Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¿Cómo se enteró de que lo llevaríamos al doctor esta mañana?
00:11Pues yo no le dije nada
00:12¡Dui!
00:15¿Hijo?
00:18¡Dui!
00:20¡Dui, ven acá!
00:22¡Te queremos, hijo!
00:23¡Dui, vamos! ¡Llegaremos tarde!
00:30¡Ay, pobrecito!
00:37¿Enciende el auto?
00:38Sí
00:38¡Qué rica cena, mamá!
00:41Son los mejores palitos de pescado que he probado en mi vida
00:43En serio, no sé cómo los haces
00:45En el microondas
00:46Pero los metes el tiempo perfecto
00:48Bueno, lavaré mi plato y empezaré mi tarea
00:50Al principio creí que era un tumor cerebral
00:53Pero mañana tendré edad para un permiso de conducir
00:56Seguirá con su mejor comportamiento hasta que pase la prueba
00:59¿Alguien quiere un sabroso té de hierbabuena?
01:01Bueno, para la digestión
01:02Mis papás desean cualquier excusa para castigarlo
01:06Pero no ha estropeado nada en tres semanas
01:08Y de hecho, se ha vuelto aburrido
01:09¡Ah!
01:16Yo no creo eso
01:18No lo olvides
01:19Pasarás por mí después de la escuela y me llevarás a la prueba
01:22No me lo perdería, Nico
01:23Santo Dios, ¿qué haremos?
01:26No podemos hacer nada, no ha hecho nada malo
01:28Por favor, es Riz
01:29No hemos buscado de verdad
01:31Tendremos que aceptarlo
01:32Ese niño estará al volante
01:34Riz, rodeado por tres toneladas de acero
01:36Y cien litros de combustible explosivo
01:38Es como darle a una ametralladora
01:40¡Un tiburón!
01:41Yo contesto
01:42¿Hola?
01:45¡Hola!
01:45¡Francis!
01:46¡Hola! ¿Cómo estás?
01:48No hemos sabido de ti desde hace tanto tiempo
01:50Ya saben, siempre he sido impulsivo e independiente
01:53Pero, más que nada, desafortunado
01:56¿Qué?
01:57Mira, pasó cierto incidente aquí
01:59Y sin distraernos con el juego de las culpas
02:01Solo diré que hubo algunos desperfectos
02:04Por eso es que llamas
02:05Francis, no, no puedes seguir haciendo lo mismo
02:07Ahora estás por tu cuenta
02:08Tú te emancipaste
02:09¿Lo olvidas?
02:11No puedes venir corriendo con tus padres por dinero
02:13A la primera señal de problemas
02:14No estoy corriendo hacia mis padres
02:15Es una llamada de un adulto a otro adulto
02:18Para un crédito
02:19De adultos
02:20No, tú fuiste quien provocó los desperfectos
02:22Ahora arréglalos
02:23¡Lo he estado arreglando!
02:25Convencí a Red el gigante de prestarme la madera
02:27A cambio de un par de botas forradas
02:29Le dije a mi amigo Pete que las fabricara
02:31Pero le prometí una nueva dentadura
02:34Y los dientes no son baratos
02:36Oye, Dave
02:40¿Recuerdas la cámara digital de Bernie que te gusta mucho?
02:44Sí
02:44¿Cuánto pagarías por ella si te la consiguiera?
02:48¿Puedes convencer a Bernie de entregar su cámara?
02:51¡Por supuesto!
02:53He esperado esto toda mi vida
02:55Cuando conduzca cambiará todo
02:57Solo tengo que evitar problemas las siguientes 16 horas
03:01Y seré libre
03:02¿Qué tal?
03:04Ajusta más de este lado
03:06Ya está listo
03:09No lo olvides
03:10No me desates hasta mañana
03:12No importa lo que diga o cuánto lo implore
03:14De acuerdo
03:15No, tengo que ir al baño
03:17Qué lástima
03:17Era un ensayo
03:19Gracias, amigo
03:19Es raro
03:22Pero Riz no parece tan irritante como antes
03:25Es increíble lo que un permiso de conducir hace con una vida
03:28Hola
03:36Dewey, te lo advierto
03:37Si te atreves a tocarme un pelo
03:39Podrás olvidarte de que te lleve a cualquier parte
03:41Por el resto de tu vida
03:43No tengo a dónde ir
03:45Hola
03:51Hola, Luis
03:52Soy Craig
03:52Craig, no puedo charlar
03:54Estoy en la otra línea
03:56Descuida
03:56Solo será un segundo
03:57Debo decirte algo
03:59Que solo me siento cómodo
04:00Diciendo por qué somos como familia
04:02Tu hijo Malcolm
04:03Es un sucio vándalo
04:05¿Qué?
