Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Estado de relación complicado
00:02Episodio 1
00:08Buenos días, Minak
00:12Bien
00:25Todo comenzó con el sonido de la alarma
00:32Él escucha su alarma, pero no desea levantarse
00:43Al fin halló la fuerza para apagarla
00:47Aunque el joven tiene un cuerpo atlético, no era nada feliz
00:52Ya lo sé, parezco una pervertida
01:05Bien
01:06El joven
01:10No era nada feliz
01:14Tenía todo lo que siempre quiso
01:18Pero no era suficiente
01:21Un día
01:22Un día
01:24Un día
01:25Un día
01:27De repente
01:32Tocaron a la puerta
01:35Señor Jan
01:36¿Por qué abrí la puerta?
01:38Vamos Jan
01:40Por Dios
01:41¿Esta es mi puerta?
01:46¡Sorpresa!
01:49¡Sorpresa!
01:50Por Dios, me asustaron, chicos
01:52¿Qué sucede?
01:53Entra, entra, entra, vamos
01:53Vamos, vamos, tenemos una noticia
01:55Espera un minuto
01:58Pasaje y alojamiento
02:00Sí
02:01Exacto
02:02Querida Aishakul
02:03Son vacaciones que nuestro banco da a sus clientes cada año
02:06¿Y?
02:07¿Quién crees que ganó?
02:08Tú ganaste, amiga mía
02:13¿Acaso estás bromeando?
02:15Claro Aishakul
02:17Y el enorme banco no tenía fondos
02:19Es una estafa y te engañaron
02:20Te digo, es un regalo
02:22Entonces se los vendo
02:31¿Ir?
02:35No podemos ir
02:36Debo trabajar
02:38Claro
02:38Además, si un empleado del banco usa este premio, lo despiden
02:42Es un crimen
02:43Prisión
02:44Por supuesto
02:45Tú
02:46Tú nunca has subido a un avión, ¿verdad?
02:48No lo he hecho
02:49Bien
02:50Pues tómalo ya, irás gratis
02:52¿Y esto?
03:01¿Qué dijeron los encargados del último acuerdo publicitario?
03:06¿No dijeron que no querían verte con ninguna mujer?
03:10¿Quién es?
03:12No lo sé
03:13¿Qué quieres decir con eso?
03:15¿Y por qué estaban juntos?
03:17Nos conocimos y salimos juntos
03:19No sé más de lo que tú sabes
03:21Además, no la he vuelto a ver
03:22Ah, Jan, esto no funcionará
03:24Debes organizar mejor tu vida
03:27Handan
03:29Eres mi agente, ¿de acuerdo?
03:31No mi madre
03:32Estoy un poco abrumado
03:33No continúes
03:34Muy bien
03:36Escúchame
03:39No te hablaré nunca más
03:41Ay, puedo decirte algo más
03:54No puedes ser exclusivo con los guiones, señor Jan
03:57Si sigues con eso
03:58En dos años serás el invitado de programas matinales
04:02Y gritarás, tengo hambre cada día
04:03Solo quería decírtelo
04:05Ya aquí
04:10Vamos
04:13Empaca todo
04:15¿A dónde vamos?
04:19Jan, cariño
04:20No hay un nosotros
04:21Tú irás
04:22Sí
04:24Me quedo
04:25Y no habrá cocinero
04:26Mayordomo
04:27Paparazzi
04:27Bueno
04:28Ni ayudantes
04:29Ni conductores
04:30¿Ires solo?
04:32Claro
04:33¿Por qué tan sorprendido?
04:35¿No es eso lo que querías?
04:37Y así te relajarás
04:38Entonces son vacaciones
04:40Pero yo no tengo dinero
04:42¿Y la casa?
04:46¿La casa?
04:49Bravo, Aishagul
04:50Me rompiste el corazón
04:51Seguiremos aquí
04:52¿Acaso robarán la casa?
04:54Claro que no
04:55Es cierto, Aishagul
04:57Vendremos todos los días
04:58Y cuidaremos de ella
04:59Por supuesto
05:00Mírame
05:02¿No dices que te encierras en la casa
05:04Y que siempre estás en ella?
