• l’année dernière
La Promesa 2023 Capitulo 160

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Générique]
00:05 Comment a-t-il essayé de le tuer ?
00:07 Il m'a forcé à boire un verre de poisson.
00:10 Pardonnez-nous de ne pas avoir vu.
00:12 Je le fais.
00:13 Il reste à voir si la marquise le fait aussi.
00:16 Je ne sais pas comment tu ne m'as pas encore remercié
00:18 pour ce que tu as fait pour ta mère,
00:19 au lieu de venir te plaire.
00:20 Je le remercie pour son détail.
00:22 Mais Hana a plus besoin d'ici.
00:25 Pour peu de temps,
00:27 je ne sais pas si Manuel t'a dit
00:29 que nous avons accordé un médecin pour t'aider.
00:32 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:33 Que c'est clair.
00:35 Tu es amalgré, Lopez.
00:36 Je crois que c'est parce que tu as gardé la paix
00:39 et que tu as calé les choses.
00:40 J'ai pensé que le meilleur serait de sortir à la mi-matine.
00:44 Et il faut le faire demain.
00:45 Au lieu de sortir par la porte de service,
00:48 nous irons par la porte à la salle derrière le patio.
00:51 Mais si cette porte est visible
00:52 depuis la fenêtre de la demi-maison.
00:54 Je sais.
00:55 Mais nous ne serons pas vêtues de cuisiniers.
00:58 Nous serons vêtues de mademoiselles.
01:04 Arrêtez !
01:05 Je ne veux pas qu'on ne parle pas de partir.
01:11 Margarita a dit qu'ils devraient retourner à Madrid,
01:14 mais elle l'a dit avec la bouche petite.
01:16 Je trouve bizarre qu'ils restent ici.
01:18 Et sans date pour partir.
01:20 Je crois que c'est ici que tu es enfermé.
01:22 Je te fais l'idée que nous retournerons bientôt à Madrid.
01:25 Tous trois.
01:26 Ne te lances pas pour un moment, tu vas te retenir.
01:30 Mes oncles m'ont dit que je peux me retenir ici
01:32 le temps que je n'en ai pas besoin.
01:34 C'est un plan incroyable.
01:36 Je t'ai dit que c'était mieux de partir la nuit.
01:38 Ne venez pas avec ces noirs.
01:39 Non, Madame Candela. Non.
01:41 Ni partir la nuit ni le jour.
01:42 Ce sont des inconsciences.
01:44 Mais M. Carlo...
01:44 M. Carlo fait ce qu'il veut avec sa vie.
01:46 Et s'il veut aller au village, il y a lui.
01:48 Mais vous ne pouvez pas perdre votre travail.
01:49 Ça signifie beaucoup pour moi.
01:51 Ourron, notre amitié s'est terminée il y a quelques jours.
01:53 Alors, toi et moi...
01:54 Toi et moi, on n'a rien.
01:56 Alors arrête de me suivre.
01:58 D'accord.
02:00 Nous ne partons pas à Wuhan.
02:02 Mais on en fera quelque chose.
02:03 Parce que nous,
02:04 on ne se rend pas si facilement.
02:06 Et on ne permet pas qu'on parle comme ça.
02:07 C'est ça.
02:08 Alors, comme les hommes ne vous laissent pas sortir de la promesse,
02:11 vous ne cuinez pas ?
02:12 C'est ça.
02:14 Et c'est un motif pour faire une volée ?
02:15 De sopra.
02:16 Je m'en charge de faire la dîner.
02:18 Parce que si je ne m'en charge pas,
02:19 vous, demain, vous allez être dans la rue.
02:21 Je veux que tu lui portes cette carte de mère.
02:24 Rappele-toi qu'elle doit être très discrète.
02:26 Et personne, je le répète, personne
02:28 ne peut savoir de cette carte.
02:30 D'accord ?
02:32 D'accord, Maria.
02:33 D'accord, d'accord, mademoiselle.
02:34 Madame.
02:35 Et si elle t'a fait la dîner,
02:37 pourquoi tu viens me le faire ?
02:38 Parce que je dois faire quelque chose que Hannah m'a demandé.
02:41 Quelque chose de très important.
02:42 Il y a quelqu'un ?
02:44 Bien sûr que si il y a quelqu'un,
02:46 elle ne me le dira pas.
02:47 Viens, Maria, rien ne se passe.
02:58 Rien ne se passe.
02:59 Il y a quelqu'un ?
03:00 Oui.
03:01 Je veux que tu le dises.
03:02 Je veux que tu le dises.
03:03 Je veux que tu le dises.
03:04 Je veux que tu le dises.
03:05 Je veux que tu le dises.
03:06 Je veux que tu le dises.
03:07 Je veux que tu le dises.
03:08 Je veux que tu le dises.
03:09 Je veux que tu le dises.
03:10 Je veux que tu le dises.
03:11 Je veux que tu le dises.
03:12 Je veux que tu le dises.
03:13 Je veux que tu le dises.
03:14 Je veux que tu le dises.
03:15 Je veux que tu le dises.
03:16 Je veux que tu le dises.
03:17 Je veux que tu le dises.
03:18 Je veux que tu le dises.
03:19 Je veux que tu le dises.
03:20 Je veux que tu le dises.
03:21 Je veux que tu le dises.
03:28 Je veux que tu le dises.
03:29 Je veux que tu le dises.
03:30 Je veux que tu le dises.
03:31 Je veux que tu le dises.
03:32 Je veux que tu le dises.
03:33 Je veux que tu le dises.
03:34 Je veux que tu le dises.
03:35 Je veux que tu le dises.
03:36 Je veux que tu le dises.
03:37 Je veux que tu le dises.
03:38 Je veux que tu le dises.
03:39 Je veux que tu le dises.
03:40 Je veux que tu le dises.
03:41 Je veux que tu le dises.
03:42 Je veux que tu le dises.
03:43 Je veux que tu le dises.
03:44 Je veux que tu le dises.
03:45 Je veux que tu le dises.
03:46 Je veux que tu le dises.
03:47 Je veux que tu le dises.
03:48 Je veux que tu le dises.
03:50 Je ne peux pas parler seule.
03:52 C'est une blague.
03:55 Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
04:00 Mon Dieu.
04:02 Que ça ne me fait pas de mal.
04:04 Mérène, que ça ne me fait pas de mal.
04:06 Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
04:10 Putain.
04:12 Une paloma ?
04:16 Je vais y aller. Je ne sais pas ce que je fais en parlant seule.
04:20 Si quelqu'un veut me dire quelque chose,
04:24 que...
04:26 ou qu'il me le dise.
04:27 Qu'il me le dise maintenant ou qu'il me le dise pour toujours.
04:30 Je vais y aller.
04:32 Je vais voir Gerondi.
04:34 Au revoir.
04:37 Mon Dieu.
04:39 Je ne sais pas si je peux te raconter
04:44 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vu.
04:49 Les lumières qui ont dansé dans notre jardin.
04:53 Les couleurs de noeuds entre le cœur et les murales.
04:58 Dans la promesse,
05:01 il y aura des particules d'amour en mouvement.
05:06 Il y aura des secrets qui ne sortiront jamais.
05:09 Ce sera aussi beau que le vol d'un avion.
05:14 Dans la promesse,
05:17 les paroles de partout sont des tours sur le sol.
05:21 Même les fleurs danseront de leur manière.
05:25 Les équilibres entre la peur et la passion.
05:33 Nous sommes comme un saut à la D3.
05:36 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort.
05:40 Un chemin long à traverser.
05:44 Dans la promesse, tu seras une question de chance.
05:48 Nous sommes comme un saut à la D3.
05:52 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort.
05:56 Un chemin long à traverser.
06:01 Dans la promesse, tu seras une question de chance.
06:06 Dans la promesse, tu seras une question de chance.
06:11 C'est parti, Candela.
06:12 La 7h30.
06:14 De la 1 à la 7, chaque carte a son valeur.
06:17 Et toutes les figures valent un demi-point.
06:20 Je te donne les cartes et tu te mets là où tu veux.
06:23 Tu as compris, Candelilla ?
06:25 - Non. - C'est pareil pour moi.
06:27 Je ne te vois pas très centrée.
06:29 Tu devrais apprendre à jouer.
06:31 Mais pourquoi tu es là ?
06:33 Je n'ai pas envie d'apprendre à jouer à la 7h30 ni à la 8h15.
06:38 Et là, il y a le pauvre Lopé qui nous fait des bêtises.
06:40 - Calme-toi. - Mais, Simone...
06:43 Lopé doit être très malade.
06:45 Si nous sommes en vol, c'est pour qu'on nous voie faire la volée.
06:49 - Mais Lopé... - Candela !
