Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:07 Hey, qu'est-ce que Amy fait ?
00:09 Peut-être qu'elle donne à tout le monde des photos de soi-même
00:11 pour qu'on puisse les prendre à la maison et les regarder.
00:14 J'ai entendu un gars dire à cet autre gars dans le bain qu'elle avait une fête.
00:20 Joseph, on doit aller à cette fête.
00:23 Tu penses qu'elle va nous inviter ?
00:25 On est tellement dans !
00:26 Tu te souviens de la façon dont tu as fait rire quand tu as fait ton voix de monstre ?
00:29 Ouais, mais tu as demandé si sa mère était aussi chaude que lui
00:32 et ça l'a vraiment fait peur.
00:35 Oh...
00:37 Qu'est-ce que tu fais ?
00:50 Je vais toucher ton cou !
00:52 Mets ta main en bas !
00:54 *sonnerie*
01:02 *sonnerie*
01:04 Tu n'as pas été invitée.
01:10 *musique*
01:12 Je déteste Amy !
01:15 Non, je l'aime.
01:18 Regarde, là elle est avec tous ses amis cool.
01:22 Attends, comment est-ce que le nouveau garçon a fait le cercle intérieur ?
01:31 *musique*
01:33 Kathy, Griffin est en train de tout faire !
01:46 Pourquoi les stars pensent qu'on veut les regarder jouer au poker ?
01:50 Maman, père, j'ai besoin d'un peu d'argent pour acheter un nouveau paire de jeans.
01:54 Mais qu'est-ce qui s'est passé avec votre vieille paire ?
01:56 Est-ce que vous avez fait de nouveaux coups de doigt ?
01:59 Non, mais j'ai besoin de quelque chose de plus cool.
02:01 Je pense que 100 dollars devrait le couvrir.
02:04 Bof, il n'y a pas de façon de vous acheter ces jeans, ils sont asinine.
02:09 Bobby, parfois tu es plus cool si tu ne portes pas ce que tout le monde porte.
02:14 Donc c'est tout ? Je ne peux pas dire ce que je vais porter ?
02:17 Pas quand je le paye.
02:19 Je le paye, mais je n'ai pas d'argent.
02:22 Eh bien, c'est trop mal, parce que si tu l'avais, je ne pourrais pas te dire à quoi te dépenser.
02:27 Vraiment ?
02:28 Bien sûr, quelqu'un qui fait de son propre argent est son propre homme.
02:32 Personne ne peut lui dire ce qu'il doit faire ou ce qu'il doit acheter.
02:35 Je vais me trouver un emploi.
02:39 Oui.
02:42 Oui.
02:44 Oui.
02:45 Donc Bobby veut que je gagne 100 dollars sur des jeans idiotiques qui ont déjà l'air de 20 ans.
02:54 Est-ce que les enfants d'aujourd'hui sont si légers qu'ils ne peuvent pas se mettre un paire de jeans ?
02:58 Question rhétorique, pas de grounds pour la conversation.
03:02 En avance.
03:03 Ne sois pas si chépardé, Angel.
03:05 Tu et Peggy t'ont fait ressembler à toi.
03:08 Le moins que tu peux faire, c'est acheter des jeans.
03:10 Calme-toi, Conn.
03:11 J'ai dit à Bobby qu'si il le voulait, il devait acheter ses jeans avec son propre argent.
03:15 Il a dit qu'il allait avoir un emploi, mais je ne me ressens pas.
03:19 Si j'avais un fils, je l'achèterais tout ce qu'il voulait.
03:22 Bien sûr, il finirait probablement par me chercher partout.
03:25 Mais on s'en amusait un peu.
03:27 Désolée que je sois en retard.
03:32 Le Grille Stravaganza est en train de se faire et...
03:35 Eh bien, je suis en train de rêver aujourd'hui.
03:37 C'est ok, papa.
03:38 On t'a sauvé un siège.
03:40 Right here.
03:42 Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:44 J'ai un emploi !
03:45 Joseph et moi, on est en train d'advertiser les nouveaux appartements sur Frontier Street.
03:49 N'est-ce pas excitant, Hank ?
03:51 Et regarde, il est un naturel.
03:53 Bobby, où est la cuisine ?
03:55 Là-bas.