05:05A veces debes ir tras la inspiración
05:07Debes ir tras ella
05:08Exacto
05:09Cambia un poco el escenario
05:10¿Sí?
05:11Tal vez tu mente se abra
05:12Por supuesto
05:13Pues no
05:17Estoy sospechando un poco
05:20¿Qué dices?
05:23Nada en el mundo es gratis
05:25Dime
05:31¿Cuánto vale un regalo?
05:35Pues no sé si no hay
05:36Un cargo de participación
05:39O una
05:39Membresía para esto
05:41Aishagul
05:42El banco hace esto
05:43Claro que es gratis
05:44Vamos
05:47Será genial
05:47Es cierto
05:49Bien, entonces voy
05:51¡Esa es mi niña!
05:53¡Vamos, vamos, vamos!
05:56Aishagul
05:56No olvidas tu pasaporte
05:58O algo así, ¿cierto?
05:59Aquí, aquí lo dejo
06:00No tengas miedo al subir al avión
06:02Aishagul, detente
06:03¿Qué?
06:05¿Cómo pude olvidarlo?
06:07¿Qué?
06:08Pues
06:08¿Qué?
06:10Firma esto para el hotel
06:11¿Qué es?
06:11Oh Dios, no es nada
06:12Fírmalo ahora
06:13¿Qué?
06:13Te lo veremos por falta
06:14Déjame echarle un vistazo
06:16¿Qué dices?
06:17Solo afírmalo
06:17El vuelo está listo para despegar
06:19Aishagul el anuncio
06:20Los pasajeros son llamados a la puerta 238
06:23Vamos
06:24Último aviso para este vuelo
06:29Tómalo
06:30Último aviso
06:30¿Tienes la llave de repuesto?
06:34La tenemos
06:34Bien
06:35Riegue el jardín
06:36No abran la heladera
06:37Porque no hay nada
06:38Alimenta mi nak
06:40Pero no demasiado
06:41Sean precisos, ¿bien?
06:42Nos vemos, queridos
06:43Aishagul
06:44¿Sí?
06:45¿Qué?
06:47Oh Dios
06:48No emigraré al extranjero
06:50Regresaré pronto, amigos
06:51Cuídate
06:54¿Está bien?
06:55Aquí voy
06:55Cuídense el uno al otro
06:57Ups
06:59Lo siento
07:00Nos vemos
07:01No sabe que no tiene hogar
07:08Por favor
07:11Está prohibido
07:13Por favor
07:13Jan, podrás manejarte solo de vacaciones, ¿cierto?
07:26¿Estás bromeando?
07:27¿Soy un niño?
07:27Si sucede algo
07:31Llámame
07:31Lo digo en serio, ¿bien?
07:32Bien, bien, bien
07:33Lo haré
07:34También llamé a Murat
07:37¿Llamaste a Murat?
07:43También irá a Grecia
07:44Le di el nombre del hotel
07:46En que te quedarás
07:47Estaba disponible
07:48Estaba disponible
07:49Pensé que si él iba
07:51Se podrían divertir juntos
07:53Claro
07:55Llamaste a Murat
08:01Porque soy un niño
08:03Debiste enviar a una niñera
08:09Es lo que buscamos
08:29Y está
08:30A muy buen precio
08:33Créanme
08:34Si no estuviésemos en esta situación
08:35No la venderíamos
08:36Ya sabe
08:37Lo siento mucho
08:38Pero
08:39Ganancia es ganancia
08:41Bueno, disfrute la casa
08:43Muchas gracias
08:43Esta es la aprobación
08:45De Aisha Gul Dinch
08:46Muy bien
08:59Pero
08:59¿Y estas cosas?
09:01Las sacaremos tan pronto
09:02Sea posible
09:03No se preocupe por eso
09:04Estará vacía
09:05Para cuando se mude
09:06El nuevo dueño
09:06Rodas, Grecia
09:36Este es mi hotel
09:41Oh, Dios mío
09:43Me enviaron una limusina
09:44Oh, Dios mío
09:53Es muy grande
09:54Más grande que mi habitación
09:56Disculpa
10:00¡Yantequín!