06:52 Et on ne peut pas dire qu'on est en vol et c'est tout ?
06:56 C'est nécessaire qu'on nous voie faire la volée ?
06:59 Si on veut qu'on s'en fasse de la promesse, je suis sûre que oui.
07:04 Mais si on est en vol, on ne peut pas noter qu'on est en vol et qu'on ne fait pas nos obligations.
07:09 - Mais ça me coûte un monde ! - Et bien, on va manger à la quine !
07:13 Et puis, il faut que l'on se sente que tout nous est bien.
07:17 Parce que sinon, on ne fait pas de pression.
07:20 Mais je... - Tu, tu t'en supprimes.
07:22 Il faut que l'on se sente que tout se passe bien.
07:25 Mais c'est que...
07:27 C'est que rien ! Moi aussi, ça me coûte un monde de voir Lopé cuisiner seul.
07:31 C'est bon.
07:34 Comment tu dis ?
07:35 J'ai laissé le consomé refroidir.
07:37 Avec ça, j'ai terminé la préparation de la dîner de cette nuit.
07:40 Par ailleurs, merci beaucoup d'avoir aidé moi.
07:42 C'est bon Lopé, les autres n'ont pas de nom.
07:44 Volée. On s'appelle volée.
07:46 Oui, Madame Simona, mais l'objectif d'une volée, ce n'est pas de faire mal à vos compagnons.
07:50 Avec toi, ça ne marche pas.
07:52 Ce que vous voulez, c'est que je vous arrête de sortir.
07:55 Mais ça, vous ne le ferez pas si ceux qui vous ont prohibi ne savent pas que vous faites une volée.
07:59 C'est ce que je lui disais à Candela.
08:02 Si c'est ça que vous voulez, ne vous en faites pas.
08:04 Je vais le réparer en un instant.
08:06 Madame Darre, vous pouvez venir ici un instant ?
08:10 Oui, dis-moi Madame Garcia.
08:13 Je voudrais vous dire quelque chose.
08:16 Dites-moi.
08:18 Je ne vais pas continuer...
08:20 Madame Pia, vous vous sentez bien ?
08:22 Non, je suis un peu nerveuse.
08:27 C'est normal.
08:30 Mais, il y a quelque chose de nouveau ?
08:32 Le monsieur Baez va aller demain au quartier de la guerre civile,
08:36 pour voir ce qui se passe avec Grégory.
08:39 Espérons qu'ils lui donnent ce qu'il a mérité.
08:41 Oui, qu'ils lui donnent la paix pour tout ce qu'il a fait.
08:44 Je me demande si les autorités considèrent que j'ai le droit de faire ce qu'il a fait
08:49 pour le simple fait que je sois sa femme.
08:51 Mais comment ça se peut ?
08:53 Je ne veux pas qu'ils le libèrent.
08:55 Ça serait une blague.
08:58 Il va faire la blague sur sa femme et ensuite il va partir.
09:00 Je suis vraiment en colère.
09:02 Je pense que je peux le faire.
09:04 Que vais-je faire ? Que vais-je lui dire ?
09:06 Ce n'est pas le mauvais que vous lui dites,
09:08 mais ce que Grégory peut dire pour justifier ce qu'il a fait.
09:12 Je pense que je dirais tout ce qui me dérange.
09:14 Je ne sais pas comment tout cela me surpasse.
09:17 Madame Pia, nous sommes de son côté.
09:21 Bien sûr.
09:23 Il peut compter sur tout notre soutien.
09:25 Je vous remercie.
09:27 Je vais continuer mes tâches, j'en ai beaucoup à faire.
09:29 Merci encore.
09:31 Je me demande si vous allez devoir aborder la question de la volée avec Romulo.
09:41 Si vous avez l'intention.
09:43 Ne vous en faites pas, nous le dirons.
09:45 Madame Pia est très triste.
09:47 Mais nous ne laissons pas le maire de la ville attaqué.
09:56 Gemena, tu peux te retirer.
09:58 Demain, je voudrais te parler.
10:03 Le banquier que je t'ai parlé de viendra,
10:06 pour que vous concrétisiez la volée.
10:08 Je me demande si ce sera possible.
10:10 Pourquoi ?
10:12 Pour commencer, parce que Manuel ne pourra pas être présent.
10:14 Je suis sûre que mon fils sera d'accord avec la décision que nous prenons.
10:19 C'est un sujet qui nous attache fondamentalement.
10:23 Bien sûr, mais je ne peux pas.
10:25 Pourquoi ?
10:26 Je suis un peu indisposée et je ne pense pas que je puisse le faire demain.
10:31 Ah bon ?
10:33 Donc il serait mieux que je lui dise à ce banquier de revenir un autre jour.
10:36 Ce banquier, comme tu l'appelles,
10:39 n'est ni plus ni moins que Gaspar Las Viñas.
10:42 Il est très demandé.
10:44 Je suis désolée de ne pas avoir eu son nom.
10:46 Tu dois savoir que j'ai dû demander beaucoup de favours pour qu'il nous aide.
10:52 Je ne peux pas lui faire le choix de canceller sa visite.
10:55 Je comprends, mais si mon mari et moi ne pourrons pas être présents, je ne vois pas le sens.
10:59 Ne t'en fais pas, je m'en occuperai.
11:01 Non, pas du tout. C'est mon fils, je choisirai son côté.
11:04 Gimena, c'est une première prise de contact pour qu'on nous donne ses idées.
11:09 En tout cas, je préfère être présente, si vous ne le trouvez pas mal.
11:13 Je veux que tu saches que ce n'est pas une opportunité à l'utilisation.
11:18 Beaucoup de mères futures voudraient que cet homme fabrique la cune de son fils.
11:23 Alors, essaie de postponer la visite, et je pourrai m'assurer de le faire comme il le faut.
11:28 J'essaierai, mais je ne promets rien.
11:31 Même si, maintenant que je pense, je ne le ferai pas.
11:36 Non, annulez la visite du tout.
11:39 Comment ?
11:41 Je ne peux pas croire ce que j'entends.
11:46 Gimena, nous avons besoin d'une cune pour le bébé.
11:48 Et cet homme est le meilleur en ce qui concerne lui.
11:50 Oui, mais je viens de me rappeler que ma mère garde la cune dans laquelle je dormais quand j'étais petite.
11:55 Ta cune ?
11:57 Oui, et c'est une première prise de contact, je vous en assure.
11:59 Mais...
12:00 Mais rien.
12:01 Regarde, ce ne sera pas de M. Las Vignes,
12:03 mais c'est un disciple, rien de plus rien de moins que de Gaudi,
12:06 qui, je suis sûre, vous connaissez aussi.
12:08 Mais j'en doute beaucoup que ce soit adéquat pour votre fils.
12:11 Je crois que oui.
12:14 Je sais que c'est vrai, car c'est une pièce moderniste, élégante et délicate.
12:17 Et que, difficilement, un carpinter de l'endroit ne pourrait le faire.
12:22 Malgré le costume que l'a fait la Reine.
12:25 Je ne mets pas en doute son valeur.
12:27 Ce que je veux dire, c'est qu'elle ne sera pas une cune nouvelle.
12:29 C'est pour ça que ne vous en faites pas, une fois polie et vernisée, elle sera comme nouvelle.
12:33 En fait, je la m'envoie prendre du palais des enfants.
12:36 Je suis sûre qu'elle va aimer.
12:39 Attends.
12:41 On en parle tranquillement pendant que l'on prend le dîner.
12:44 Madame Marquesa, je crois que je n'ai rien à dire.
12:46 Et je lui ai déjà dit que je me trouve indisposable.
12:49 Alors tu ne vas pas dîner avec nous ?
12:51 Non.
12:53 Je vais mieux vous dire de faire un caldo dans ma chambre.
12:56 Alors, si vous me pardonnez.
12:58 [Musique]
13:16 Tu le dis pour ce que je lui ai dit à Doña Petra ?
13:18 Oui.
13:20 Tu l'as mis au lieu.
13:22 J'en avais assez de ses insinuations.
13:25 Bien sûr.
13:26 C'était l'heure de la chanson à la 40.
13:29 Oui.
13:30 J'ai été déçue de le faire. La vérité est venue.
13:32 Mais maintenant...
13:37 Que se passe t-il, Maria ?
13:38 Que se passe-t-il à Thérèse ?
13:40 C'est toujours pareil.
13:42 Lope y Salvador.
13:45 [Musique]
13:47 Je suis toujours fatiguée de mes amis.
13:49 Comme un frère.
13:51 Et maintenant je ne sais pas dire la parole à cause de moi.
13:54 Ce n'est pas de ta faute, Maria.
13:57 J'ai essayé de parler avec eux et de dire les choses comme tu m'as conseillé.
