Category
📺
TVTranscripción
00:00:30¡Mi amada!
00:01:00¡Mi amada!
00:01:30¿Te volviste inspector jefe este año?
00:01:46Sí.
00:01:48Escuché que necesitabas algo de mí.
00:01:53Sí.
00:02:12Le encontraron esto después de la muerte del príncipe heredero.
00:02:15¿El anterior príncipe heredero?
00:02:19Así es, el príncipe Sohyun.
00:02:38¿Pero esto es un borrador?
00:02:40Esas palabras tuvieron que haberse borrado de la historia.
00:02:46Este registro no debería existir.
00:02:50Está lleno de palabras de deslealtad hacia el heredero.
00:02:57Por cierto, hay algo que me molesta.
00:03:04Hay un hombre que se menciona con frecuencia en el borrador y me preocupa saber dónde está.
00:03:17Descubre la veracidad de este borrador y encuentra a ese hombre.
00:03:23Pero ese registro tiene que ser eliminado.
00:03:27Es por eso.
00:03:30Que debe ser un secreto.
00:03:37Entre muchos militares hay un hombre que desobedece.
00:03:41No cumplió con su deber de informar.
00:03:44Engañó al príncipe heredero y registró cosas equivocadas.
00:03:48Uno de los hombres fue maldecido y después perdió la cordura.
00:03:53El majestad ordenó que ese hombre no volviera a ver la luz.
00:04:04Lee Jang Hyun
00:04:10¡Ayuda!
00:04:15¡Necesito atención aquí!
00:04:19¡Ayúdenme, por favor!
00:04:23¡Por favor, por favor!
00:04:53Lee Jang Hyun
00:05:02La mujer me lo dijo cuando llegó.
00:05:05Quiere buscar en las instalaciones.
00:05:08Supe que también tratan casos mentales aquí.
00:05:13Sí, así es.
00:05:15Pero no aceptamos a cualquiera.
00:05:19Los nobles traen a sus familiares discretamente
00:05:22cuando nadie puede cuidar de esa persona
00:05:24y tampoco quieren abandonarla en la calle.
00:05:27¿Y hay algún hombre que diga ser sirviente del difunto príncipe?
00:05:37No me diga. ¿Usted lo conoce?
00:05:45Vine a hacerle una pregunta.
00:05:47¿Una pregunta?
00:05:51Hablar con ese hombre es una pérdida de tiempo.
00:05:56¿Por qué?
00:05:58Lo sabrá cuando lo conozca.
00:06:01Lo que me parece extraño es que alguien tan importante
00:06:05haya solicitado que le brindáramos un cuidado especial.
00:06:10Ha estado repitiendo las mismas palabras por años.
00:06:13¿Por qué cuidarlo?
00:06:14¿Qué es lo que dice?
00:06:17Dice que el hombre se lo llevará cuando llegue el momento.
00:06:31¿Eres tú, amor? ¡No puede ser! ¡Eres tú!
00:06:34¿Por qué llegaste tan tarde? ¡Mi esposo!
00:06:38¡Madre! ¡Por fin aprobé la prueba estatal!
00:06:45¡Además fui el primer lugar!
00:06:51¡Señor! ¡Por favor, salve a mi hijo! ¡Tenga piedad!
00:06:56¡Por favor, se lo suplico!
00:07:03Ese es el hombre.
00:07:16Soy el inspector Shin Ji-ri.
00:07:19Vine a hacerle una pregunta.
00:07:22¿Podemos hablar?
00:07:27¿El hombre que lo está esperando es Lee Jang-hyun?
00:07:39Leí una historia muy extraña.
00:07:43En ella había un hombre llamado Lee Jang-hyun.
00:07:49Pero sus logros no eran nada más que mentiras.
00:07:52¿Usted conoce a ese hombre, señor?
00:08:04Entonces usted me entiende.
00:08:07Usted no está loco.
00:08:10Tengo razón.
00:08:16¿Puede contarme sobre Lee Jang-hyun?
00:09:10¿Qué pasa?
00:09:12¿Qué pasa?
00:09:14¿Qué pasa?
00:09:16¿Qué pasa?
00:09:18¿Qué pasa?
00:09:20¿Qué pasa?
00:09:22¿Qué pasa?
00:09:24¿Qué pasa?
00:09:26¿Qué pasa?
00:09:28¿Qué pasa?
00:09:30¿Qué pasa?
00:09:32¿Qué pasa?
00:09:34¿Qué pasa?
00:09:36¿Qué pasa?
00:09:38¿Qué pasa?
00:09:40¿Qué pasa?
00:09:42¿Qué pasa?
00:09:44¿Qué pasa?
00:09:46¿Qué pasa?
00:09:48¿Qué pasa?
00:09:50¿Qué pasa?
00:09:52¿Qué pasa?
00:09:54¿Qué pasa?
00:09:56¿Qué pasa?
00:09:58¿Qué pasa?
00:10:00¿Qué pasa?
00:10:02¿Qué pasa?
00:10:04¿Qué pasa?
00:10:06¿Qué pasa?
00:10:18Pueden oírlo.
00:10:22Es el sonido...
00:10:28...de las flores.
00:11:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:11:36no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:54is
00:12:03Cata
00:12:06Sí, vengan.
00:12:08Mi padre le dio vida a mi cuerpo, y mi madre fue quien lo nutrió.
00:12:15Mi padre le dio vida a mi cuerpo, y mi madre fue quien lo nutrió.
00:12:21Mi padre le dio vida a mi cuerpo, y mi madre fue quien lo nutrió.
00:12:27Mi padre le dio vida a mi cuerpo, y mi madre fue quien lo nutrió.
00:12:33Cuando esté en calma, encontraré mi voluntad.
00:12:36Y cuando la encuentre, mi corazón estará tranquilo.
00:12:39Cuando esté tranquilo, estaré en paz.
00:12:42Cuando esté en paz, podré contemplar.
00:12:45Y cuando contemple, estaré iluminado.
00:13:03[♪ Música suave y suave de piano ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:13:18[♪ Música suave y suave de piano ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:13:36Pajarito amarillo, dime tú, ¿Quién es la mujer más bella de este mundo?
00:13:43Si crees que es la dama Gilche, entonces canta para mí.