04:06Le lanzó huevos a la fachada de mi nueva casa
04:08Él y su amigo en silla de ruedas
04:10Quería caramelos gratis de la tienda
04:11Les dije que no
04:12Acto seguido
04:13Era el día de
04:14Malcolm, ven acá ahora
04:16Creí que
04:17Yo sería la última persona
04:18A la que atacaría
04:19Después de que perdoné a tu familia
04:20Por quemar mi vieja casa
04:21Cosa que te recuerdo de nuevo
04:22Casi nunca menciono
04:24Craig, lo lamento tanto
04:26Bueno, ya sabes cómo son
04:28Solo quiero que venga aquí
04:30Y limpie el huevo
04:31Y si me compro un café late
04:32Sin grasa de camino
04:33Sería fantástico
04:34No te preocupes
04:35Va para allá
04:36¿Cuál es tu problema?
04:37¿Lanzaste huevos al apartamento de Craig?
04:40¿De qué estás hablando?
04:41Lo hice, lo hice
04:42¿Pasaste la prueba?
04:44Lo logré
04:45¡Tienes cinco malas!
04:46Sí, pero once correctas
04:48Y son suficientes para un permiso
04:49Si el departamento de tránsito fuera a la escuela
04:52Sería un alumno de siete
04:53Pues, felicidades
04:55Papá, enviaste el cheque a la escuela de manejo, ¿verdad?
04:58Sí, Riz
04:58¿Recordaste firmarlo?
05:00¿Y no van a rebotar nada?
05:01Todo está bien, Riz
05:03Ve directo después de la escuela mañana
05:05Son los mejores
05:06Cuando estén viejos y locos
05:09Conduciré al asilo de visita
05:10Tal vez demos vueltas al parque
05:12¿Esto les gustaría?
05:14Aguardo con ansias
05:15¿Por qué sigues aquí?
05:19Ve con Craig
05:20Tienes que limpiar
05:21Mamá, no le arrojé nada a su casa
05:23Lo juro
05:23Malcom, ¿por qué un adulto iba a mentir por algo así?
05:26Mentí porque necesito tu ayuda
05:28Por fin recibí mi reembolso del seguro
05:31Este reproductor funciona tanto en SRS 5.1 y DTS
05:36Un subwoofer unidireccional para el sonido surround
05:39Reproductor de DVD
05:40Sirve para los formatos Hi-Fi y MP3 en CD o CD-ROMS
05:45Supuse que sabías de este nivel de electrónica
05:48Los de la tienda no encontrarían un ecualizador gráfico con las dos manos y una lámpara
05:53¿Me hiciste venir para conectar tu estéreo?
05:56¿Ninguno de tus amigos puede ayudarte?
05:57¿Y ofender a los amigos a los que no les dije?
06:03Malcom
06:04Esto va más allá de cualquier estéreo
06:07Este será el mejor centro de entretenimiento del mundo
06:11¿Nunca has querido ser el mejor en algo?
06:15No solo genial
06:16No solo bueno
06:17Hablo del mejor
06:19No lo sé
06:21Pues yo sí
06:22Desde que era niño viendo Tierra de Gigantes en mi televisión blanco y negro de 6 pulgadas
06:27Supe que habría un día
06:29Un día cuando crearía mi propio universo de alta definición
06:32Un mundo mágico donde la fantasía y la tecnología se mezclarían a mi capricho
06:37Porque yo soy el rey
06:39¿El sueño de tu vida es convertirte en el mejor telespectador del mundo?
06:44Sí
06:44Me apunto
06:47Todavía no lo creo
06:51Por primera vez en mi vida estaré
06:54Detrás del volante
06:56Siempre lo dice así
06:59Mamá, iré a casa de Craig después de clases
07:01¿Aún tienes más que limpiar?
07:02Sí, hice un desorden terrible
07:04Oye, Duy
07:05No hay resentimientos por las últimas dos semanas
07:08Porque vas a sufrir todos los días de los próximos 10 años
07:15Son nuevas
07:21Francis me las consiguió
07:23Y son calientitas
07:24Sí, claro
07:25Es fabuloso
07:32Al nieto de Willy le encantará
07:33No lo olvides
07:34Tienes que llevar al equipo de perros al campamento 3 antes de que anochezca
07:38Sí, sí, no te preocupes
07:39Ya has manejado perros, ¿no?
07:40Porque es bastante difícil
07:41¡Qué parezco!