14:01 Mais ça n'a pas marché.
14:03 Je crois qu'ils l'ont pire.
14:05 [Musique]
14:18 Je suis désolée.
14:20 Tu as parlé avec Lope aussi ?
14:22 J'ai essayé, mais il s'est enfui.
14:25 Tu sais ce que je te dis, Thérèse ?
14:28 Que ce que tu parles est survalorisé.
14:32 Tu as vu que ça ne marche pas pour moi.
14:33 Parce que je parle et parle et parle...
14:35 Et ça ne sert à rien.
14:36 Ne dis pas de bêtises.
14:37 Je suis très perdue.
14:40 Et c'est complètement normal.
14:42 Je ne sais pas ce que faire pour résoudre tout ça.
14:45 Peut-être que ce qui est important n'est pas ce qu'ils sentent,
14:50 mais ce que tu sens.
14:51 Moi ?
14:53 Quelle bêtise.
14:54 Non.
14:56 A qui ça importe ?
14:58 A toi.
14:59 Et c'est le plus important.
15:01 Tu as pensé en ce que tu veux,
15:03 au-delà de l'opinion de Lope et de Salvador ?
15:05 La vérité est que...
15:10 Je ne sais pas.
15:14 Je crois que c'est ce que tu dois faire.
15:19 Arrêter de penser aux autres et commencer à penser à toi.
15:23 Et quand tu sais vraiment ce que tu veux,
15:26 peut-être que tu peux résoudre tout ça.
15:29 Je te prie.
15:30 Merci beaucoup, Teresa.
15:39 Bonsoir, Mère.
15:40 N'était-ce pas que Jimena était avec vous ?
15:43 Oui, elle était.
15:45 Mais elle a décidé de monter dans sa chambre et de dîner là-bas.
15:48 Et ça ?
15:49 Elle ne se sentait-elle pas bien ?
15:51 Non, tranquille. C'était une décision capricieuse.
15:54 Tu peux rester tranquille.
15:56 Comment une décision capricieuse ?
15:58 Je ne sais pas.
16:02 Je ne sais pas.
16:05 C'est une décision capricieuse.
16:06 Nous avons discuté. Je te le reconnais.
16:11 Et pourquoi ?
16:13 Je ne sais même pas.
16:15 Mère...
16:18 Je ne sais pas ce qui se passe avec moi.
16:21 Toutes les excuses sont bonnes pour discuter.
16:23 Je dois m'amuser en sortant de mes chambres.
16:25 Tu pourrais être plus concrète ?
16:29 Oui.
16:31 Pour moi, c'est très important de créer une nouvelle chambre pour votre bébé.
16:35 J'ai travaillé très fort pour cela.
16:37 Et après avoir demandé beaucoup de favours,
16:39 j'ai réussi à trouver le meilleur ébaniste de l'Andalusie,
16:41 Gaspar Las Vignes.
16:43 Je suis heureux.
16:46 Il est un grand artiste,
16:48 même reclamé par la Cour.
16:51 J'ai remis en cause Roma et Santiago pour le faire.
16:54 Et quand je l'ai réussi à trouver ici,
16:57 ta femme me dit qu'elle ne veut pas que je me fasse la charge de la chambre.
17:03 Mère...
17:04 Réponds-moi à une chose.
17:06 A-t-elle parlé avec Gimena ?
17:10 Ou a-t-elle consulté son disponibilité
17:12 avant de concerter une date avec ce monsieur Gaspar ?
17:15 Las Vignes, il n'y avait pas le temps pour ça, Manuel.
17:18 C'est une opportunité unique.
17:21 Et on va la tirer au bord,
17:22 parce que ta femme s'est engagée à utiliser la chambre qu'elle avait de petite.
17:26 Que veut-elle dire ? Je trouve cette décision très motivante.
17:29 Et erronée.
17:31 Qu'est-ce qu'ils vont penser de nous quand ils verront
17:33 que le futur roi du Marquésas de Lujan
17:35 dort dans une chambre vieille ?
17:37 Quelle image nous donnerons au monde ?
17:39 Encore le monde.
17:41 Et je vais être mal avec tous ceux à qui j'ai demandé des favours ?
17:45 Ou ça n'importe pas ce qu'ils pensent de moi ?
17:48 C'est bien.
17:53 Je parlerai avec Gimena et j'essaierai de la convaincre.
17:57 - Tu le feras ? - Oui, mais je ne promets rien.
18:01 Merci, mon fils. Je te le remercie vraiment.
18:04 Lopez.
18:20 - On peut parler ? - Bien sûr.
18:23 Regarde, je ne...
18:28 Je n'aime pas me mettre où je ne suis pas appelée.
18:30 Et je sais que je ne suis pas la bonne personne pour le faire.
18:33 Que veux-tu dire, Thérèse ?
18:35 Ce que Salvador et toi vous avez avec Maria.
18:39 Elle est plus qu'une copine.
18:41 C'est ma amie.
18:42 Et je suis très difficile à garder au moindre.
18:44 Thérèse est aussi ma amie.
18:45 Alors ne me le reproches pas, s'il te plaît.
18:47 Parce que je ne sais plus quoi faire.
18:49 Mais il y a quelque chose qu'on peut faire pour que les choses reviennent comme avant.
18:52 Je n'ai rien de plus à aimer.
18:53 Mais Salvador est enceinté et il sent que j'ai trahi.
18:56 Et il n'est pas prêt à me pardonner.
18:58 Tu as parlé avec lui ?
18:59 Bien sûr.
19:00 Et j'ai demandé pardon pour tous les erreurs que j'ai pu faire.
19:03 Et je ne veux pas que tu te fous de la peine.
19:05 Oui, Thérèse, oui.
19:06 Parce que tout ce que j'ai fait, c'est empêcher les choses.
19:09 C'est que...
19:11 ça me fait mal dans l'esprit de voir le mal que vous vous passez.
19:14 Oui.
19:16 C'est évident que quand il y a un problème amoureux entre trois personnes,
19:21 quelqu'un doit perdre.
19:22 Je crois que nous tous avons assumé ça, Thérèse.
19:24 Mais c'est une chose.
19:25 Et une autre très différente, c'est perdre l'amitié.
19:27 C'est bien sûr beaucoup pire.
19:31 Et je crois que si vous vous parlez avec le cœur en main,
19:36 quelque chose de bon sortirait de tout ça.
19:38 Si je ne le doute pas, Thérèse.
19:40 Mais je dois reconnaître que si Salvador voulait m'écouter,
19:44 je ne saurais pas quoi lui dire.
19:46 Et que si tu commences par un désolé ?
19:51 J'ai déjà essayé ça, Thérèse.
19:53 La seule solution que je vois, c'est de s'enfuir.
19:56 Le plus loin possible.
19:57 Loin de Simona, de Madame Candela, de Maria, de Salvador...
20:00 Ne sois pas insensé.
20:01 S'enfuir ne résout pas les problèmes.
20:03 Il enlève simplement le souffrement.
20:05 Et comment je vais sortir de ça ?
20:08 Je crois que tu dois te faire face à la réalité.
20:13 Mais tu le vois vraiment si facilement ?
20:15 Non, bien sûr que non.
20:16 Il faut de l'encouragement et de l'esprit.
20:19 Et je sais aussi que tu en as assez.
20:21 Comme si tu n'étais pas un cuisinier.
20:24 Je crois que c'est trop loin pour moi, Thérèse.
20:27 Arrête de t'ennuyer.
20:28 Parfois, les plus difficiles défis
20:32 peuvent être une occasion pour croître et apprendre.
20:34 Et tu en as assez.
20:37 Je suis là.
20:38 Je suis là.
20:40 Je suis là.
20:42 Je suis là.
20:44 Je suis là.
20:46 Je suis là.
20:48 Je suis là.
20:50 Je suis là.
20:52 Je suis là.
20:54 Je suis là.
20:56 Je suis là.
20:58 Je suis là.
21:00 Je suis là.
21:02 Je suis là.
21:05 Je suis là.
21:06 Je dois te parler.
21:13 Bonjour, Margarita.
21:15 Quelle joie, ton visite de bonne matinée.
21:17 J'aimerais pouvoir te dire la même chose.
21:19 Tu veux une cuillère de thé ?
21:21 Merci, mais non.
21:24 Bien.
21:26 Tu diras.
21:28 En quoi je peux t'aider ?
21:29 Tu as l'intention de me demander, non ?
21:34 Qu'est-ce que tu fais ?
21:35 Je n'ignore pas ce que tu veux dire.
21:37 Que fais-je, en plus de vous faire un couvercle chez nous ?
21:41 Je ne comprends pas comment tu peux être si mauvaise.