00:13:48Pero si crees que es otra de las damas, da tres vueltas en el aire.
00:13:56Pajarito amarillo, por favor, dime quién es la mujer más bella de este mundo.
00:14:03¿Por qué no me dices? Canta si no quieres que te rompa las alas.
00:14:08¡Señorita!
00:14:10Me regañarán si llega tarde.
00:14:12Debe agradarle a la señora Sambong para tener un buen esposo.
00:14:15Todos los pretendientes van primero con ella cuando visitan el pueblo.
00:14:19Pero nunca le he caído bien.
00:14:21Y por eso debería esforzarse más.
00:14:23Debe casarse con un buen hombre, para que yo pueda vivir orgullosa.
00:14:27Por favor, deje de pensar en sí misma y piense un poco en los que la rodean.
00:14:31¿No es lo que debe hacer una dama?
00:14:33Ya deja de regañarme. Tú solo eres mi acompañante.
00:14:36¡Tu voz me persigue hasta en mis sueños!
00:14:39¿Esto?
00:15:07¿También irás al festival de las flores?
00:15:10Yo usaré un vestido rosa para...
00:15:12A ti no te pregunté.
00:15:15Uné, el otro día le pregunté a Yunyol si podíamos compartirme abanico en el festival,
00:15:20pero aún no me dice nada.
00:15:22Si un hombre te confunde, significa que no le gustas.
00:15:25Si quieres que te compre un vestido rosa,
00:15:27no te preocupes.
00:15:28¿Yunyol?
00:15:29¿Yunyol?
00:15:30¿Yunyol?
00:15:31¿Yunyol?
00:15:32No me dice nada.
00:15:33Si un hombre te confunde, significa que no le gustas.
00:15:36Si quieres saber qué piensa de ti,
00:15:38entonces háblale tú primero.
00:15:40Deberías sonreírle y tocar su hombro.
00:15:46Ay, ¿qué te pasa?
00:15:48¿Me estás sugiriendo que haga algo así de atrevido?
00:15:51El joven Yunyol jamás aceptaría tal comportamiento,
00:15:54pero si quieres, hazlo tú.
00:15:57Oye, Uné, vamos.
00:15:58Ya hablaste con ella.
00:16:00¿Podemos hacer el bordado juntas?
00:16:02Claro.
00:16:03Pero Uné será mi compañera por hoy.
00:16:05¿Verdad que sí?
00:16:06Oiga, no es justo.
00:16:07Yo le pregunté primero.
00:16:09Yo se lo pedí primero.
00:16:10Yo ya te lo pedí.
00:16:12Elíjame a mí.
00:16:13Ni siquiera quería ir a ese tonto festival.
00:16:16¿Quién querría ir para hacer pasteles?
00:16:19¿En serio, escribir poemas en abanicos?
00:16:22¡Qué tontería!
00:16:23Los chicos de la ciudad no hacen eso.
00:16:26¡Ay, qué aburrido!
00:16:31¡Ay!
00:16:47No lo puedo creer.
00:16:49Debería buscar a otra dama para ser su acompañante.
00:16:53Estoy tan preocupada por mi futuro que no he podido dormir últimamente.
00:17:01Mi Ramatán.
00:17:03Tal vez debería buscar otra dama.
00:17:07No te preocupes por tu futuro.
00:17:10Pronto me casaré con un hombre apuesto.
00:17:14Finalmente conoceré al hombre que veo en mis sueños.
00:17:31La próxima vez, aunque quiera alardear con las otras damas,
00:17:34piense que ellas deben tener algo que las hace mejor que usted.
00:17:37Y no diga nada, por favor.
00:17:41Cuando conozca al hombre de mis sueños,
00:17:44le daré una almohada bordada con mis manos.
00:17:48Así podremos encontrarnos al dormir.
00:17:51¿Y cuándo aprenderá a bordar si siempre nos echan de ahí?
00:17:55¿Cuántas veces nos han dicho que nos vayamos?
00:17:57¿Por qué no puede guardar silencio?
00:18:00Ay, ya se durmió.
00:18:28¿Qué pasa?
00:18:30¿Qué pasa?
00:18:32¿Qué pasa?
00:18:34¿Qué pasa?
00:18:36¿Qué pasa?
00:18:38¿Qué pasa?
00:18:40¿Qué pasa?
00:18:42¿Qué pasa?
00:18:44¿Qué pasa?
00:18:46¿Qué pasa?
00:18:48¿Qué pasa?
00:18:50¿Qué pasa?
00:18:52¿Qué pasa?
00:18:54¿Qué pasa?
00:18:55¿Qué pasa?
00:18:57¿Qué pasa?
00:18:59¿Qué pasa?
00:19:01¿Qué pasa?
00:19:03¿Qué pasa?
00:19:05¿Qué pasa?
00:19:07¿Qué pasa?
00:19:09¿Qué pasa?
00:19:11¿Qué pasa?
00:19:13¿Qué pasa?
00:19:15¿Qué pasa?
00:19:17¿Qué pasa?
00:19:19¿Qué pasa?
00:19:21¿Qué pasa?
00:19:23¿Qué pasa?
00:19:25¿Qué pasa?
00:19:27¿Qué pasa?
00:19:29¿Qué pasa?
00:19:31¿Qué pasa?
00:19:33¿Qué pasa?
00:19:35¿Qué pasa?
00:19:37¿Qué pasa?
00:19:39¿Qué pasa?
00:19:41¿Qué pasa?
00:19:43¿Qué pasa?
00:19:45¿Qué pasa?
00:19:47¿Qué pasa?
00:19:49¿Qué pasa?
00:19:51¿Qué pasa?
00:19:53¿Qué pasa?
00:19:55¿Qué pasa?
00:19:57¿Qué pasa?
00:19:59¿Qué pasa?
00:20:01¿Qué pasa?
00:20:03¿Qué pasa?
00:20:05¿Qué pasa?
00:20:07¿Qué pasa?
00:20:09¿Qué pasa?
00:20:11¿Qué pasa?
00:20:13¿Qué pasa?
00:20:15¿Qué pasa?
00:20:17¿Qué pasa?
00:20:19¿Qué pasa?