03:57 C'est génial, Bobby.
03:59 Tu voulais un emploi et tu l'as.
04:01 C'est la goutte, je te le dis.
04:03 Eh bien, cette goutte va me vendre des jeans.
04:06 Hey, papa, peux-tu me donner...
04:09 ...la pâte ?
04:10 Mangeons, puis après dîner, tu pourras nous dire des choses.
04:13 Qui a décidé où mettre les rips est un génie.
04:20 Ok, Joseph, c'est l'heure de faire de l'argent pour qu'il puisse acheter ces jeans.
04:25 Hey, ce gars lit ton arbre.
04:34 Fais-lui tourner.
04:35 Ferme le contrat.
04:36 Il a tourné ?
04:41 Excusez-moi, où est-ce que je peux trouver un appartement déluxe ?
04:46 Pourquoi, par ici, monsieur.
04:48 Il a un short.
04:49 Il a seulement 13 ans, moron.
04:53 Pourquoi il voudrait acheter un appartement ?
04:55 Je pensais...
04:56 Très beau costume.
04:57 Tu ressembles à un lipstick.
04:59 Pourquoi tu n'utilises pas l'arbre pour trouver ton cul ?
05:02 Ce travail nous a fait tellement de bêtises.
05:10 Je veux me faire foutre de moi-même.
05:12 Oh non, les gars cool !
05:14 Et vous vous ressemblez à ça, et moi à ça !
05:17 Mettez juste votre tête en bas et continuez à marcher.
05:20 Ouais, c'est rigolo.
05:23 Hey, qu'est-ce qu'il y a les gars ?
05:28 Nous ? Les gars ?
05:31 Ouais, vous les gars, qu'est-ce qu'il y a ?
05:33 Euh, pas grand-chose.
05:35 On se déplace.
05:36 On se déplace ?
05:37 Ouais, on se déplace.
05:38 On se déplace.
05:39 On se déplace.
05:40 Pas grand-chose, on se déplace.
05:42 Ouais, on se déplace.
05:43 Je sens ça.
05:44 Tu as des changements ?
05:45 Bien sûr !
05:46 Merci, mec.
05:49 Tu es en bon état.
05:50 Si c'est une fête, on sera là.
05:57 Hey, je peux avoir un dollar ?
05:58 Tu as un travail.
05:59 J'ai essayé, mais le tien ne paye pas assez.
06:01 Alors, est-ce que Tanya est arrivée ?
06:03 Elle est en train de fumer.
06:04 Changements ? Tu as des changements ?
06:06 Mec, dis-lui de ne pas laisser Tommy DJ.
06:09 Il est en train de passer une phase de musique étrange.
06:11 Changements ?
06:12 Merci, mec.
06:15 Alors, attendez.
06:24 Vous demandez juste de l'argent, et ils vous le donnent ?
06:28 Certains le font, d'autres le ne font pas.
06:30 Ça sépare les bonheurs de ceux qui prennent juste du l'espace.
06:33 Des chaussures, je peux avoir un peu de votre argent ?
06:36 Merci.
06:37 Le bombardement est tellement cool !
06:39 C'est mon endroit.
06:41 Spongy's Spot.
06:43 Ouais, c'est vrai.
06:44 Je ne vois pas ton nom sur ça.
06:45 Hey, Drew.
06:46 Tu vois un mec bizarre écrit sur le boulot ?
06:49 Oh, mec.
06:50 Pourquoi nous donnons ce premier endroit ?
06:52 Non, mec.
06:53 Spongy's Spot.
06:54 Je suis là depuis que Ronald Reagan m'a sauvé de mon hôpital mental.
06:58 Quand c'était ?
06:59 En 19-quelque ?
07:02 Ah, viens !
07:05 Il n'est pas très cool, n'est-ce pas ?
07:09 Pas du tout, mec.
07:11 Bien, je suis seulement deux dollars de loin de ces coulisses aviateurs.
07:16 Tiens !
07:17 Merci, robot.
07:18 Je vous vois plus tard.
07:20 Je vous vois plus tard !
07:22 Oh, mec.
07:23 Je pense qu'on doit retourner au travail.
07:26 Joseph, je vous donne une promotion.
07:30 On vous demande.
07:33 Pouvez-vous peut-être me donner un changement ?