21:45 Margarita, tu es une invitée de la promesse.
21:48 Et tu es absolument délicate.
21:50 Peut-être que tu fais le contraire,
21:53 hôpitalière.
21:54 Ah, d'accord.
21:56 On se voit plus souvent.
21:57 Tu diras.
22:00 Que se passe-t-il ?
22:02 Tu me reproches ?
22:03 Je sais que le Marquis et toi soutiennent ma fille Martina dans ses...
22:06 dans ses aspirations.
22:08 Quelles aspirations, en particulier ?
22:10 Vous donnez à Pablo son désir de rester ici tout le temps qu'elle décide.
22:14 Je n'ai jamais occulté notre conformité
22:17 avec la façon dont Martina reste dans cette maison, quand elle le veut.
22:19 Et tu sais ce que cela signifie, Cruz ?
22:21 Vous meurrez.
22:23 Notre autorité comme parents.
22:24 Et le pire de tout, c'est que je crois que vous faites ça
22:27 pour nous embêter, mon mari et moi.
22:28 C'est un délire.
22:30 Et en plus, ce n'est pas vrai.
22:32 Je ne crois pas que vous ne l'utiliseriez pas pour nous rendre la vie un peu plus difficile.
22:36 Le seul que nous avons fait, le Marquis et moi,
22:39 c'est de donner refuge à une personne de notre famille qui nous l'a demandé.
22:42 Et même si tu l'as oublié, ce n'est pas la première fois que nous le faisons.
22:46 À quoi tu parles ?
22:48 Allez, Margarita.
22:49 Tu ne te souviens plus ?
22:51 Il y a des années, ton mari était malade et nous avons dû accueillir Martina.
22:55 Que peu vous dure la gratitude.
22:58 Je ne vais pas tomber dans tes vulgaires provocations.
23:01 C'est le passé.
23:02 Et que veux-tu ?
23:04 T'enlever le coup de poing ?
23:06 Ce que je veux, c'est résoudre nos problèmes avec Martina.
23:10 Nous sommes ses parents.
23:12 Et nous sommes ses tits.
23:14 Oui.
23:15 Et vous devez vous tenir au marge.
23:16 Si vous ne le faites pas, je serai obligée de sortir de la lumière certains sujets du passé.
23:21 Tu m'emmènes ?
23:26 T'emmener ? Non.
23:28 Non, chère Cruz.
23:30 J'essaie de t'informer.
23:31 Dans toutes les familles, il y a des trucs déchirés.
23:34 Mais dans la tienne, certains ne se sont jamais lavés.
23:36 Donc si tu ne veux pas que des choses se déchirent, ce serait mieux de ne pas le rappeler.
23:40 Il serait mieux de vous laisser entrer dans la vie de Martina.
23:43 Je te remercie de ton temps.
23:49 Et maintenant, tu peux continuer ton écriture et ton thé.
23:53 Et ton thé.
23:54 Et pourquoi a-t-il eu des complotions ?
24:13 Pourquoi il s'amuse à la sortir de ses chambres ?
24:17 Mais ce n'est pas vrai.
24:19 Je sais.
24:21 Je connais parfaitement ma mère.
24:23 C'est pour ça que je veux connaître ta version des faits.
24:25 Bien. Et qu'est-ce que tu veux savoir ?
24:27 Qu'est-ce qui se passe avec cette chambre ?
24:30 Je te l'ai déjà dit.
24:32 Ta mère s'est engagée à faire une nouvelle chambre et tu l'as mise tout seul, sans m'y compter.
24:36 C'est ce que je pensais.
24:38 Et je veux que mon fils dorme dans ma propre chambre.
24:41 Mais pourquoi cette tension, Jimena ?
24:43 Je dois vraiment t'expliquer.
24:45 Pour commencer, c'est de la noix de bois.
24:48 La nouvelle sera aussi ?
24:50 Mais c'est une pièce moderniste, faite par un disciple de Gaudi.
24:53 Et elle sera fabriquée par l'un des plus célèbres des designers du moment, un...
24:58 ...Gaspar, je ne sais pas.
25:00 Oui, je me suis appris, il me semble.
25:02 Manuel, tu dois comprendre que je suis heureuse que notre fils dorme dans la même chambre que moi.
25:09 Tu vois, contre cet argument, ma mère n'aura rien à dire.
25:14 Et en plus, pourquoi ne pas le dire ?
25:18 Je n'ai pas envie qu'elle fasse toujours ce qu'elle dit.
25:21 Alors tu as un peu de raison.
25:27 Oui, mais j'ai ma justification.
25:30 Parce que je ne supporte plus ce contrôle qui veut nous tous soumettre.
25:35 Et Jimena, je comprends bien.
25:41 Je sais que les formes de ma mère ne sont pas seulement questionnables, mais aussi irritantes, mais...
25:46 Mieux vrai que je ne sois pas la seule à me compter.
25:48 Oui, mais...
25:49 ...c'est aussi vrai que tout ce qu'elle fait, c'est en pensant à notre bien.
25:52 Et au bébé.
25:54 Et c'est ce que la justification que je disais pour nous tous ?
25:57 Non.
25:59 Mais tu as remué Roma Constantiego pour pouvoir apporter aujourd'hui à la promesse,
26:02 un des plus célèbres évanistes de toute Andalusie.
26:04 Gaspar, je ne sais pas.
26:06 Il serait si grave que nous lui donnions le plaisir de nous offrir une cime.
26:12 Tu sais ce qui se passerait si on le faisait ?
26:15 Que tu te mettrais encore une fois de côté de ta mère.
26:17 Et que tu laisseras encore une fois tous mes désirs.
26:20 Jimena, ce n'est pas vrai.
26:22 Oui, c'est vrai, Manuel.
26:23 Je me sens assez seule, envers mes parents, comme si mon mari ne m'apportait pas.
26:27 Mais Jimena, je t'apporte.
26:29 Non.
26:30 Tu ne le fais pas.
26:31 Parce que chaque fois que je trouve une joie, peu importe la grande,
26:36 il faut que ta mère vienne tout ennuyer.
26:39 Oui.
26:43 Tout d'abord, il fallait prohibir à Hannah que je l'attende.
26:46 Et l'envoyer à la maison avec ma mère.
26:48 Dis-moi,
26:51 à qui elle importe que je lui donne des massages ?
26:53 Et maintenant, la cime !
26:55 Tu es conscient que si on ne lui laisse pas les pieds, je ne sais pas où elle va arriver.
26:59 C'est bien.
27:10 C'est bien, le bébé va dormir dans ton cimeau. Je te donne ma parole.
27:13 Tu me le promets ?
27:16 Oui.
27:20 Oui.
27:22 Il sera fait comme tu le dis.
27:25 Peu importe ce que ma mère puisse dire ou faire.
27:28 Merci.
27:37 Ce qui me préoccupe le plus, c'est le mal que se passe à Maria.
27:40 En train de se rencontrer entre deux amis, sans savoir quoi faire.
27:44 Non, c'est juste que...
27:46 C'est la question.
27:47 Elle ne veut qu'il se rétablisse et que les choses reviennent comme avant.
27:52 Mais quand deux hommes sont amoureux de la même femme,
27:56 il n'y a pas de solution.
27:57 Oui.
27:58 Le refrain dit que deux oiseaux dans le même corral chantent bien et mal.
28:02 C'est triste de voir comme une relation de tant d'années s'est déroulée.
28:06 Oui, c'est assez dur, la vérité.
28:08 Je ne veux pas être dans les yeux de l'un ou l'autre.
28:12 C'est ça et...
28:15 et devoir regarder les yeux de tous ceux qui le font.
28:17 C'est le pire.
28:18 Qu'ils ne puissent pas prendre un peu de distance pour
28:21 templer les émotions et voir les choses avec une perspective.
28:23 Peut-être que si ils le faisaient, les choses seraient différentes.
28:27 Oui.
28:29 Le plus difficile de surpasser une rupture, c'est de devoir voir l'autre personne tous les jours.
28:33 Je ne peux pas le reconnaître.
28:34 Moi non plus.
28:35 Et toi et moi, on n'est pas...
28:36 Oui, on n'est pas amoureux. Je sais, je suis clair.
28:39 Je ne me trompe pas les lignes pour reconnaître que...
28:42 que oui, de temps en temps, je pense à ce que nous avons vécu
28:45 et à ce que nous avons laissé échapper.
28:47 À ce que nous avons laissé échapper.
28:51 C'est comme tu le dis maintenant.
28:52 Oui.
28:54 Je ne peux pas le reconnaître.
28:56 Je ne peux pas le reconnaître.
28:57 Je ne peux pas le reconnaître.
28:58 Je ne peux pas le reconnaître.
28:59 Je ne peux pas le reconnaître.
