La Promesa 2023 Capitulo 159
Category
📺
TVTranscription
00:00 ...
00:05 La guerre civile a dû revenir à la promesse.
00:08 -Qu'est-ce qui s'est passé ? -A cause de Doña Pia.
00:10 Elle a eu un altercation avec son mari, Don Gregorio.
00:14 Mon meilleur ami et ma copine m'ont trahie.
00:17 -C'est faux. -Vous vous êtes baisés ?
00:20 -C'est le pire.
00:21 Vous ne me dites pas la vérité.
00:24 -Je vais t'expliquer.
00:25 -Il y a une seule explication.
00:28 Vous êtes une ratée, une traquilleuse.
00:31 -Ils me demandent de partir à Lujan.
00:34 -De laisser les cuisines sans assistance.
00:36 -Ils sont très préoccupés par Don Carlo.
00:38 -Je ne peux pas leur donner le permis.
00:41 -Vous ne pensez pas...
00:42 -Si on ne va pas longtemps, on ne doit pas savoir.
00:46 -Je m'en suis.
00:47 Je vous demande de ne pas le faire.
00:50 -On ne peut pas être dans cette angoisse.
00:52 -A la maison des dupes de les Infantes, on ne m'a pas dit.
00:56 -C'est une décision de la vie.
00:57 On est tous très préoccupés.
01:01 -Vous savez comment il est revenu.
01:02 -Je me souviens.
01:04 -Si vous voulez savoir pourquoi il est chez mes parents,
01:07 vous devriez demander à votre mère.
01:09 -C'est de te reconnaître
01:11 que je suis en colère contre ton frère.
01:15 -On va continuer à protéger Martina ?
01:17 -Bien sûr.
01:18 -Tout le monde s'en va.
01:21 -Je n'ai pas intérêt à ce que les gens disent.
01:23 Je n'écoute qu'à lui.
01:25 Et lui, il parle fort et clair.
01:28 -Je voulais juste demander leur permis de partir à Cádiz.
01:31 -Il y a eu un problème ?
01:32 -Non, pas du tout.
01:34 Mais c'est bien que les gardiens sachent
01:36 que nous savons comment ils fonctionnent.
01:38 -Ce n'est pas facile pour toi.
01:40 -Il faut passer ce mauvais coup pour atteindre notre objectif.
01:44 -Ca va bien ?
01:45 -Ca va bien.
01:46 -Qu'est-ce que tu penses de moi ?
01:48 Est-ce vrai ce que dit Salvador ?
01:50 Est-ce qu'il est amoureux de moi ?
01:51 -Si elle avait des problèmes avec son mari,
01:53 il devait l'avoir dit avant que la sangle arrive au river.
01:56 -On aurait peut-être pu en réparer.
01:59 Ce qui est clair, c'est que les deux sont culpables.
02:03 Donnez-moi une raison de péso
02:04 pour ne pas les faire partir de façon fulminante.
02:07 -Je sais que j'ai fait un mauvais travail,
02:11 je devais avoir informé,
02:12 mais c'était une question de vie ou de mort.
02:16 -C'est vrai, monsieur.
02:17 Cet homme a essayé de me tuer.
02:20 -Il a eu de la chance.
02:22 Si les civils n'arrivaient pas en temps,
02:24 on parlerait ici d'une désolation.
02:26 -Je suppose que vous comprenez
02:28 que le monsieur Baeza n'a pas réparé en l'informant.
02:31 -Mais comment a-t-il essayé de la tuer ?
02:33 -Il m'a forcé à boire un verre de poisson.
02:36 Un verre de cicuta.
02:39 -Comment ?
02:40 Mais ce criminel...
02:42 Vous vous êtes rendu compte qu'il était fou ?
02:47 -Je l'ai vu plusieurs jours.
02:49 -Bien sûr.
02:51 Pourquoi essayer quelque chose comme ça ?
02:52 -Vouloir finir la vie de sa femme et de son fils ?
02:55 -Je disais que je le voyais bizarre,
02:57 mais qui pensait faire quelque chose comme ça ?
02:59 -Mais vous n'avez pas senti rien ?
03:01 C'est son mari, ils partageaient la chambre.
03:03 -Je me sentais très inquiète.
03:06 Je le voyais fou,
03:07 mais je ne pensais pas que vous arriviez à ce point.
03:10 -C'est difficile d'imaginer, je suppose.
03:13 Pourquoi a-t-il informé la guerre civile ?
03:17 Il a fait quelque chose qui les a tués ?
03:19 -Je me suis rencontré avec lui dans les passages,
03:21 il était complètement fou.
03:23 Il pensait pouvoir faire n'importe quoi.
03:26 C'est pour ça qu'il m'a informé.
03:28 -Il lui a dit quelque chose ? Il a vu ce qui allait se passer ?
03:30 -Il n'a pas besoin de voir les yeux.
03:32 En plus, la dame Haddard m'avait prévenu.
03:36 Elle m'avait dit que chaque jour, il était plus bizarre.
03:39 Je suis allé directement au quartier.
03:41 -Merci à Dieu, vous êtes arrivés en temps.
03:43 -Il a fait du bien, Romulo.
03:49 -Penser que nous avions cet homme sous notre toit pendant des mois
03:52 et que je lui ai fait maîtresse...
03:54 J'ai eu peu de vue.
03:56 -Jusqu'à ce moment, il se comportait comme une personne rationnelle,
04:00 très calme.
04:01 Vous n'étiez pas l'unique à qui il a été ennuyé.
04:03 -Je me suis mariée avec lui,
04:05 avec l'homme qui a essayé de me tuer.
04:07 -Nous n'avons jamais terminé de connaître les personnes.
04:10 Non, jamais.
04:12 En tout cas, il a fait du bien de l'appeler à la guerre civile
04:17 sans m'en informer.
04:18 -La prochaine fois,
04:20 cherchez-moi pour me dire les détails.
04:22 -Vous avez raison, je devais l'avoir informé,
04:25 mais à ce moment-là, il était complètement détruit.
04:27 -Je comprends, mais le maire de la maison
04:29 doit savoir de tout ce qui se passe chez elle.
04:32 -Si, nous ne voulions pas parler du sujet
04:33 et qu'il n'arrive pas à entendre
04:35 de M. Fernando et de sa femme.
04:37 -Nous savions que vous et son frère n'avez pas de bon rapport.
04:41 Nous voulions qu'il s'en souvienne
04:42 et qu'il le raconte à la capitale.
04:44 -Oui, peut-être que nous nous sommes faits de discrets.
04:47 -Un peu, oui.
04:48 -Ils pourraient m'avoir informé sans qu'il le sache.
04:51 En tout cas, il vaut mieux qu'ils ne s'en souviennent pas.
04:53 -Pardonnez-nous de ne pas avoir dit autant.
04:56 -Je le fais.
04:57 Il ne reste plus qu'à voir si la marquise le fait aussi.