00:20:21¿Qué pasa?
00:20:23¿Qué pasa?
00:20:25¿Qué pasa?
00:20:27¿Qué pasa?
00:20:29¿Qué pasa?
00:20:31¿Qué pasa?
00:20:33¿Qué pasa?
00:20:35¿Qué pasa?
00:20:37¿Qué pasa?
00:20:39¿Qué pasa?
00:20:41¿Qué pasa?
00:20:43¿Qué pasa?
00:20:45¿Qué pasa?
00:20:47¿Qué pasa?
00:20:49¿Qué pasa?
00:20:51¿Qué pasa?
00:20:53¿Qué pasa?
00:20:56¿Qué pasa?
00:20:58¿Qué pasa?
00:21:00¿Qué pasa?
00:21:02¿Qué pasa?
00:21:04¿Qué pasa?
00:21:06¿Qué pasa?
00:21:08¿Qué pasa?
00:21:10¿Qué pasa?
00:21:12¿Qué pasa?
00:21:14¿Qué pasa?
00:21:16¿Qué pasa?
00:21:18¿Qué pasa?
00:21:20¿Qué pasa?
00:21:22¿Qué pasa?
00:21:23¿Qué pasa?
00:21:25¿Qué pasa?
00:21:27¿Qué pasa?
00:21:29¿Qué pasa?
00:21:31¿Qué pasa?
00:21:33¿Qué pasa?
00:21:35¿Qué pasa?
00:21:37¿Qué pasa?
00:21:39¿Qué pasa?
00:21:41¿Qué pasa?
00:21:43¿Qué pasa?
00:21:45¿Qué pasa?
00:21:47¿Qué pasa?
00:21:49¿Qué pasa?
00:21:51¿Qué pasa?
00:21:53¿Qué pasa?
00:21:55¿Qué pasa?
00:22:01¿Qué pasa?
00:22:12Quiero saber ¿Quién eres tú?
00:22:20Te he estado esperando
00:22:21No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:22:51Señorita. ¡Señorita! ¡Señorita, despierte!
00:23:07¿No te he dicho que no quiero escuchar tu voz en mis sueños?
00:23:11¿Por qué me despiertas? ¿Volvió a tener ese sueño?
00:23:16que si volvió a soñar con ese hombre que es tan...
00:23:19Sí.
00:23:21Sólo que esta vez soñé que...
00:23:24leíamos un libro.
00:23:32Leí el primer capítulo de Sohag,
00:23:35y luego él leía el segundo capítulo.
00:23:40Estaba a punto de mostrarme el significado de la moralidad.
00:23:47¿Por qué me despertaste en la mejor parte?
00:23:49Uy, pero... ni siquiera he podido verle el rostro todavía.
00:23:53No, aún no lo he visto.
00:23:56Pero estoy segura de que es Jun-Jun.
00:23:58Creo que no deberías de seguir soñando con él.
00:24:01La gente del pueblo dice que al joven Jun-Jun seguro le gusta a Unea.
00:24:06¿Crees que tú le gustas a todos los hombres que existen en el mundo?
00:24:09El joven Jun-Jun y Unea no se gustan.
00:24:12Ay, claro. Todos en Neongunri saben que ellos se van a casar muy pronto.
00:24:16Eres la única que lo niega.
00:24:19¿Quieres dejar de hablar de Unea frente a mí?
00:24:22¿La señorita Unea?
00:24:24¿La señorita Unea?
00:24:25¿La señorita Unea?
00:24:28Alguien me está llamando.
00:24:31No, no fue nadie.
00:24:33Creo que solo está nerviosa porque hoy verá al joven Jun-Jun.
00:24:37No diga eso, por favor.
00:24:38¡Mira, son muy lindos!
00:24:40¿Cuál se verá mejor?
00:24:42Este combina con su vestido.
00:24:44¡Me encanta!
00:24:46Ya fue suficiente.
00:24:47Ay, ¿pero por qué?
00:24:48Hace mucho tiempo que no se ven, señorita.
00:24:50Yo creo que tiene que verse muy bien para él.
00:24:53Además, estoy segura de que la atrevida de Gilcha va a intentar acercarse...
00:24:57Señora Bando.
00:24:58No lo diga.
00:24:59Me pregunto si ya pasó la entrada del pueblo.
00:25:16Al joven Jun-Jun le gusta Unea.
00:25:19Al joven Jun-Jun le gusta Unea.
00:25:22Al joven Jun-Jun le gusta Unea.
00:25:25Al joven Jun-Jun le gusta Unea.
00:25:28Al joven Jun-Jun le gusta...
00:25:34Puedes irte. Voy a dormir.
00:25:37Tiene que levantarse.
00:25:39Escuché que el joven Jun-Jun va a estar hoy en el Festival de las Flores.
00:25:44Pero, si no quiere irlo, dejaré dormir.
00:25:50Tal vez no sea una mala idea ir a ver las flores.
00:25:56De acuerdo. Me lavaré el rostro.
00:26:03¡Hola, Unea!
00:26:05Hola, Gilcha.
00:26:08No se lo dije, señorita. Sabría que ella vendría si se enteraba.
00:26:12Vamos al Festival de las Flores. ¿Vamos juntas?
00:26:15¿Qué? ¿Hoy es el día del Festival?
00:26:17Ay, gracias por recordarlo.
00:26:19Entonces, ¿ya nos vamos?
00:26:21Sí, ya.
00:26:26Yo sabía que iba a venir.
00:26:28Sabe que el joven Jun-Jun vendrá hoy, ¿cierto?
00:26:31Mi dama también puede ir a donde quiera que Unea vaya.
00:26:34Recuerdo que un hombre intentó suicidarse después de que la señorita Gilcha lo rechazara.
00:26:39Pero eso no es culpa de mi dama. ¿Es un crimen ser linda?
00:26:42Ay, no lo hizo porque fuera linda. Lo hizo por su manera de comportarse.
00:26:47El otro día, ella se rió con la boca muy abierta en frente de mí.
00:26:52Ella se rió con la boca muy abierta en frente de todos los hombres.
00:26:56¡No! ¡Qué indecente!
00:26:58Pues, al parecer, tú abres algo más que tu boca para reírte.