29:00 Je ne peux pas le reconnaître.
29:01 Je ne peux pas le reconnaître.
29:02 C'est comme tu le dis maintenant.
29:03 Je ne sais pas, Mauro, si tu veux parler des choses, au moins appelle-les par leur nom.
29:06 Et ce qui s'est passé, c'est une trahison.
29:09 Ça, pour ta part, bien sûr.
29:10 Parce que pour la mienne, ça a été un souffle et une résignation.
29:13 C'est ce que je voulais savoir.
29:17 Si ça me faisait mal, tu le sais.
29:21 Bonsoir.
29:22 Bonsoir, ma fille.
29:23 Les autres ont déjà déjeuné.
29:26 J'en sais quelque chose.
29:28 La marquise va tarder à faire l'acte de présence.
29:30 Prenez votre assiette, s'il vous plaît.
29:32 Vous allez me faire encore un déjeuner ?
29:34 C'est pas la bonne attitude,
29:37 de se mettre à déjeuner avec tout le monde.
29:40 C'est pas vrai.
29:41 Martina, ton père et moi avons vécu ici une semaine.
29:45 Et toi, tu te prends la tête pour demander si tes frères sont vivants ou morts.
29:48 C'est pas vrai.
29:49 Catalina les a demandé, et ils ont répondu que c'était un déjeuner.
29:53 C'est pas vrai.
29:55 C'est pas vrai.
29:57 C'est pas vrai.
29:59 C'est pas vrai.
30:01 C'est pas vrai.
30:03 C'est pas vrai.
30:05 C'est pas vrai.
30:07 C'est pas vrai.
30:09 C'est pas vrai.
30:10 C'est pas vrai.
30:12 C'est pas vrai.
30:14 C'est pas vrai.
30:16 C'est pas vrai.
30:18 C'est pas vrai.
30:20 C'est pas vrai.
30:22 C'est pas vrai.
30:24 C'est pas vrai.
30:26 C'est pas vrai.
30:28 C'est pas vrai.
30:30 C'est pas vrai.
30:32 C'est pas vrai.
30:34 C'est pas vrai.
30:36 C'est pas vrai.
30:39 C'est pas vrai.
30:40 C'est pas vrai.
30:41 C'est pas vrai.
30:42 C'est pas vrai.
30:44 C'est pas vrai.
30:46 C'est pas vrai.
30:48 C'est pas vrai.
30:50 C'est pas vrai.
30:52 C'est pas vrai.
30:54 C'est pas vrai.
30:56 C'est pas vrai.
30:58 C'est pas vrai.
31:00 C'est pas vrai.
31:02 C'est pas vrai.
31:04 C'est pas vrai.
31:07 C'est pas vrai.
31:08 C'est pas vrai.
31:10 C'est pas vrai.
31:12 C'est pas vrai.
31:14 C'est pas vrai.
31:16 C'est pas vrai.
31:18 C'est pas vrai.
31:20 C'est pas vrai.
31:22 C'est pas vrai.
31:24 C'est pas vrai.
31:26 C'est pas vrai.
31:28 C'est pas vrai.
31:30 C'est pas vrai.
31:32 C'est pas vrai.
31:34 C'est pas vrai.
31:36 C'est pas vrai.
31:37 C'est pas vrai.
31:39 C'est pas vrai.
31:41 C'est pas vrai.
31:43 C'est pas vrai.
31:45 C'est pas vrai.
31:47 C'est pas vrai.
31:49 C'est pas vrai.
31:51 C'est pas vrai.
31:53 C'est pas vrai.
31:55 C'est pas vrai.
31:57 C'est pas vrai.
31:59 C'est pas vrai.
32:01 C'est pas vrai.
32:03 C'est pas vrai.
32:05 C'est pas vrai.
32:06 C'est pas vrai.
32:08 C'est pas vrai.
32:10 C'est pas vrai.
32:12 C'est pas vrai.
32:14 C'est pas vrai.
32:16 C'est pas vrai.
32:18 C'est pas vrai.
32:20 C'est pas vrai.
32:22 C'est pas vrai.
32:24 C'est pas vrai.
32:26 C'est pas vrai.
32:28 C'est pas vrai.
32:30 C'est pas vrai.
32:32 C'est pas vrai.
32:34 C'est pas vrai.
32:35 C'est pas vrai.
32:37 C'est pas vrai.
32:39 C'est pas vrai.
32:41 C'est pas vrai.
32:43 C'est pas vrai.
32:45 C'est pas vrai.
32:47 C'est pas vrai.
32:49 C'est pas vrai.
32:51 C'est pas vrai.
32:53 C'est pas vrai.
32:55 C'est pas vrai.
32:57 C'est pas vrai.
32:59 C'est pas vrai.
33:01 C'est pas vrai.
33:03 C'est pas vrai.
33:04 C'est pas vrai.
33:06 C'est pas vrai.
33:08 C'est pas vrai.
33:10 C'est pas vrai.
33:12 C'est pas vrai.
33:14 C'est pas vrai.
33:16 C'est pas vrai.
33:18 C'est pas vrai.
33:20 C'est pas vrai.
33:22 C'est pas vrai.
33:24 C'est pas vrai.
33:26 C'est pas vrai.
33:28 C'est pas vrai.
33:30 C'est pas vrai.
33:32 C'est pas vrai.
33:33 C'est pas vrai.
33:35 C'est pas vrai.
33:37 C'est pas vrai.
33:39 C'est pas vrai.
33:41 C'est pas vrai.
33:43 C'est pas vrai.
33:45 C'est pas vrai.
33:47 C'est pas vrai.
33:49 C'est pas vrai.
33:51 C'est pas vrai.
33:53 C'est pas vrai.
33:55 C'est pas vrai.
33:57 C'est pas vrai.
33:59 C'est pas vrai.
34:01 C'est pas vrai.
34:02 C'est pas vrai.
34:04 C'est pas vrai.
34:06 C'est pas vrai.
34:08 C'est pas vrai.
34:10 C'est pas vrai.
34:12 C'est pas vrai.
34:14 C'est pas vrai.
34:16 C'est pas vrai.
34:18 C'est pas vrai.
34:20 C'est pas vrai.
34:22 C'est pas vrai.
34:24 C'est pas vrai.
34:26 C'est pas vrai.
34:28 C'est pas vrai.
34:30 C'est pas vrai.
34:31 C'est pas vrai.
34:33 C'est pas vrai.
34:35 C'est pas vrai.
34:37 C'est pas vrai.
34:39 C'est pas vrai.
34:41 C'est pas vrai.
34:43 C'est pas vrai.
34:45 C'est pas vrai.
34:47 C'est pas vrai.
34:49 C'est pas vrai.
34:51 C'est pas vrai.
34:53 C'est pas vrai.
34:55 C'est pas vrai.
34:57 C'est pas vrai.
34:59 C'est pas vrai.
35:00 C'est pas vrai.
35:02 C'est pas vrai.
35:04 C'est pas vrai.
35:06 C'est pas vrai.
35:08 C'est pas vrai.
35:10 C'est pas vrai.
35:12 C'est pas vrai.
35:14 C'est pas vrai.
35:16 C'est pas vrai.
35:18 C'est pas vrai.
35:20 C'est pas vrai.
35:22 C'est pas vrai.
35:24 C'est pas vrai.
35:26 C'est pas vrai.
35:29 C'est pas vrai.
35:30 C'est pas vrai.
35:32 C'est pas vrai.
35:34 C'est pas vrai.
35:36 C'est pas vrai.
35:38 C'est pas vrai.
35:40 C'est pas vrai.
35:42 C'est pas vrai.
35:44 C'est pas vrai.
35:46 C'est pas vrai.
35:48 C'est pas vrai.
35:50 C'est pas vrai.
35:52 C'est pas vrai.
35:54 C'est pas vrai.
35:57 C'est pas vrai.
35:58 C'est pas vrai.
36:00 C'est pas vrai.
36:02 C'est pas vrai.
36:04 C'est pas vrai.
36:06 C'est pas vrai.
36:08 C'est pas vrai.
36:10 C'est pas vrai.
36:12 C'est pas vrai.
36:14 C'est pas vrai.
36:16 C'est pas vrai.
36:18 C'est pas vrai.
36:20 C'est pas vrai.
36:22 C'est pas vrai.
36:24 C'est pas vrai.
36:26 C'est pas vrai.
36:27 C'est pas vrai.
36:29 C'est pas vrai.
36:31 C'est pas vrai.
36:33 C'est pas vrai.
36:35 C'est pas vrai.
36:37 C'est pas vrai.
36:39 C'est pas vrai.
36:41 C'est pas vrai.
36:43 C'est pas vrai.
36:45 C'est pas vrai.
