliti?
13:49Budi siguran da Mira sad priprema svoju ulogu.
13:52A to isto očekuje o tebe.
13:54Žene su te, menjite po tom pitanju.
13:56Uspješni frizir zna Puljak ko je došao u Sarajevna seminar od Avanturi.
14:01Jaj, pruži ti se prilika da nekaždjeno lažeš i ti bi opet bio brico.
14:05Znam šta bi te peksimet na to reko.
14:07Dosadno ti je to čikatoni.
14:09Deo, potrijeb malo mašte.
14:16Halo.
14:17Amma naporan postaješ.
14:18Ako tako nastaviš, neću ni doć.
14:20Krakav sad poklam?
14:21Šta ja znam, Bola, smisli nešto kralj.
14:24Pa ti je zaučio fakultet.
14:26Haljde, majke ti.
14:27Evo ga preoče Valentinovo, dak se ti nakaniš.
14:30Ja, Bola, nevo ga osi i mrt.
14:32Haljde, Bola.
14:33Ovo će biti debatl u najavi.
14:37Imam pravu priču.
14:39Uspješni frizir iz Pariza koji dolazi u Sarajevo na seminar radiavanture.
14:44Možeš ti ti dalje od Češle i Makaza?
14:47Što ne budeš recimo tajni agent ili poznati glumas došao ovde da snima film?
14:53Ha?
14:54Koji film?
14:55Šta koji film?
14:56Maha ti je Bola gigant.
15:02Bola za pravdu, humanistar.
15:05Svake godine je majke mi Sirotin izme kurban.
15:09Ujednom su te kralju prebili, ubili.
15:12Boga u njemu pisao onaku istinu nešto.
15:15No, ma Bola, svaku koju su polomili.
15:17Sjećam se, mađarski medije su izjaštavali o to.
15:20Jebola.
15:21Dobio je, koliko znam, poveliku orštetu.
15:25Ja šta kralju, bruku, para, ali zaslužio je svaku Marku.
15:29Majke moje.
15:30On ti je Bola ljudina, novinarčina.
15:32Dva puta opšao svijet.
15:34Okoš više je Bola.
15:35Ti nagrada na svakom čošku Bola.
15:38Ti ko se sa Zidanom, to ti je Bola moj brat.
15:42Da, ali nije romantik kao moj Pipit.
15:45Ma on, kak' je on romantik? On je više neko opor.
15:47Bola, no, surak, muškarčna, prava.
15:50Ovo bit će, ovo izgleda duga i teška noć.
15:55Uuu, ali je bilo pravo što se tiče sestre ove njegove cici.
15:58I zbog nje treba i Pipu istrpiti.
16:02Ma, moj dubri.
16:04Daj, poklon.
16:05Daj, stoj.
16:06Šta, Bola, stoj, pa neću je ženit, kralju.
16:09Šta je bilo?
16:10Ona mi kopla nakog krpenog međedanaka igračka.
16:14Oć sam kod knjeza dvije mrt.
16:16Hajde, nepopravljivi hercegovački romantik.
16:19Budi jednom džeku životu.
16:21Nemoj vas da biti stipsa.
16:22Daj, stoju na sunce.
16:24Šta ću?
16:26Dobro, evo ti stoja.
16:28Šta sužo?
16:29Uzeo sam ono kako je ti vidiš u svojim očima.
16:34Daj, vam od toga.
16:35Tri kile ramsteka.
16:37Šta Bola?
16:38Pa ja, rekao si da je vidiš kako komad mes.
16:41Kakva budala majke me moje.
16:43Pa joj, šta ne slušaš?
16:45Šta nisi slušao našu majku?
16:47Uvijek je govorila da žene treba gledat sa poštovanjem, odnositi se sa njima.
16:51Ma kad je Bola ništa žene poštovao?
16:53A kad jesi?
16:54Daj mi vamo.
16:55Daj mi?
16:56O, znači, to je naš brat.
17:01A tako je.
17:02Maho Dilber, stariji brat ovog nepopravljivog romantika.
17:07O, je li to moj poklon?