05:00 Je n'en ai pas toutes avec moi.
05:02 ...
05:09 *-Je ne sais pas si je peux te raconter
05:12 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vue,
05:17 les lumières qui ont dansé dans notre jardin,
05:21 les rumeurs de nouveau entre le cœur et les murelles.
05:26 Dans la promesse, il y aura des particules d'amour en mouvement,
05:33 il y aura des secrets qui ne sortiront jamais en dehors.
05:38 Ce sera si beau comme le vol d'un avion.
05:44 Dans la promesse, les paroles de partout seront en tournure.
05:50 Même les fleurs danseront de leur manière,
05:54 équilibristes entre la peur et la passion.
06:00 Et nous sommes comme un saut à la D3,
06:04 nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort.
06:08 Un chemin long à traverser.
06:13 Dans la promesse, tu seras une question de chance.
06:17 Nous sommes comme un saut à la D3,
06:21 nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort.
06:25 Un chemin long à traverser.
06:29 Dans la promesse, tu seras une question de chance.
06:33 Dans la promesse, tu seras une question de chance.
06:38 Tu parles de moi et maintenant tu me parles de la langue du chat ?
06:44 - Je n'ai pas envie de parler. - Je m'en fiche.
06:47 Dis-moi, est-ce vrai ce que dit Salvador ?
06:51 Est-ce qu'il est amoureux de moi ?
06:53 Pourquoi veux-tu savoir la vérité ?
06:55 Ça va changer quelque chose ?
06:58 J'aimerais le savoir.
07:00 J'aimerais que Salvador ne se callait pas et ne se déroulait pas.
07:04 Mais ce sont des inconvénients, c'est vrai ou c'est une blague ?
07:07 La vérité est la plus importante.
07:10 La vérité, c'est la plus importante.
07:13 J'ai déjà été touchée, je crois que je peux en tenir une autre.
07:18 La vérité va changer ce que tu ressens pour moi ?
07:21 Ou pour Salvador ?
07:23 Non. Je préfère garder les choses à l'intérieur.
07:28 C'est ce que tu fais. Tu les gardes et ils vont te tuer.
07:32 Oui, et ça devrait le faire tout le monde.
07:34 Je ne crois pas que ça te vait bien, de garder les choses.
07:39 - Qu'est-ce que tu dis ? - C'est clair.
07:44 Tu es amalgré, Lopez.
07:45 Je crois que c'est parce que tu es en train de te calmer.
07:50 Et tu es plus contente de ne pas te calmer ?
07:53 Au moins, je suis mieux que toi. Tu es si moustique.
07:56 Pourquoi je suis comme ça ?
07:58 C'est mon problème, Mario.
08:01 C'est vrai, c'est ton problème.
08:03 Ne t'en fais pas.
08:04 Laisse-moi vivre tranquillement.
08:07 C'est clair.
08:09 - Il n'y a rien à dire. - Rien.
08:12 ...
08:40 - Hum !
08:42 J'aime le goût du pain.
08:45 - C'est vrai.
08:46 J'ai fait des ogazas.
08:48 Si tu veux, tu peux prendre un currusco.
08:50 - Non, Simona.
08:51 Je m'y connais et j'y vais.
08:53 Après 3 minutes, j'ai mangé l'ogaza.
08:57 - Tu as un vêtement très beau. Tu vas où ?
09:00 - Oui, c'est pour ça que je suis allée à la cuisine.
09:03 Je vais en voyage.
09:04 - En voyage ? Où ?
09:07 - Au Cadiz.
09:08 - Comment ça va au palais ?
09:11 - Ça va longtemps ?
09:13 - Pas longtemps.
09:15 - Tu es sûre ?
09:17 La promesse se retourne à la ville.
09:20 - Avec tout le monde,
09:22 je ne crois pas que personne ne sache.
09:24 - Je le sens.
09:25 Et beaucoup.
09:28 Mon cœur s'éloigne de la vue.
09:31 Je ne sais pas pourquoi tu dois aller si loin.
09:35 - Ne t'exagères pas. Cadiz est à côté.
09:38 Je dois voir que les gardes
09:40 ont décentralisé le palais.
09:43 - Ton père ne peut pas envoyer un enfant ?
09:46 - Je le ferai.
09:47 Je dois parler au homme qui montre le palais
09:50 aux acheteurs.
09:51 Il ne sera pas facile de le vendre.
09:54 - Avec une main de peinture...
09:56 - Il en faut plus.
09:58 Mais j'espère que nous le vendrons.
10:00 Avec ce qu'il nous est passé avec Lorenzo,
10:03 on a besoin de quartiers.
10:05 - Quel malheur de homme et de mauvaise arte.
10:08 - Oui.
10:09 Et nous, on est déçus de le laisser faire.
10:12 - Bien, Simona.
10:13 Je vais à l'aéroport.
10:15 L'auto m'attend.
10:16 - Allez à Cadiz.
10:18 Demandez-lui.
10:19 Si tout va bien,
10:20 il va se faire sortir.
10:22 Je l'en veux.
10:23 - Je crois que personne ne le saurait,
10:25 sauf toi.
10:27 - Pamplinas !
10:28 Ton frère, Manuel,
10:29 le garde un altar.
10:31 Ton père, il a eu la même chose.
10:33 Pourquoi pas ?
10:34 Il a été envoyé porter les choses de la promesse.
10:37 - Je...
10:38 Je ne sais pas si ils ont fait le bon choix.
10:41 Tu vois ce qui s'est passé avec Lorenzo.
10:43 - Encore ce sujet ?
10:45 Tu n'as pas la faute.
10:46 - Oui, je l'ai, Simona.
10:48 Je ne lui ai pas empêché d'accepter mon père.
10:50 Il a gardé une bonne partie de la finca.
10:53 - Tu sais quoi ?
10:55 Je crois qu'il va bien se faire sortir
10:58 et qu'il va se faire sortir.
10:59 - Pourquoi tu changes de manière si rapide ?
11:02 - Parce que tu as une note triste.
11:06 Et Kadiz est si beau,
11:07 il mange aussi bien,
11:09 il a sûrement des mecs bien préparés,
11:11 et tu le portes avec joie.
11:13 - Je ne crois pas que je puisse
11:15 connaître un mec.
11:16 - On ne sait jamais.
11:17 - Je sais.
11:19 Bon, Simona, je vais y aller.
11:22 - Non, non, attends.
11:24 Tu ne vas pas partir sans prendre
11:27 une bonne partie d'une finca
11:29 récente.
11:31 - Mais, maman...
11:33 - Non, rien.
11:34 - Ah, et une partie de la finca
11:36 que j'ai fait ce matin
11:38 et qui m'a été spectaculaire.
11:40 - Simona, il n'en faut pas.
11:42 - Bien sûr qu'il en faut.