07:51 Si vous me donnez un dollar, vous pouvez me taper n'importe où mais sur le doigt.
07:58 Joseph, ne sois pas comme ce mec Spongy.
08:01 Personne ne veut donner de l'argent à quelqu'un qui est désespéré.
08:04 Ils veulent le donner à quelqu'un qui est cool.
08:07 Regarde Derek.
08:08 Il fait comme s'il n'en veut pas.
08:10 Comme s'il leur faisait un favori en le prenant.
08:14 Salut, Derek.
08:15 Nous vous avons apporté un wrap de végétales.
08:17 Aboie-toi !
08:19 Oh, mec.
08:20 Il a vraiment l'air de le faire.
08:22 Attends, j'ai juste eu l'air d'un garçon ?
08:24 OK.
08:25 Je pense que je suis en train de me faire plaisir.
08:28 Salut, mec.
08:30 Change.
08:31 Change.
08:32 Tu as quelque chose pour moi ?
08:35 J'ai réussi !
08:40 Tu sais, si tu prends le papier de ce sander, ça fait un bon massage.
08:46 Mon doigt ressemble à du gelo.
08:51 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
08:54 Je vois que Bobby partait pour le travail assez tôt ce matin.
08:59 Pas que je regardais ta maison.
09:01 Je pense qu'il a vraiment apprécié son travail.
09:04 Je ne veux pas compter mes chiens, mais tout ce que j'ai essayé de lui apprendre,
09:09 peut finalement s'y mettre.
09:11 Pourquoi il faut toujours un magasin de matériel pour que tu puisses ouvrir, Hank ?
09:18 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
09:20 Ouvre tes fenêtres !
09:22 Spongy ?
09:23 Qu'est-ce que tu fais là-bas ? Ce n'est pas ton dos dans la forêt.
09:26 Pas d'argent pour Spongy.
09:28 Trop de gens ont pris mon endroit.
09:30 Oh, putain, c'est pas vrai.
09:32 Tu es là depuis des années.
09:33 Depuis que Ronald Reagan m'a sauvé de mon hôpital mentalitaire.
09:36 Eh bien, c'était compliqué, Spongy.
09:39 Les dutchs voulaient gagner la guerre froide et...
09:42 Et moi, moi, moi, moi, moi !
09:45 Ah, voici un autre dollar. Bonne chance.
09:48 Et vous n'avez pas à nettoyer mes fenêtres.
09:51 Nettoye tes fenêtres !
09:52 Ok.
09:53 Là, c'est bon.
09:59 Regarde ça ! Ce gars m'a donné deux dimes et un troisième dime !
10:06 On a fait plus aujourd'hui que ce qu'on aurait fait en une semaine à ce stupide travail d'erreur.
10:11 On a presque assez pour ce mignon, mignon denim.
10:15 C'est bon.
10:16 Suite alerte.
10:17 Qu'est-ce qu'il y a, les gars ?
10:21 Vous avez des changements ?
10:23 Cet homme vous a donné un dollar ?
10:27 Ah, oui.
10:30 Vous vous déplacez sur la rue et demandez des gens pour de l'argent ?
10:34 Oui.
10:35 Vous en avez un ?
10:36 Euh... Je crois que oui.
10:40 La petite maman et le poncho m'ont donné un dollar.
10:43 Qui veut du mocha, Bobby ? Joseph ?
10:46 Bien sûr.
10:47 Je ne sais pas si vous avez entendu, mais je suis en train de fêter une fête et...
10:54 On pourrait faire un pop-in.
10:56 Lâchons ça.
10:58 C'est bon.
10:59 - Salut, salut, salut. - Salut.
11:16 Oh, mon Dieu.
11:18 Ce sont les gars qui vivent sur la rue.
11:20 Je crois qu'ils ont donné un dollar à le Principe Moss.
11:23 J'ai entendu que le Principe Moss a essayé de le suspendre, mais il ne pouvait pas le regarder dans les yeux.
11:28 C'était cool.
11:30 Faisons-le encore.
11:31 Je suis en train de me faire plaisir.
11:39 Je t'ai dit que tu l'as fait.
11:41 Bobby, je ne pense pas que je n'ai pas remarqué tes nouvelles vêtements.
11:45 Tu es très beau.