17:09Jeste, samo što ćemo Bola posuji, polakiće, kralju.
17:13Neko, neka vidi sada. Tražio je danima. Idealan poklon za tebe.
17:19Joj, da vidim, ugorimo čelje, da vidim šta si mi kupio.
17:24Aha.
17:30Ah, pravi je domaćin. A voli umoći to više nego sa sitnim.
17:36Dobro, Pipića. Da vidimo ima još nešto.
17:43Joj, pa ti si duša moja, Pipića.
17:47Joj, joj, joj, ne znam kje ti zakovali.
17:51Za vas.
17:52Hvala.
17:54Znači, ti si taj čuveni stariji braco, Ana Jelenek.
17:58Drago mi je, Maho Dilber.
18:00Odmah na početku da vam kažem da sam ja inače protivnik ovakvih susretali.
18:04Sada mi je drago što sam došao.
18:06Da pređemo na ti.
18:08To bi bilo najbolje.
18:09Znači, te ne maš dobra iskustva sa ovim izlasima na slijepo.
18:12Vjeruj mi, potpuno da razumijem.
18:14Ma, pogotovo kad on to organizuje.
18:17Pa samo se borim da izvučem živu glavu.
18:21Vidim, vas, oje ste se već upoznali.
18:24Kralju, što si ne zi pa skupiš?
18:27Čuju stoja.
18:28Nema na čemu.
18:29E vidi, pa nisam ne zalao da imate pikade.
18:31Ja što, kralju, nisam ne znao što sve Pipa ima.
18:34Smiješ se ko, a?
18:35Uvijek.
18:36Uvijek.
18:37Uvijek.
18:38Dječaci, vidimo se.
18:39Uvijek.
18:40Čao sreće moje.
18:41Čao, čao.
18:42Čao.
18:43A što je fukaro, šta se bleno.
18:47Šta bi više volio da si ovde sad sa mnom, a?
18:51Ili da si ukči ko uhljub, kakav.
18:53Su ni Markicama da si graš.
18:55A što ova tvoja loče?
18:57Ja šta, kralju, majke mi moje, da nemam poštovanja.
19:01Prima ženama sve šta bi te rekao.
19:02E, pošte, jedi me molim te.
19:04E, vidi ovog napoljskog žigola kralju, vidi ga.
19:08Halo, jednorog.
19:09Nek.
19:10Šta se bolan u sprcu?
19:11Ma, pusti, čovjek slavi ovaj dan već 35 godina.
19:1535 godina.
19:17Nič je veše, ali golemo.
19:25A sreća ti si sljedeća.
19:28A budalo, pa to je mira.
19:31Čuo.
19:32Mi si je prepoznao.
19:33E, ti bi trebao ko italijanskog žigola na instrukcije.
19:36A na koju je foru ovaj smuto,
19:39smuto ovakvu ženu nikad mi neće biti, jasno majke?
19:44Može čaše bijelog, malim vas.
19:49Ja, piti će.
19:51Hvala.
19:57Kako ti se čini?
19:59Pristojeno izgleda.
20:00Mhm.
20:01Pa dobro, to je to što si tražila, zar ne?
20:03Dobri izgled zna da prevari, nego reci ti mi nešto si saznala o njemu sinu što je novinar.
20:08Pa znam da je razveden, ima veliki stan tu u blizini, a ostalo si čula i sam.
20:13Da, ta odšte ta nije za zenemarit.
20:17Ajmo, idemo gore.
20:22Pušti se, malo, bola, nije šusatove.
20:25Mislim, kad je o tebi riječ nikad se ne zna.
20:29Izvolite.
20:33Ismet Rako, komercijalista.
20:37Lena Bobić.
20:39Čime si Lena bavi?
20:40Ja sam ambasadorica dobre volje Bosne i Hercegovine u Parizu.
20:44O, velika mi je čast, ekscelencijo.
20:47Ti slušavaš goru budalu od sebe.
20:49Oh, dobro ovo vino, kralju, vidiš, sad ćemo da omlatimo ovu dimlju neretansku pasnovku.
20:58Jutro se mlada ulovila.
21:00Pipiče, ti si baš sladohran.