00:27:01¿Cómo? Pero yo...
00:27:03Serás una mala influencia para tu bebé.
00:27:05¡No es posible!
00:27:07¡Oye! ¿Qué dijiste?
00:27:22¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:24¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:26¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:28¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:30¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:32¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:34¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:36¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:38¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:40¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:42¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:44¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:46¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:48¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:50¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:52¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:54¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:56¡Vamos! ¡Vamos!
00:27:58¡Vamos! ¡Vamos!
00:28:00¡Vamos! ¡Vamos!
00:28:02¡Vamos! ¡Vamos!
00:28:04¡Vamos! ¡Vamos!
00:28:06¡Vamos! ¡Vamos!
00:28:08¡Vamos! ¡Vamos!
00:28:10¡Vamos! ¡Vamos!
00:28:12¡Vamos! ¡Vamos!
00:28:14¡Vamos! ¡Vamos!
00:28:16¡Vamos! ¡Vamos!
00:28:19¡Ah! ¡Miren!
00:28:29¿Saben qué sucede cuando se comportan de forma
00:28:32inadecuada?
00:28:33En el año de Injin.
00:28:34En el año de Injin, cuando los japoneses atacaron,
00:28:37uno intentó abusar de Deokbok, pero ella peleó y mordió su
00:28:40dedo.
00:28:41Él se enojó y le cortó las manos.
00:28:43Aun así, se resistió.
00:28:44Así que el japonés la curó.
00:28:46y se resistió. Así que el japonés la golpeó hasta matarla, y todo ese tiempo, ella no
00:28:51dejó de gritarle al enemigo.
00:28:53Cuando los intrusos atacaron en el año de...
00:28:55Y cuando los intrusos nos atacaron en el año de Chongmyo, Lee fue hasta la montaña, cargando
00:29:01a su suegra. Un extranjero la siguió e intentó mirar su rostro, pero Lee luchó contra él,
00:29:06y el intruso le perforó ambos ojos con un cuchillo.
00:29:09Pero no vamos a entrar en guerra. ¿Por qué sigue diciendo lo mismo?
00:29:14Lo dicen como si nos fueran a atacar en cualquier segundo.
00:29:16Su Alteza, Minji Jik de la Oficina de Propaganda.
00:29:29Su Alteza no se encuentra bien ahora. Lo he estado cuidando todo el día. ¿Qué es todo
00:29:33este alboroto?
00:29:37El hombre que enviamos a la Gran Jin ya regresó.
00:29:40Sí, el enviado ha vuelto. El Rey de la Gran Jin dijo que...
00:29:45El Rey de la Gran Jin, Hong Taiji, se nombró a sí mismo emperador y realizó un rito ancestral.
00:29:51¡Pero Su Majestad! ¡Le juro que no quería! ¡Yo no me arrodillé ante él hasta el final!
00:30:00Entonces ¿por qué recibiste el documento que te dieron en vez de romperlo frente a
00:30:03ellos?
00:30:04¡Su Majestad! ¡Debe ejecutar a los enviados y arrojarlos con los invasores!
00:30:08Ustedes están exagerando.
00:30:10Han pasado muchos años desde la última vez que la Gran Ming peleó contra la Gran Jin.
00:30:15Una vez que los invasores entren a un pueblo y destruyan todas las casas, ningún hombre
00:30:19será él mismo ni podrán proteger a sus esposas.
00:30:28Esa es la forma en que ellos nos afectan. ¿Sigue creyendo que exagero? ¿Cómo podremos
00:30:34defender al emperador de ellos?
00:30:37Se dice que es imposible luchar contra 10.000 tropas montadas de Hurchen.
00:30:43Da Ling He de la Dinastía Ming ha caído. Los invasores representan una gran amenaza.
00:30:49Más que eso, deben saber que Cho Seon es leal a la Dinastía Ming y que nunca serviríamos
00:30:57al Rey de la Gran Jin como emperador.
00:30:59¿Cómo se atreve a obligar a nuestros enviados a arrodillarse ante él? ¿Cuál creen que
00:31:07sea su objetivo?
00:31:14Li llevaba el cuerpo de su esposo de vuelta a su pueblo y el dueño del lugar donde se
00:31:19hospedó la tomó de la muñeca y los dos comenzaron a forcejear. Ella estaba intentando
00:31:24que él la soltara. Entonces ella le gritó, perdí a mi esposo en una desgracia, ¿cómo
00:31:29podría permitir? ¿Cómo podría permitir que otro hombre me tome de las muñecas?
00:31:41¿Y dicen que yo soy la atrevida? Las personas que me envidian creen que le gusto a los hombres
00:31:47porque soy bonita. ¿Sabes qué, Jung Jung? Eso no solo pasa por mi apariencia destacable.
00:31:53Yo trabajo por lo que quiero, por supuesto. Claro, que vean lo atrevida que puedo ser.
00:32:03¿Qué tal? ¿Qué tal?
00:32:14Mirad, ya llegó Gilcha.
00:32:32¿Te ves más fuerte? ¿Te has estado ejercitando? No. El camino de la montaña estaba imprimido.
00:32:48Estuve a punto de caerme cuando venía. ¿Me indicas el camino cuando tengamos que volver
00:32:55a casa? Claro, lo haré señorita.
00:33:02Usted es malo conmigo. ¿Qué? Pero dígame, ¿qué fue lo que hice mal?
00:33:27Lo busqué todo el día para pedirle que escriba un poema en mi abanico y hasta ahora se apareció.
00:33:32¿Yo lo escribo? Claro, ¿a quién más se lo pediría? ¿Que no es usted el mejor calígrafo de Neungunri?
00:33:40Pues, pues, la verdad, me aseguraré de escribir un poema.
00:33:48Lo escribirá cuando tenga tiempo, ¿cierto? Ese es su error.
00:33:53¡Pero señorita! ¡Puedo hacerlo ahora!
00:34:05Disculpe, está en mi camino. Ah, lo siento. Ya sé, disculpe. Ay no, lo siento mucho.
00:34:12Me sigue la mujer que convierte a sus esposos en piedra. ¿Convierte a sus esposos en piedra?
00:34:18No está persiguiendo, una mujer.