11:47 Merci.
11:48 Tu sais, je me sens beau.
11:50 Je déteste ces pantalons plus que la vie en elle-même, mais je ne peux pas te le dire.
11:55 Je ne les ai pas achetés.
11:57 Tu sais, père, tu as raison.
11:59 Ce truc fonctionne.
12:01 Je pensais être heureux quand je dépensais juste de ton argent.
12:05 Mais je dépense mon propre argent, et c'est encore mieux.
12:09 Je vais prendre ça.
12:13 Merci.
12:14 Non, Bobby.
12:15 Tu ne devrais pas dépenser ton argent sur nous.
12:18 Mais je l'ai fait, et je peux le dépenser sur ce que je veux.
12:21 C'est vrai, père ?
12:23 C'est vrai, père ?
12:25 Ton père est très fier.
12:28 Salut, ma chérie.
12:32 Salut, Tom. Tu te sens bien.
12:34 Salut, Mme. Green.
12:36 Tu es une bonne petite.
12:37 Comment tu me scores un extrait de potatoes ?
12:41 Merci, Mme. G.
12:44 Salut, Bobby.
12:45 Joli short. C'est mon équipe de baseball préférée.
12:49 Merci.
12:52 Je ne sais pas si tu aimes les films ou les marchés,
12:55 mais si tu en aimes, je pensais qu'on allait sortir un jour.
12:59 Ça me semble bien.
13:01 Super. À plus tard.
13:03 La vie est si douce.
13:13 On peut se faire un changement ?
13:14 J'aime mon travail, j'ai des vêtements géniaux.
13:17 Salut, mon pote. J'ai un dollar.
13:19 Et mon niveau d'intérêt entre les filles est à la limite.
13:24 Merci beaucoup, mec.
13:27 Bonne fierté.
13:29 Mais ce que j'aime le mieux, c'est être mon propre homme.
13:32 Pourquoi tu le fais, Derek ?
13:34 Je ne sais pas.
13:35 C'est juste cool.
13:36 Je veux dire, prends ce mec.
13:38 Il a de l'argent.
13:39 Je suis là-bas pour le faire.
13:41 C'est juste l'économie, mec.
13:43 Ouais.
13:46 C'est génial.
13:47 Si je fais ça tous les jours jusqu'à ma mort,
13:49 je vais être tellement riche.
13:51 Ouais.
13:52 Puis on peut acheter un jet et voler dans d'autres pays
13:55 et demander de leur argent.
13:57 Comme l'euro.
13:58 Et l'argent du China.
14:00 Bon travail, Spongy.
14:06 Hank, on ne peut pas conduire comme ça.
14:10 Va y et prends quelque chose pour nettoyer la fenêtre.
14:13 On ne peut pas la nettoyer si il se trouve là-bas.
14:16 Ça ferait mal à ses sentiments.
14:18 On ne peut pas juste rester ici.
14:20 Il y a un magasin sur la rue de la maison
14:22 où on peut acheter des jets.
14:24 Mets ta tête à l'extrémité et dis-moi où on va.
14:27 Je vois pourquoi Lady Bird aime ça.
14:32 Hé, mec.
14:37 Tu peux te faire un changement ?
14:39 Bobby ?
14:41 Non !
14:42 Qu'est-ce que tu fais ?
14:49 Je travaille. C'est mon travail.
14:51 Tu es un idiot.
14:52 C'est comme ça que tu as payé pour notre dîner ?
14:54 Comment peux-tu désespoirer le steak ?
14:58 Je ne suis pas un idiot.
15:00 Je suis un idiot cool.
15:02 Tu ne seras pas un idiot.
15:04 Va dans la voiture.
15:05 Pourquoi es-tu si en colère ?
15:07 Tu m'as dit de gagner mon propre argent et je l'ai fait.
15:10 Beaucoup.
15:11 Tu ne gagnes rien.
15:13 Tu es en colère quand les gens te le donnent.
15:16 Mec, donne-lui un changement ou vas-y.
15:19 Tu es le raison pour laquelle mon fils est là-bas ?
15:22 Oui.
15:23 Et tu es bien le bienvenu.
15:25 La voiture.
15:30 Maintenant.
15:31 Donc, ce mec de merde n'était pas dans un vélo ?