10:08Vaya, no lo creo
10:09Voy a llorar
10:10Lamento mucho esto
10:12Es que me emociono mucho
10:15Tranquila
10:15Supongo que subiste al auto equivocado
10:17No lo creo
10:18El conductor sostenía el folleto
10:20De mi hotel
10:21Mire, este
10:22Es el mismo
10:23Mismo hotel
10:24Entiendo
10:26Pensé que no iría acompañado
10:29Pero está bien
10:30Let's go, please
10:36Esto es muy
10:39Muy genial
10:41Se abre con ese botón
10:43¿No es cierto?
10:54No puedo creerlo
10:56Estoy con Jean Tekin
10:57En una limusina
10:58Dios
11:00Gracias, Dios
11:02En serio
11:03Corrí tras de ti
11:06Cuando estuviste en Estambul
11:07Pero no pude encontrarte
11:10Hoy es el día
11:12Una montaña no va a otra montaña
11:13Pero el humano sí
11:15No aplica ahora
11:19¿Cierto?
11:22No lo hace
11:26Parece un sueño
11:28¿Puedes pellizcarme?
11:31¿Acaso bromías?
11:33Pues sí
11:34Lo siento
11:35Sí es muy raro
11:36Pero podemos tomar una selfie
11:37No convenceré a nadie
11:40De que estuve con Jean Tekin
11:41En una limusina
11:42Además, mis amigos
11:43Te sorprenderán
11:44¿Eh?
11:46Seguro
11:46No, no sales bien
11:48Ven acá
11:49Sonríe un poco
11:50Es hermosa
11:53Sí, una sonrisa
11:58Ya es suficiente
12:06Ahora
12:07Harás un algún de fotos
12:09De todo esto
12:10Sí
12:10Claro
12:11Lo siento mucho
12:12La verdad es que
12:14No puedo evitar hacerlo
12:16Lo siento
12:17Por cierto
12:27No me presenté
12:28Soy Aishegul
12:30No, no es así
12:33Eres Jean Tekin
12:35Por supuesto
12:47El último episodio
12:51De tu serie
12:51Fue genial
12:52Maravilloso
12:53Lloré demasiado
12:54Ya
12:55No tengo lágrimas
12:56Pero tuvo un final feliz
13:00Lo sé
13:01Y lloré de mucha alegría
13:17¿Sus oídos suenan igual
13:26Que dentro del avión?
13:27Los míos lo hacen
13:28Mis amigos me lo dijeron
13:30Antes de subir
13:30Y de hecho
13:31Me dieron un consejo
13:32¿Te lo muestro?
13:33Para que lo intentes también
13:35Es así
13:37Tomas tu saliva
13:39En tu boca
13:40Así
13:41Así
13:42Así
13:44La llenas así
13:46Yo
13:51¿Estás bien?
13:58¿Pero qué haces?
14:00Oh Dios mío
14:01Lo siento mucho
14:02Limpiaré eso ahora
14:04No sé por qué sucedió
14:07Lo siento
14:08La limusina me mareó
14:09¿Huele?
14:12Lo siento
14:13Cielos
14:15Ya
14:16Déjalo ya
14:16No me toques
14:17Dámelo
14:18Lo siento mucho
14:19Lo siento mucho
14:27Lo siento mucho
14:28En serio
14:28Oye
14:29Dejaste esto
14:31Ay
14:33¿Qué hiciste?
14:35Vomitaste sobre la estrella
14:37Más popular de Turquía
14:38¿Basí?
14:41Vá
14:56¿Basí?
14:57¿Puedes hablar inglés?
15:19Sí, claro. ¿Cómo puedo ayudarte?
15:24Mi inglés es muy malo.
15:27Justo por esta razón, debí terminar mis lecciones de inglés en la secundaria.
15:39¿Hay...?
15:41¿Reservación?
15:45Reservation.
15:48Reservation.
15:49Ok. ¿Puedo tener tu pasaporte?
15:53¿Pasaporte?
15:55¡Pasaporte!
15:57Sí, sí.
16:03Gracias.
16:03Sí, sí, capisco.
16:08¿Por qué me ves?