00:34:26Usted es el único que sabe hacerme reír, señor. El fantasma de una mujer.
00:34:37¿Alguna vez escuchaste sobre eso?
00:34:40¿Dijo que soy un hombre divertido?
00:34:42Dijo que yo soy el hombre más fuerte de Neungunri. Soy el amo de la caligrafía.
00:34:51Maldición.
00:34:53Maldición.
00:35:15Joven maestro.
00:35:17Está caliente. ¡Me quema la piel!
00:35:27No sé cómo puede prometer escribirle un poema en su abanico a otra mujer.
00:35:31Y lo hizo frente a mí. Se le cayó la caja de los pinceles. Así de nerviosa estaba. ¿Acaso olvidó todo su decoro?
00:35:39Observe bien lo que hizo. ¿Cómo prometió escribirle un poema en el abanico a otra mujer?
00:35:53Joven maestro.
00:35:56No puedo creerlo.
00:35:58Disculpe, joven maestro.
00:36:02No pude escuchar nada de lo que dices.
00:36:05No pude escuchar nada de lo que dices.
00:36:07¡Quiero saber si le gusta a Gil Cha!
00:36:09Claro que no. La señorita Gil Cha y yo no tenemos nada que ver.
00:36:18¿Cómo podría tener a una mujer como ella?
00:36:34¿Cómo podría tener a una mujer como ella?
00:36:55Entonces, ¿cómo está yendo todo?
00:36:58¿Usted qué cree? Ni la invasión japonesa fue tan caótica como esto.
00:37:05¿Sabes dónde está el joven Jeon Joon?
00:37:09Bienvenido. Por aquí, por favor.
00:37:23El joven Jeon Joon vino.
00:37:34¿Pero por qué él habrá ido con mi padre?
00:37:39¿Tal vez pedirá permiso para cortejarme?
00:37:42¡Ay, claro! Pero debería haberme lo dicho primero.
00:37:58Ahora que están aquí, tengo un anuncio que darles.
00:38:02Deben saber que, en este momento, la Gran Ming está en guerra con la Gran Jin.
00:38:08En la carta que el rey le escribió a su majestad, se hizo llamar el emperador de la Gran Jin.
00:38:14Y se refirió a Cho Seon como su pueblo.
00:38:17¿Pero qué les pasa? ¿De qué está hablando su pueblo?
00:38:20No puede decir eso.
00:38:22La corte real no está planeando luchar contra la Gran Jin.
00:38:26Lo que buscamos es enviar a nuestros hombres a calmar a su rey.
00:38:29¿Enviar a mensajeros? No lo vamos a permitir, señor.
00:38:31Esto no puede ser posible.
00:38:32Ay, otro de sus discursos aburridos.
00:38:34Por lo tanto...
00:38:37Después de pedirle permiso al maestro, propongo que escribamos una apelación para su majestad.
00:38:44De acuerdo. Yo lo voy a hacer.
00:38:45Yo también lo haré.
00:38:46¡Claro! Hay que ayudar a la Gran Ming y darle una lección a esos intrusos.
00:38:50¡Sí! ¡Claro!
00:38:51¿Y cómo están seguros de que la Gran Ming ganará?
00:39:00Tal vez los intrusos logren vencer a la Gran Ming.
00:39:03¿No han pensado en esa posibilidad?
00:39:05¿Y tú crees en lo que dices?
00:39:06¡Hasta un niño lanzaría una piedra! ¡Mejor que esos intrusos!
00:39:09La Gran Ming tiene mil soldados. ¿Cómo podrían ganarnos?
00:39:12¿En serio?
00:39:14¿Son mil?
00:39:19¿Ahora qué le pasa?
00:39:23Un ejército de mil soldados de Ming.
00:39:25¿Piensan que eso derrotará a los intrusos?
00:39:30Yo no lo creo.
00:39:32Y los intrusos tampoco lo piensan.
00:39:38El Gran Imperio Ming...
00:39:41...alguna vez se llamó Yuan y lo fundaron los mongoles.
00:39:45Antes de eso, fue el Imperio Jin fundado por los intrusos.
00:39:50Para ellos, un ejército de mil soldados,
00:39:52no significa la gran cosa.
00:39:54¡No nos puede decir eso!
00:39:57No subestime a mil soldados.
00:40:00Ellos se mantendrán constantes en la batalla sin importar la situación.
00:40:04La lealtad inquebrantable y noble de uno, se multiplica.
00:40:09Y aunque los intrusos quieran atacarnos,
00:40:11la Gran Ming es un imperio.
00:40:13I Ching es un pequeño reino que acaba de establecerse.
00:40:16¿No sabías que el emperador y el ejército de Ming
00:40:19fue asesinado por Yuan Chonghuan de Ming?
00:40:21Tiene razón.
00:40:22Es cierto.
00:40:23¿Y usted sabía que el general Yuan falleció?
00:40:27Murió con mil cortes en su cuerpo causados por el castigo de I Ching.
00:40:33Por el emperador Ming.
00:40:36Cuando se dudó sobre su lealtad hacia Ming,
00:40:39murió de una forma lenta y dolorosa.
00:40:42¿Quién quiere sacrificar su vida y pelear por la paz?
00:40:46Estos son los leales hombres de Zhoushiong
00:40:48que están dispuestos a pelear por él.
00:40:50Pero...
00:40:52Tenemos académicos bastante valientes.
00:40:56¿Cómo van a luchar cuando se desate la guerra?
00:41:00¿Van a construir un muro con sus pinceles?
00:41:05¿Van a construir un muro con sus pinceles?
00:41:08¿Van a construir un muro con sus pinceles?
00:41:11¿Van a construir un muro con sus pinceles?
00:41:14¿O ellos piensan pelear con tinta sólida?
00:41:17¿Cómo se atreve a burlarse de nosotros?
00:41:19¡Es un idiota!
00:41:20¡Claro que podremos ganar!
00:41:21¡Los ganaremos! ¡Ya verás!
00:41:23¿Cómo es posible que diga eso?
00:41:25¡Ya! ¡Lárgate y salve a los demás!
00:41:27¿Pueden creer lo que pasó?
00:41:29¡Ganaremos!
00:41:31¿A Pablo?
00:41:32¿Qué si creemos?