36:47 C'est pas vrai.
36:49 C'est pas vrai.
36:51 C'est pas vrai.
36:53 C'est pas vrai.
36:55 Je veux dire que...
36:56 Mes parents les traitent comme si ils étaient des gens de vrai.
37:00 Et pour moi, les "migajas".
37:02 "Migajas" comme quoi ?
37:04 Parfois, je me sens comme si je suis un objet décoratif qui se passe bien à la fête.
37:10 Mais qui n'a pas de volonté ni de pensée propre.
37:13 Je suis désolée, Martine.
37:15 Parfois, je comprends les mots de Catalina.
37:18 Et ça me fait rire d'avoir naissance une femme dans cette société.
37:22 Mais ce qu'ils veulent, c'est me marier avec le meilleur posteur pour résoudre les problèmes de la famille sans même me le consulter.
37:27 Pardonne-moi.
37:30 -Gimena, pardonne-moi. -Non.
37:31 -Il n'y a rien à pardonner. -Oui.
37:33 -Tu as bien décrit ma situation. -Non, je ne voulais pas...
37:36 Martine, nous savons tous que je suis l'exemple parfait de ce genre de femme.
37:40 Je me suis mariée avec celui à qui mes parents se sont déposés.
37:44 Et pas une fois, mais deux fois.
37:46 Mais tu es heureuse comme Manuel.
37:51 Oui, mais pas une fois, mais deux fois, ils m'ont consultée avant.
37:55 Mais je ne me répète rien.
37:59 Et tu ne devrais pas, parce que ça ne t'a pas fait mal.
38:05 Non, mais quand je me suis mariée avec Thomas, je ne le connaissais pas.
38:08 Ça ne devait pas être facile pour toi.
38:10 Le plus dur a été sa mort.
38:12 La nuit de la fête.
38:14 Je me suis sentie la femme la plus désagréable du monde.
38:20 J'en suis très désolée.
38:21 Tu sais, je me souviens de penser que ma vie s'arrêtait là.
38:25 Mais grâce à ça,
38:28 apparaît Manuel dans ma vie.
38:31 Et maintenant, tu es mariée avec lui,
38:35 et tu attends un enfant de lui.
38:37 Oui.
38:39 Donc, c'est vrai que des fois, les choses ne sortent pas comme on l'attend.
38:44 Mais ça ne veut pas dire que ça ne doit pas être mal.
38:47 Je suppose que non.
38:48 On continue ?
38:52 Oui.
38:54 Oui.
38:56 Je ne sais pas,
39:03 tant de jours sans avoir de nouvelles de Hannah,
39:05 ça ne m'a pas fait du bien.
39:07 Mais personne ne sait de quoi on parle au palais.
39:09 Monsieur Manuel m'a dit que dès qu'il y avait des nouvelles,
39:12 il allait me voir.
39:14 Tu as parlé avec lui en personne ?
39:15 Peut-être qu'il s'est oublié de moi.
39:18 Je connais parfaitement le monsieur Manuel,
39:21 et il n'a jamais oublié de sa parole.
39:22 S'il ne t'a rien dit, c'est parce qu'il ne sait rien.
39:24 Ça ne me rassure pas du tout, Mauro.
39:25 Ne te mets pas dans le pire.
39:27 Espérons que cette fois, ils l'ont bien traité.
39:29 Ça serait de l'attendre,
39:31 en s'assurant de ce qui s'est passé la dernière fois.
39:33 Je suis convaincu que si Hannah revient à Chungui-Nyapo,
39:35 les gens prendront des mesures.
39:37 J'espère que c'est vrai.
39:38 Je ne sais pas.
39:40 Je ne sais pas.
39:43 Je ne sais pas.
39:44 J'espère qu'elle reviendra bientôt, surtout pour Maria.
39:46 Pour Maria ?
39:48 C'est son amie et elle se sent mal.
39:50 Elle a besoin de son soutien.
39:51 Tu vas bien, Lopé ?
39:56 Oui, oui, oui.
39:58 Tu viens de la course de Lujan ?
40:00 De la même ville, je dirais.
40:02 Va-y, mon gars.
40:04 Non, c'est rien.
40:05 C'est juste que j'ai mis l'apéritif,
40:06 la préparation de la nourriture...
40:07 Mais tu es seul dans les fours ?
40:09 Non, non, non.
40:11 J'ai Marie-Carmen, Luisa et Calista.
40:12 Très bien intentionnés, les trois,
40:13 mais ce ne sont pas Candel et Simona.
40:14 Non, bien sûr que non.
40:15 Et où sont-ils ? Si tu peux le savoir.
40:17 Ils font une volée.
40:20 Tu ne le savais pas ?
40:22 Bien sûr, comment tu peux le savoir
40:23 si je suis le seul qui le sait ?
40:24 Parce que je le suis en train de souffrir, en fait.
40:26 Une volée ?
40:27 Et tu peux savoir quel est le motif ?
40:29 Qu'ils ne laissent pas sortir du palais.
40:32 Tu ne le savais pas ?
40:33 Oui, tout le monde le sait.
40:34 Ils sont désespérés pour chercher ce maître.
40:36 Le maître de Luchasso.
40:38 À quelle heure il a fait disparaître
40:40 et ne laisse pas de trace ?
40:41 Il est mort.
40:42 Ce n'est pas la faute de ce homme, non ?
40:44 Non, bien sûr que non.
40:45 Mais Madame Simona et Madame Candela
40:47 ne vont pas arrêter le travail
40:48 jusqu'à ce qu'ils ne laissent pas sortir du palais.
40:50 Faire une volée pour ça
40:51 n'a pas de pieds ni de tête.
40:52 Je suis totalement d'accord.
40:54 Une volée est une outil nécessaire,
40:56 mais elle ne peut pas être utilisée comme ça.
40:57 Non, non, et surtout en ce moment,
40:58 en ayant le frère du M. Marquès
40:59 et sa femme en accueil dans le palais.
41:01 Et avec Madame Pia, comment elle se sent ?
41:02 Mais ils ne le considèrent pas.
41:04 Ils ne se méprisent pas de la Sra. Darre ?
41:06 Oui, bien sûr que oui.
41:07 Mais ils prétendent que chacun d'entre eux a son mal.
41:09 Et qu'ils ne vont pas dépasser le M. Orengo
41:11 pour soutenir Madame Pia.
41:13 Et que se passe-t-il si ça arrive
41:14 à l'écoute des M. Marquès ?
41:16 Que Dieu nous prête des confessions.
41:18 Je te dis que si ce qui s'est passé avec les Cayots
41:20 se reproduit,
41:22 Madame Simona et Madame Candela
41:23 finiront de pieds sur la rue.
41:24 Mais ça ne peut pas être.
41:25 Nous devons parler avec elles.
41:26 Ce n'est pas de la peine, Thérèse.
41:28 Il n'y a pas de qui les appaie de ses 13.
41:30 Et alors, qu'est-ce qu'on fait ?
41:31 Se retenir et les bras croisés ?
41:32 Vous me voyez.
41:33 Je fais tout le contraire
41:35 pour que tu n'en ressentes pas l'absence.
41:36 Mais tu vas mourir dans l'attentat, Lopez.
41:38 Mauro a raison.
41:39 Ça ne peut pas se produire.
41:41 [Musique]
41:44 [Musique]
41:47 [Musique]
41:49 Pour les bons hommes.
42:15 [Musique]
42:17 Pour le bonhomme.
42:19 [Musique]
42:21 [Musique]
42:33 [Musique]
42:39 [Musique]
42:41 Prends.
42:50 Tu fais tout sembler simple.
42:54 Merci.
42:55 Je ne sais pas comment expliquer.
42:58 Il y a comme une efficacité discrète.
43:01 Rien de rapide
43:03 dans la façon dont tu fais les choses.
43:05 Je ne sais pas si tu m'entends.
43:07 Je ne t'entends pas très bien,
43:09 mais j'aime ce que tu dis.
43:11 Cette efficacité discrète.
43:14 [Musique]
43:17 Oui, entrez.
43:30 Madame Darley, j'ai besoin...
43:34 Oui, je...
43:35 Oui, je comprends.
43:37 Je ne veux pas avoir de choses dans le chambre
43:40 qui me rappellent à Grégory.
43:43 Je comprends, mais tu n'as pas besoin de faire ça.
43:45 Je t'enverrais un mec pour que tu prennes toutes ces choses.
43:48 Je te remercie, monsieur Baeza.
43:50 Il n'y a pas besoin.
43:51 Et je peux demander ce qu'ils feront avec elles,
43:54 pour savoir, ils vont à la prison, les gouverner...
43:56 Il vaut mieux ne pas s'en préoccuper.