11:44 Tu verras, quand je reviendrai à Kadiz
11:47 et que tu vas manger ta finca,
11:50 tu vas dire "Hum, la Simona,
11:54 quelle bonne finca qu'elle a fait
11:56 et quelle bonne idée qu'elle a eu."
11:58 - Tu es incroyable.
11:59 - Tu vas dire "Hum, la finca de Simona
12:02 est bien, oui,
12:03 la finca,
12:04 et ici,
12:05 le morceau de pain."
12:07 Tu veux des chorizos ?
12:08 - Non, non.
12:10 - Merci, Simona.
12:12 - Tu ne les mérites pas.
12:13 Ne te fiches pas de moi.
12:15 Et ne penses pas que je ne fais pas
12:18 bien ta tâche,
12:19 parce que ce n'est pas vrai.
12:21 - Je ne sais pas.
12:22 - Je sais, et tu le sais aussi.
12:25 - Je sais, et tu le sais aussi.
12:28 Bon voyage, madame.
12:36 - Merci.
12:37 - Et n'oublie pas de passer
12:41 par la calette, à l'après-midi.
12:43 Candelilla me l'a dit,
12:44 quand elle était petite,
12:46 elle passait par la plage.
12:48 - Je le ferai.
12:49 Au revoir.
12:50 - Au revoir.
12:51 ...
13:01 ...
13:09 - Ici, la fruite et le biscuit
13:11 que Mme Simona a fait.
13:13 ...
13:16 - Qui veut des gâtes ?
13:18 Il y en a un là-bas.
13:20 ...
13:22 - Quoi ?
13:23 - Mme Villa.
13:24 Des gâtes ?
13:26 Je vais voir si tu les as.
13:27 - Tu es très triste.
13:30 - Non, merci.
13:31 - Comment veut-elle que je sois ?
13:33 ...
13:34 Si ce homme, qui était son mari,
13:36 ...
13:38 ...
13:39 l'a presque tué.
13:40 ...
13:43 - M. Villa a raison.
13:45 Il ne peut pas être heureux
13:46 en un mois ou un an.
13:48 - Peu importe.
13:49 Mais regarde, elle est vivante.
13:52 Avec un fou comme ça,
13:53 il peut se passer quoi que ce soit.
13:55 - Oui, M. Villa a raison.
13:57 Je suis vivante.
13:58 Et malheureusement, je garde mon travail.
14:01 C'est presque un défi pour nous,
14:03 pour moi et pour M. Baeza.
14:05 - C'est complètement injuste.
14:07 Vous n'avez pas de faute
14:09 que ce homme soit fou.
14:11 - Non.
14:12 Ne pensez pas à ça.
14:13 C'est un truc d'amour.
14:15 - Je sais.
14:16 Pensez à des choses jolies,
14:18 comme la créature qui va venir.
14:20 - C'est ça.
14:21 Vous verrez,
14:22 que Félice va la faire
14:24 et nous tous, une créature ici.
14:26 - Vous voyez,
14:27 il n'a pas besoin de soeur ni de grand-mère.
14:31 - On est ici pour l'aider,
14:33 dans ce qui est de l'amnesty.
14:35 - Merci.
14:36 Et vraiment,
14:37 plus en ce moment.
14:39 Il peut en avoir besoin ici.
14:42 Mais on ne l'aide pas l'une à l'autre.
14:44 Ça, jamais.
14:45 Nous tous,
14:47 nous faisons tout pour le faire.
14:49 - C'est ça.
14:50 - C'est ça.
14:51 - C'est ça.
14:53 - On lui donne une main pour le faire.
14:55 - Ne me mettez pas dans ce sac.
14:57 Personne ne va m'aider.
15:00 - C'était beaucoup ?
15:02 - Oui, c'était beaucoup.
15:04 Ou que vous attendiez ?
15:06 Que, après ce que vous m'avez fait,
15:08 je voudrais aider quelqu'un ?
15:11 - Je ne sais pas de quoi tu parles.
15:13 - Ah !
15:14 Tu ne le sais pas ?
15:16 Vous ne vous rappelez plus de qui vous avez accusé
15:20 quand Doña Pia a commencé à se sentir mal ?
15:23 - Non.
15:24 - Quoi ?
15:25 Il n'y a personne ?
15:26 Vous avez une mauvaise mémoire.
15:29 Je vais vous le dire.
15:30 Moi.
15:32 - Je vais chercher la nautille.
15:34 - Non, tu t'attends.
15:35 Tu étais une des personnes
15:37 qui me soignaient.
15:38 Vous, Candela,
15:41 vous ne me regardiez pas
15:43 comme si j'étais une assassine.
15:45 - Oui,
15:46 je ne la regardais pas bien.
15:48 Mais je ne la regardais pas bien.
15:51 - Quelle excuse.
15:52 Ici, je me traitais
15:55 comme si j'étais une criminelle.
15:58 Tout le monde,
16:00 chacun de vous.
16:02 - Je vous en prie,
16:04 si nous vous avons offensé.
16:07 - À bonnes heures,
16:08 mangas verdes.
16:09 Mais le pire, c'est que,
16:13 une fois qu'on sait
16:15 que c'est Don Gregorio,
16:16 personne,
16:18 personne ne va nous voir
16:20 et personne ne va nous excuser.
16:22 Personne.
16:23 Mais rien n'est passé.
16:27 Vous, c'est difficile
16:29 de vous excuser.
16:30 Mais vous pouvez
16:32 vous enlever les insultes.
16:34 C'est bien.
16:36 Je ne vous en prie pas.
16:38 Mais vous,
16:41 ni cette créature ne vous en prie.
16:45 Mon amour.
16:46 ...
16:50 - Vous ne vous en rendez pas compte,
16:52 Mme Pia.
16:53 Vous savez comment est-il.
16:55 Il est un peu amalgré.
16:57 - Oui.
16:58 Mais il a raison
16:59 dans cela.
17:00 ...
17:10 - Mère,
17:11 bonne nuit.
17:12 - Un peu de jeunesse.
17:16 - Un thé ?
17:17 - Non, merci.
17:18 En réalité,
17:19 nous venions vous parler.
17:21 - Et par vos visages,
17:23 vous avez l'air d'avoir quelque chose d'important.
17:26 - Pour nous, oui.
17:27 - Asseyez-vous.
17:28 - Chérie.
17:29 ...
17:37 - Mme Marquesa,
17:38 nous voulions vous demander
17:40 pourquoi vous avez envoyé Hannah
17:42 chez mes parents.
17:43 - C'est animé,
17:45 ce que vous racontez.
17:46 - Oui.
17:47 Pourquoi, Mme ?
17:48 - Je ne savais pas que vous étiez si intéressée
17:51 par la destinée d'une jeune fille.
17:54 - Elle m'attendait
17:55 pendant mon enfance
17:56 pour l'embarassement.
17:58 Jusqu'à ce que vous,
17:59 je ne sais pas pourquoi,
18:01 vous l'arrêtez.
18:02 - Je ne comprends pas.