00:41:33¿Quién es él para venir a decirnos eso?
00:41:35No podemos ignorarlo.
00:41:36¿Escuchaste todo lo que dijo?
00:41:39¿Quién es él y cómo se atreve a discutir con el joven Jiang Jun?
00:41:43Ya escuché los rumores.
00:41:44Dicen que es un hombre sin modales.
00:41:46Hace casi un mes él vino al pueblo a comprar algunos nísperos.
00:41:50Este lugar tiene una energía increíble.
00:41:54Usted dice que no cree en las energías, señor.
00:41:56Se burla de todos los que lo creen.
00:41:59Ya.
00:42:00Háblame sobre el lugar que encontraste.
00:42:02Ah, sí.
00:42:04Bien.
00:42:05Podría decir que es un hombre sin modales.
00:42:07Pero no es así.
00:42:08No es así.
00:42:09Ah, sí.
00:42:11Bien.
00:42:12Podría decir que la villa Neungunri tiene nísperos deliciosos.
00:42:15Ofrecen buen vino de bambú.
00:42:18Los ancianos del pueblo son amables, así que todos los obedecen.
00:42:21Ni siquiera el condado interviene en sus asuntos.
00:42:24Tienen normas muy laxas en cuanto al cortejo, así que tanto hombres como mujeres son muy amistosos.
00:42:29Ya veo.
00:42:30Sabía que le agradaría.
00:42:32Tal vez es por eso que hay una criatura muy astuta entre ellos.
00:42:35Oye, espera un momento.
00:42:39¿Una criatura?
00:42:40Sí.
00:42:41Es un zorro de nueve colas.
00:42:44No, es un zorro de noventa y nueve colas.
00:43:03Llegué hasta aquí siguiendo el aroma de su famoso bambú.
00:43:06Aceptenme como su discípulo.
00:43:09¡Él mismo vino a pedir ser un discípulo en nuestra escuela!
00:43:12Los profesores le dijeron que sólo aquellos que pasan el examen pueden formar parte de nuestra escuela como discípulos.
00:43:19Y entonces...
00:43:20Dijeron que él accedió a hacer el examen.
00:43:24¿Eso significa que él en serio tomó el examen con los niños pequeños de la escuela?
00:43:28No entiendo para qué se molesta si no se va a quedar tanto tiempo.
00:43:36Ah, oye tú, ¿sabes que vendrá en el examen?
00:43:39¡Cállate!
00:43:40No debemos hablar.
00:43:44Ay, no.
00:43:50Déjame ver.
00:43:52¿Cuál podría ser el tema de hoy?
00:43:59Expliquen qué es la lealtad.
00:44:01La lealtad de una mujer hacia su castidad.
00:44:04Y la lealtad que se debe tener por la nación.
00:44:07Comiencen.
00:44:11¿Qué está haciendo, joven maestro?
00:44:15Oiga, Yan Xiong.
00:44:17Escriba.
00:44:21Este tema es muy aburrido, no lo haré.
00:44:25Sólo actúa como un noble.
00:44:26Ni siquiera puede escribir un buen pasaje.
00:44:29Él no proviene de una familia noble.
00:44:31Se rumora que era un sirviente y que pagaba por falsificar sus documentos para aparentar ser un noble.
00:44:37Es increíble.
00:44:38¿Y saben qué se atrevió a decir?
00:44:40Tengo dinero, así que tienen que dejarme entrar a la escuela.
00:44:44Deberían echarlo de inmediato.
00:44:46Pero, de alguna manera, logró convencer a los ancianos.
00:44:50Había un chico que era excelente con sus discursos.
00:44:53Así que le pedí que me enseñara.
00:44:56Cuando lo pisé, sólo gritó.
00:44:59¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
00:45:06Cuando le di una gran bufetada,
00:45:09él sólo gritó,
00:45:10¡Por favor, perdóneme, señor!
00:45:19¿Por qué echaron de aquí a alguien que quería aprender?
00:45:23¿Desde cuándo Nihongunri se hizo un lugar tan desalmado?
00:45:26Sabemos lo que hizo,
00:45:27pero ¿cómo pudieron darle la espalda?
00:45:39De hecho, logró convencer al abuelo Yangchun.
00:45:44Y como todos saben,
00:45:45ese anciano tiene un mal temperamento.
00:45:49¿Qué le sucede?
00:45:51Oye, ¿tú estás ciego?
00:45:53¿No puedes ver que me esforcé para que no se cayeran?
00:45:56Por favor, no se enoje.
00:45:57Lo siento mucho.
00:45:59¡Qué horror!
00:46:01No puedo con esto.
00:46:02Pero, señor.
00:46:07Como sea,
00:46:08ese tal Yi Yangchun
00:46:09trata la casa del abuelo Yangchun como si fuera suya,
00:46:12y a él lo trata como si fuera su sirviente.
00:46:15No sé, no sé, yo no sé.
00:46:19No sé, no sé, yo no sé.
00:46:35Pero,
00:46:36¿cómo es que un hombre sin un título logró ganar tanto dinero?
00:46:39Escuché
00:46:40que antes le vendía nísperos suaves y cigarros a los intrusos.
00:46:44¿Le está asociado con los intrusos?
00:46:46¡Exacto, señorita!
00:46:47No quería decirlo, pero una vez lo vi
00:46:49cuando estaba comprando medicina para mi madre.
00:47:04Pero él estaba así,
00:47:05de esta manera,
00:47:06con ella.
00:47:07No puedo creer que fuera tan atrevido.
00:47:10Es un descarado ese hombre.
00:47:12Eso no es todo, señoritas.
00:47:14Según los rumores,
00:47:15ronda por las ocho provincias
00:47:17e intima
00:47:18con muchas mujeres en cada una de ellas.
00:47:23¡No puede ser!
00:47:25Pero lo más absurdo de todo
00:47:27es que corteja a las mujeres con sus regalos y...
00:47:41¡Basta!
00:47:43Toma esto.
00:47:45Intenta abrirlo.
00:47:52Son listones con un diseño bordado solo en los extremos.
00:47:56¡Gracias!
00:47:58¡Son hermosos!
00:48:01Deberías pasar la evaluación ahora mismo,
00:48:03solo así
00:48:04mis padres aceptarán nuestro matrimonio.