07:43Despreocúpate
07:43Oye, Neil
07:45Tú sabes manejar perros, ¿verdad?
07:47Sí
07:47¿La hermana de Joe aún te gusta?
07:50Sí, pero Joe no me deja salir con ella
07:53Porque soy irlandés
07:55Y mi cabeza tiene precio
07:56Déjame ver qué puedo hacer
07:58Escuela de manejo
08:06Lo siento
08:07Lo siento
08:09Lo siento
08:09Lo siento
08:17Lo siento
08:17¡Ay, lo siento!
08:23¡Ay, lo siento!
08:25¡Diablos!
08:26Creí que había apagado este recibo de gas
08:28Vas bien, da la vuelta aquí
08:30Estás lista para conducir en la calle
08:32¿Qué?
08:32Ya que ha conducido por media hora
08:34¿Su turno ya terminó?
08:35Solo han pasado 10 minutos, Riz
08:37No, no es cierto
08:38Te he tomado el tiempo
08:38Llevas conduciendo exactamente 27 minutos
08:41Empezarás a usar mi turno
08:42¿Cuándo aprendiste a leer el reloj?
08:44Mira, es digital
08:46¡Ay, cómo puedo estar en el mismo auto que un malviviente!
08:49¡Ah, soy un malviviente!
08:50Tú eres la que se pasa el almuerzo
08:52Bebiendo con una pajilla que estuvo en mi axila
08:54¡Qué puerco!
08:56Suficiente
08:56Ya me harté
08:57Ni siquiera se lo que es un buzón de voz
09:00¿Cómo pueden cobrarme 15 dólares al mes por eso?
09:05Malcom
09:06No conectes esos cables
09:08Su valor de resistencia no es igual
09:10Te dará una corriente reflejada
09:12Para eso es la modulación de alta velocidad
09:14Créeme, 480 PS son suficientes para esto
09:17Pero no podré usar el preamplificador análogo con mis SACDs
09:21Estás cansado, no piensas con cordura
09:23¿Jamás se te ocurrió que puse interconectores de una terminal para las bocinas izquierda y derecha frontales?
09:27¿Estás demente?
09:29¡Eso no se hace!
09:30Solo obsérvame
09:31Sé que suena extraño
09:33Pero es la conversación más satisfactoria que he tenido en días
09:36¿No hay una señal para decirle a los otros conductores que se quitan de mi camino?
09:41Oigan, ¿no vieron una estampilla de un centavo en sus pies?
09:43Ya van 45 minutos
09:44No voy a tener mi turno
09:46Ya basta
09:47Oríllate
09:48Por fin
09:52Necesito ir a la oficina postal
09:54Ay Dios, miren esa fila
09:57¿Qué estás haciendo?
09:59¡Es mi turno!
10:00No, lo siento, Reese
10:01Creo que no tendremos suficiente tiempo
10:03Pero tuviste una valiosa...
10:05Experiencia visual
10:06Lo harás en una semana
10:07Muévete
10:12¡Claro que no!
10:19Al menos conduciré de vuelta a la estúpida escuela
10:21No me iré a casa sin antes haber tocado el volante
10:24¿Qué fue eso?
10:27¿Chocaste?
10:29No es cierto
10:30Ni siquiera está en drive
10:31Pues estás detrás del volante
10:33Dime qué harás ahora, tarado
10:35Lo siento tanto, yo...
10:39Déjame ver
10:52Tenemos robo de automóvil, golpe intencional
10:55¿Y qué otra cosa?
10:56¡Ah, sí!
10:57Secuestrarme
10:58Siempre supe que iría a esa prisión
11:00Pero después de la graduación
11:01¿Quieres cerrar la boca y dejarme pensar?
11:04¿Notaste que vas a 30 kilómetros por hora en una autopista?
11:06Oye, no me darán una multa por exceso de velocidad sin tener permiso
11:09Déjame en paz unos minutos y déjame solucionar esto
11:13¿De acuerdo?
11:19Sin pánico
11:20Solo es un policía, no es nada
11:22Puedes con un estúpido policía
11:24¡Demonios!
11:29¿Qué haces?
11:30¿No vas a parar?
11:32No sé
11:33Creo que mejor sigo
11:34Riz, si te sigue la policía y te dicen orilla
11:37Te debes hacerlo
11:38Es la ley
11:39Sí, pues aún así
11:41No puedes
11:41Oye, es un estupendo plan, Riz
11:46Solo tienes un ligero problema
11:48Es de auto, es de aprendizaje
11:51¡Esos imbéciles, sacaños de...!