43:58 Ce qu'il faut faire maintenant, c'est se récuperer.
44:00 Et se mettre à l'essence de ce qui est vraiment important.
44:02 C'est le fin de ce mariage.
44:04 Bien.
44:05 Est-ce que vous avez informé les gens des dernières nouvelles ?
44:09 Oui, c'est ça.
44:10 Ils se sont très tranquillisés
44:12 en s'apprenant que le Seigneur Castillo
44:13 sera emporté hors de Lujan.
44:15 Pour moi, c'est aussi une grande nouvelle.
44:17 Je ne veux pas le revoir dans ma vie.
44:19 Je comprends.
44:20 Mais il faut assumer
44:23 qu'il va probablement devoir se retrouver avec lui
44:26 si il est appelé à déclarer.
44:28 Tu es sûre que ça va se passer comme ça ?
44:30 Je ne peux pas l'affirmer avec l'autorité.
44:33 Revoir le mariage face à face...
44:35 Ça serait un cauchemar.
44:37 Si ça se passe,
44:38 je ne me séparerai pas de lui
44:40 ni un moment.
44:42 Je veux dire que
44:44 moi, la Sra. García, le Sr. Moreno
44:47 ou la Sra. Expósito
44:49 ne nous séparerons pas de lui.
44:51 Je veux qu'il sache
44:52 qu'on ne la quittera pas
44:54 ni un seul moment.
44:56 Je vous remercie, Sr. Bézard.
44:58 Il n'y a pas de raison.
44:59 Bien sûr que je dois.
45:00 Je vous remercie d'être toujours à mon côté
45:03 même quand j'ai pris les meilleures décisions.
45:06 Quelles décisions ?
45:08 Par exemple, quand je me suis dit de partir
45:10 loin de la promenade.
45:12 Il ne faut pas y penser.
45:14 C'est très ennuyant.
45:17 Et il n'y a pas de raison de me remercier.
45:20 Je fais ce que ferait un bon ami.
45:24 Lopé, que fais-tu là ?
45:27 Je voulais te parler, Maria.
45:29 Il y a trois jours, non ?
45:31 Mais maintenant, oui.
45:32 C'est exactement ce que je voulais te parler.
45:34 Comment je me suis fait.
45:36 Je voulais te demander pardon.
45:38 Mais regarde-toi.
45:39 Je l'avais oublié.
45:41 Je ne te l'avais pas oublié.
45:43 Je ne t'ai pas oublié.
45:45 Je ne t'ai pas oublié.
45:47 Je ne t'ai pas oublié.
45:49 Je ne t'ai pas oublié.
45:51 Je l'avais oublié.
45:53 Je ne t'ai pas oublié.
45:55 Je voulais te demander pardon
46:03 pour tout ce que j'ai fait de mal.
46:05 De mal ?
46:07 Oui.
46:08 J'ai été très déçu de toi.
46:10 Très déçu ?
46:11 Oui, Maria. Je suis désolé.
46:13 Je suis désolé.
46:14 Je ne savais pas comment me faire face à cette situation.
46:17 Je cherchais des réponses.
46:19 Et je crois que je me suis fait enfermer en moi-même.
46:21 Ne le fais pas encore.
46:25 Les excuses acceptées pour ton comportement ces derniers jours.
46:30 Non, Maria. Je les donne.
46:31 Bien sûr que je les donne.
46:33 Tu sais quoi, Lopez ?
46:35 Jusqu'à ce que tu me dises la vérité, je n'ai plus qu'à parler avec toi.
46:38 Et dis-le à Maria. Ecoute-moi.
46:40 Tu penses que Salvador t'a aidé à savoir la vérité ?
46:49 Tu penses que Salvador sait que je t'ai baisé,
46:51 il a fait un homme plus heureux ?
46:53 Ou peut-être que si on l'avait dit avant, il ne l'aurait pas mal fait.
46:57 Non, Maria. Il n'y a pas un moment parfait pour dire quelque chose comme ça.
47:00 Je suppose que c'est quand il est revenu de l'avant.
47:02 D'accord.
47:04 Et que voulais-tu que je lui dise ?
47:06 Bienvenue, Salvador, à la promesse.
47:10 Après être en guerre et presque perdre la vie.
47:12 Par ailleurs, je veux que tu saches que je baise ta copine.
47:17 Non, ce n'est pas facile.
47:20 Tu n'aurais pas dû le dire à toi. Je pourrais l'avoir dit à lui.
47:23 Non, ça aurait été pire.
47:25 Pire que ça ?
47:26 Pire que ça, il n'y a rien pour moi.
47:29 Que veux-tu dire ?
47:32 Je dois chercher un jardin pour les fleurs avant qu'elles ne se marchent.
47:42 Maria, écoute-moi.
47:44 Sors-toi.
47:45 Ce n'est pas le moment de parler, Lope.
47:50 Je dois parler avec toi.
47:52 Regarde-moi.
47:54 Je veux que tu saches que je suis le plus fou que tu aies rencontré dans ta vie.
48:02 Non, Lope.
48:04 Tu n'es pas un fou.
48:06 Oui, je ne suis pas, Maria.
48:08 Et je suis tellement convaincu que tu es un fou.
48:13 Et je suis tellement convaincu que si chaque fleur représentait une de mes stupédiés, tu n'en aurais pas.
48:19 Ah oui ?
48:21 Alors, montre-le.
48:23 Quelles sont tes stupédiés ?
48:25 Tu es sûre ?
48:27 C'est bon.
48:30 Je me suis fixé sur toi, j'ai compris la promesse.
48:36 Et moi ?
48:40 Tu es sûre ?
48:41 Oui.
48:43 Dans ton sourire si lumineuse, dans ton sens de l'humour, et dans ta joie.
48:49 C'était un plaisir d'être avec toi, Maria. Tu m'améliorais le jour.
48:53 Pourquoi tu ne me l'as pas dit ?
48:58 Je ne sais pas, Maria.
48:59 Tu m'as vu.
49:01 Je suis comme je suis.
49:03 Et tu es et serais quelqu'un d'inattendu.
49:07 Quelqu'un d'inattendu.
49:09 Et voilà la première.
49:11 On va chercher la suivante.
49:18 Quand Salvador est arrivé à la promesse, il m'a pris la première.
49:23 Et j'ai mis tout mon effort à ne pas oublier toi.
49:25 Parce que je savais que tu allais être plus heureuse avec lui, Maria.
49:28 Et voilà la deuxième.
49:31 Non, je n'ai pas fini.
49:34 Quand Salvador est allé en guerre, je n'étais pas capable de supporter de te voir souffrir.
49:37 C'est pour ça que je suis allé acheter la musique que tu aimes.
49:41 La musique que nous avons vu tous trois dans le village.
49:43 Et pourquoi tu as fait ça ?
49:48 Je l'ai fait en nom de Salvador, Maria.
49:52 Bien.
49:54 C'est un peu stupide.
49:57 Mais voir ton sourire quand je t'ai donné, c'était suffisamment de compensation pour moi.
50:02 Même si tu ne le savais jamais.
50:04 Après avoir vu ce qui se passait,
50:10 j'ai décidé de me cacher et de me mettre en forme, Maria.
50:13 Et de te déclarer mon amour.
50:16 Tu vas le faire ?
50:18 Bien sûr.
50:20 Mais je ne savais pas comment.
50:23 Donc je le ferai comme un mentecato.
50:26 C'est pour ça que j'ai mis le ringue de ma mère dans la boîte que j'ai réparé.
50:32 Et je crois que ce sont deux fleurs.
50:34 C'est bon.
50:46 Maria, comme tu as dit que le cadeau était fait par Salvador,
50:53 tu étais si heureuse que je n'ai pas pu te corriger.
50:56 C'est pour ça que je me suis caché.
51:00 Et je suis venu te voir.
51:01 La seule réalité est que je t'ai toujours aimé.
51:07 Mais je ne sais jamais comment te le dire, Maria.
51:09 Jamais.
51:10 Après tout ce que je t'ai fait, je vois que la seule solution est de te dire la vérité.
51:16 Et c'est ce que je fais.
51:19 Je le fais comme un mentecato.
51:21 Tu veux que je te laisse appeler un mentecato ?
51:26 Mentecato ?
51:29 Hum !
51:30 Arrête-toi.
51:51 Mentecato ?
51:52 Mauro, souviens-toi de mettre un demi-dent de poivre.
52:01 Et Thérèse, le perejil doit être très piqué, mais d'abord, mettes-en les albondigas.
52:04 A voir si au final, il va mettre le demi-dent de poivre ou les albondigas.
52:08 Ou piquer le perejil avant de le mâcher.
52:10 C'est bon comme ça ?