18:04 Que se passe-t-il avec cette fille
18:06 qui a tant d'intérêt ?
18:07 Je ne comprends pas.
18:09 - À quoi vous parlez ?
18:10 - À ce qu'il se passe.
18:12 - Je ne comprends pas.
18:14 - Je ne comprends pas.
18:15 - Je ne comprends pas.
18:17 - Je ne comprends pas.
18:19 - Je ne comprends pas.
18:20 - Je ne comprends pas.
18:22 - Je ne comprends pas.
18:24 - Je ne comprends pas.
18:25 - Je ne comprends pas.
18:27 - Je ne comprends pas.
18:29 - Je ne comprends pas.
18:30 - Je ne comprends pas.
18:32 - Je ne comprends pas.
18:34 - Je ne comprends pas.
18:35 - Je ne comprends pas.
18:37 - Je ne comprends pas.
18:39 - Je ne comprends pas.
18:40 - Je ne comprends pas.
18:42 - Je ne comprends pas.
18:44 - Je ne comprends pas.
18:46 - Je ne comprends pas.
18:47 - Je ne comprends pas.
18:49 - Je ne comprends pas.
18:51 - Je ne comprends pas.
18:53 - Je ne comprends pas.
18:55 - Je ne comprends pas.
18:57 - Je ne comprends pas.
18:58 - Je ne comprends pas.
19:00 - Je ne comprends pas.
19:02 - Je ne comprends pas.
19:04 - Je ne comprends pas.
19:06 - Je ne comprends pas.
19:08 - Je ne comprends pas.
19:10 - Je ne comprends pas.
19:12 - Je ne comprends pas.
19:14 - Je ne comprends pas.
19:16 - Je ne comprends pas.
19:18 - Je ne comprends pas.
19:20 - Je ne comprends pas.
19:22 - Je ne comprends pas.
19:24 - Je ne comprends pas.
19:26 - Je ne comprends pas.
19:28 - Je ne comprends pas.
19:30 - Je ne comprends pas.
19:32 - Je ne comprends pas.
19:34 - Je ne comprends pas.
19:36 - Je ne comprends pas.
19:38 - Je ne comprends pas.
19:40 - Je ne comprends pas.
19:42 - Je ne comprends pas.
19:44 - Je ne comprends pas.
19:46 - Je ne comprends pas.
19:48 - Je ne comprends pas.
19:50 - Je ne comprends pas.
19:52 - Je ne comprends pas.
19:54 - Je ne comprends pas.
19:56 - Je ne comprends pas.
19:58 - Je ne comprends pas.
20:00 - Je ne comprends pas.
20:02 - Je ne comprends pas.
20:04 - Je ne comprends pas.
20:06 - Je ne comprends pas.
20:08 - Je ne comprends pas.
20:10 - Je ne comprends pas.
20:12 - Je ne comprends pas.
20:13 - Je ne comprends pas.
20:15 - Je ne comprends pas.
20:17 - Je ne comprends pas.
20:19 - Je ne comprends pas.
20:21 - Je ne comprends pas.
20:23 - Je ne comprends pas.
20:25 - Je ne comprends pas.
20:27 - Je ne comprends pas.
20:29 - Je ne comprends pas.
20:31 - Je ne comprends pas.
20:33 - Je ne comprends pas.
20:35 - Je ne comprends pas.
20:37 - Je ne comprends pas.
20:39 - Je ne comprends pas.
20:41 - Je ne comprends pas.
20:43 - Je ne comprends pas.
20:45 - Je ne comprends pas.
20:47 - Je ne comprends pas.
20:49 - Je ne comprends pas.
20:51 - Je ne comprends pas.
20:53 - Je ne comprends pas.
20:55 - Je ne comprends pas.
20:57 - Je ne comprends pas.
20:59 - Je ne comprends pas.
21:01 - Je ne comprends pas.
21:03 - Je ne comprends pas.
21:05 - Je ne comprends pas.
21:07 - Je ne comprends pas.
21:09 - Je ne comprends pas.
21:11 - Je ne comprends pas.
21:13 - Je ne comprends pas.
21:15 - Je ne comprends pas.
21:17 - Je ne comprends pas.
21:19 - Je ne comprends pas.
21:21 - Je ne comprends pas.
21:23 - Je ne comprends pas.
21:25 - Je ne comprends pas.
21:27 - Je ne comprends pas.
21:29 - Je ne comprends pas.
21:31 - Je ne comprends pas.
21:33 - Je ne comprends pas.
21:35 - Je ne comprends pas.
21:37 - Je ne comprends pas.
21:39 - Je ne comprends pas.
21:41 - Je ne comprends pas.
21:43 - Je ne comprends pas.
21:45 - Je ne comprends pas.
21:47 - Je ne comprends pas.
21:49 - Je ne comprends pas.
21:51 - Je ne comprends pas.
21:53 - Je ne comprends pas.
21:55 - Je ne comprends pas.
21:57 - Je ne comprends pas.
21:59 - Je ne comprends pas.
22:01 - Je ne comprends pas.
22:03 - Je ne comprends pas.
22:05 - Je ne comprends pas.
22:07 - Je ne comprends pas.
22:09 - Je ne comprends pas.
22:11 - Je ne comprends pas.
22:13 - Je ne comprends pas.
22:15 - Je ne comprends pas.
22:17 - Je ne comprends pas.
22:19 - Je ne comprends pas.
22:21 - Je ne comprends pas.
22:23 - Je ne comprends pas.
22:25 - Je ne comprends pas.
22:27 - Je ne comprends pas.
22:29 - Je ne comprends pas.
22:31 - Je ne comprends pas.
22:33 - Je ne comprends pas.
22:35 - Je ne comprends pas.
22:37 - Je ne comprends pas.
22:39 - Je ne comprends pas.
22:41 - Je ne comprends pas.
22:43 - Je ne comprends pas.
22:45 - Je ne comprends pas.
22:47 - Je ne comprends pas.
22:49 - Je ne comprends pas.
22:51 - Je ne comprends pas.
22:53 - Je ne comprends pas.
22:55 - Je ne comprends pas.
22:57 - Je ne comprends pas.
22:59 - Je ne comprends pas.
23:01 - Je ne comprends pas.
23:03 - Je ne comprends pas.
23:05 - Je ne comprends pas.
23:07 - Je ne comprends pas.
23:09 - Je ne comprends pas.
23:11 - Je ne comprends pas.
23:13 - Je ne comprends pas.
23:15 - Je ne comprends pas.
23:17 - Je ne comprends pas.
23:19 - Je ne comprends pas.
23:21 - Je ne comprends pas.
23:23 - Je ne comprends pas.
23:25 - Je ne comprends pas.
23:27 - Je ne comprends pas.
23:29 - Je ne comprends pas.
23:31 - Je ne comprends pas.
23:33 - Je ne comprends pas.
23:35 - Je ne comprends pas.
23:37 - Je ne comprends pas.