11:55¡No lo he visto!
11:59Pasé cinco horas cavando hoyos para postes porque me prometió una antena parabólica
12:03No, a mí me prometió una antena parabólica
12:06¿Y dónde rayos está mi parrilla eléctrica?
12:08Estoy tan molesto como ustedes
12:10Estoy convencido de que estos dientes eran de un cadáver, ¿saben a canadiense?
12:14Bueno, ya no se aprovechará de mí, eso sí se los digo
12:18Bueno, Pierre
12:24Tu primo americano tiene muchos problemas
12:27¡Uy!
12:31Otra media vuelta
12:32Cuidado, cuidado
12:34¡No lo cortes!
12:35¡Lo tengo!
12:37¡Hermoso!
12:38Solo tenemos que ajustar y terminamos
12:40¡Felicidades!
12:41Lo admito, estuvo difícil
12:43En especial con los conectores
12:44¿Cómo pelaste los cables de cobre de un cuarto?
12:46¡Fue inspirador!
12:47Casi no lo recuerdo
12:48¡Lo hice con pura adrenalina!
12:51Oye, Craig, te lo diré
12:53Esto ha sido divertido
12:55Sí que disfruté el pasar tiempo contigo
12:57No tenías que mentir para hacerme venir
13:00Sí tenía
13:01Sí, de acuerdo
13:02Pero ahora no
13:03Creo que lo que trato de decir es
13:06Tú sabes
13:07Lamento las veces que te hicimos la vida difícil
13:11Está bien
13:13Eres un buen tipo
13:14En serio
13:16¿Qué tal si vas a ver la señal?
13:23De acuerdo
13:24Y trata de no estropearla
13:27Amigo
13:29¡Tenemos 42%!
13:34¡Trata de moverla a la derecha!
13:36¡Un poco más!
13:39¡57!
13:40¡Arriba un poco más!
13:41¡61!
13:42La lenta persecución
13:45De un adolescente en un auto de aprendizaje
13:48Y lo que parece ser una rehén
13:50Todo pasó tan rápido
13:52Solo se fue con...
13:53Me chequera
13:54Y mis papeles financieros en el auto
13:57No es una excusa
13:58No es una excusa
13:59Solo espero que el fisco entienda la situación
14:02Aunque la rehén parece a salvo
14:04Solo es cuestión de tiempo para que la policía decida terminarla de un modo u otro
14:08¡Ay no!
14:09Ahora nunca me dejarán conducir
14:12¿Qué tal está la señal?
14:19¡Malcom!
14:21¡Malcom!
14:23¡No te escucho!
14:24¡No la estarás viendo sin mí, ¿o sí?
14:34¡Malcom!
14:37¡Malcom!
14:37Oiga, solo déjeme hablar con él y terminará en cinco minutos
14:45Lo siento señora, no creo que sea buena idea
14:47Tenemos psicólogos entrenados para tratar con niños en estas situaciones
14:51Sabemos cómo piensan
14:52¿Pensar?
14:53¡Mi hijo no piensa!
14:54¡Está conduciendo en círculos!
14:56¡Ya le dio tres vueltas a la ciudad hasta ahora!
14:58Ahí está la lavandería otra vez
15:00Esta es otra foto de mi hermano que puede mostrar en televisión
15:03Solo denle un teléfono y déjenme hacerme cargo
15:07¡Soy la única que sabe cómo!
15:09Créame, lo tenemos bajo control
15:11¡No crea que no sé lo que pasará!
15:13¡Usarán sus tácticas policiacas y mi hijo morirá bajo una ráfaga de balas!
15:18Señora, eso casi nunca pasa
15:20¡Solo denle un malguito teléfono!
15:25¡Dígame que si quiere volver a ver la luz del guía, que pare en este instante!
15:30¿Tu madre quiere que sepas que te ama y que...?
15:33Que tiene diez segundos para detener a ese maldito autólogo
15:36Y que te va a dar muchos besos y abrazos
15:39¿Oíste a tu mamá? No estás sin problemas
15:41¿Ya puedes detenerte?
15:43Esa no es mi mamá
15:45Por favor, Dios
15:53Sé que no he sido un santo, pero te juro que...
15:57¡Papá, no! Esto no es mi culpa
16:05Soy la pasajera
16:06¿Cómo es que esto te hace quedar como un imbécil?
16:10¡Yo soy la que...!
16:11Aguarda
16:12¿Hola?
16:13No, no, estoy en la otra línea
16:17Si tiene ganas de hablar con él, use su cochino altavoz
16:19Hola, ya volví
16:21No, no, no hablaba con mamá, era la...
