Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Döküm
00:00¡Gracias!
00:30¡Cunal, hijo! ¡Ven aquí, por favor!
00:39¿Qué pasa, mamá?
00:41Hijo, ve a dejar este plato de chiles en la terraza para que se sequen.
00:45Mamá, ¿estás bien?
00:46¿Por qué? ¿Por qué?
00:48¡Ah! Porque te pedí un favor. Por eso preguntas por mi salud.
00:53Nada de eso, mamá. Solo estoy diciendo que es de noche, el tiempo está nublado.
00:57¿Cómo se secarán tus chiles? Dímelo, por favor.
00:59Mi cerebro está fluctuando en este momento. Quiero decir algo y estoy diciendo otra cosa.
01:04Un plato de cilantro se mantiene en la terraza para el secado. Por favor, tráelo.
01:09¡Ándale! Me duelen las rodillas a esta edad.
01:12De acuerdo.
01:13¡Gracias!
01:23¡Ah! Sí. Ya viene, prepárate.
01:29¡Ah! Sí. Ya viene, prepárate.
01:59¡Ah! Sí. Ya viene, prepárate.
02:01¡Ah! Sí. Ya viene, prepárate.
02:02¡Ah! Sí. Ya viene, prepárate.
02:03La experiencia de la mañana. Compré palomitas, pero no me las comí. Compré las entradas,
02:08pero no vi la película. No es fácil ver una película contigo, ¿sabes?
02:11¿A dónde vas? He cerrado la terraza. Estás bajo arresto, Dr. Conal.
02:23Mauli, por favor, no me irrites. No estoy de humor para ver la película. Estaba de humor
02:26hoy, temprano.
02:28No veas la película.
02:29¿Qué estás haciendo? ¡Espérate!
02:31¡Espérate!
02:33Entonces mírame.
02:34Lo siento, tu show no es muy interesante.
03:04Tomados.
03:07Tomados.
03:08Tomados.
03:09Tomados.
03:10Tomados.
03:11Tomados.
03:12Tomados.
03:13Tomados.
03:14Tomados.
03:15Tomados.
03:16Tomados.
03:17Tomados.
03:18Tomados.
03:19Tomados.
03:20Tomados.
03:21Tomados.
03:22Tomados.
03:23Tomados.
03:24Tomados.
03:25Tomados.
03:26Tomados.
03:27Tomados.
03:28Tomados.
03:29Tomados.
03:30Tomados.
03:31Tomados.
03:32Tomados.
03:33Tomados.
03:34Entradas, palomitas de maíz, bocadillos. Usted tendrá que pagar por todo eso, ¿sabe?
03:39Dame una oportunidad. Voy a pagar por todo.
03:55¡Ah! Tu teléfono está sonando.
03:57Déjalo. Hoy no dejaré que nada se interponga entre nosotros y nunca más.
04:04Apagaré este teléfono ya.
04:11Déjalo, cariño.
04:12¡Este teléfono me molesta!
04:17Gracias, doctora Mowley. Buen trabajo.
04:20¿Por qué el doctor Ashwin te dice gracias y buen trabajo?
04:24Déjalo, bebé. Vamos a hablar de ello más tarde. No vamos a estropear este momento.
04:31Quiero... quiero saberlo ahora.
04:34¡Kunal!
04:40¡Kunal! ¡Kunal, por favor, escúchame!
04:43Por favor, deja mi mano.
04:44¡Por favor, por favor!
04:45¡Deja mi mano!
04:48¿Mowley? ¿Qué pasa ahora?
04:50Mamá, Kunal está enfadado.
04:53Se va a sentar en el baño. Deténlo antes de que se encierre.
04:56¡Corre, corre!
04:56¡Kunal!
05:03Sé que debería haberte preguntado antes de comprometerme.
05:08Lo siento mucho, cariño, pero ahora he dicho que sí.
05:11Mauli, tenemos la regla de que el sábado...
05:13El sábado es nuestro día.
05:15Porque el resto del tiempo estamos con los pacientes o la familia.
05:20Entonces, ¿cómo puedes darle ese tiempo a otra persona?
05:23Cariño, haremos algo al respecto.
05:27Nos apuntaremos al gimnasio juntos.
05:29Pasaremos horas al día juntos.
05:31¿Qué dices?
05:32Anda.
05:32No des estas malas ideas.
05:36A veces vienes con unas cosas muy estúpidas.
05:42Dime una cosa.
05:44¿Tomaste este trabajo porque yo dejé el mío?
05:46No, Kunal.
05:48¿Qué estás diciendo?
05:50Eres un médico muy bueno.
05:51Conseguirás un trabajo cuando quieras.
05:53El doctor Ashwin es nuestro superior y...
05:56Cuando me hizo esta oferta, no pude rechazarla.
05:58Entonces, voy a decir que no en tu nombre.
06:00No, bebé.
06:01Déjame intentarlo.
06:04Si no podemos manejar,
06:06si no vamos a ser capaces de manejar el tiempo,
06:08entonces yo misma voy a ir y decirle que no.
06:10Pero ¿sabes qué creo?
06:14Que vamos a estar bien.
06:20Kunal.