23:39 - Je ne comprends pas.
23:41 - Je ne comprends pas.
23:42 - Je ne comprends pas.
23:44 - Je ne comprends pas.
23:46 - Je ne comprends pas.
23:48 - Je ne comprends pas.
23:50 - Je ne comprends pas.
23:52 - Je ne comprends pas.
23:54 - Je ne comprends pas.
23:56 - Je ne comprends pas.
23:58 - Je ne comprends pas.
24:00 - Je ne comprends pas.
24:02 - Je ne comprends pas.
24:04 - Je ne comprends pas.
24:06 - Je ne comprends pas.
24:08 - Je ne comprends pas.
24:10 - Je ne comprends pas.
24:12 - Je ne comprends pas.
24:14 - Je ne comprends pas.
24:16 - Je ne comprends pas.
24:18 - Je ne comprends pas.
24:20 - Je ne comprends pas.
24:22 - Je ne comprends pas.
24:24 - Je ne comprends pas.
24:26 - Je ne comprends pas.
24:28 - Je ne comprends pas.
24:30 - Je ne comprends pas.
24:32 - Je ne comprends pas.
24:34 - Je ne comprends pas.
24:36 - Je ne comprends pas.
24:38 - Je ne comprends pas.
24:40 - Je ne comprends pas.
24:42 - Je ne comprends pas.
24:44 - Je ne comprends pas.
24:46 - Je ne comprends pas.
24:48 - Je ne comprends pas.
24:50 - Je ne comprends pas.
24:52 - Je ne comprends pas.
24:54 - Je ne comprends pas.
24:56 - Je ne comprends pas.
24:58 - Je ne comprends pas.
25:00 - Je ne comprends pas.
25:02 - Je ne comprends pas.
25:04 - Je ne comprends pas.
25:06 - Je ne comprends pas.
25:08 - Je ne comprends pas.
25:10 - C'est vrai.
25:12 J'ai un message pour toi.
25:14 Je veux que tu l'emmènes à ma mère.
25:17 - À la mort de l'enfant ?
25:19 Et quand je vais faire la tâche ?
25:21 - Ce qui compte c'est la carte,
25:23 pas ce que tu dois faire ici.
25:25 - Mais Pia m'a envoyé la tâche,
25:27 et si je ne la fais pas, elle va être sans la tête.
25:30 - Invente-toi quelque chose.
25:32 Je t'ai envoyé un message à Lujan.
25:34 - Un message ?
25:36 - Oui. - Le quoi ?
25:38 - Non, la carte alimentaire, la Marie.
25:41 Je t'ai envoyé chercher des afeites pour moi.
25:44 Voilà.
25:46 - Il doit être maintenant ?
25:50 - Je ne suis pas sûre.
25:52 C'est très important que cette carte arrive à ma mère.
25:57 Plus important que tout autre truc.
25:59 - Oui, oui.
26:01 Je vais voir si je peux trouver la direction.
26:04 - Non, attends.
26:07 Il y a quelque chose d'important.
26:10 Personne ne peut savoir de cette carte,
26:12 en commençant par la marquise.
26:14 - Cette carte n'existe pas.
26:16 - Elle n'existe pas ? - Non.
26:18 Tu ne peux pas parler de ça avec tes collègues,
26:21 et personne ne peut la voir jusqu'à ce que tu la donnes.
26:24 - Je comprends.
26:26 - Pour autant, c'est la chose.
26:28 - Et pour plus ?
26:30 - Si je veux être discrète,
26:32 je vais dire quelque chose à ma mère par téléphone,
26:35 - Tu veux dire que le téléphone n'est pas discret ?
26:38 - Pas ici.
26:40 Personne ne peut m'entendre.
26:42 C'est un mandat très délicat, Maria.
26:44 Je t'en charge, je crois en toi.
26:47 - Tu crois en moi ? Je ne crois pas en moi-même.
26:50 - Rien ne va pas te passer.
26:52 Avec cette carte, tu aideras ta amie Hana.
26:55 - Vraiment ? - Oui.
26:57 - Comment ?
26:59 - Je veux m'assurer que Hana est bien dans le palais de mes parents.
27:03 - Elle a été bien dans le palais des enfants.
27:06 - Ce qui est dit est dit.
27:08 - Je sais. Je ne veux pas que tu répètes la carte.
27:11 Rappelle-toi que tu dois être très discrète.
27:14 Et personne ne peut savoir de cette carte.
27:17 D'accord, Maria ?
27:19 - D'accord, mademoiselle.
27:22 - Bien. - Tu es si timide.
27:24 Je décide.
27:26 Tout le monde sait que je suis très amoureuse de parler,
27:29 mais pas une seule parole.
27:31 - Pas une seule parole. - Excusez-moi.
27:34 - Lopez, tu sais si les patates vont à la cuisine ou au stockage ?
27:56 - Quoi ?
27:58 - Tu es en Bavière. Et ta tête ?
28:01 On dirait que tu n'as pas dormi toute la nuit.
28:04 - Si, ce serait cette nuit.
28:06 - Et ça ? Qu'est-ce qui t'est passé ?
28:09 - Je suis un tarot avec un imbécile et un bocadasse.
28:12 - Mais c'est pas maintenant.
28:14 Dis-moi ce qui t'est passé.
28:17 - Maria a voulu parler à moi.
28:20 Je lui ai demandé quelque chose et je lui ai répondu de mauvaise manière.
28:24 - Qu'est-ce que tu lui as dit ?
28:27 - J'ai laissé la tête dans la chambre sans parler.
28:31 - Pourquoi ?
28:33 - Je ne sais pas. Je ne sais pas, Mauro.
28:36 Je sais que j'ai un peu de rage dans moi
28:39 et que je me suis dit des choses sans penser bien.
28:43 - Et elle, qu'est-ce qu'elle voulait dire ?
28:46 - Qu'elle s'est amoureuse de lui.
28:51 Comme on l'a entendu dire à Salvador.
28:54 - Et tu ne lui as pas répondu ?
28:57 - Non. Je lui ai dit tout, sauf ça.
29:01 - C'est très mauvais, Lope.
29:03 Maria ne doit pas être traitée comme ça.
29:06 - Je sais, Mauro.
29:08 Chaque fois que je pense à ce que je vais voir,
29:12 je veux me battre contre la maison.
29:15 - Je vais te dire quelque chose et tu ne vas pas aimer.
29:19 - Dis ce que tu veux.
29:21 Si tu es en colère, je ne vais pas être avec toi.
29:24 - Tu vas comme les cangrejos, Lope.
29:26 - Tu ne fais que tomber la main.
29:28 Quelle travail tu aurais fait sans t'intégrer à elle ?
29:31 - Beaucoup, Mauro. Beaucoup.
29:34 Ce n'est pas vous qui vous en soyez,
29:37 qui ne comprenez pas ce que nous souffrons.
29:40 Et ce que nous vivons quand nous devons exprimer nos sentiments.