15:35 Non.
15:36 Et il n'avait pas crié à cause de Jésus ?
15:39 Non, il était un enfant normal, avec un corps normal.
15:42 Je ne comprends pas.
15:43 Est-ce que tu es sûr qu'il était un idiot ?
15:45 Oui.
15:46 Et il a Bobby comme un idiot aussi.
15:48 "Homeless", Hank.
15:50 Ils préfèrent être appelés "homeless".
15:53 Bobby n'est pas "homeless".
15:55 Il a un domaine.
15:56 Mon domaine.
15:57 Je ne me moque pas que Joseph soit "homeless".
16:00 Il demande de l'argent, je le dépense.
16:02 C'est un vaincant, vraiment.
16:04 Non, c'est faux.
16:05 Les gars aiment que Spongy demande de l'argent parce qu'il doit.
16:09 Mais ces punks le font pour l'amuse.
16:11 Combien de chaînes de dépenses penses-tu qu'il y a à Arlen ?
16:15 J'ai l'accord avec Hank.
16:17 Si tu vas demander de l'argent, tu dois être fou,
16:20 bêlé ou désablé.
16:22 Ou un des gars qui se peint en silvere et qui se mouve comme un robot.
16:31 D'accord, Bobby.
16:32 On ne part pas jusqu'à ce que tu déchires chaque centime que tu as pris de ces gens.
16:37 Je ne comprends pas.
16:39 Si les gens veulent me donner de l'argent, qu'est-ce qui est le gros problème ?
16:42 Le gros problème est que si tu dépends des comptes,
16:45 tu n'es pas en contrôle de ta vie.
16:47 Tu laisses les autres décider de ta vie.
16:50 Est-ce que ce garçon te ressemble ?
16:53 Tu lui as peut-être donné un changement.
17:00 As-tu donné un changement ?
17:02 Voici ton changement.
17:04 Prends-en ta changement.
17:06 Hank Hill.
17:09 Ce client est plein de bâton.
17:12 Le taxe de vente est absolument constitutionnel.
17:15 D'accord, met-le.
17:17 Bobby, je dois prendre ça.
17:19 Tu ne me donnes pas de l'argent.
17:21 D'accord.
17:22 Je pense que tu m'as donné de l'argent.
17:25 As-tu donné un dollar ?
17:27 Hey Bobby, on va acheter des bracelets de Lance Armstrong.
17:30 Tu veux venir ?
17:31 Je ne peux pas.
17:32 Mon père me demande de donner de l'argent que j'ai donné aux gens.
17:36 Tu devrais totalement donner ça à nous.
17:38 On ferait un bon travail.
17:40 On prend le monnaie et tu n'es pas obligé de rester ici en te disant que tu es un outil.
17:44 Non, je dois donner ça aux gens qui m'ont donné ça.
17:49 Allez, Bob.
17:51 Les gars de la rue doivent se unir.
17:54 Tu es cool, n'est-ce pas ?
17:57 Ouais !
17:58 Si quelqu'un découvre que nous ne sommes pas des bâtards,
18:06 on ne sera pas cool.
18:08 Oui, il faut protéger notre rep.
18:11 Hey, mec, tu peux me donner un crayon ?
18:13 Bien sûr.
18:14 Je te l'offre.
18:15 Hey Bobby.
18:17 As-tu vu le nouveau film de Will Ferrell ?
18:20 Non.
18:21 Il a l'air drôle.
18:23 Il a des chaussures qui parlent.
18:25 Ouais, j'ai vraiment envie de le voir.
18:28 Ouais, moi aussi.
18:31 Alors...
18:33 Alors...
18:35 Oh ! Tu veux aller le voir ce week-end ?
18:41 Ça a l'air génial.
18:42 Merde ! Qu'est-ce que je vais faire ?
18:47 Comment vais-je prendre Sandy dans les films quand je n'ai pas d'argent ?
18:51 J'aimerais pouvoir t'aider, mais mon père a trouvé mon argent.
18:54 Il m'a acheté des trucs.
18:56 Sandy aime les cigarettes ?
18:58 Hey mec, comment ça va ?
19:04 Comment ça va avec Hugo ?
19:06 Ça va, mec.
19:08 Hey Bob, comment ça va ?