21:02Samo kad je zaljubljen, inače je na hljebu i vodi.
21:06Jedi bolan, jedi kralju dok se ne ohladi i pusti malo.
21:09Nešto vas gledam sad, nikad ne bih rekla da ste braća.
21:12Pa kako nismo kralju braća po materi, ja šta, samo šta sam ti ja uzeo njenu ljepotu.
21:17A ja pamiru.
21:20Ajde, kralju, uzmi. O, tri, četiri, eto je.
21:23Ako ste možda raspolođeni da promijenimo lokaciju, neki restoran možda?
21:27Žao mi je, već imam dogovoreno.
21:29Dupli viški, jedan mori vas.
21:32A taj vaš sretnik, kogoda je previše vas ostavlja na čekanju?
21:36Znam, malo je stidljivi i neodlučen.
21:39A možda vam treba neko više direktan, pravi muškarac?
21:43Ko?
21:44Nisam o tome razmišljala. Možda i treba.
21:47Uvijek me je interesovalo kakvo je taj novinarski posao.
21:50Mora da uzbudljiv. Pipa mi kaže da imaš puno nagrada.
21:54Ma, Pipa pretjeruje, ja sam sportski novina.
21:57O, čitala sam šta ti se desijalo grozno je to.
21:59Jedva živo glavo, izao ko moja ti.
22:02A, Pipa.
22:03Pipa, ne, Pipa, tako ti je. Kralju, bolajete te ribetine.
22:07Što sam ih lovio, te ih ohladiše se.
22:09Ona je stupost.
22:11Ali ti je, ali nije.
22:13Ma, kako nije?
22:14Jesi ni gledo o Čao Bambiji?
22:16I ljute, papi se iz Debrecina.
22:18Saš ti pokazaš vidjeti?
22:19Saš vidjeti da je ona.
22:21Evo.
22:22Saš vidjeti.
22:23Ja ti kažem da je ona.
22:27Evo ji.
22:29Apolonija love.
22:31Evo, samo malo drugačija, frizura i boja kosi.
22:34Sreća, pa se sve dobro završilo nadat.
22:36Samo da nisu ostale neke poslije vece.
22:38Moče, nisu, bolaj, pa lomile ga ko stariji namješta.
22:42Nije mogo ni disat, ni hodat, vidi ga kakavi.
22:45Pa, bolaj, vevo ti doktorce, nek te manjke će izmasira.
22:48Pipa, pipa.
22:51Stidam ko se oska mlada.
22:54Bolaj, nek te promandelja, krosake, bićeš ko nov, majke mi moje.
22:58A mi ćemo da gledamo.
23:00Vrlo rado, vrlo rado.
23:02Svi su se moji snovi ostvarili kad sam vas ugledao, gospođica Apolonija.
23:06Moj?
23:07Časnije vidjeti vas uživo i uopučenu.
23:10Može jedan selfie, molim?
23:12Možeš sam.
23:13Ja cijenim vaše ranije radu.
23:15Šta ti je bola pipa?
23:17Tak je, pa, selfieć.
23:19To je sekunda bola.
23:21Smajte, selfiećo.
23:23Pali, pek se, pek se vi.
23:25Mijenja djelera, vidite da se ličiš.
23:27Ču selfieći.
23:29Šta bolam ti radiš što ne prilaziš, želim?
23:32Ili vidiš da je zauzeta od kada je došla?
23:34Bolanovo ti ono ismet, paralica, šatru, komercijalista, trgovački putnik, ismet.
23:39Sam sebe ujutru prevari dva puta.
23:44Bolakraljeno, ti voziš onog crnog forda, sad ovde ispred kafane.
23:49Jesi što?
23:50Bolakraljeno ga murije došla, sve piše, pavuk samo što nije došao.
23:54A frejere, ovdje se...
23:56Mat Pipić.
23:57Ništa hradu.
23:59Balja, čiji onaj tvoj, ako Bog da skupiti hrabrosti, pa ti prič.
24:03Krkve znanje.
24:05Si vidio budale?
24:07Pa jesi vidio.