00:48:08¿Matrimonio?
00:48:09No te molestes por esto.
00:48:12No quería hablar de la boda
00:48:13antes de que pasaras el examen.
00:48:15Pero sé que mis padres
00:48:16nunca permitirían que...
00:48:21Señorita,
00:48:23¿tú me amas?
00:48:25¿Qué?
00:48:26Supongo que no.
00:48:27Entonces,
00:48:28¿crees que yo te amo?
00:48:29No creo que...
00:48:31mis sentimientos sean tan grandes.
00:48:33Pero ya
00:48:34no se me ocurre nada.
00:48:36¿Qué?
00:48:38Pero ya
00:48:39nos hemos visto tres veces solos.
00:48:41Me diste estos listones como regalo.
00:48:44Y hoy incluso
00:48:45me atreví a poner mi cabeza en tu hombro.
00:48:47¿Y esa es razón para casarnos?
00:48:51Pensé que eras diferente al resto de mujeres.
00:48:55Escucha con atención, ¿quieres?
00:48:57El sentimiento que te proporciona el amor
00:48:59es una emoción pasajera.
00:49:02Los humanos están vacíos,
00:49:03así que no son capaces de mantener una emoción
00:49:05tan divina dentro de ellos.
00:49:07Así que...
00:49:09es mejor no atarse a una persona
00:49:10por medio del matrimonio.
00:49:13Desde hace mucho tiempo,
00:49:16decidí ser un misógamo.
00:49:19¿Qué es ser misógamo?
00:49:21Miso significa odio,
00:49:23gamos matrimonio.
00:49:25Entonces es una persona
00:49:26que no quiere casarse.
00:49:30Oye,
00:49:31¿entonces por qué nos hemos estado viendo?
00:49:36¿Un hombre y una mujer
00:49:37necesitan casarse para verse?
00:49:45¡Hermano Ben!
00:49:46¡Ese hombre!
00:49:48¡Jugó con mis sentimientos!
00:49:52¿A qué te refieres?
00:49:53Eso es un poco...
00:49:54¡Esperen! ¡Esperen!
00:49:55¿Qué? ¿Quiénes son esas personas?
00:49:58¡Le dije que no le dijera a los demás
00:49:59que era un misógamo!
00:50:00¡Atrápenlo! ¡Que no se vaya!
00:50:01¡No corras! ¡No corras!
00:50:04¡Le dice a todo el mundo
00:50:06que es misógamo!
00:50:07¿Qué es eso?
00:50:08¿Misógamo?
00:50:09¿Cómo dijiste?
00:50:10¿Por qué no querría casarse?
00:50:12Cierto, ¿por qué no se casa?
00:50:15¡Ya sé!
00:50:16Tal vez debe sentirse incompleto.
00:50:17Estoy segura de que debe ser
00:50:19un mal amante o...
00:50:21¡Señorita, ya!
00:50:34¡De acuerdo!
00:50:35¡No es momento para hablar de intrusos!
00:50:37¡Tenemos que evitar que Liyan Qiong
00:50:39contamine nuestra fortaleza!
00:50:41Pero él dijo...
00:50:42que nos iba a ofrecer arroz.
00:50:45¿Vas a aceptar a un hombre como él por arroz?
00:50:47¡Se atrevió a decir que los intrusos
00:50:49podrían derrotar a la Gran Ming!
00:50:52¿Alguien está hablando de mí?
00:50:59Creo que alguien está hablando mal de usted.
00:51:01La gente hace eso a donde quiera que vaya.
00:51:03¡Va a vivir todo esto hasta su vejez, señor!
00:51:08¿En serio les dijo que les daría dinero
00:51:10si lo dejaban pasar?
00:51:17¡Qué vergüenza me da!
00:51:18¡No puede ser!
00:51:23No, espero.
00:51:24Quiero este.
00:51:25Me gusta.
00:51:31Yo no creo...
00:51:32que ese hombre sea tan malo en la cama.
00:51:35Tiene una figura fina.
00:51:37Oye, ¿y eso es todo?
00:51:39Fue tan valiente cuando retó a todos.
00:51:46Era como ver a un...
00:51:48animal.
00:51:49No, ¡a una bestia!
00:51:51¡Basta!
00:51:56¡Ay, qué aburrido!
00:51:59¿Van a hablar de ese misógamo todo el día?
00:52:02Entonces...
00:52:04iré a columpiarme.
00:52:05¿Vamos?
00:52:11¡Qué jovencita tan insoportable!
00:52:15¿Tú también has escuchado ese rumor?
00:52:18Desde la ciudad del sur,
00:52:19llamada Namwón,
00:52:20un hombre llamado...
00:52:21Jimong Tiong,
00:52:22que pasó las pruebas estatales,
00:52:24se enamoró y se casó
00:52:25con la hija de Ung Kieseng.
00:52:27He escuchado el rumor,
00:52:29pero no tiene sentido.
00:52:30¿Cómo que la hija de Ung Kieseng
00:52:32se enamoró y se casó
00:52:33con la hija de Ung Kieseng?
00:52:35No, no, no.
00:52:36No, no, no.
00:52:37No, no, no.
00:52:38No, no, no.
00:52:39No, no, no.
00:52:40No, no, no.
00:52:41No, no, no.
00:52:42No, no, no.
00:52:43¿Cómo que la hija de Ung Kieseng?
00:52:45Porque eso no tendría sentido.
00:52:46Como sea,
00:52:47¿sabes por qué se enamoró
00:52:48Jimong Tiong de Chunyang?
00:52:50Pues...
00:52:51creo que fue después
00:52:52de verla columpiarse,
00:52:53¿no es así?
00:52:54¿Y por qué crees que se enamoró
00:52:55de ella después
00:52:56de verla columpiarse?
00:53:13Oiga,
00:53:14¿pero qué está haciendo?
00:53:15Si me subo a este columpio,
00:53:17mi falda se levantará
00:53:18y podrán ver un poco
00:53:19el fondo de mi falda.
00:53:20Y si tienen suerte,
00:53:22podrían ver un poco
00:53:23de mis piernas.
00:53:24Eso hará que sus corazones
00:53:25se agiten.