19:09 Hey les gars, j'ai besoin de votre aide.
19:11 J'ai demandé à cette fille mignonne des films et elle a dit oui.
19:15 Mais je n'ai pas d'argent, alors peut-je avoir un peu de l'argent que je vous ai donné l'autre jour ?
19:19 Désolé mec, on a pas payé.
19:21 Ouais, on a payé pour ce chien cool.
19:24 Oh désolé. Bonne chance avec ton chien.
19:28 C'est tout ? Vous n'avez rien pour moi ?
19:31 Et tout ça pour l'argent ?
19:33 Je pensais que nous allions nous unir.
19:35 S'il vous plaît, allez, je suis désespérée.
19:38 Le mec est en colère.
19:39 Sérieusement ? Vous vous foutez de notre action.
19:42 Allons à la Coinstar et prendre un peu de Thaï.
19:44 Allez les gars, qu'est-ce qu'on fait quand on se calme ensemble ?
19:48 Vous m'avez appelé mec.
19:49 J'ai besoin d'argent !
19:51 Vous avez vu Bobby ? Lady Bird ne va pas la laver.
19:59 Enfin, quelque chose que votre chien précieux ne peut pas faire.
20:02 Hey Con, est-ce que Bobby fait du travail à la maison avec Connie ?
20:07 Qu'est-ce que tu penses, il pleure pour des réponses ?
20:10 Mais sérieusement Hank, je le vois sur la rue, dans le quartier.
20:16 Merde.
20:17 Vous n'avez peut-être pas de perspective sur ceci, étant ici Billy Redneck,
20:21 mais ça fait de la honte sur votre famille.
20:24 Cette signe ne doit pas dire que vous êtes un vétéran.
20:38 On ne peut pas parler père, je suis sur le cloche.
20:41 Vous travaillez ?
20:42 Eh bien, oui. Je veux dire, comme vous l'avez dit, je ne peux pas compter sur les gens qui me donnent de l'argent quand j'en ai besoin.
20:48 Et je l'ai vraiment besoin pour mon date ce soir.
20:51 Je ne sais pas ce que c'est que la vasectomie, mais si vous voulez la faire reverser, voici un coupon.
20:56 Euh, vous savez, il fait un peu chaud ici.
21:01 Je vais vous acheter une soda, vous continuez à travailler.
21:04 C'est un bon signe mec.
21:10 Hey, je veux travailler ici.
21:12 Travailler.
21:13 Prends ton carte de temps, "travailleur".
21:16 Hey mec, tu veux changer de vêtements ?
21:20 Hey Derek.
21:22 Voici ton mocha.
21:24 Ne leur donne pas de l'argent.
21:36 Reversez votre vasectomie.
21:39 Pourquoi ne devraient-ils pas travailler comme nous ?
21:42 Je me débrouille et ils se mettent sur eux avec leurs mains en l'air.
21:47 Ils ne sont pas des sans-abri, ils ne sont pas des gens de rue, ils ne sont pas même des bums.
21:52 Ils sont juste des poseurs. Des poseurs lazes.
21:55 Je sais pour le fait qu'il a le câble basique et le câble premium.
22:02 Et il prend des cours de tennis.
22:05 C'est pas vrai.
22:06 Coupe le câble mec.
22:12 Je ne ferais pas ça.
22:16 Si j'étais toi, je sortirais de là.
22:19 Ou quoi ? Tu vas dire à ma mère ?
22:22 Non, je vais te taper sur l'un côté de la rue et le côté de l'autre.
22:33 Fausse.
22:35 Donc, tu n'as pas un rendez-vous à faire ?
22:39 Je pense que je vais me mettre un peu plus d'heures pour l'argent de déjeuner.
22:43 Un petit popcorn et pas de boisson ne sont pas des moyens de commencer une relation.
22:48 Salut là Spongy, c'est bien de voir que tu as ton vieil endroit de retour.
23:01 Félicitations, tu es de retour en haut.
23:04 Un peu.
23:05 Tu as payé pour une chanson.
23:08 Alors, combien de temps devons-nous rester ici ?
23:21 A la prochaine.
23:26 Sous-titres par Juanfrance
23:29 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
23:33 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
23:37 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
23:41 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
23:45 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
23:50 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
23:54 Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
23:58 [Musique]