06:30Mire, señor Atacur, yo también soy un hombre casado.
06:40Y sé que los altibajos de esta relación, el matrimonio,
06:43es una relación en la que ambas personas son iguales.
06:47Son personas, son amigos en esta relación.
06:50Ahora uno es menos que el otro.
06:55Si hay lugar para el amor y la duda.
06:58Pero no hay espacio para la violencia y todas estas cosas
07:00hacen que un matrimonio sea exitoso o un fracaso.
07:04¿En quién estás pensando?
07:21Oh, tal vez es especialista de niños.
07:30¿Qué estaba haciendo su vendaje ayer?
07:35¿Qué medicina te dio?
07:37En vez de medicina te dio una enfermedad.
07:40¿Cuándo llegaste?
07:41Llegó a tiempo.
07:42¿O llegó tarde, querida señora?
07:50La cena está lista.
07:56¿Qué es todo esto?
07:58¿Por qué has pedido este té de fuera?
08:00¿Estás intentando gastarte todo mi dinero?
08:02No.
08:03Lo he hecho yo en casa.
08:10¿Hiciste esto?
08:12¡Déjame probar!
08:18¡Déjame!
08:21Hiciste lo correcto, por fin.
08:28Vale, vale.
08:29¿Has mezclado veneno?
08:50¿Qué es esto?
08:52¿Sabes lo que es un cuervo?
08:54Si ese negro feo y alado, el que hace sonidos de cocó, cocó con unos pocos vegetales.
08:58Y algunas especies frito en mantequilla clarificada y guardado delante de mí.
09:03¿Y tú crees que eres Lady Victoria?
09:05¿Quién pone tanta mantequilla en la comida?
09:07Si alguien, por casualidad, se salva de ti, morirá de un ataque al corazón por culpa de tu comida.
09:11Arruinaste mi estado de ánimo.
09:18Un hombre después de trabajar todo el día se cansa y vuelve a casa, pero el drama de la esposa nunca termina.
09:24Es mi error.
09:25¿Por qué volví el sábado por la noche?
09:27En lugar de pasar el tiempo con una mujer como tú.
09:30Debería haber comido afuera.
09:32He cometido el error, así que voy a mejorarlo yo mismo.
09:35El único mal hábito que tiene desde niño.
10:02Claro, pondrá esa cara mala y se encerrará en el baño.
10:07Quiere esconderse de todos y también quiere la atención de todos.
10:11No, hija, no. Solo quiere tu atención, sí.
10:21Mamá.
10:22Creo que esta vez Conal va a batir su propio récord.
10:26La última vez se encerró durante una hora y ya han pasado 50 minutos.
10:31¿Debería ir a checar?
10:32Por cierto, esta vez está enojado por las razones correctas.
10:36Ya estás haciendo un montón de trabajo y ahora tomaste un trabajo para el sábado también.
10:41¿Por qué?
10:42Mamá, si no trabajo en esta época, ¿cuándo lo haré?
10:46¿Estás segura de que no hay otra razón para este doble trabajo?
10:52Claro, mamá. ¿Por qué preguntas esto?
10:55Este es el plano de la clínica de Conal.
11:06Estás haciendo este trabajo para ayudar a hacerle la clínica más rápido.
11:12Mamá.
11:13¿Has descubierto esto?
11:17¿Cuánto vas a hacer por Conal, hija?
11:21Conal tiene mucha suerte de tener una esposa como tú.
11:25Yo soy más afortunada que él, mamá, por tener una suegra como tú.
11:29Pero mamá, esto es una sorpresa para él.
11:35Su clínica, por favor, no le digas todo esto.
11:38Ahora vete.
11:42Su ira podría haberse enfriado hasta ahora.
11:45¿Cómo puede alguien permanecer enojado contigo durante tanto tiempo?
11:52¿Por qué no viene a convencerme?
11:55¿Se ha olvidado de que estoy enfadado y sentado aquí?
12:01¡Hola!
12:05¿Está todo bien adentro?
12:06¿Quieres agua o té, cariño?
12:12¿Qué es tan gracioso?
12:15¿Gracioso? Nada es gracioso.
12:17Solo estoy esperando que rompas tu récord anterior, es casi una hora.
12:20Solo te faltan dos minutos más.
12:26¿Un minuto más?
12:28¿Crees que es fácil sentarse dentro cuando un hombre está enfadado?
12:32¿Y su mujer por la que está enfadado no viene a convencerlo?
12:35En vez de convencerlo, ¿se siente y se ríe?
12:39Bebé, no me estoy riendo.
12:41Estoy leyendo un libro, seriamente.
12:43Estoy muy, muy enojado.
12:45¿Y vas a leer un libro?
12:48¡Guau, Kunal!
12:49¡Has batido tu récord anterior!
12:51¡Nuevo récord!
12:52¡No, vienes del baño, por favor!
12:53¡Dame el libro!
12:54¡Kunal, mi libro!
12:55¡Dame el libro!
12:56Mis manos están sucias, ¿verdad?
12:58Ahora solo te tocaré con mis manos, ¿eh?
12:59¡Iu! ¡No, voy a lavar con las manos primero!