29:44 - Si tu souffres, tu souffres.
29:46 - Et plus maintenant.
29:48 Je me sens comme ça.
29:50 Je me sens comme si je me trouvais dans une place
29:53 et que je me trouvais avec des gens.
29:55 - Faire l'amour n'est pas un crime.
29:57 Ce que tu ressens pour Maria est très beau.
30:00 Tu n'as pas besoin de t'en faire pitié.
30:02 - Je le fais.
30:04 Je le fais, Mauro.
30:06 Et après tout ce que j'ai fait, je pense que je l'ai perdu pour toujours.
30:10 Elle ne veut rien savoir de moi.
30:12 - C'est beaucoup de dire.
30:14 - Je ne crois pas.
30:17 Salvador, tout son temps comme frère,
30:20 et tous ces années, où vont-ils ?
30:23 A la chute.
30:26 Et tout pour quoi ?
30:28 Hein ? Pour quoi ?
30:30 - Je suis désolé de ne pas pouvoir t'aider.
30:33 - Avec ce que tu m'écoutes, tu m'aides.
30:39 - Je vais te dire quelque chose, Lupe.
30:43 - Tu peux me dire ce que tu veux.
30:46 Quoi qu'il en soit, je vais bien.
30:49 - J'ai passé un mauvais moment en laissant partir l'amour de ma vie.
30:53 - Avec le temps, ce mal se passe.
30:55 Comme on dit...
30:57 Le temps cure tout.
31:00 - Je ne savais pas que tu avais passé un mauvais moment pour Theresa.
31:04 - Theresa...
31:06 Tu dois être patient jusqu'à ce que les blessures s'arrêtent.
31:11 - Merci.
31:15 Mais j'ai perdu mon frère et la femme que j'aime.
31:20 Je ne sais pas si le temps va le curer.
31:23 - Perdre deux personnes que tu aimes, c'est beaucoup.
31:27 Mais un jour, tu te lèves...
31:31 Et ce mal a disparu.
31:34 Je continue mon travail, Lupe.
31:39 - Mauro...
31:41 Merci.
31:45 ...
32:03 - Salvador.
32:05 - Maria, je ne veux pas en parler plus.
32:09 - Tu crois que je suis là, après tout ce qui s'est passé hier ?
32:14 - Je me rattrape encore.
32:15 Tu me souviens quand tu as pris le couteau.
32:18 - Je... Je suis très désolé.
32:21 - Il y aura du temps pour des excuses.
32:24 Je dois te demander un favor.
32:27 Et si tu me dis que oui, je dois que tu sois discret.
32:31 - Oui, bien sûr. Dis-moi.
32:34 - Tu dois emmener quelque chose au Palais des Infants.
32:38 - Et pour ça, autant de mystère ?
32:40 - Oui, pour ça, autant de mystère.
32:43 - Tu peux le faire ? - Demandez-le à un homme.
32:46 - Non, aucun homme ne sert.
32:48 Il irait dire que tu as fait l'enquête.
32:51 Il doit être secret.
32:53 Seulement toi et moi pouvons le savoir.
32:56 - Et pourquoi seulement nous deux ?
32:59 - Parce que oui.
33:01 - Dis-moi plus si tu veux que je t'aide.
33:04 - Je ne peux pas. Mme. Gimena m'a dit que c'était un secret.
33:09 - Je lui ai dit que c'était elle qui l'a fait.
33:12 - Et si c'est elle, pourquoi tu me le fais ?
33:15 - Parce que je dois faire quelque chose que Hannah m'a demandé.
33:19 - Tu es très inquiétée.
33:21 Qu'est-ce qu'elle t'a demandé ?
33:24 - Tu veux le savoir ? Un secret ?
33:27 - Non, pas de mystère.
33:30 - Tu peux le faire ?
33:33 C'est la carte.
33:37 - Je peux le faire ?
33:39 - Oui.
33:41 - Je peux le faire ?
33:43 - Oui.
33:45 - Je peux le faire ?
33:47 - Oui.
33:49 - Je peux le faire ?
33:51 - Oui.
33:53 - Je peux le faire ?
33:55 - Oui.
33:57 - Je peux le faire ?
33:59 - Oui.
34:01 - Je peux le faire ?
34:03 - Oui.
34:05 - Merci.
34:07 - Maria.
34:09 - Quoi ?
34:13 - Le favour qu'a demandé Hannah n'est pas dangereux, n'est-ce pas ?
34:19 Je le dis parce que si tu veux, je peux le faire et tu vas prendre la carte.
34:24 - J'avais pensé que si je n'arrivais pas en temps, tu pourrais aller chercher moi.
34:30 - Comment ? Moi ?
34:32 - Regarde, tu as écrit sur ce papier à quelle heure et quel jour tu dois y aller.
34:36 - Non. - Maria, s'il te plaît.
34:38 - Non, non, non, ça ne peut pas être.
34:44 - Et ça ?
34:46 - Parce que je devrais t'expliquer beaucoup de choses que tu ne peux pas savoir.
34:50 Donc, tu parles de la carte, que ça m'aide.
34:54 - C'est bien, mais s'il te plaît, Maria, ne te mèles pas à rien.
34:58 - Non, j'essaierai.
35:01 - Je sais.
35:03 - Martina n'a pas eu de problème depuis qu'elle est arrivée.
35:24 - Tout le contraire, elle a toujours eu une bonne parole et une sourire pour tout le monde.
35:30 - Bien, ça se passe parce que notre fille est un candide de la maison étrangère.
35:34 Parce qu'à notre maison, on ne voit pas beaucoup de sourires, non, Fernando ?
35:37 - Rien du tout. - Peut-être que c'est parce que...
35:39 - La question est que Martina est une bonne fille.
35:42 - Non, une bonne fille ne va pas se faire chier avec des hommes qui sont en relation avec une autre femme.
35:47 - Et devant tout le monde.
35:49 Beaucoup de partenaires de mon club l'ont vu.
35:52 Imaginez avec quelle tête je me sens maintenant à la même table qu'eux.
35:56 - S'il te plaît, ça n'a pas été qu'une récité de jeunesse.
35:59 Qui n'en a pas eu une ?
36:01 - On ne peut pas juger ses actes avec la perspective de l'expérience.
36:04 - Je ne sais pas vous, mais je n'ai pas eu le droit d'en faire des scandales.
36:09 - Ni de faire chier le bon nom de la famille.
36:12 - Sûrement que le bon nom des Lujans peut supporter que une fille se voie en public.
36:16 Nos ancêtres ont commis des trompe-l'oeil plus grands.
36:19 - Regarde, frère, je ne suis pas là pour vos blagues.
36:22 C'est quelque chose de très sérieux.
36:24 - Je ne me moque pas, Fernando.
36:26 - Pas tout est noble dans notre histoire, ni dans celle de n'importe quelle famille.
36:30 - Si vous y pensez, ce que fait Martina n'a pas été qu'une petite blague.