16:30Sí. Sí, capisco.
16:33¿Por qué me ves?
16:34No puedes entenderme.
16:37Y solo estoy diciendo que eres muy guapo.
16:42Sí, por favor, metete de acuerdo de la data con el mío asistente.
16:47Su perfume es muy fuerte.
16:51¿Se colocó demasiado?
16:55No, no, no pienso que Chisía no dé problema.
17:02Chau, chau.
17:03Chau.
17:03Chau.
17:04Chau.
17:04Chau.
17:05You haven't booked any room.
17:09Hablas muy fluido, pero no entiendo nada de lo que dices.
17:19No tienes reservación.
17:30¿Eso dijo?
17:31Ah, ¿estás segura que reservaste?
17:38Lo estoy.
17:41¿Tienes una habitación disponible?
17:43Sí, por supuesto. ¿Cuántos días?
17:46¿Hasta cuándo?
17:48Hasta el viernes.
17:51Hasta el viernes.
17:54¿Un segundo?
18:01I will get you the key.
18:05Ok.
18:07Ah, ¿podrás subir cuando traiga la llave?
18:10¿Algo más con lo que pueda ayudarte?
18:13No.
18:14Muchas gracias.
18:18Jan.
18:19De nada.
18:21Buen día.
18:22Ah, consideraré tus pensamientos sobre mi perfume.
18:33¿Sí? ¿Dónde estás? Te estoy buscando.
18:37Bien, ahí estaré.
18:38Ay, Shegur.
18:44Vomitaste sobre un actor al conocerlo.
18:48Y te humillaste frente a un hombre guapo.
19:00Vaya.
19:01Mira la vista.
19:03Es hermoso.
19:04El número no puede ser conectado.
19:18Por favor, deje su mensaje luego del toro.
19:21¿Eye?
19:22¿Dónde estás?
19:25Llegué bien, no te preocupes.
19:27Pero dijeron que no tenía ninguna reservación.
19:31¿Estás segura de este premio?
19:33¿Estás segura de este premio?
19:34Hay algo extraño en esto.
19:37No tengo dinero.
19:39¿Qué haré si hay problemas?
19:41Llámame cuando puedas.
19:44Besos.
19:44Adiós.
19:49Hefe, estoy muy asustada.
19:51¿Por qué, querida?
19:52Estambul, Turquía.
19:53Date cuenta de lo que hicimos.
19:55Dime, ¿y si se lleva a nuestro hijo?
19:57Nada de eso le pasará a nuestro hijo.
19:59No seas tonta.
20:02Hola.
20:02Hola, doctora.
20:04¿Cómo estás?
20:05Estoy bien, pero me pregunto, ¿cómo está el bebé?
20:08Ya lo veremos.
20:12¿Estás muy emocionada?
20:13Sí, un poco.
20:15El primer ultrasonido.
20:16Por favor, Dios, que estés bien.
20:22Por favor.
20:24No te preocupes.
20:28Aquí está.
20:30¿Dónde?
20:32¿Ese es él?
20:33Ah, Efe, mira.
20:35Es tan pequeño como tu mano.
20:37¿Lo viste?
20:38No.
20:38Es tan lindo.
20:40Gracias a Dios, está bien.
20:41¿Está bien, cierto?
20:42Parece que todo está bien.
20:44Ningún problema.
20:45Ay, gracias a Dios.
20:46¿Ves?
20:46No es nada.
20:47Está bien.
20:49¿Y ese sonido?
20:50¿Y ese sonido?
20:51Es su corazón.
20:53¿Su corazón?
20:55¿Acaso late así?
20:57Late tan rápido.
20:59Efe, ¿lo estás oyendo?
21:01Lo escucho, querida.
21:02Gracias a Dios.
21:08Rodas, Grecia.
21:25Es suficiente, hombre.
21:27Un poco de freno.
21:28Pero mírate.
21:28¿Acaso estás oxidado?
21:31Genial.
21:31Pequeño Murat.
21:33¿Dónde aprendiste a hablar con los paparazzi?
21:35Jan, escucha.
21:36Puedes decirme pequeño alrededor de las chicas, pero no me gusta.