24:08Ti si moj heroj, Pipiću.
24:11Normala.
24:12Heroj, neustraši mi me, Edomur.
24:14Normal.
24:15Ugodu da vas počastim pićem.
24:20Skoro sam pomisila da nikada nećete prići.
24:28Antonio Di Kacu.
24:31Vlasnik frižerske akademie Bela Napoli.
24:34Milena Bobić.
24:36Stalna ambasadorica dobre volje Bosne i Hercegovine preujedinjenim nacijama u Njurku.
24:42Ni manje ni više.
24:44Nisam vas prije vidio ovdje.
24:46Pa ja sam iz Amerike.
24:48Došla sam samo na par dana da podnesem godišnji izvještaj.
24:52Pa možda bih mogao...
24:57Antonio, jeste li dobro? Uzmite malo vode.
25:00Da vam pokažem grad.
25:02Malo baščarši vječnicu, pa darivu, pa...
25:05Girodičobanija.
25:07Vi ste iz Sarajeva.
25:08Rođeni od Rastov.
25:09Ali trenutno živim u Italiji.
25:11Ode sam samo na jednom seminaru predajem temu
25:13utjecaj sjeverno-talijanske frezure na pop i folk kulturu Evrope.
25:19Ja se ispričavam.
25:23Šta je bilo, mama?
25:26Ne moj me zemarati sa tim glupostima.
25:28Ne znam ka ću biti doma.
25:29Možda neću doći da ujutru.
25:31Eto.
25:32Moja stara majka.
25:35Živi sa mnom i sa suprugom.
25:38I ja živim sa suprugom.
25:41Možda se sa suprugom.
25:42I sa njenom majkom.
25:44I? Kako se slažete?
25:45Ja sam lud za njom.
25:47Ne mogu nijeden dan da provedem bez nje.
25:49Čak i njenu sliku nosim u nočeniku.
25:53Mogli bi da odemo da večeramo
25:55u hotelu u kojem sam smješten.
25:57Ja sam više nego zainteresovan.
26:00Srevi, sa gazdom to.
26:03To mam da ja popravim svog Bena.
26:15Pipa! Pipa!
26:17Ti se baš znaš če je kustrat u čeji.
26:19Reci će goreji.
26:21Je li sređeno ono sa Šačkom?
26:23Ja šta kralju, pa na podpredsednički apartman.
26:26Šti samo kad dođeš na recepčiju, prijavim se ko gospodin Bambi.
26:31Bambi?
26:32To ti je tu, jabol.
26:33Što ko Bambi?
26:34Tako, kralj. Ne se velja prijavit kako šti zoveš.
26:37Prezivaš.
26:38Gospodin Bambi ti je reč.
26:41A dobro, zašto baš Bambi?
26:43Ne zna, kralju Šačko mi rekao.
26:45Nemo bi do sada.
26:46Treba li ti još šta?
26:47Ne treba.
26:48Užijih vajbolan, pusti mi?
26:50Eh!
26:54Oh!
27:18Tri zvijezice, jel?
27:19Eh, pi, pa si, još mi na stolicu jednom.
27:20Vidi, ljubavi, izgled nožda vara da mi to provjerimo iznutra.
27:33I can't believe it.
27:41Clean.
27:42Clean.
27:43Where did you bring this to me?
27:45I know. Maybe the better.
27:47When you're in the house, I'm going to fall.
27:52Love,
27:54when we've already been here,
27:56let's see what the apartment is.
27:59I can't even imagine.
28:03ett intelligence
28:07Good evening.
28:09I'd need a shop.
28:10No shop, Buraz.
28:12You only come to the casino.
28:14What do you want?
28:15We have a room for the apartment and at some in the evening.
28:19Nothing at the evening, Buraz.
28:21Sanitarum will pour into a kitchen.
28:23I can put it at hand over to work,
28:25unless you're in the house.
28:27No need.
28:28Give him to the only apartment.
28:30What's the name of the reservation?
28:36Mr. and Mrs. Bambi.
28:41I'm here with you in the evening.
28:45Let's go straight from here.
28:46Only love for a man to check.