36:35 Vous pouvez éduquer vos enfants comme vous voulez,
36:38 mais dans notre maison, les comportements de Martina ne se permettront pas.
36:42 - Et si ils se font, ils seront punis.
36:45 - Vous avez raison.
36:47 Mais pourquoi ne pas arrêter de discuter pour un moment
36:50 et de goûter ce bon aperitif ?
36:52 - Il y aura du temps pour parler de Martina et de ce qui est meilleur pour elle.
36:56 - Quand les sentiments s'amélioreront, nous pourrons en parler sans discuter.
37:00 - Goûtez ce queso.
37:02 Je suis convaincue que vous ne trouverez pas de queso similaire en Madrid.
37:06 - Il y a du chez moi. C'est délicieux.
37:08 - Il faudra juger ce queso si spécial.
37:11 - Le calçadé de M. Curro n'est pas parfait.
37:25 - Passez-le à l'autre côté.
37:28 - Celui de Marqué est prêt.
37:30 - Celui-ci aussi.
37:32 - Celui de M. Manuel aussi.
37:34 - C'est une blague. Vous avez vu une moto de porgo.
37:37 - Nous faisons le même travail depuis des années.
37:40 - Et d'ailleurs, je suis le seul à brillanter le calçadé de M. Curro.
37:44 - Il a son mérit.
37:46 - Pour que quelqu'un puisse se placer dans le jardin,
37:49 le travail fait ne sert à rien.
37:51 - Mme Fernandez, gardez-vous pas de blagues comme ça.
37:54 - C'est un blague, c'est clair ?
37:56 - Désolée, M. Romulo. - Ne le répète pas.
37:59 - Quelle défauchée.
38:01 - C'est bon, vous pouvez le placer.
38:05 - Je me suis bien amusé de me faire le calçadé.
38:08 - Si je devais le faire aussi,
38:10 - avec les vêtements de la femme de la maison,
38:13 - c'est la sœur qui le fera.
38:15 - Je m'occupe des vêtements de la sœur Marquesa.
38:18 - Et seule.
38:20 - Elles n'ont jamais eu de grève de mon travail.
38:23 - Les vêtements de la sœur Marquesa sont toujours impolites.
38:26 - Elles n'ont jamais eu de grève.
38:29 - Une grève si grande,
38:31 - à chaque fois, elle se la fait.
38:33 - Les vêtements et la sœur Marquesa.
38:35 - Mme.
38:36 - Ne te laisses pas trop parler.
38:38 - Et ne t'en fais pas.
38:40 - Tu en as assez. - Je n'en ai pas.
38:42 - Je crois que tu en as.
38:44 - On a la fête en paix.
38:46 - Deux prétendants.
38:48 - Il y a beaucoup de bêtises avec eux.
38:50 - Et non pas chacun.
38:52 - Si tu les ajoutes, tu les ajoutes aussi.
38:55 - Où est Mme. Petra ?
38:57 - Elle a dit que tu en as assez.
38:59 - Mme. Fernandez, Mme. Arcos.
39:01 - Tu sais ce que j'ai ?
39:04 - On sait tout.
39:06 - Je veux que tu aies deux prétendants
39:09 - et que tu n'en aies qu'un.
39:11 - C'est bon. - Calmez-vous.
39:13 - Je n'ai pas dit de mentir.
39:16 - Pour avoir un mari, il faut savoir s'aimer.
39:19 - Et vous, vous êtes très courte.
39:21 - Je préfère être seule que de coqueter avec des fous.
39:25 - C'est mieux de coqueter avec un prêtre
39:28 - qui a le même rôle que moi.
39:30 - Mais c'est bon.
39:32 - La prochaine fois que tu ouvres la bouche,
39:35 - je vais te faire couler les sols de la promesse.
39:38 - Si il n'y a pas d'élégance, il faut qu'il y ait du silence.
39:50 - Il me semble que ton frère n'était pas très faim.
39:53 - Pour son saque. - Et elle aussi.
39:55 - Quand quelque chose ne vaut pas la peine, elle dégoutte.
39:59 - C'est drôle de te voir dire ça.
40:02 - Tu es toujours si prudent et si courte avec tout le monde.
40:06 - Ils me font du mal. Tu le sais.
40:09 - Ils se sont calmés un peu, non ?
40:12 - Ils nous regardent avec le même désir, mais on les contient.
40:16 - Je ne veux pas qu'ils ne me disent rien.
40:19 - C'est étrange, oui.
40:21 - Et quand on leur a dit de rester, ils ont accepté.
40:25 - Margarita a dit qu'ils devaient retourner à Madrid,
40:29 - mais avec la bouche petite.
40:31 - Comment je peux me cacher ?
40:33 - Je trouve ça bizarre qu'ils soient encore là.
40:36 - Et sans date pour partir.
40:38 - Je crois que Gato est encerclé ici.
40:41 - Je vais en savoir la vérité.
40:43 - Je vais en savoir la vérité.
40:46 - Je vais en savoir la vérité.
40:49 - Je vais en savoir la vérité.
40:52 - Je vais en savoir la vérité.
40:55 - Je vais en savoir la vérité.
40:58 - Je vais en savoir la vérité.
41:01 - Je vais en savoir la vérité.
41:04 - Je vais en savoir la vérité.
41:07 - Je vais en savoir la vérité.
41:10 - Je vais en savoir la vérité.
41:13 - Je vais en savoir la vérité.
41:16 - Je vais en savoir la vérité.
41:19 - Je vais en savoir la vérité.
41:22 - Je vais en savoir la vérité.
41:25 - Je vais en savoir la vérité.
41:28 - Je vais en savoir la vérité.
41:31 - Je vais en savoir la vérité.
41:34 - Je vais en savoir la vérité.
41:37 - Je vais en savoir la vérité.
41:40 - Je vais en savoir la vérité.
41:43 - Je vais en savoir la vérité.
41:46 - Je vais en savoir la vérité.
41:48 - Je vais en savoir la vérité.
41:51 - Je vais en savoir la vérité.
41:54 - Je vais en savoir la vérité.
41:57 - Je vais en savoir la vérité.
42:00 - Je vais en savoir la vérité.
42:03 - Je vais en savoir la vérité.
42:06 - Je vais en savoir la vérité.
42:09 - Je vais en savoir la vérité.
42:12 - Je vais en savoir la vérité.
42:15 - Je vais en savoir la vérité.
42:18 - Je vais en savoir la vérité.
42:21 - Je vais en savoir la vérité.
42:24 - Je vais en savoir la vérité.
42:27 - Je vais en savoir la vérité.
42:30 - Je vais en savoir la vérité.
42:33 - Je vais en savoir la vérité.
42:36 - Je vais en savoir la vérité.
42:39 - Je vais en savoir la vérité.
42:42 - Je vais en savoir la vérité.
42:45 - Maman, où étiez-vous ?
42:48 Je ne vous ai pas demandé à manger.