52:12 Non, il doit être beaucoup plus mâché, Mauro.
52:14 Et quand je les servis les boissons ?
52:15 Quand il n'y ait pas de grumeaux.
52:17 Je les mets comme ça ?
52:18 Non, Thérèse, non.
52:19 Les albondigas doivent avoir le même taille, comme celle-ci.
52:22 Ce sont plus que des albondigas, ils ressemblent à des filets russes.
52:25 C'est aussi très bon.
52:26 Et vous aussi.
52:27 Tu vas bien ?
52:38 Bien sûr que je vais bien, mais pas grâce à vous.
52:40 Je suis désolé de t'avoir fait peur.
52:42 T'as fait peur ?
52:43 Qu'est-ce qui se passe ? Je ne vois pas où elle va ?
52:45 Je suis un bon conducteur.
52:47 Je ne voulais pas l'emprunter, malgré qu'elle s'est lancée devant mes roues.
52:50 Que j'ai fait quoi ?
52:53 Pardon, mais elle a traversé le chemin de toute façon, et malgré tout, j'ai réagi.
52:57 Qu'est-ce que tu pensais ?
52:59 Je ne la jure pas.
53:01 De quoi tu parles ?
53:02 Tu ne vas pas comprendre, c'est une plante très difficile à trouver.
53:06 C'est pour ça que je suis passée par là.
53:08 Tu es une curandère, non ?
53:11 Je ne suis pas une curandère.
53:16 Et pourquoi tu le veux alors ?
53:18 Et à vous, qu'est-ce qui te plaît ?
53:20 Bien sûr que rien. Je voulais juste être courte.
53:23 Eh bien, regarde, tu pourrais commencer par ne pas aller emprunter les gens qui passent par les camions, n'est-ce pas ?
53:29 Je le prendrai en compte pour le futur.
53:32 Bien.
53:33 Et maintenant, permettez-moi de vous emmener à la maison, dans mon sac.
53:37 Bien sûr que non.
53:39 Je peux le faire tout seul.
53:41 Avec vous, je n'allais pas même récupérer des billets de 100 p.
53:44 Alors, je vous laisse. Que tout se passe bien avec l'agent.
53:47 Bonne après-midi.
53:49 Lope, que Doña Petra vienne ici.
54:09 Quoi ? Vite, laisse-le faire, s'il te plaît.
54:12 Oui.
54:13 Que se passe-t-il ici ?
54:21 Madame Arcos.
54:23 Je la vois enfin.
54:25 Pourquoi ?
54:27 Parce que la lavanderie a apparaît un vêtement.
54:30 Et les maires ne savent pas si c'est de la madame ou de la soeur.
54:34 Ces bêtes qui ne savent pas où se trouve la main droite.
54:39 Et je suppose que le maire de Javes se moque comme un âme en peine.
54:43 C'est ça.
54:44 Alors, s'il vous plaît,
54:45 veuillez me suivre pour voir si nous pouvons résoudre ce problème.
54:48 Oui, ça serait le mieux.
54:49 Et votre chaquette ?
54:51 Ma chaquette, oui.
54:54 Vous ne pouvez pas éviter pour l'éternité que cela transcende.
55:07 Nous avons le droit de sortir, homme.
55:08 Bon, c'est bon.
55:09 Qu'est-ce qui vous arrive ?
55:11 Vous me prenez le dos pour vous tenir vos pamplins.
55:13 Ce ne sont pas des pamplins, Maria.
55:15 Je ne me souviens pas de ces motifs, Simona.
55:17 Aujourd'hui, nous avons sauvé les murs de cette absurde lavanderie que vous avez construite.
55:20 Mais il faut du temps pour qu'ils nous découvrent.
55:22 Et alors, ils vont payer juste pour les péchants.
55:25 Mais, petite, arrête.
55:26 Pourquoi tu te mets comme ça ?
55:28 Parce que Lopez ne peut plus.
55:30 Et vous ne faites rien pour le remédier.
55:32 Alors, je vais le faire.
55:33 Et maintenant.
55:34 Et que vas-tu faire, garçon ?
55:36 Je vais vous le dire.
55:38 Oui, merci beaucoup, encore une fois.
55:50 Tu ne sais pas le fait que tu me fais.
55:52 Bien sûr, je te maintenirai informée.
55:55 Au revoir.
55:56 Avec qui parlais-tu ?
55:59 Avec une amie de Madrid.
56:03 Une amie importante ?
56:06 Oui.
56:07 Ce matin, la déprimée de ton frère a permis de nous menacer avec des trappes.
56:18 Si on ne laisse pas la paix, Martina.
56:22 C'est incroyable.
56:23 Mon frère et sa femme se sont mis à tout pour sortir avec la sienne.
56:29 Ça, ça me semble.
56:31 C'est vrai.
56:32 Mais...
56:33 Au début, je n'ai pas été convaincue de la raison pour laquelle ils étaient là.
56:39 De quoi tu parles ?
56:41 Je ne me souviens pas de la docilité avec laquelle ils ont accepté notre invitation
56:45 et se sont restés quelques jours dans la promesse.
56:47 Oui, moi non plus, ça ne me semblait pas normal.
56:50 D'autre part, je ne pense pas que la manque de Martina soit aussi grave que ce qu'ils affirment.
56:55 Alors, j'ai fait des recherches.
56:58 Comme cette appelle ?
57:01 Et j'ai trouvé la vérité.
57:03 Je sais pourquoi ils sont là, nos chers frères et soeurs.
57:08 Anna, enfin !
57:18 - Hey ! - Quoi ?
57:20 As-tu fait l'envoi que je t'ai demandé ?
57:23 Oui.
57:24 - Et tu as fait la maison que je t'ai dit ? - Oui.
57:26 Et bien ?
57:28 Je ne sais pas si tu te souviens, mais tu m'as menacé de tirer de la mante
57:31 et de laisser notre passé découvert.
57:33 Tu parlais de mon passé et j'ai fait quelques recherches sur ton présent.
57:40 J'ai toujours voulu faire de la bois de l'arbre tombé.
57:43 Et je ne vais pas commencer maintenant.
57:45 Je te propose plutôt quelque chose de différent.
57:47 Anna.
57:49 Don Carlos, notre maître, continue de ne pas donner de signes de vie.
57:54 C'est tout bizarre.
57:56 Quelque chose lui est dû se passer.
57:58 Et nous pensons que ce n'est pas bien.
58:00 Je peux lui demander comment se trouve la Seigneure Adarre ?
58:02 Pas très bien.
58:03 - Ah bon ? - En fait, j'aimerais vous parler.
58:07 Vous diriez ?
58:09 Je sais que vous devez beaucoup à la Seigneure Marquesa.
58:11 Et qu'elle s'est engagée à ce que vous soyez sa doncelle personnelle.
58:14 Tu ne sais pas la moitié.
58:15 Si j'avais dû me garder avec...
58:19 un moment...
58:21 de ma vie...
58:24 J'ai ressenti quelque chose de différent,
58:26 quelque chose de bizarre après tout ce qui s'est passé.
58:28 Dans l'embarassement, je veux dire.
58:29 Je ne me laisse pas penser si...
58:31 si le bébé a souffert.
58:33 Et si il est mal.
58:35 Jusqu'à présent, je n'ai pas vu,
58:37 ou je n'ai pas voulu voir, plutôt, que...
58:39 ceci, loin de être une chose de deux,
58:41 c'est une chose de trois.
58:43 Et...
58:44 j'ai arrivé...
58:45 à la clé de tout ça.
58:47 - La clé ? - Oui.
58:49 Oui, la clé pour résoudre tout.
58:51 Seigneure Adarre,
58:53 la marquise veut la voir.
58:55 Et elle a dit le mot ?
58:57 Non, mais ça n'a pas l'air bien.
59:00 Les messieurs ont une visite.
59:02 Et je vois que tu l'attendais.
59:05 Oui.
59:06 C'est mon ami Abel, le médecin.
59:08 Je crois que nous avons une conversation pendante,
59:11 n'est-ce pas ?
59:12 Sur...
59:13 son incident avec Grégory.
59:15 - Il est allé à la maison de Don Carlo ? - Oui.
59:17 Et votre sospérité de que quelque chose ne va pas bien
59:19 a un fondement.
59:20 Qu'est-ce qui lui est arrivé, à ce bonhomme ?
59:22 Comment as-tu eu l'intention de contravenir mon ordre ?
59:25 Si je dis que cette merde doit aller à la conchinchine,
59:28 c'est là qu'elle doit aller.
59:30 Et ne discute pas, d'accord ?
59:32 Non, on n'est pas là.
59:34 Comment ?
59:36 Sous-titrage Société Radio-Canada
59:40 ♪ ♪ ♪

Recommandations