21:39No hay razón para llamarme...
21:41Es solo un hábito.
21:43Además, si lo eres.
21:46Escucha eso.
21:48¿Qué pensará la gente de mi edad?
21:52¿Y qué sucedió en Italia?
21:54¿No terminó de concretarse?
21:56Se acabó.
21:57Al fin volveré.
21:58Nuestra compañía se establecerá en Estambul.
22:01Estaré a cargo.
22:03Es genial.
22:03Uniremos al equipo.
22:05Sí.
22:07¿Cómo está Elif?
22:08Está bien.
22:19También la extraño.
22:23¿Cómo están tus padres?
22:24¿Están bien?
22:29Están bien, como siempre.
22:30Dime, ¿peleas con tu padre?
22:31Pequeño Murat, por Dios, no abramos el tema así.
22:36De nuevo me dijo pequeño.
22:46Lo siento, debo contestar.
22:52Te ascolto.
22:53Esta pieza es nueva.
23:15La presentamos en la semana de la moda y la agregamos a la colección.
23:19Elif.
23:19Si.
23:19Elif.
23:20Elif.
23:20Elif.
23:21Las.
23:22¡Qué lugar tan hermoso!
23:52Sin Efe y Eje, yo nunca habría venido hasta aquí.
24:11Vaya, a Efe le encantaría.
24:16Le compraré esto.
24:22No seas tonta, Efe.
24:29Tienes poco dinero y no sabes qué pueda sucederte.
24:32¿Qué sucedería?
24:47¿Qué me sucedería?
24:48De todos modos, Eje me llamará.
24:57Estambul.
24:58Escucha, cariño, ten mucho cuidado, ¿bien?
25:00Mucho cuidado.
25:01Querida, confía en mí.
25:07Todo va a salir bien.
25:09Termina esto y regresa de inmediato, ¿bien?
25:11Bien.
25:13Cuida al bebé.
25:14Cómete todo.
25:16Bien.
25:16Efe, por favor promete que no apostarás más por el resto de tu vida.
25:25Prométemelo.
25:27Después de pagar la deuda, recuperaremos la casa de Ayshegul.
25:30Te preguntaré algo.
25:33¿Cuándo no cumplo las cosas?
25:35¿Ah?
25:36¿Cuándo?
25:37¡Qué vergüenza!
25:39Vendré pronto.
25:41Vuelve rápido.
25:42Muy bien.
25:43Esperaré.
25:44Bien.
25:44Bien.
25:44Bien.
25:44Bien.
26:00Buenas tardes.
26:12Buenas tardes.
26:13Yo...
26:15Eh...
26:18Quiero disculparme.
26:22Yo no imaginé que fueses turco.
26:25Hablas italiano muy fluido.
26:27No hay que disculparse.
26:28No soy una persona tan directa, pero ya sabes, cuando se está de vacaciones, se adopta el espíritu.
26:39Soy Ayshegul.
26:42Soy Murat.
26:42Encantado.
26:44¿Estás de vacaciones?
26:45Lo estoy.
26:47Qué bien.
26:48¿Y tú también lo estás?
26:52Ah, no lo estoy.
26:53Vine por trabajo.
26:55Y también para ver a un amigo.
26:57Lo debes conocer.
26:58Eres...
26:59Jan Tekin.
27:00¿Jan Tekin?
27:01Es un actor.
27:04Sí.
27:06Lo conozco.
27:07Por supuesto que sí.
27:09¿Estás bien?
27:12¿Pero qué estás haciendo?
27:18¿Quieres un poco?
27:19No, lo agradezco.
27:25Disfrútalo.
27:26Ten un buen día.
27:27Tú también.
27:31¿Acaso eres estúpida?
27:32El número no puede ser conectado.
27:45El número no puede ser conectado.
27:47Deje su mensaje luego del tono.
27:49Eje, ¿dónde diablos están?
27:54¿Por qué no puedo contactarte?
27:56Ya empecé a sospechar.
27:59Aún no me envías la información del retorno.
28:02¿Cómo se supone que volveré?
28:04Llámame, ¿bien?
28:06Llámame.
28:06Le hubiesen dado el premio a otro.