16:25Papá, no me interesa con quién...
16:28¡No, no se lo diré!
16:30Tienes que dejar de ponerme en...
16:32Anda, ¿sabes qué?
16:34Hazlo, cáncela la tarjeta, cáncela todas mis tarjetas
16:37Igual voy a estar en este auto el resto de mi vida
16:40Oye, tengo una idea
16:42¿Cuál?
16:43Hay una vía de tren como a kilómetro y medio
16:45Si saltamos medio segundo antes de que el tren aplaste el auto
16:48Empezaremos nuevas vidas como cirqueros
16:50Luis, por favor, esto empieza a asustarme
16:53¿Qué harás?
16:55Poco combustible
16:56Esta es la última advertencia, detente o te sacaremos del camino
17:02Y aquí debo decirte algo importante
17:06Que te deteste no significa que no lo siento
17:08¿Qué?
17:10No fue mi intención meterte en esto
17:12Es que yo no soy...
17:14No, no soy muy listo
17:15Y cuando tengo problemas siento pánico y hago cosas que lo empeoran todo
17:18Lo lamento en serio
17:20Y tu papá es un tarado
17:22Oye, no era en serio lo de raptarme
17:27Bueno, ya tienes bastante de qué preocuparte sin que me porte como una idiota
17:31Un segundo
17:33Jackie, dame tu teléfono
17:35Tengo un hermano que es todo un genio
17:37Él sabrá qué hacer
17:38¿Cuántas patrullas te están siguiendo?
17:41No sé, ocho o tal vez nueve
17:42Dime qué hacer, esto no tiene salida
17:44No te des por vencido
17:46Las cosas se ven oscuras a veces antes de que el sol aparezca
17:49Y también a veces debes entender que terminó el juego
18:00Y que perdiste...
18:03Lo único que te queda por hacer es dejar de huir
18:11Ponerte de pie y enfrentarte a las consecuencias como un hombre
18:15Y aunque el desenlace sea más horrible de lo que pudiste imaginar
18:25Ten la cabeza en alto, demuestra un poco de clase
18:28Y termina con dignidad
18:30Con clase
18:34¡Ay, Dios mío!
18:36¡Con las pizas para acabar!
18:37¡No!
18:37¿A dónde se dirige, Hal?
18:43Dio la vuelta
18:43The faster we're falling
18:54We're stopping and stalling
18:56We're running in circles again
18:59Just as things were looking up
19:02You said it wasn't good enough
19:05But still we're trying one more time
19:07Maybe we're just trying too hard
19:11When really it's closer than it is
19:15Vaya, genial
19:17Lo fue
19:18Eso fue impresionante
19:29Se va a detener
19:30Hará la maniobra paralela
19:36No lo logrará
19:37El espacio es muy pequeño
19:38Va muy rápido
19:39Y no se dio suficiente espacio del lado derecho
19:42Lo logró
19:48Debes salir del maldito auto, por favor
19:51Chris, eso fue estupendo
19:53Oye
19:56Cuando en la escuela te pregunten por esto
19:58Diles que metí la mano en tu brasier
20:01¡Fuera!
20:02¡Fuera!
20:03¡Fuera!
20:03¡Fuera!
20:03¡Fuera!
20:04¡Fuera!
20:04¡Fuera!
20:04¡Fuera!
20:06¡Fuera!
20:06¡Fuera!
20:07¡Fuera!
20:07¡Fuera!
20:07¡Fuera!
20:07Llamaré al abogado para que nos vea ya
20:09Dale es una razón
20:19Dale es una razón
20:21Dale es una razón
20:21Parece que el sospechoso se resiste
20:24Pero ya sacaron el gas lacrimógeno
20:27¿Por qué tenemos que vestirnos así?
20:33Es la audiencia de Reese
20:34Porque cuando nos mire el juez
20:36Quiero que vea que Reese viene de una familia respetable
20:38Y que lo amo muchísimo
20:40¿Por qué no lo juzgarán como adulto?
20:42Bueno, si hace tarde
20:43Debo ir con Craig después
20:45Le quitarán el yeso a Malvavisco
20:46Y quiere que lo filme
20:47¿Craig ya está hablando?
20:49Bien por él
20:49Me empezaba a molestar eso de un parpadeo
20:51Sí, dos parpadeos es no
20:53No, lo entendiste al revés, Hal
20:55Un parpadeo significa no
20:56Entonces la sopa sí estaba caliente
21:00Saba no lo que ya está diciendo
21:05No, lo entendí mi
21:07Soально