28:48There's nothing to check.
28:50Mr. Bambi, I'm afraid I don't have your reservation.
28:53I don't have it.
28:55I don't have it.
28:56I don't have it.
28:57I don't have it.
28:58But me,巴, there's not going to be bag 받ハハ.
29:03So that's what I want to get inside.
29:05омnieregmaster's apartment for the Mmmm-
29:06master's apartment for an ensemble resign.
29:07Safern, der.
29:08We can't wait there's nothing bad.
29:09If we wanted to say that's what we want to have.
29:12That's whether we continue to live in the world like us
29:13or it'll change our original politics.
29:15Come on-
29:17Time is not vale to agree more.
29:19God, whatever it is,
29:21whether or not it can be more evil.
29:23We can't have that.
29:24We can't leave.
29:25Minira Bonusi, for a society of moral values.
29:55And you, my friends, who didn't like you, found that you were in bed.
30:01What are you looking for, Herzegovac?
30:03Mother, the king! Now, when we came to the house,
30:07when there was death, and when the mother said to you,
30:10you'd see that there's a place where you're living, and there's a place where you're living.
30:18Come on, the king!
30:20Let's go!
30:22No, don't you, I don't need to change my hands when I'm using it.
30:26Let's go, Pipo, you have to do it.
30:29Look at these two. I'm just like you and your advice.
30:36Yes, I'm just like my right in the room.
30:40Mom, open it.
30:41Open, Angel.
30:44I'll tell you something tomorrow.
30:46Let's go.
30:48I told you I don't listen to this one, Magnitura.
30:52Ma, ho, open it.
30:54Open Ma, ho.
30:56Open Ma, ho.
30:57Open Ma, ho.
30:58Open Ma, ho.
31:00Miro?
31:01You're nice to sleep under the deputy GTM.
31:05No, no, more, with these two.
31:09Don't go to jail and you've been so tired.
31:13No, that's not me.
31:15Myra wasn't in the home.
31:17Ah-pollot, don't give me the shield for the king.
31:20In the hotel.
31:21In the Chachka.
31:22In the hotel.
31:23Three words, right?
31:24Yes.
31:25It's a clean, clean, dirty.
31:27The most important is the discreation of the granddad.
31:32Why are you afraid of a mess, dear?
31:35I'll be afraid of you.
31:37I'll be afraid of you.
31:39I'll be afraid of you.
31:40Elena, come on!
31:41Pipi!
31:42What?
31:43What?
31:44What?
31:45What?
31:46Let's check those mistakes.
31:51Really?
31:52Really?
31:53Really?
31:54Really?
31:55You don't have a dirty water?
31:57No.
31:58There's a dirty water.
32:16I can't do that.
32:17I can't do that.
32:19I'll be afraid of you.
32:20I'll be afraid of you.
32:21I'll be afraid of you.
32:22I'll be afraid of you.
32:23Why are you afraid of you?
32:24I'll be afraid of you.
32:25But, I'll be afraid of you.
32:26I'll be afraid of you.
32:27You will be afraid of you.
32:28I don't even know.
32:29Life is a miracle.
32:32Once again, as in a movie, two people know and love you.
32:34Sometimes, like in a movie, two people will love and love, and that's just on the day of love.
32:43In this very corrupt, corrupt world of capitalism,
32:48the people who are trying to find the shadows of real romantic romance.
32:57Good evening.
32:58Oh, Mr. Bambi, you've come back.
33:01I'll be free from the president's apartment.
33:04It'll be for about half an hour, just to get the president.
33:07The president? What?
33:09The pensioner.
33:10Every 14. February, he's here and every time with the new secretary.
33:14The pensioner?
33:15Dedu, Kajidji, Mijidji, and Gavrilo is clean for him.
33:18I've been studying for six years.
33:20Information about the future, the perspective.
33:22This is a perspective. Let me tell you.
33:24What would he be?
33:26What would he be?
33:27Goodone, tablete for potential, cookie and bombone.
33:30It's like you, Mr. Bambi, I'll be quickly with him.
33:33I'll go to the house.
33:35What?
33:36this is

Recommended