00:53:27Los calcetines
00:53:28son lo más importante.
00:53:38Tiong Tiong,
00:53:39hagámoslo.
00:53:43No.
00:54:04Pero qué vista.
00:54:14Hum.
00:54:26Guiyang, mira.
00:54:28¿Quién es ella?
00:54:32Es el zorro
00:54:33de las 99 colas.
00:54:38¿Ah, en serio?
00:54:44Estoy muy lleno.
00:54:46Vayamos a caminar.
00:54:48Ay, qué lleno estoy.
00:54:55Iremos
00:54:56a decirle
00:54:57a nuestros maestros
00:54:58que Lijiang Xiong
00:54:59no puede entrar
00:55:00a nuestra fortaleza.
00:55:01¡Tenemos que...!
00:55:04Debemos ir a decirles
00:55:07que...
00:55:09que...
00:55:10debemos ir a decirles...
00:55:26Esperen.
00:55:27Creo...
00:55:28que...
00:55:29tenemos que ir a...
00:55:33¡Se accidentó!
00:55:34¡Tenemos que ayudar!
00:55:35¡Señorita!
00:55:40¿A dónde se fueron todos?
00:55:42Alguien se lastimó.
00:55:43Fueron a ayudar.
00:55:45Gilcha se cayó del columpio.
00:55:47Tenemos que ir a ayudarle.
00:55:52Pero ellos ya fueron.
00:55:53Quédate.
00:55:54No te preocupes por eso.
00:56:05¡Vamos!
00:56:06¡Estamos aquí!
00:56:07¡Señorita Gilcha!
00:56:08¿Cómo se encuentra?
00:56:09¡Llegamos!
00:56:14El columpio se aflojó un poco.
00:56:19¡Estúpido columpio!
00:56:20¡¿Cómo se atreve?!
00:56:22¡Nosotros lo arreglamos!
00:56:23¡De inmediato!
00:56:24Sí, lo haremos.
00:56:28¡Rápido! ¡Levantenlo!
00:56:32¿Todos...
00:56:33están aquí?
00:56:35Todos venimos corriendo.
00:56:36Usted podría haberse lastimado, señorita.
00:56:38No me pasó nada.
00:56:43¿Ya lo arreglaron?
00:56:44Aún hay que ajustarlo.
00:56:46¿No se lastimó el...
00:56:47Quítate.
00:56:48Quiero subirme de nuevo.
00:56:49Pero...
00:56:50¡Señorita!
00:56:53¡Señorita, cuidado! ¡Se suba!
00:57:04Como ya sabes,
00:57:05he visto a muchas mujeres de toda la nación.
00:57:08Una mujer con un rostro hermoso,
00:57:09manos perfectas,
00:57:10cintura y muñecas pequeñas.
00:57:12Una mujer que tenga una voz poderosa.
00:57:14Una mujer que los hombres amen
00:57:15y que también los ame.
00:57:17Pero eso no es todo.
00:57:19Desde Seo de la familia Pyongyang Seo,
00:57:21que es un autoproclamado Yang Hui Fei,
00:57:23hasta mujeres de la provincia de Yongsan de Joseon.
00:57:26He salido con todas.
00:57:28Claro, ha salido con muchas mujeres.
00:57:33¿Qué comiste?
00:57:35Eso no importa.
00:57:37Ni siquiera la mujer que debería tener 99 colas
00:57:39sería una mujer tan especial para mí.
00:57:50Como te tomaste la molestia de decirme,
00:57:52iré a verlo yo mismo.
00:57:54Pero...
00:57:56no tengo expectativas.
00:57:58Como ya sabes,
00:57:59siempre he sido un hombre demasiado selectivo.
00:58:02La mujer que estoy buscando es...
00:58:07un hombre.
00:58:16Un día...
00:58:18me lo preguntaste.
00:58:21Preguntaste...
00:58:22en qué pensé ese día que estaba en el columpio.
00:58:27Yo dije que no lo recordaba.
00:58:29Pero la verdad es que recuerdo todo con detalle.
00:58:33Ese día...
00:58:35sentí que el hombre de mis sueños por fin llegaría a mi vida.
00:58:40Entonces todo ante mí...
00:58:43se volvió verde...
00:58:45y también de color rosa.
00:58:52Un día...
00:58:53yo le pregunté...
00:58:56¿Recuerdas el día que me viste por primera vez?
00:59:00Él respondió, lo recuerdo con claridad.
00:59:04Escuché algo muy especial ese día.
00:59:07Le pregunté...
00:59:10¿Qué fue lo que había escuchado?
00:59:12Y me dijo...
00:59:16¿Puedes escucharlo?
00:59:20Es el sonido...
00:59:25de las flores.
00:59:27¿Ah?
00:59:29Pero las flores no hacen sonidos.
00:59:34No.
01:00:00¿Has escuchado el sonido de una flor floreciendo?
01:00:05Escuché ese sonido especial.
01:00:24Mi amada.
01:00:35¿Me estabas esperando?
01:00:36Tú fuiste quien me sonrió, ¿no?
01:00:38Los hombres con los que has salido antes...
01:00:40deben haberse emocionado por recibir tu atención.
01:00:43Pero yo no soy como ellos.
01:00:45Tengo curiosidad.
01:00:46Quiero saber con qué tipo de mujer quieres salir.
01:00:49¿Quieres saber algo?
01:00:50La verdad es que yo no creo en el matrimonio.
01:00:52Pero...
01:00:53¿Qué hay de especial?
01:00:54¿Qué hay de especial?
01:00:55¿Qué hay de especial?
01:00:56¿Qué hay de especial?
01:00:57¿Qué hay de especial?
01:00:58¿Qué hay de especial?
01:00:59¿Qué hay de especial?
01:01:00¿Qué hay de especial?
01:01:01¿Qué hay de especial?
01:01:02¿Qué hay de especial?
01:01:03Pero...
01:01:04¿Qué hay de esas hermosas palabras...
01:01:06y de todas esas miradas?
01:01:08Mañana me iré.
01:01:09Estaré lejos por algunos meses.
01:01:11Le haré una propuesta que no podrás rechazar.
01:01:14Voy a besarlo.
01:01:30Mi amada.