13:02¡Iu!
13:02¡Toma el libro!
13:03Si tienes el valor de venir aquí, tómalo.
13:05¡Kunal! ¡Ya, por favor!
13:08¡Kunal, dame mi libro!
13:09¡Kunal, dame mi libro!
13:39¡Kunal, dame mi libro!
14:09¡Kunal, Kunal! ¡Me duele!
14:19¡Au!
14:22¿Te has hecho daño?
14:23¡Sí!
14:23A ver, muéstrame.
14:27¡Muéstrame!
14:28¡Eh, tramposa!
14:32¿Qué es esto que me estás ocultando?
14:34¿Cuál es el secreto?
14:35Si te lo digo, no será un secreto.
14:40Es mi secreto.
14:41Realmente tu secreto.
14:44Entonces, ¿cuál es el secreto?
14:46No hay secreto.
14:48Esta es la foto de tu amiga Anamika y ni siquiera sabes su nombre.
14:51Te comportas como un niño, Maulí.
15:02Te comportas como un niño, Maulí.
15:04No entiendo por qué esta amiga es un gran secreto y esto que también hay entre nosotros.
15:10Si te duele, cuando dices su nombre, entonces el dolor no se desvanecerá.
15:14Cuando compartas cosas no con la medicina, el amor aumenta y el dolor se reduce.
15:18Guau, Kunal, guau, bravo.
15:26Viste tantos remedios caseros, pero como tú sabes, esta foto solamente quizá es la foto de mi amante.
15:32Entonces, ¿eso qué te haría a ti?
15:35Entonces, solo me queda un camino.
15:42Voy...
15:42A dispararle a esa amante.
15:44¿Vas a dispararle?
15:46No puedes matar a alguien.
15:47Los doctores salvan vidas, Kunal.
15:49¿De qué hablas?
15:52Si alguien intenta robarme a mi bebé, ¿qué voy a hacer?
15:55Y de todos modos, tu corazón es solo para mí.
15:57No es para nadie más, así que entiéndelo muy bien, ¿eh?
16:00Sí.
16:01Y ambos sabemos que no tienes ningún amante, solo estás inventando cosas.
16:06Así que dime por qué estás ocultando todo esto.
16:09Kunal.
16:12Si sabes que me escondo, ¿por qué me lo preguntas una y otra vez?
16:17Nunca te oculto nada.
16:20Tampoco te oculto esto.
16:22Solo que no quiero hablar de ello porque, si lo hago, recordaré todas las cosas que me duelen mucho.
16:27Cosas de mi pasado.
16:31Kunal.
16:32Te lo contaré todo en el momento adecuado, te lo prometo.
16:36Tenemos este espacio en nuestra relación.
16:40De acuerdo.
16:42Puedo darte este espacio.
16:50Pero no más, ¿eh?
16:51Kunal, por favor, déjame ir.
17:05Tengo que prepararme para el picnic de mañana.
17:07Cariño, eres tan aburrida.
17:09Siempre estás detrás de algún trabajo.
17:10¿Y tú?
17:11Siempre estás detrás del romance.
17:13¿Quién dijo que estoy detrás del romance?
17:15Vale.
17:15Entonces, ¿qué es esto?
17:17¿Crees que tengo que detenerte para tener un romance contigo?
17:21Sí, por supuesto.
17:25Te he parado por mi problema de picazón en la espalda.
17:28Por favor, ayúdame con eso.
17:29Estoy tratando...
17:30Pero mis manos no pueden llegar allí, por favor.
17:33Vago.
17:34Lo haré.
17:35Un poco a la izquierda.
17:36¿A la izquierda?
17:37¡A la izquierda!
17:38Toma esto.
17:39Un poco.
17:40Por encima, por favor.
17:41Ok, ok.
17:42Toma esto.
17:52Señora, este es su kit de embarazo.
17:54¿Usted es de Shift Medical?
17:55Sí.
18:07Nandini, ¿quién es?
18:16Nandini, te estoy preguntando desde hace mucho tiempo, ¿quién es?
18:19No es nada.
18:20Pedí algunos medicamentos.
18:21Tengo dolor de cabeza esta temporada de alergias.
18:24Pero quería tomar precauciones.
18:27¿Por qué culpas a la temporada, querida?
18:30Señora, tu cerebro está vacío, ¿verdad?
18:32Espera.
18:35Ven aquí.
18:41Ven aquí.
18:54¿Dónde están las llaves de mi coche?
19:09No las tengo.
19:12Quiero decir, no las he guardado.
19:15Sé que no las has guardado.
19:16Puede que las hayas guardado, pero solo las encontrarás.
19:19Entonces, encuéntralas.
19:32No tengo tanto tiempo.
19:34No son mis vacaciones.
19:35Lo has guardado aquí.
19:53Oh, Dios.
19:54Si Rushdip se entera del embarazo, entonces será muy difícil para mí.
19:57¡Gracias!
19:58¡Gracias!
19:59¡Gracias!
20:00¡Gracias!
20:01¡Gracias!
20:03¡Gracias!
20:07¡Gracias!
20:07¡Gracias!
20:08¡Gracias!

Önerilen