28:29¡Eli!
28:30Hola.
28:31¿Qué sucede?
28:32Me llamaste.
28:32Pero no pude contestarte por el trabajo.
28:34He estado ocupada.
28:35Estoy bien.
28:36Estuve con Murat y le dije que te llamaría.
28:40Murat.
28:41¿Qué hacen allá sin mí?
28:46Handan no me dijo que estabas de vacaciones.
28:52Cuando regreses, reunámonos.
28:55No canceles.
28:56Estoy muy ocupada.
28:57Hablaremos más tarde.
29:01Adiós.
29:18Eje, contesta ese teléfono.
29:22El número no puede ser conectado.
29:24De nuevo eso.
29:25Eje, no me envías el boleto de vuelta.
29:28¿Cómo voy a volver?
29:29No tengo dinero.
29:31El hotel quería el pago.
29:32Hoy dijeron algo de prepago.
29:34No tengo el dinero para hacer ningún pago.
29:37Tengo hambre.
29:37Y no tengo dinero para comida.
29:39Dijiste que todo era gratis.
29:41Llámame ahora mismo.
29:42Querida amiga,
29:43el azúcar de mi sangre bajó.
29:46Sin embargo, mi ira subió.
29:48Cuando vuelva a Estambul,
29:49te comeré viva.
29:50Si es que vuelvo.
29:53¿Cómo lo haré?
29:54Llámame ahora mismo.
29:55Llámame.
30:09Hola.
30:10¿Me recuerdas?
30:13Bueno,
30:15vinimos en la misma limusina y...
30:18Claro que recuerdo.
30:21¿Cómo olvidarlo?
30:22Cierto.
30:23Bueno,
30:24lo siento.
30:26No fue a propósito.
30:27Después de todo,
30:28¿cómo sería a propósito?
30:30¿Qué quieres?
30:32Bueno,
30:33traje esto.
30:34Lo lavé.
30:35Ya no hay ninguna mancha.
30:37Muchas gracias.
30:40Y adiós.
30:41¡Espera un segundo!
30:49Dios mío.
30:50¡Qué mujer!
31:01Solo diré algo.
31:03¿Puedo entrar un momento?
31:04Dilo aquí mismo.
31:06Llevará tiempo.
31:07¡Deprisa!
31:08No puedo resumirlo.
31:10Dios mío,
31:11tengo trabajo que hacer.
31:12Ahora sí me lo permites.
31:14¿Me prestas un poco de dinero?
31:18¿Disculpa?
31:19No tengo dinero
31:21ni para el hotel
31:22ni para un boleto de avión.
31:23Estoy en una situación
31:24muy difícil.
31:25Te pagaré cuando vuelva a Estambul.
31:27¿De verdad?
31:28¡Por favor!
31:30No tengo dinero.
31:32Aguardo.
31:33Sé que la situación
31:35es muy ridícula,
31:36pero estoy desesperada.
31:39No saldré de Turquía nunca.
31:41No viajaré más.
31:42Lo juro.
31:43Mira,
31:44no conozco a nadie aquí
31:46aparte de ti.
31:47Vengo a ti como una turca
31:48pidiendo ayuda a un turco.
31:50Si no confías en mí,
31:53te daré mi número.
31:55¿O mi dirección
31:56acaso no te sirve?
32:03No te atrevas
32:04a golpear esta puerta.
32:07¿Está bien?
32:07¿Qué haré ahora?
32:27¿Qué quieres?
32:28¿Hace dos segundos
32:29no te dije
32:29que no golpearas esta puerta?
32:31¿Puedo pedir una última cosa?
32:33¿Puedes darme
32:34el número de Murat?
32:37¿Quién?
32:38Murat.
32:39¿Aún estás aquí, cierto?
32:42¿Qué es lo que sucede
32:43contigo y Murat?
32:45Digamos
32:46que nos conocemos.
32:51¿Qué tipo de relación
32:53es esa?
32:55Todo está en el pasado
32:57ahora.
32:59Es
33:00un asunto
33:01entre él y yo.
33:03¿Qué es eso?
33:03¿Qué es eso?