42:51 Le guisade était délicieux.
42:54 - On était plus tranquilles dans notre chambre.
42:57 Le guisade était là-bas.
43:00 - Mais ne pas manger avec tout le monde ici,
43:03 c'est comme faire un désir à mes tants.
43:06 - Bien, ma fille.
43:08 Tu te rends compte des choses.
43:11 - Je ne pense pas que c'est correct de dire ça
43:14 - Quoi ?
43:16 - Je ne m'attendais pas à ça.
43:19 Que tu nous dises ce qui est correct et ce qui n'est pas.
43:24 Tu entends, Margarita ?
43:26 - Oui, c'est une chose qui a des bémols.
43:29 - Oui, c'est une chose qui a des bémols.
43:32 Il serait mieux que tu parles moins et que tu écoutes plus.
43:36 Et surtout, que tu arrêtes de dire tant de bêtises.
43:40 - Je ne pense pas que c'est correct.
43:43 - Tu as l'air d'avoir un peu de marge de respecter tes parents.
43:47 - Quand vont-ils commencer à respecter moi ?
43:50 - On te traite comme tu le mérites.
43:53 - Je me mérite de me faire humilier devant toute la famille.
43:57 - S'il vous plaît.
43:59 - On humilie cette pauvre fille.
44:02 Et quand tu t'es fait dépasser devant tout le monde,
44:06 qui a humilié qui ?
44:08 - Tu as humilié qui ?
44:11 - C'était un bisou.
44:13 - Comme si c'était un demi-bisou !
44:16 - Ne me crie pas mal éduquée.
44:19 - Tu es enceinte avec une autre femme.
44:22 Tu es une meuf.
44:24 - Je m'en fiche. Vous ne me croirez pas.
44:27 - Et tu ne croiras pas après tout ce que tu nous as dit.
44:31 - Non, regarde, fille.
44:34 On ne va pas te croire de nouveau.
44:37 - Jamais.
44:39 - Non.
44:41 Parce que tu ne le mérites plus.
44:44 - Si je vous dis que je suis plus heureuse ici,
44:47 vous me croirez ?
44:49 Si je vous dis que je préfère vivre dans un château de mort
44:52 que dans Madrid avec vous, vous me croirez ?
44:55 - Tant que tu es heureuse ici,
45:01 pensez à la prochaine fois que nous retournerons à Madrid.
45:05 - Et ne t'inquiète pas pour un moment.
45:08 - Si tu faisais ce que tu faisais,
45:11 tu saurais ce que tu faisais ici.
45:14 - Et quand tu reviendras à Madrid,
45:17 tu ne penses pas à ton repos ?
45:20 Tu vas obéir
45:24 et accomplir tes obligations.
45:27 - Mes obligations ? Elles ne sont pas miennes.
45:30 Vous les pensez à moi comme vous l'avez fait toute ma vie
45:33 et vous ne me demandez pas mon avis.
45:35 - On va continuer comme ça jusqu'à ce que tu te maries
45:38 et que ton mari décide pour toi.
45:40 - Oh, mon Dieu, ma fille.
45:42 S'il te plaît, vas-y,
45:44 car ta présence me fait toujours penser à Hakéka.
45:47 - Ne vous en faites pas.
45:50 Si ma présence est le problème, ils peuvent partir.
45:53 Ils ne me verront plus jamais.
45:55 Mes oncles m'ont dit que je peux rester ici
45:58 pendant ce temps.
46:00 - Je peux me faire un petit déjeuner.
46:03 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:06 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:09 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:12 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:15 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:18 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:21 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:24 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:27 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:30 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:33 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:36 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:39 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:42 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:45 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:48 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:51 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:54 - Je peux te faire un petit déjeuner.
46:57 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:00 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:03 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:06 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:09 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:12 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:15 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:18 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:21 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:24 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:27 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:30 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:32 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:35 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:38 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:41 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:44 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:47 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:50 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:53 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:56 - Je peux te faire un petit déjeuner.
47:59 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:02 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:05 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:08 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:11 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:14 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:17 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:20 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:23 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:26 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:29 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:32 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:35 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:38 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:41 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:44 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:47 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:50 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:53 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:56 - Je peux te faire un petit déjeuner.
48:59 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:02 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:05 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:08 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:11 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:14 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:17 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:20 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:23 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:26 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:30 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:33 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:36 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:39 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:42 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:45 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:48 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:51 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:54 - Je peux te faire un petit déjeuner.
49:57 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:00 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:03 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:06 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:09 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:12 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:15 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:18 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:21 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:24 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:27 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:30 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:33 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:36 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:39 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:42 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:45 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:48 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:51 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:54 - Je peux te faire un petit déjeuner.
50:57 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:00 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:03 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:06 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:09 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:12 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:15 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:18 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:21 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:24 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:27 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:29 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:32 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:35 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:38 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:41 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:44 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:47 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:50 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:53 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:56 - Je peux te faire un petit déjeuner.
51:59 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:02 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:05 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:08 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:11 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:14 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:17 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:20 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:23 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:26 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:29 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:32 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:35 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:38 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:41 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:44 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:47 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:50 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:53 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:56 - Je peux te faire un petit déjeuner.
52:59 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:02 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:05 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:08 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:11 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:14 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:17 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:20 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:23 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:26 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:29 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:32 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:35 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:38 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:41 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:44 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:47 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:50 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:53 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:56 - Je peux te faire un petit déjeuner.
53:59 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:02 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:05 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:08 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:11 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:14 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:17 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:20 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:23 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:26 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:28 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:31 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:34 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:37 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:40 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:43 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:46 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:49 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:52 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:55 - Je peux te faire un petit déjeuner.
54:58 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:01 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:04 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:07 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:10 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:13 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:16 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:19 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:22 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:25 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:28 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:31 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:34 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:37 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:40 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:43 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:46 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:49 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:52 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:55 - Je peux te faire un petit déjeuner.
55:58 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:01 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:04 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:07 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:10 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:13 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:16 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:19 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:22 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:25 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:28 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:31 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:34 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:37 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:40 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:43 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:46 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:49 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:52 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:55 - Je peux te faire un petit déjeuner.
56:58 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:01 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:04 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:07 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:10 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:13 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:16 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:19 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:22 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:25 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:27 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:30 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:33 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:36 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:39 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:42 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:45 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:48 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:51 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:54 - Je peux te faire un petit déjeuner.
57:57 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:00 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:03 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:06 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:09 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:12 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:15 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:18 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:21 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:24 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:27 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:30 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:33 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:36 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:39 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:42 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:45 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:48 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:51 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:54 - Je peux te faire un petit déjeuner.
58:57 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:00 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:03 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:06 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:09 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:12 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:15 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:18 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:21 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:24 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:27 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:30 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:33 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:36 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:39 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:42 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:45 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:48 - Je peux te faire un petit déjeuner.
59:51 - Je peux te faire un petit déjeuner.