33:07El pequeño Murat
33:10ya se fue.
33:12¿Qué?
33:15¿Se fue?
33:17Ajá.
33:30¿Tuvieron una relación
33:31durante mucho tiempo?
33:33¿Cuánto tiempo
33:37llevan juntos
33:37mucho tiempo?
33:44¿Pero qué diferencia hay?
33:46¿Puedo saber
33:47dónde se conocieron
33:50en el extranjero?
33:52Exacto.
33:54En el extranjero.
33:55Y si el
34:00destino
34:01lo permitiera
34:02nosotros
34:04ya estaríamos
34:05más que casados.
34:09¿En serio?
34:11Sí.
34:15Cuando
34:16pienso en él
34:19o
34:19recuerdo
34:20su nombre
34:21a mí
34:22me duele
34:24el corazón.
34:25Me duele.
34:28Mi corazón
34:29duele.
34:29Sí.
34:52Parate así
35:09para ver
35:10cómo luce.
35:10Sí.
35:11Sí.
35:12Sí.
35:13Sí.
35:14Sí.
35:15Sí.
35:16Sí.
35:17Sí.
35:18Sí.
35:19Sí.
35:20Sí.
35:21Vaya,
35:30señor Yang.
35:33¿Y esto?
35:34Un regalo
35:35para una princesa.
35:36Oh,
35:37eres tan dulce
35:38al siempre
35:38traerme algo.
35:40¿Viste?
35:41Le tocó la mejilla.
35:41Sí.
35:44Vamos a mi oficina.
35:45De lo contrario
35:46estarás a su merced.
35:48Lleven dos cafés.
35:49Cuéntame todo.
35:53¿Qué hicieron
35:53los dos amigos?
35:55Lo de siempre.
35:56Murat fue por negocios.
35:57Nos encontramos allá.
35:58Fui para aclarar
35:59mi cabeza y
36:00fue muy bueno.
36:02¿Eso de irse
36:02de vacaciones
36:03solo es depresión?
36:04Vamos,
36:05qué depresión.
36:07Pues me alegro
36:08porque
36:08no me gusta
36:09ningún tipo
36:09de depresión
36:10o tristeza.
36:11Esas cosas
36:11no son para mí.
36:12estoy bien.
36:15Estoy ocupado.
36:17¿Y cómo está Murat?
36:23Está muy bien.
36:26¿Sabes?
36:28Vuelve a Estambul.
36:30¿Vuelve a Estambul?
36:33Abrirá una oficina.
36:35Ah.
36:35Ah.
36:35¿Podemos cenar
36:47esta noche?
36:48Por supuesto.
36:50¿Adónde?
37:01¿Minat?
37:02Estoy en casa.
37:03¿Qué pasa?
37:05Me robaron.
37:20¿Minat?
37:36¿Qué sucedió?
37:43Me robaron.
37:44Laptop.
37:53Laptop.
37:54Laptop.
37:55Mis escritos.
37:56Mis escritos.
37:58Están todos mis escritos.
38:12Gracias a Dios.
38:14¿Quién roba así?
38:24Aquí nada vale más
38:26que mi laptop.
38:36El número no puede ser conectado.
38:38Eye, atiende el teléfono ya.
38:40El mensaje luego del tono
38:42y se le cobrará
38:43de acuerdo con su tarifa.
38:44Pero no tengo dinero.
38:48¿Y la casa?
38:49Bravo, Aishegul.
38:50¿Acaso robarán la casa?
38:52Claro que no.
38:53Es cierto, Aishegul.
38:54Vendremos todos los días
38:55y cuidaremos de ella.
38:57Bien, tómalo.
38:59¿Tienes la llave de repuesto?
39:01La tenemos.
39:02Bien.
39:02Riega el jardín.
39:03No abran la heladera
39:04porque no hay nada.
39:06Alimenta a Minat,
39:07pero no demasiado.
39:08Sean precisos, ¿bien?
39:08Nos vemos, queridos.
39:10Nos vemos, queridos.
39:24¿Pero qué hicieron?
39:26¿Qué demonios hicieron con mis cosas?
39:37¿Qué demonios hicieron con mis cosas?